Abat МПК 65-65, МПК 130-65 User guide

Р О С С И Я
А О « Ч У В А Ш Т О Р Г Т Е Х Н И К А »
МАШИНЫ ПОСУДОМОЕЧНЫЕ
МПК 65-65, МПК 130-65
(котломоечные)
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЧЕБ О К С А Р Ы
МПК 65-65 с.2
ССООДДЕЕРРЖЖААННИИЕЕ
1 НАЗНАЧЕНИЕ ........................................................................................................................ 3
2 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ИЗДЕЛИЯ............................................................... 3
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ....................................................................................................... 9
4 УСТАНОВКА МАШИНЫ ...................................................................................................... 11
4.1 ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ.......................................................................... 11
4.2 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ................................................................................................. 12
4.3 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ ............. 14
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ............................................................................................................. 16
5.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ........................................................................................................ 16
5.2 ОПИСАНИЕ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ.................................. 18
5.3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОГО
ОБОРУДОВАНИЯ ................................................................................................................. 19
5.4 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СРЕДСТВА, УСПЕШНО ПРОШЕДШИЕ ИСПЫТАНИЯ............... 20
6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ ................................................ 21
6.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ........................................................................................................ 21
6.2 УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................................... 21
6.3 ВИДЫ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТА ...... 21
7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ................................ 27
7.1 КОДЫ ОШИБОК .............................................................................................................. 29
7.2 НАСТРОЙКА КОНТРОЛЛЕРА ........................................................................................ 29
7.3 ПОРЯДОК НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ ................................. 31
8 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ МПК 65-65 ............................................................... 33
9 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ МПК 130-65 ............................................................. 34
10 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ МАШИНЫ МПК 65-65...................... 35
11 ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ МАШИНЫ МПК 65-65 ............................................................ 36
12 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ МАШИНЫ МПК 130-65.................... 37
13 ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ МАШИНЫ МПК 130-65 .......................................................... 38
МПК 65-65 с.3
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с конструкцией машин посудомоечных кухонных электрических МПК 65-65 и МПК 130-65 (далее по тексту машина(ы)), правилами их эксплуатации, технического обслуживания, монтажа и регулирования.
К монтажу, обслуживанию и эксплуатации машин допускается только специально обученный персонал.
В связи с постоянным усовершенствованием машин в их конструкции могут быть изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на их монтаж и эксплуатационные характеристики.
1 НАЗНАЧЕНИЕ
Машины предназначены для мытья различного кухонного инвентаря на предпри­ятиях общественного питания. Большие размеры моечной камеры позволяют мыть крупногабаритную кухонный инвентарь: котлы (кастрюли) диаметром до 65 см и высо­той до 65 см, а при наличии дополнительных аксессуаров (см. паспорт, табл. 2) можно мыть гастроемкости всех типоразмеров и глубин, включая GN 2/1, противни и подносы (в том числе больших размеров), транспортные контейнеры и другую кухонную утварь с применением жидких моющих и ополаскивающих средств, разрешенных к примене­нию ФС «Роспотребнадзора».
Конструкция машин позволяет использовать их как при горячем, так и при холод-
ном водоснабжении.
Машины должны эксплуатироваться в помещениях с температурой воздуха от
(плюс) 10 до (плюс) 400С и среднемесячной влажностью 80% при 250С.
Машины должны устанавливаться в помещениях, не относящихся к взрывоопас-
ным и пожароопасным зонам по ПУЭ.
2 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ ИЗДЕЛИЯ
Устройство машин приведено на рис. 1.
Моечная камера (рис. 1, поз. 3) закрывается дверями: верхней (рис. 1, поз. 1) и нижней (рис. 1, поз. 2). Потянув за ручку нижней двери (на себя) верхняя дверь пере­мещается вверх по вертикальным направляющим до горизонтального (крайнего) поло­жения нижней двери. Для контроля положения дверей установлен датчик (далее по тексту – датчик двери или геркон) (рис. 1, поз. 22).
Внутри моечной камеры установлены моющие (рис. 1, поз. 8) и ополаскивающие (рис. 1, поз. 9) разбрызгиватели. В машине МПК 130-65 две пары моющих и ополаски­вающих разбрызгивателей.
Для удобства загрузки и выгрузки кухонного инвентаря предусмотрена корзина (рис. 1, поз. 7), которая перемещается по направляющим моечной камеры.
Моечная камера содержит ванну (рис. 1, поз. 4). Сверху ванна закрыта фильт­рующей сеткой (далее по тексту - фильтр ванны) (рис. 4, поз. 1). Фильтр ванны предна­значен для предотвращения попадания крупных остатков пищи в ванну. В технологи­ческом проеме фильтра ванны установлена корзинка (рис. 4, поз. 2) - для сбора и уда­ления крупных остатков пищи со столешницы моечной камеры.
На основании машины установлены:
- насос мойки (рис. 1, поз. 13);
- насос повышающий (рис. 1, поз. 14);
- бойлер (рис. 1, поз. 12);
- щит монтажный (рис. 1, поз. 11 и рис. 3).
МПК 65-65 с.4
1 Дверь верхняя; 2 Дверь нижняя; 3 Камера моечная; 4 Ванна; 5 Ножка; 6 Выходная труба для подключения к системе вентиляции; 7 Выкатная корзина (тележка) с роликами; 8 Разбрызгиватель моющий; 9 Разбрызгиватель ополаскивающий; 10 Панель управления; 11 Щит монтажный; 12 Бойлер; 13 Насос моющий; 14 Насос повышающий; 15 Дозатор опо­ласкивающего средства; 16 Дозатор моющего средства; 17 ТЭН ванны; 18 Датчик температу­ры ванны; 19 ТЭН(ы) бойлера; 20 Датчик температуры бойлера; 21 Заслонка выходной тру­бы; 22 Датчик двери; 23 Заглушка бойлера; 24 Отсек для химических средств (только в МПК 130-65); 25 Распределительная коробка (только в МПК 130-65); 26 Кабельный ввод (для МПК 130-65).
МПК 65-65 с.5
Рис. 1. Устройство посудомоечных машин МПК 65-65 (сверху), МПК 130-65 (снизу)
Внутри ванны установлены:
- фильтр(ы) насоса(ов) (рис. 4, поз. 5), расположенный(ые) на входе в насос(ы) –
для предотвращения попадания остатков пищи в насос;
- переливная трубка (рис. 4, поз. 3) - для удержания воды в ванне и слива излиш-
ка воды в канализацию;
- воздушная камера (рис. 4, поз. 4);
- датчик температуры ванны (рис. 1, поз. 18);
- нагревательный элемент ванны (рис. 1, поз. 17) (далее по тексту - ТЭН ванны).
В нижней лицевой части машин находится панель управления (рис. 1, поз. 10).
На панели управления расположены следующие органы управления и световой индикации:
семисегментные индикаторы (далее по тексту – индикатор(ы)):
- «Ванна» (рис. 2, поз. 3) – на индикаторе выводится текущее измеренное
значение температура воды в ванне;
- «Бойлер» (рис. 2, поз. 10) – на индикаторе выводится текущее измеренное
значение воды в бойлере;
- «Режим» (рис. 2, поз. 11) – предназначен для вывода информационного сообщения выбранного режима и вывода информации о времени до завер­шения цикла мойки (ММ.СС). При аварии на индикатор выводится информа­ционное сообщение кода ошибки (см. п. 7.1).
единичный светодиод кнопки «ВКЛ/ОТКЛ» (рис. 2, поз. 2) (далее по тесту - све-
тодиод «ВКЛ/ОТКЛ») - включается при подаче напряжения на машину, а при на­жатии на кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» (рис. 2, поз. 1) - выключается с загоранием индика­торов.
единичный светодиод «Мойка» (рис. 2, поз. 5) - сигнализирует о работе машины; единичный светодиод «Готовность машины» (рис. 2, поз. 6) - сигнализирует о
включении нагревательных элементов: включается при снижении температуры воды в ванне и бойлере ниже заданных значений и выключается при достижении заданных температур воды в ванне и бойлере;
единичный светодиод «Нет воды» (рис. 2, поз. 7) - сигнализирует об отсутствии
воды в ванне;
единичный светодиод кнопки «СТАРТ/СТОП» (рис. 2, поз. 8) (далее по тесту све-
тодиод «СТАРТ/СТОП») - сигнализирует о рабочем состоянии машины: горит во время цикла мойки и гаснет по завершению цикла мойки или после повторного нажатия кнопки СТАРТ/СТОП» (рис. 2, поз. 9).
кнопка «ВКЛ/ОТКЛ» – предназначена для включения и отключения машины; кнопки выбора режима «◄» и «►» (рис. 2, поз. 4) – предназначены для выбора
режима мойки;
кнопка «СТАРТ/СТОП» – предназначена для запуска/остановки цикла мойки.
За передней облицовочной стенкой под панелью управления установлены:
- насос-дозатор ополаскивающего средства (далее по тексту – дозатор ополаски­вающего средства или дозатор) (рис. 1, поз. 15) - осуществляет подачу ополаскиваю­щего средства в бойлер;
- насос-дозатор моющего средства (далее по тексту – дозатор моющего средства или дозатор) (рис. 1, поз. 16) - осуществляет подачу моющего средства в ванну.
Машины имеют четыре регулируемые по высоте ножки (рис. 1, поз. 5).
МПК 65-65 с.6
1 Кнопка «ВКЛ/ОТКЛ»; 2 Светодиод «ВКЛ/ОТКЛ»; 3 Индикатор «Ванна»; 4 Кнопки выбора режима; 5 Светодиод «Мойка»; 6 Светодиод «Готовность машины»; 7 Светодиод «Нет во­ды»; 8 Светодиод «СТАРТ/СТОП»; 9 Кнопка «СТАРТ/СТОП»; 10 Индикатор «Режим»; 11 Ин­дикатор «Бойлер»
Рис. 2. Панель управления машин МПК 65-65, МПК 130-65
Управление работой машины осуществляется контроллером, а именно:
- вывод информационного сообщения на индикаторы;
- вывод световой и звуковой индикации;
- автоматическое управление уровнем воды в ванне;
- контроль температуры воды в бойлере и в ванне;
- управление дозаторами моющего и ополаскивающего средств (объемом пода-
ваемых средств);
- автоматическое управление циклом мойки.
Контроллер состоит из двух плат соединенных между собой платы индикации и релейной платы. Плата индикации контроллера установлена за панелью управления. Релейная плата контроллера (рис. 3, поз. 1) установлена на монтажном щите.
Контроль уровня воды осуществляется датчиком давления, расположенном на плате индикации контроллера. Датчик давления с помощью трубки соединяется с воз­душной камерой, расположенной в ванне. При заполнении воды давление внутри воз­душной камеры изменяется. Давление передается на датчик и преобразуется в элек­трический сигнал.
Одновременно с началом заполнения ванны и бойлера водой на панели управле­ния машины включается светодиод «Нет воды». В машине МПК 65-65 заполнение ван­ны водой происходит только при закрытых дверях. В машине МПК 130-65 предусмот­рен отдельный залив воды в ванну, поэтому заполнение ванны происходит при любом положении дверей.
При заполнении ванны до «нижнего» уровня (см. рис. 4) контроллер дает команду на включение ТЭНов бойлера. Вода в бойлере нагревается до температуры (плюс) 85ºС. Контроль температуры воды в бойлере осуществляется датчиком температуры (термопарой) бойлера (рис. 1, поз. 20).
После нагрева воды в бойлере до заданной температуры контроллер дает коман­ду на включение ТЭНов ванны. Вода в ванне нагревается до температуры (плюс) 55ºС. Контроль температуры воды в ванне осуществляется датчиком температуры (термо­парой) ванны (рис. 1, поз. 18).
При заполнении ванны водой до «верхнего» уровня контроллер дает команду на отключение электромагнитного клапана - заполнение ванны прекращается, при этом светодиод «Нет воды» (рис. 2, поз. 7) выключается.
Во время набора температуры воды в ванне и бойлере до заданных значений на панели управления машины включается светодиод «Готовность машины» и гаснет ­когда подготовка машины завершится.
МПК 65-65 с.7
Конструктивно машина МПК 130-65 имеет специальный отсек для установки хи­мических средств (рис. 1, поз. 24), закрываемый дверцей.
На рис. 3 изображены монтажные щиты машин.
МПК 65-65
МПК 130-65
1 Релейная плата контроллера 38ПКА-01; 2 Автоматический выключатель QF1 (только в МПК 65-65); 3 Термовыключатель ванны; 4 Термовыключатель бойлера; 5 Пускатели КМ2 и КМ5; 6 Пускатели КМ3, КМ4; 7 Пускатель КМ1; 8 Пускатель КМ6 (только в МПК 130-65)
Рис. 3. Монтажные щиты машин МПК 65-65, МПК 130-65
МПК 65-65 с.8
МПК 65-65
МПК 130-65
1 Фильтр ванны; 2 Корзинка; 3 Переливная трубка; 4 Воздушная камера; 5 Фильтр насоса
Рис. 4. Верхний и нижний уровни воды в ванне
Машина имеет на выбор четыре программы мойки:
- первая (3 минут);
- вторая (6 минут);
- третья (9 минут);
- четвертая (12 минут).
Цикл мойки состоит из трех этапов:
1-ый этап – мойка. Мойка производится моющим раствором при помощи насоса. Насос забирает моющий раствор из ванны и подает его в верхние и нижние моющие разбрызгиватели. Разбрызгиватели, вращаясь, направляют струи моющего раствора на посуду.
2-ой этап – пауза. Пауза предназначена для удаления остатков моющего раство­ра из моющих разбрызгивателей.
3-ий этап – ополаскивание. Ополаскивание производится ополаскивающим рас­твором, поступающим из бойлера в верхние и нижние ополаскивающие разбрызгива­тели.
МПК 65-65 с.9
Цикл мойки запускается после нажатия и отпускания кнопки «СТАРТ/СТОП» (рис. 2, поз. 9).
В процессе каждого цикла мойки дозаторы подают порцию моющего и ополаски­вающего средств, тем самым поддерживается постоянная концентрация рабочих рас­творов в ванне и бойлере.
Если машина длительное время не используется, она автоматически переходит в «дежурный» режим. Повторное включение машины осуществляется нажатием кнопки «ВКЛ/ОТКЛ».
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
К обслуживанию и эксплуатации машины допускаются специально обученный персонал. Для предотвращения несчастных случаев и повреждения машины требуется проводить регулярное обучение персонала.
Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, психическими или умственными способ­ностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не нахо­дятся под контролем или не проинструктированы об использовании машины лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны нахо­диться под присмотром для недопущения игры с машиной.
МАШИНУ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ:
- без подключения к контуру заземления;
- вблизи горючих газов, жидкостей или взрывоопасной атмосфере;
- со снятыми облицовочными стенками;
- неисправным механизмом блокировки закрывания двери.
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИН ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
- оставлять машину без присмотра;
- работать без заземления;
- включать машину без автомата защиты или с неисправным автоматом защиты в
стационарной проводке;
- вносить изменения в конструкцию машины;
- использовать острые предметы (ножи, вилки и т. п.) для нажатия кнопок управ-
ления;
- открывать дверь до завершения цикла мойки во избежание получения термиче-
ского ожога горячей водой и химического ожога от химических средств;
- использовать непрофессиональные и сильно пенящиеся моющие средства
(жидкое мыло для рук, моющее средство типа «Фейри» и др.);
- смешивать моющие средства от разных производителей во избежание выпаде-
ния кристаллов и износа внутренней трубки дозатора.
Для очистки наружной поверхности машины не допускается применять водяную струю!
МПК 65-65 с.10
ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МАШИНЫ НЕОБХОДИМО:
- контролировать работу машины на протяжении всего рабочего дня;
- перед началом работы проверить:
установку фильтра насоса (на входе в насос мойки) (рис. 4, поз. 5); правильность установки переливной трубки (рис. 4, поз.3) в ванне; установку фильтра ванны (рис. 4, поз. 1) и корзинки (рис. 4, поз. 2); положение кранов подачи воды к машине.
- визуально контролировать наличие моющего и ополаскивающего средств в ем-
костях;
- во избежание несчастных случаев пол около машины содержать сухим;
- при выявлении неисправности машину обесточить – установить автоматический
выключатель в распределительном шкафу в положение «Выкл». Установить краны подачи воды к машине в положение «Закрыто» и вызвать электромеханика. Машину включать только после устранения неисправностей;
- санитарную обработку и чистку производить только при обесточенной машине –
автоматический выключатель в распределительном шкафу должен быть установлен в положение «Выкл»;
- при использовании машины в технологической линии подключить её в цепь вы-
равнивания потенциала через эквипотенциальный зажим, руководствуясь разд. 8;
- соблюдать требования ГОСТ 12.1.004 по пожарной безопасности.
Если машина не будет эксплуатироваться долгое время или планиру­ется ее хранение в холодном помещении, во избежание повреждения деталей вызовите механика для консервации машины.
РИСКИ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ И ОЖОГОВ
При проведении санитарной обработки с применением химических средств, во избежание получения химического ожога, использовать средства индивидуальной защиты (защитную одежду, защитные очки и защитные перчатки)
При попадании моющего или ополаскивающего раствора на открытие части тела ополоснуть их большим количеством воды.
Во время работы машины металлические части могут нагреваться до высоких температур, поэтому во избежание термического ожога необ­ходимо использовать средства индивидуальной защиты (перчатки, прихватки и т.д.).
МПК 65-65 с.11
4 УСТАНОВКА МАШИНЫ
4.1 ТРЕБОВАНИЯ К МЕСТУ УСТАНОВКИ
Машину следует размещать в хорошо проветриваемом помещении.
Перед транспортировкой машины на предусмотренное место убедиться, что ме­сто установки машины соответствует следующим требованиям:
имеется достаточное пространство и расстояние от машины до стен по- мещения или другого рядом стоящего оборудования (минимум 100 мм); имеется система вентиляции. Машина к системе вентиляции подключает- ся с помощью гофрированной трубы диаметром 135 мм, либо с помощью вытяж­ного зонта производительностью 600 куб.м/час; проведен трубопровод холодной, либо горячей воды и имеется в доступ- ном месте запорный вентиль (кран) для подачи/перекрытия воды к машине;
диаметр подводимой трубы имеет Ду 20 с присоединительной резь­бой G3/4;
качество подаваемой воды в машину соответствует требованиям норма- тивных документов на питьевую воду; температура холодной/горячей воды местной системы водоснабжения со- ответствует паспортным данным машины; только для машины МПК 65-65: перед машиной на запорный вентиль (кран) трассы подвода воды установлен фильтр грубой очистки (в комплект по­ставки не входит) - для удобства обслуживания и защиты машины (для справки: в машине МПК 130-65 фильтры грубой очистки установлены штатно); жесткость воды местной системы водоснабжения не превышает 5 ºdH (градусов) по немецкой шкале жесткости (9 ºF – по французской, 90 ppm - по американской и 1,8 ºЖ градусов жесткости по ГОСТ 31865-2012). В случае пре­вышения рекомендуется установить в водопроводной сети перед машиной фильтр-водоумягчитель (после фильтра грубой очистки) для предотвращения образования в машине известкового налета и получения оптимального резуль­тата мойки.
Фильтр-водоумягчитель должен обладать следующими характеристиками:
- рабочее давление 2-6 бар;
- жесткость воды на выходе не более 5 ºdH;
- скорость фильтрации не менее 850 л/час (около 14 л/мин).
Рекомендуется установить счетчик воды для своевременной замены картриджа фильтра-водоумягчителя.
Любое повреждение машины, вызванное образованием известковых отложений, не подпадает под действие гарантийных обязательств.
давление воды в водопроводной сети находится в диапазоне, приведенном
в паспорте на машину. Если давление в водопроводной сети выше 400 кПа
(4 бар), рекомендуется установить редуктор давления;
система канализации. Точка подключения канализации должна гарантиро-
ванно находиться ниже основания машины. Диаметр канализационной трубы для
подключения машины должен составлять 50 мм.
МПК 65-65 с.12
4.2 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
Распаковку, установку и введение в эксплуатацию машины должны проводить только специалисты по монтажу и ремонту технологическо­го оборудования для предприятий общественного питания!
Транспортируйте машину к месту установки.
Распакуйте машину. Для снятия машины с поддона, используя гаечный ключ 13 мм, выкрутите четыре транспортировочных болта из каждой ножки.
После распаковки машины проверьте комплектность поставки согласно табл. 2 паспорта на машину.
Установку машины необходимо проводить в следующем порядке:
- перед установкой на предусмотренное место снимите защитную пленку со всех
металлических поверхностей;
- снимите нижнюю заднюю стенку машины, открутив винты с помощью плоской
отвертки;
- для машины МПК 65-65: извлеките шланги дозаторов (прозрачные ПВХ-трубки с наружным диа- метром 6 мм) и проложите их через технологическое отверстие в задней стен­ке, руководствуясь разд. 8; закрепите кабельный ввод, входящий в комплект поставки, на задней стенке;
- для машины МПК 130-65: шланги дозаторов выведены в специальный отсек для химических средств (рис. 1, поз. 24); кабельный ввод закреплен на основании машины;
- выполните шаги пп. 4.2.1-4.2.4;
- установите машину на предусмотренное место;
- соблюдая меры безопасности при работе с химическими средствами и руково-
дствуясь информационными наклейками «Моющий раствор» и «Ополаскивающий рас­твор» на концах шлангов дозаторов, а также убедившись в наличии фильтров и грузил на концах шлангов, поместите концы шлангов в соответствующие емкости с моющим и ополаскивающим средствами;
- выставите горизонтальное устойчивое положение машины с помощью уровня и
регулируемых ножек;
- выполните шаги п. 4.3.
4.2.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ
Используя поставляемый(ые) с машиной шланг(и) для водопроводной воды, подключите машину к системе водоснабжения, к месту (наружная резьба G 3/4"), ука­занному в разд. 8 и 9.
Запрещается повторное использование бывшего в употреблении шлан­га для водопроводной воды. Запрещается укорачивание, повреждение шланга, а также его перегибание при укладывании.
Для машины МПК 65-65 один конец заливного шланга подсоединить к фильтру грубой очистки (в комплект поставки не входит), установленному на кране подачи воды перед машиной, другой – к машине.
У машины МПК 130-65 два подвода воды:
- в бойлер (штатно оснащен фильтром грубой очистки) - один конец заливного
шланга подсоединить к крану подачи воды, другой конец – к подводу машины;
МПК 65-65 с.13
- в ванну - один конец заливного шланга подсоединить к фильтру грубой очистки (в комплект поставки не входит), установленному на кране подачи воды перед маши­ной, другой конец – к подводу машины.
Откройте кран и проверьте герметичность соединений.
4.2.2 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ КАНАЛИЗАЦИИ
Используя поставляемый с машиной сливной шланг, подключите машину к сис-
теме канализации.
Подключение машины к системе канализации выполнить разрывом струи, обеспечив воздушный промежуток не менее 20 мм между концом сливного шланга и краем принимающей трубы (СНиП 2.04. 01-85 п.
17.11).
Для машины МПК 65-65 проложите сливной шланг через технологическое отвер-
стие в задней стенке, в указанном в разд. 8 месте.
Для машины МПК 130-65 проложите сливной шланг через технологическое от­верстие в основании машины, находящееся под ванной ближе к задней стенке, в ука­занном в разд. 9 месте.
Максимальная допустимая высота положения сливного шланга должна состав­лять не более 120 мм от пола.
4.2.3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
После хранения машины в холодном помещении или после перевозки в зимних условиях перед включением в электрическую сеть необходи­мо выдержать машину в условиях комнатной температуры не менее 2ч.
Извлеките из машины МПК 65-65 штатный шнур питания машины (далее по тексту
- кабель) - КГН 5х4,0 мм2 длиной 4 м. Проложите кабель через кабельный ввод, распо­ложенный на задней стенке машины.
Машина МПК 130-65 не оснащается шнуром питания. Для подключения к электри­ческой сети машины МПК 130-65 требуется кабель КГН 5х6,0 мм2. Проложите кабель через кабельный ввод, закрепленный на стойке насоса (см. рис. 1, поз. 26) и закрепите его. Фазные провода кабеля подвести в клеммную коробку (см. рис. 1, поз. 25) и под­ключить к клеммам с обозначением «L1», «L2», «L3», нейтральный провод кабеля под­вести в клеммную коробку и подключить к клемме с обозначением «N», заземляющий провод кабеля подвести в клеммную коробку и подключить к клемме с обозначением «РЕ».
Подключите кабель к пятипроводной трехфазной электрической сети с отдельным нулевым рабочим и защитным проводником (3N/PE 400В 50Гц) согласно действующе­му законодательству и нормативам.
Во избежание неправильного подключения к электрической сети провода от штатного кабеля машины МПК 65-65 промаркированы и имеют следующие информа­ционные наклейки:
- фазные провода - «L1», «L2» и «L3» подключить к зажимам фазных проводов
электрической сети;
- нейтральный провод - «N» подключить к зажиму нейтрального провода сети;
- заземляющий провод - «РЕ» подключать к зажиму, соединенному с контуром за-
земления цеха.
Электрическое напряжение к машине подведите от распределительного щита че­рез дифференциальный автоматический выключатель с током отключения 25 А (для машины МПК 65-65) или 40 А (для машины МПК-130-65) и реагирующий на ток утечки
МПК 65-65 с.14
30 мА. Дифференциальный выключатель должен обеспечивать гарантированное от­ключение всех полюсов от сети питания машины, должен быть подключен непосредст­венно к зажимам питания, иметь зазор между контактами не менее 3 мм на всех полю­сах. Номинальное поперечное сечение подводящих кабелей питания к дифференци­альному выключателю должно быть не менее 4 мм2. (для машины МПК 65-65) или не менее 6 мм2. (для машины МПК 130-65).
Монтаж и подключение произвести так, чтобы был невозможен доступ к токопро­водящим частям без применения инструментов.
Надежно заземлите машину, подсоединив заземляющий проводник шнура пита­ния к заземляющему зажиму контура заземления. Машину необходимо подключить к системе заземления, соответствующей типу TN-S или TN-C-S по ГОСТ Р 50571.2-94 (МЭК364).
Если доступ к распределительному щиту ограничен, то дифференциальный авто­мат рекомендуется установить рядом с машиной.
Для выравнивания потенциалов, при установке машины в технологическую ли­нию, подключите машину к линии эквипотенциальной системы. Эквипотенциальный
зажим обозначен знаком (см. рис. 5). Сечение кабеля, для подключения к эквипо­тенциальному зажиму, должно быть (не менее) 16 мм².
4.2.4 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ВЕНТИЛЯЦИИ
Во избежание накопления пара в помещении рекомендуется подключить машину к системе вентиляции, руководствуясь разд. 8 и 9, одним из способов:
1ый способ. Установить машину под вытяжной зонт производительностью 600 куб.м/час, причем передняя часть зонта должна выступать минимум на 30 см, чтобы при открывании двери пар устремлялся в зонт. Ширина зонта подбирается исходя из ширины машины.
2ой способ. Соединить гофрированную трубу диаметром 135 мм системы венти­ляции с выходной трубой машины (рис. 1, поз. 6), обеспечив отвод воздуха с произво­дительностью 150-200 куб.м/час. При таком способе подключения удалить из выходной трубы заслонку (рис. 1, поз. 21).
4.3 ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ И ПРОВЕРКА РАБОТОСПОСОБНОСТИ
Для доступа к монтажному щиту снимите переднюю нижнюю облицовочную стен­ку, открутив винты с помощью отвертки с плоским шлицом.
Снимите защитный кожух щита монтажного, открутив винты с помощью отвертки с плоским шлицом.
Проведите ревизию соединительных устройств электрических цепей машины (винтовых и безвинтовых зажимов), а также хомутов водяной трассы машины. При вы­явлении ослабления подтянуть или подогнуть до нормального контактного давления.
Установите автоматический выключатель на щите управления машины в положе­ние «Выкл» - для отключения цепи управления машины от электрической сети (только для машин МПК 65-65).
Подайте электрическое напряжение на машину, установив автоматический вы­ключатель в распределительном щите в положение «Вкл».
Используя цифровой мультиметр (режим измерения переменного напряжения с пределом 600В) проконтролируйте напряжение на клеммах L1, L2 и L3 относительно клеммы «N». Напряжение должно быть в пределах 197-242 В.
Подайте электрическое напряжение на цепи управления машины, установив ав­томатический выключатель на щите управления машины в положение «Вкл» (только для машин МПК 65-65).
МПК 65-65 с.15
4.3.1 ПРОВЕРКА РАБОТЫ ДОЗАТОРОВ И ЗАПОЛНЕНИЕ ШЛАНГОВ ДОЗАТО-
РОВ МОЮЩИМ И ОПОЛАСКИВАЮЩИМ СРЕДСТВАМИ.
Перед первым включением машины в работу или после длительной работы ма­шины без применения химических средств выполните процедуру заполнения шлангов дозаторов моющим и/или ополаскивающим средствами.
Руководствуясь п. 7.2 выполните вход в настроечные параметры контроллера. Выберите параметр «Р26» - ручное управление дозатором моющего средства.
Нажмите и отпустите кнопку «Старт».
При входе в параметр на индикаторе отображается символ «оFF». На панели управления машины нажмите и отпустите на кнопку «больше». Значе-
ние отображаемого символа изменится на «On».
На панели управления машины нажмите и отпустите на кнопку «Старт». Визуаль­но проконтролируйте движение жидкости по шлангу от дозатора моющего средства. Подождите, пока шланг не заполнится средством полностью.
Выберите параметр «Р27» - ручное управление дозатором ополаскивающего средства. Выполните проверку работы насоса по аналогии для параметра «Р26». Про­ведите аналогичную процедуру по проверке и заполнению шланга ополаскивающим средством полностью.
На панели управления машины нажмите и отпустите кнопку «Вкл», чтобы выйти из настроечных параметров контроллера.
4.3.2 ВКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
При первом включении проверьте направление вращения вала элек­тродвигателя насоса мойки. Направление вращения должно соответст­вовать информационной наклейке (стрелке), наклеенной на корпус электродвигателя. При вращении вала электродвигателя в противопо­ложном направлении наблюдается повышенный шум в работе насоса. При неправильном вращении необходимо обесточить машину с рас­пределительного щита и поменять два любых фазных провода на клемме машины (например: поменять провода на клемме «L1» и «L2»).
Откройте дверь машины. Убедитесь в наличии на штатных местах:
- переливной трубки (рис. 4, поз. 3);
- фильтра насоса (рис. 4, поз. 5);
- фильтра ванны (рис. 4, поз. 1) с корзинкой (рис. 4, поз. 2). Закройте дверь машины.
Кран подачи воды к машине установите в положение «Открыто». Для включения машины на панели управления нажмите и отпустите кнопку
«ВКЛ/ОТКЛ» и кнопками «◄» или «►» выберите режим мойки (1, 2, 3 или 4).
Дождитесь завершения заполнения ванны водой - проконтролируйте визуально
по выключению светодиода (рис. 2, поз. 7).
Нажмите и отпустите кнопку «Старт/Стоп» - для запуска цикла мойки.
Для удаления из машины консервационных жиров проведите три полных цикла мойки на режиме «3» без загрузки кухонного инвентаря, после чего полностью слейте воду из ванны в канализацию, вынув переливную трубку (рис. 4, поз. 3).
Во время цикла мойки визуально контролируйте отсутствие течи у машины в местах соединения гибких шлангов при снятых передней и задней стенках.
Для выключения машины на панели управления нажмите и отпустите кнопку «ВКЛ/ОТКЛ».
МПК 65-65 с.16
Откройте дверь машины (рис. 1, поз. 2).
Извлеките корзину (рис. 1, поз. 7).
Извлеките фильтр ванны (рис. 4, поз. 1).
Извлеките переливную трубку (рис. 4, поз. 3) и слейте воду.
Установите снятые детали на штатное место.
Закройте дверь машины.
Установите переднюю и заднюю стенки на штатные места и закрепите их винта­ми.
Сдача в эксплуатацию смонтированной машины оформляется по установленной форме с оформлением гарантийного талона (см. паспорт на машину).
5 ПОРЯДОК РАБОТЫ
5.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Прежде чем включать машину, внимательно ознакомьтесь с настоящим руково­дством по эксплуатации и, в первую очередь, с указаниями по технике безопасности, элементами управления и надписями на посудомоечной машине.
Используйте профессиональные моющие и ополаскивающие средства, специально предназначенные для посудомоечного оборудования.
Завод-изготовитель гарантирует качество мойки только при использо­вании химических средств, успешно прошедших испытания совместно с посудомоечным оборудованием «Abat» (см. п. 5.4). В настройках ал­горитма работы машины время работы дозаторов установлено только для рекомендуемых химических средств.
Для мытья посуды и приборов из алюминия используйте только под­ходящее для этого моющее средство, чтобы избежать их потемнения и порчи, например, «Abat DW/AL» (см. п. 5.4).
Используйте машину строго по назначению, т.е. для мытья посуды.
Визуально проконтролируйте наличие моющего и ополаскивающего средств в ем­костях.
Визуально проконтролируйте, чтобы шланги дозаторов моющего и ополаскиваю­щего средств были помещены в соответствующие емкости. Шланг с наклейкой «Мою­щий раствор» должен быть помещен в емкость с моющим средством, а шланг с на­клейкой «Ополаскивающий раствор» должен быть помещен в емкость с ополаскиваю­щим средством.
При первом включении или замене типа/производителя моющего и ополаскивающего средств заполните шланги дозаторов моющим и ополаскивающим средствами, руководствуясь п. 4.3.1.
Программа обеспечивает автоматическую подачу моющего и ополас­кивающего средств как в начале (при заполнении ванны водой), так и в процессе работы, что исключает необходимость в ручной заливке средств.
МПК 65-65 с.17
Кран подачи воды к машине установите в положение «Открыто».
Подайте электрическое напряжение на машину – установите автоматический вы­ключатель в распределительном шкафу в положение «Вкл».
На панели управления визуально проконтролируйте включение светодиода «ВКЛ/ОТКЛ». Остальная световая сигнализация и индикация должна быть отключена (далее по тексту – дежурный режим).
На панели управления нажмите и отпустите кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» . При этом светодиод «ВКЛ/ОТКЛ» должен погаснуть, а на индикаторах «Бойлер» и «Ванна» вы­водятся текущие измеренные значения температуры воды в бойлере и в ванне соот­ветственно.
На индикаторе «Режим» отображается последний выбранный режим мойки.
Для изменения режима мойки нажмите и отпустите кнопку «►» или «◄».
Режим мойки невозможно изменить в процессе выполнения цикла
мойки.
Для получения качественного результата мойки не начинайте мойку, пока не погаснет светодиод «Готовность машины».
Для запуска цикла мойки закройте дверь машины и на панели управления маши­ны нажмите и отпустите кнопку «Старт/Стоп». На индикатор «Режим» выводится об­ратный отсчет таймера.
Если необходимо прервать мойку до завершения отсчета таймера, то на панели управления повторно нажмите и отпустите кнопку «СТАРТ/СТОП».
Если дверь будет открыта до завершения цикла мойки, то таймер цикла мойки ос­тановится, а на индикаторе «Режим» отобразится информационное сообщение
. Одновременно с открытием двери включается звуковая сигнализация. По­сле закрытия двери таймер цикла мойки запускается, а звуковая сигнализация отклю­чается.
После завершения отсчета таймера цикл мойки завершается – машина сигнали-
зирует об этом звуковым сигналом.
5.1.1 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМЕНЕ ВОДЫ В ВАННЕ
Рекомендуется через каждые один-три часа непрерывной работы машины (в за-
висимости от степени загрязнения воды) производить смену воды в ванне, для чего:
1. Отключите машину, нажав и отпустив кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» на панели управления.
2. Откройте дверь (рис. 1, поз. 2).
3. Извлеките корзину (тележку) (рис. 1, поз. 7).
4. Соберите в корзинку (рис. 4, поз. 2) остатки пищи со всех поверхностей мо­ечной камеры.
МПК 65-65 с.18
5. Извлеките корзинку и фильтр ванны (рис. 4, поз. 1).
6. Выньте переливную трубку (рис. 4, поз. 3), чтобы слить воду из ванны. До­ждитесь, пока вода из ванны не уйдет полностью.
7. Извлеките фильтр насоса (рис. 4, поз. 5) при необходимости (в случае его загрязнения).
8. Визуально проконтролируйте состояние форсунок моющих (рис. 1, поз. 8) и ополаскивающих (рис. 1, поз. 9) разбрызгивателей и, в случае засорения, прочистите их.
9. Промойте теплой проточной водой корзинку, фильтр ванны, фильтр насоса (при необходимости), переливную трубку и моечную камеру (душирующим устройством - поставляется по заказу), при необходимости с моющим сред­ством.
10. Установите фильтры и переливную трубку на штатное место.
11. Закройте дверь.
12. Включите машину, нажав и отпустив кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» .
13. Дождитесь завершения подготовки машины и приступайте к работе.
5.1.2 УБОРКА И ВЫКЛЮЧЕНИЕ МАШИНЫ
В конце рабочей смены необходимо слить воду из ванны и провести санитарную
обработку моечного отделения машины с применением моющих средств, для чего:
1. Отключите машину, нажав и отпустив кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» на панели управления.
2. Автоматический выключатель в распределительном шкафу установите в положение «Выкл».
3. Установите кран подачи воды к машине в положение «Закрыто».
4. Повторите пп. 2-8 согласно п. 5.1.1.
5. Проведите с применением моющего средства санитарную обработку моеч­ной камеры (душирующим устройством), а также следующих узлов и эле­ментов, находящихся в моечной камере: корзинки, фильтра ванны, фильт­ра насоса, переливной трубки, моющих и ополаскивающих разбрызгивате­лей, датчика контроля температуры воды в ванне (рис. 1, поз. 18).
6. Установите корзинку, оба фильтра и переливную трубку на штатное место.
7. Дверь машины (рис. 1, поз. 2) оставьте открытой.
5.2 ОПИСАНИЕ И ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРОВ
Машина комплектуется выкатной корзиной (тележкой) с роликами, на которую происходит укладка котла (кастрюли), либо установка дополнительных аксессуаров: съемных держателей (№20, №40, №65), защитной сетки и пр.
Для мойки котлов: удалите с поверхности котла (кастрюли) остатки пищи скреб­ком, смойте мелкие остатки пищи проточной теплой водой (с помощью душа), устано­вите котел (кастрюлю) вверх дном на корзину и загрузите ее в машину.
Съемные держатели (типы №20, №40, №65) предназначены для мойки против­ней, подносов и неглубоких гастроемкостей всех типоразмеров, включая GN 2/1 (650х530 мм). Разные типы держателей предназначены для мойки разного по глубине инвентаря: №20 - до 20 мм, №40 - до 40 мм (рекомендуется от 20 до 40 мм), №65 - до 65 мм (рекомендуется от 40 до 65 мм). Инвентарь глубиной более 65 мм укладывается вверх дном непосредственно на корзину.
Защитная сетка (с размерами 770х640 мм) используется при мойке легкого кухон­ного инвентаря во избежание его опрокидывания, вылета или битья. Инвентарь укла­дывается в корзину, затем накрывается сверху защитной сеткой.
МПК 65-65 с.19
5.3 ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПОСУДОМОЕЧНОГО ОБО-
РУДОВАНИЯ
1) Используйте профессиональные моющие и ополаскивающие средства,
специально предназначенные для посудомоечного оборудования (такие средства имеют слабые пенящиеся свойства (низкопенные) и лучше очищают посуду). Моющее и ополаскивающее средства должны быть одного производителя.
2) При замене моющего и ополаскивающего средств одного производителя на средства от другого производителя прогоните трассы дозаторов (четыре гибких про­зрачных трубки) чистой водой.
3) Качество мойки гарантируется при условии, что мытье посуды произво­дится сразу после поступления ее в моечное отделение пищеблока и с поверхности посуды удалены остатки пищи. До помещения посуды в моечное отделение маши- ны удалите с поверхности посуды крупные остатки пищи скребком. Затем установите посуду в кассету и смойте с посуды мелкие остатки пищи проточной теплой водой (с помощью душирующего устройства). Загрузите кассету с посудой в машину. Предва-
рительная чистка посуды от остатков пищи и предварительная мойка посуды перед поступлением ее в моечное отделение машины - являются залогом хоро­шего результата мойки и обязательным условием организации процесса мойки.
Стоит также помнить о том, что, чем чище посуда, поступающая в моечное отделение машины, тем реже приходиться менять воду в ванне машины.
4) Несколько раз в течение рабочего дня меняйте воду в ванне в зависимо­сти от ее загрязнения (сливайте воду и заполняйте ванну водой заново).
5) Проверяйте несколько раз в течение дня, не забиты ли остатками пищи форсунки ополаскивающего разбрызгивателя и вырезы в трубках моющего разбрызги­вателя. Частота проверки зависит от чистоты поступающей в машину посуды. Про­верьте визуально от руки вращение моющих и ополаскивающих разбрызгивателей. Вращение должно быть плавным, без заеданий и резкой остановки.
6) Предустановленные дозаторы моющего и ополаскивающего средств уже настроены на работу с рекомендуемыми средствами (см. п. 5.4). На корпусе дозаторов имеется регулировочный винт для изменения (уменьшения или увеличения) подачи средства (заводская уставка – винт выкручен на «плюс», на максимум, т.е. работа без прерываний). При вращении винта в сторону «минуса» в запрограммированное время работы дозатора вставляются паузы, при этом дозатор работает прерывисто. Таким образом, можно снизить расход моющего и ополаскивающего средств. В случае ухуд­шения результатов мойки, если вы изменяли настройку винта (выкручивали его в «ми­нус») произведите регулировку винта обратно к заводским параметрам, выкрутив его в сторону «плюса» до упора.
7) ВАЖНО! Посуду с пригоревшим жиром рекомендуется предварительно отмачивать в ванне с готовым жидким щелочным (рабочим) раствором. Концентрация и температура рабочего раствора, а также время замачивания подбираются индивиду­ально в зависимости от степени загрязнения посуды и выбранного средства. В случае применения моющих средств «Abat DW/AntiCaramel», «Abat DW», «Abat DW/AL» для приготовления рабочего раствора с целью замачивания посуды с пригоревшим жиром концентрация указанных средств выбирается в пределах 20-30 мл/л, а температура го­тового раствора - в пределах 50-70°С. При обращении с посудой, подвергаемой зама­чиванию, обязательно используйте индивидуальные средства защиты – резиновые перчатки. Избегайте попадания раствора на открытые участки кожи. В случае попада­ния раствора на кожу, в глаза - немедленно промойте большим количеством воды.
МПК 65-65 с.20
5.4 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СРЕДСТВА, УСПЕШНО ПРОШЕДШИЕ ИСПЫТАНИЯ
1) Жидкие щелочные моющие средства:
«Abat DW/AntiCaramel», канистра 5л – код для заказа 12000137121. «Abat DW/AntiCaramel» предназначено для котломоечных машин. Применяет-
ся для мытья инвентаря из таких материалов, как стекло, фарфор, нержавею­щая сталь, цветные металлы (алюминий и алюминиевые сплавы), керамика и пластмасса. Посуду из анодированного алюминия необходимо тестировать на устойчивость к средству. Эффективно растворяет и удаляет сахарные пригары, жировые загрязнения, расщепляет крахмал и белковые загрязнения. Применяется в воде любой же­сткости. Используется в сочетании с ополаскивающим средством «Abat DR».
Дозировка:
- автоматическая мойка (подача с помощью дозатора): 2-4 мл на 1л воды;
- замачивание: 20-30 мл на 1л воды. Температура рабочего раствора: 50-70 °С.
«Abat DW/AL», канистра 5л – код для заказа 12000137120.
«Abat DW/AL» применяется для мытья алюминиевой посуды в посудомоечных машинах различного типа. Удаляет широкий спектр органических загрязнений, в особенности жиры и масла. Применяется в воде любой жесткости.
Используется в сочетании с ополаскивающим средством «Abat DR».
Дозировка:
- автоматическая мойка (подача с помощью дозатора): 2-4 мл на 1л воды;
- замачивание: 20-30 мл на 1л воды. Температура рабочего раствора: 50-70 °С.
2) Жидкое кислотное ополаскивающее средство «Abat DR», канистра 5л – код для заказа 12000137119. «Abat DR» применяется для ополаскивания посуды в посудомоечных машинах различного типа, после щелочных моющих средств. Используется в сочетании с моющими средствами «Abat DW», «Abat DW/AL» или «Abat DW/AntiCaramel».
Дозировка для машин котломоечного типа: 0,75-1,0 мл на 1л воды; Температура рабочего раствора: 85-90 °С.
МПК 65-65 с.21
6 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
6.1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Техническое обслуживание машины должно проводиться в сроки, определенные
настоящей инструкцией.
6.2 УКАЗАНИЕ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ
При техническом обслуживании машины следует соблюдать следующие правила
техники безопасности:
- к техническому обслуживанию машины допускаются только лица, знающие уст­ройство машины, правила эксплуатации и технического обслуживания и про­шедшие специальный инструктаж по технике безопасности;
- техническое обслуживание электрической части машины может производиться только лицами, имеющими удостоверения по группе электробезопасности не ниже третей;
- выполнение всех работ по ремонту электрооборудования должно производиться в соответствии с правилами эксплуатации электрических установок;
- при техническом обслуживании и ремонтах машина в обязательном порядке должна быть обесточена отключением автоматического выключателя в стацио­нарной проводке;
- при проведении ремонтных и профилактических работ в месте снятия напряже-
ния должна быть вывешена табличка: «Не включать – работают люди !»
6.3 ВИДЫ И ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОН-
ТА
6.3.1. В процессе эксплуатации машины необходимо выполнять следующие
виды работ по техническому обслуживанию (далее по тексту - ТО) и ремонту:
а) ежедневное ТО; б) еженедельное ТО; в) ежемесячное ТО (регламентированное) – комплекс профилактических меро-
приятий, осуществляемых с целью обеспечения работоспособности или ис­правности машины;
г) текущий ремонт ТР – ремонт, осуществляемый для обеспечения или восста-
новления работоспособности машины и состоящий в замене и (или) восстанов­лении ее отдельных частей и их регулировании.
6.3.2. Ежедневное и еженедельное ТО производится работниками предприятий
общественного питания (оператором посудомоечной машины). Ежемесячное ТО и ТР выполняются работниками специализированных ремонтных предприятий или специа­листами технических служб предприятия, эксплуатирующего машину, если они преду­смотрены его штатным расписанием.
6.3.3. Ежедневное ТО включает шаги: а) проверка машины внешним осмотром на соответствие правилам техники безо-
пасности;
б) проверка исправности электропроводки от автоматического выключателя элек-
трощита до блока сетевых зажимов машины;
в) проверка состояния световой сигнализации, аппаратов пуска и останова маши-
ны;
г) проверка крепления моющих и ополаскивающих разбрызгивателей;
МПК 65-65 с.22
д) проверка на предмет засорения форсунок и боковых отверстий моющих раз-
брызгивателей, их неравномерного вращения или отсутствия вращения, и в случае засорения включающая шаги:
- отвернуть винт, фиксирующий ополаскивающий разбрызгиватель;
- снять ополаскивающий разбрызгиватель;
- отвернуть ось, фиксирующую моющий разбрызгиватель, с помощью ма­ленькой отвертки или стержня диаметром 4 мм, просунув их в сквозное от­верстие;
- снять моющий разбрызгиватель
- промыть водой засоренные форсунки моющего разбрызгивателя;
- сборку и установку разбрызгивателя произвести в обратной последова­тельности.
е) проверка на предмет засорения форсунок ополаскивающих разбрызгивателей,
отложениями накипи, их неравномерного вращения или отсутствия вращения, и в случае засорения включающая шаги:
- отвернуть винт, фиксирующий ополаскивающий разбрызгиватель;
- снять ополаскивающий разбрызгиватель;
- прочистить от отложений накипи отверстия форсунок ополаскивающего разбрызгивателя механическим путем проволокой Ø 0,6…0,8 мм или обра­ботать отверстия форсунок с применением средства для удаления накипи, например: «Кумкумит», «Lime-A-Way Extra» (Ecolab). Обработку произвести в соответствии с инструкцией на средство;
- в случае сильного засорения форсунок открутить их гаечным ключом 8 мм и с применением средства для удаления накипи произвести их очистку;
- в случае сильного засорения трубок разбрызгивателя открутить заглушки, установленные на торце разбрызгивателя, гаечным ключом 10 мм и с при­менением средства для удаления накипи произвести их очистку;
- после очистки с применением средства для удаления накипи тщательно промыть все детали разбрызгивателя под струей воды;
- сборку и установку разбрызгивателя произвести в обратной последова­тельности;
ж) проверка качества вымытой посуды (визуально); з) санитарная обработка машины, руководствуясь п. 5.1.2.
6.3.4 Еженедельное ТО включает шаги:
а) очистка моющих и ополаскивающих разбрызгивателей:
- от пищевых загрязнений с применением моющего средства, руководствуясь п. 6.3.3;
- от отложений накипи с применением средства для удаления накипи, руко­водствуясь п. 6.3.3, после чего тщательно промыть разбрызгиватели под струей воды;
б) очистка ТЭН-а ванны (см. п. 6.3.7).
6.3.5. Ежемесячное ТО включает шаги: а) выполнение работ, входящих в ежедневное ТО, кроме санитарной обработ-
ки машины (п. 5.1.2); б) проверка функционирования машины (см. разд. 2 и 5); в) визуально проконтролировать состояние дозировочных шлангов и внутренних
трубок дозаторов, далее, руководствуясь п. 4.3.1, проверить работу дозаторов; г) проверка герметичности всех соединений машины визуально на предмет нали-
чия течи (трубопроводов моющей и ополаскивающей трасс, мест крепления
датчиков температуры ванны и бойлера, воздушной камеры, шлангов подачи
моющего и ополаскивающего средств в ванну и бойлер, ТЭН-ов, соединений
дозаторов со шлангами;
МПК 65-65 с.23
д) осмотр электроаппаратуры, подтяжка электроконтактных соединений, замена
контактов;
е) проверка целостности оболочки кабеля питания;
При выявлении повреждения кабеля питания следует его заменить специальным шнуром из маслостойкой оболочки, защитными гибки­ми кабелями не легче обычных шнуров с оболочкой из полихлорпро­пилена или другой равноценной синтетической оболочкой по ГОСТ 7399 (аналогичным тому, что указан в п. 4.2.3). Замену шнура должна производить только уполномоченная изготови­телем организация.
Для обесточивания машины установить автоматический выключа­тель в распределительном шкафу в положение «Выкл».
Порядок замены кабеля питания для машины МПК 65-65:
- обесточить машину;
- отсоединить кабель питания от электрической сети;
- снять переднюю нижнюю облицовочную стенку, открутив винты крепления плоской отверткой;
- снять крышку монтажного щита, открутив винты крепления крестовой от­верткой, обеспечив доступ к электрооборудованию;
- используя плоскую отвертку ослабить зажимные винты на КМ1:1, КМ1:3, КМ1:5 и освободить фазные провода кабеля питания;
- используя плоскую отвертку ослабить зажимные винты на QF1:3 и освобо­дить нейтральный провод кабеля питания;
- используя гаечный ключ открутить гайку шпильки заземления и освободить заземляющий провод кабеля питания;
- ослабить гайку кабельного ввода;
- демонтировать поврежденный кабель питания;
- произвести установку нового кабеля в обратной последовательности.
Порядок замены кабеля питания для машины МПК 130-65:
- обесточить машину;
- отсоединить кабель питания от электрической сети;
- снять заднюю нижнюю облицовочную стенку, открутив винты крепления плоской отверткой;
- снять крышку распределительной коробки (рис. 1, поз. 25), открутив шурупы крестовой отверткой;
- используя плоскую отвертку ослабить зажимные винты на клеммах, обо­значенных символами «L1», «L2», «L3», «N», «PE» и освободить кабель пи­тания;
- ослабить гайку кабельного ввода (рис. 1, поз. 26);
- демонтировать поврежденный кабель питания;
- произвести установку нового кабеля, руководствуясь п. 4.2.3.
ж) проверка сопротивления цепи заземления;
От зажима заземления до доступных металлических частей (корпус, ТЭН) со­противление цепи заземления машины должно быть менее 0,1 Ом; проверка линии заземления от зажима заземления машины до контура заземления цеха; проверка цепи выравнивания потенциала;
з) проверка надежности крепления съемных узлов и механизмов и подтяжка кре-
пежных деталей;
МПК 65-65 с.24
и) руководствуясь разд. 5, проверка работы блокирующего устройства (рис. 1, поз. 22) (при открывании двери цикл мойки должен прекратиться), для чего:
- обесточить машину;
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны (рис. 4, поз. 1);
- слить воду из ванны, сняв переливную трубку (рис. 4, поз. 3);
- подать электрическое напряжение на машину;
- закрыть дверь;
- включить машину, нажав и отпустив кнопку «ВКЛ/ОТКЛ»;
- проконтролировать поступление воды в ванну. В случае отсутствия поступ­ления воды в ванну поднести к геркону постоянный магнит. Если при под­несении постоянного магнита начинается заполнение ванны проверить на­личие и правильность установки магнита в верхней части верхней двери (напротив геркона);
- открыть дверь: для МПК 65-65 проконтролировать прекращение поступле­ния воды в ванну, для МПК 130-65 – проконтролировать прекращение по­ступления воды в ванну через ополаскивающие разбрызгиватели;
к) проверка на наличие загрязнений и очистка воздушной камеры (рис. 4, поз. 4):
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны;
- слить воду из ванны, сняв переливную трубку;
- вращением воздушной камеры против часовой стрелки выкрутить ее;
- при наличии загрязнений во внутренней полости воздушной камеры уда­лить их механическим путем, при необходимости с применением моющего средства;
- просушить воздушную камеру и установить ее на штатное место;
- закрыть дверь;
- проверить работоспособность.
л) очистка датчика температуры ванны (рис. 1, поз. 18) и проверка на предмет за-
сорения отверстия для подачи моющего средства в ванну, для чего:
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны;
- слить воду из ванны, сняв переливную трубку;
- очистить датчик температуры ванны от отложений накипи с применением средства для удаления накипи;
- прочистить отверстие для подачи моющего средства в ванну в случае за­сора;
м) очистка фильтра(ов) грубой очистки.
Для машины МПК 65-65 фильтр в комплект поставки не входит и устанавлива-
ется в трассе перед машиной, согласно требованию п. 4.1.
В машине МПК 130-65 фильтры установлены штатно в каждой точке подвода
воды (2 места - см. разд. 9) - для их очистки необходимо:
- закрыть кран подачи воды к машине;
- опорожнить участок трубопровода с фильтром;
- открыть дверцу отсека для хим. средств (рис. 1, поз. 24);
- извлечь емкости со средствами при их наличии;
- снять заднюю стенку отсека для хим. средств, открутив 4 болта с помощью гаечного ключа 8 мм;
- отвернуть вручную пробку фильтра, прочистить сетку и колбу (при сильной засоренности сетка подлежит замене);
н) для машины МПК 65-65: очистка сетчатого фильтра электромагнитного клапана
в случае засорения, для чего:
МПК 65-65 с.25
- обесточить машину;
- закрыть кран подачи воды к машине;
- отсоединить заливной шланг от машины;
- снять сетчатый фильтр электромагнитного клапана и произвести его очист-
ку механическим путем, под струей воды;
- установить на штатное место сетчатый фильтр электромагнитного клапана;
- подсоединить заливной шланг к машине;
- открыть кран подачи воды к машине и проверить герметичность соедине-
ния заливного шланга с машиной;
- подать электрическое напряжение на машину и проверить работоспособ-
ность.
о) слив воды из бойлера с целью контроля его состояния:
- обесточить машину;
- закрыть кран подачи воды к машине;
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны;
- слить воду из ванны, сняв переливную трубку;
- используя гаечный ключ 24 мм снять заглушку бойлера (рис. 1, поз. 23) и слить воду из бойлера;
- при наличии большого количества извести в сливаемой воде произвести очистку ТЭН-ов, датчика температуры и внутренней полости бойлера, ру­ководствуясь п. 6.3.6, при необходимости демонтировав бойлер;
- установить заглушку бойлера на штатное место;
- открыть кран подачи воды к машине;
- подать электрическое напряжение - включить машину;
- проверить герметичность соединения заглушки с бойлером;
- проверить работоспособность.
п) очистка бойлера (ТЭН-ов, датчика температуры и внутренней полости) (см. п.
6.3.6);
р) очистка ТЭН-а ванны (см. п. 6.3.7);
6.3.6. Очистка бойлера (ТЭН-ов, датчика температуры и внутренней полос-
ти).
Периодически, один раз в 1-3 месяца (в зависимости от жесткости воды и степени
загрязнения ТЭН-ов бойлера и внутренней полости бойлера) следует очищать бойлер от отложений накипи, для чего:
- обесточить машину;
- закрыть кран подачи воды к машине;
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны;
- слить воду из ванны, сняв переливную трубку;
- снять переднюю нижнюю облицовочную стенку и защитный кожух бойлера,
открутив винты и болты крепления;
- используя гаечный ключ 24 мм снять заглушку бойлера (рис. 1, поз. 23) и
слить воду из бойлера;
- используя гаечный ключ 8 мм снять блок ТЭН-ов бойлера (рис. 3, поз. 2) и
визуально проверить состояние оболочки ТЭН-ов. При наличии поврежде­ния оболочки заменить блок ТЭН-ов;
- используя гаечный ключ 17 мм выкрутить датчик температуры бойлера;
- при необходимости демонтировать бойлер, произведя его отключение;
- произвести очистку ТЭН-ов, датчика температуры и внутренней полости
бойлера от отложений накипи механическим путем (ТЭН-ов – с осторожно­стью!) и с применением средства для удаления накипи;
МПК 65-65 с.26
- тщательно промыть ТЭН-ы, датчик температуры и внутреннюю полость
бойлера большим количеством воды;
- установить блок ТЭН-ов бойлера, датчик температуры на штатное место и
выполнить электромонтаж;
- установить сливную заглушку бойлера и переливную трубку на штатные
места;
- закрыть дверь;
- открыть кран подачи воды к машине;
- подать электрическое напряжение на машину и проверить работоспособ-
ность. После завершения заполнения ванны водой, используя токовые клещи, проконтролировать токи ТЭН-ов;
- установить защитный кожух бойлера и переднюю облицовочную стенку на
штатное место.
Своевременно выполняйте очистку ТЭН-ов бойлера и ванны и датчи­ков температуры бойлера и ванны от отложений накипи (загрязнений другого рода) для предотвращения выхода из строя ТЭН-ов, а также во избежание перерасхода электроэнергии (в связи с увеличением времени нагрева воды) и сбоев в работе оборудования.
6.3.7. Очистка ТЭН-а ванны. Выполнять при отсутствии воды в ванне.
Периодически, один раз в неделю-месяц (в зависимости от жесткости воды и сте­пени загрязнения ТЭН-а) производить очистку ТЭН-а ванны от отложений накипи и пи­щевых загрязнений, для чего:
- обесточить машину;
- закрыть кран подачи воды к машине;
- открыть дверь;
- извлечь корзину;
- извлечь фильтр ванны;
- визуально проверить состояние оболочки ТЭН-а. При наличии повреждения оболочки заменить ТЭН;
- произвести очистку ТЭН-а от отложений накипи механическим путем (с ос­торожностью!) и с применением средства для удаления накипи, после чего тщательно промыть ТЭН большим количеством воды;
- при необходимости произвести очистку ТЭН-а от пищевых загрязнений с применением моющего средства, после чего промыть ТЭН водой;
- закрыть дверь;
- открыть кран подачи воды к машине;
- подать электрическое напряжение на машину и проверить работоспособ­ность. После завершения заполнения ванны водой, используя токовые клещи, проконтролировать токи ТЭН-а.
6.3.8 Восстановление работоспособности машины при срабатывании ава-
рийных термовыключателей (рис. 3, поз. 3 и 4):
- обесточить машину;
- снять переднюю облицовочную стенку;
- устранить причину срабатывания термовыключателя;
- включить термовыключатель - нажать и отпустить на кнопку, расположен­ную на его корпусе;
- установить переднюю облицовочную стенку;
- подать электрическое напряжение на машину.
7 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При всех неисправностях необходимо проверить алгоритм работы машины, описанный в разд. 2. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице 1.
Все проводимые замены производить только после отключения машины от сети питания, выключив автомати-
ческий выключатель в стационарной проводке.
Таблица 1
Неисправность
1. При подаче напряже­ния на панели управле­ния машины не включа­ется световая сигнали­зация кнопки «ВКЛ/ОТКЛ»
2. Контроллер не реаги­рует на нажатие кнопки
Вероятная
причина
1. Нет напряжения в питающей сети
2. Выключен автоматический выключатель
3. Сгорел плавкий предохрани­тель 1А на плате А1.2
4. Не подключен разъем Х2 4. Проверить разъем 4. Подключить разъем
1. Неисправен контроллер 1. Проверить работоспособ-
1.Комбинированным прибором проверить наличие напряже­ния в электрической сети.
2. Проверить автоматический выключатель
3. Проверить плавкий предо­хранитель
ность контроллера
Метод
определения
Способ устранения
1. Устранить неисправность в питающей сети
2. Включить автоматический выключатель
3. Заменить плавкий предохранитель. При по­вторном сгорании плавкого предохранителя ­заменить контроллер
1. Заменить контроллер
МПК 65-65 с.27
или «Старт/Стоп»
3. Горит светодиод «Нет воды» на индикатор вы­водится сообщение «Н20».
4. При достижении верх­него уровня в ванна про­должает наполняться, электродвигатель опо­ласкивания не работает
1. Не открыт кран подачи воды к машине
2. Давление воды в водопро­водной сети отсутствует (нет воды)
3. Не настроен датчик давления
4. Неисправен датчик давления - 4. Заменить контроллер
1. Неправильно настроен дат­чик давления или параметры датчика сбиты
2. Не исправен соленоидный клапан (не герметичен).
1. Проверить положение крана подачи воды к машине
2. Открыть кран в любой точке водопровода
-
1.Выполнить вход в настроеч­ные параметры контроллера и проверить значения датчика.
2. Проверить электромагнит­ный клапан.
1. Открыть кран подачи воды к машине
2. Обратиться в водоснабжающую организацию
3. Руководствуясь п. 7.2, выполнить настройку датчика давления
1. Руководствуясь пунктом 7.3, выполнить на­стройку датчика давления контроллера.
2. При необходимости заменить электромагнит­ный клапан.
МПК 65-65 с.28
5. Не происходит нагрев воды бойлера
6. Не происходит нагрев воды ванны
7. Отсутствует подача моющего или ополаски­вающего средств
8. После включения на панели управления ма­шины выходит код ошиб­ки «Е01» и/или «Е02».
9. После включения на панели управления ма­шины выходит код ошиб­ки «Е07».
1. Неисправен ТЭН 1. Проверить сопротивление
1. Заменить ТЭН спирали ТЭНов (должно быть 18 (+5-10%) Ом)
2. Неисправен пускатель КМ1 или КМ2
2. Проверить наличие напря­жения на ТЭНах
2. Заменить неисправный пускатель
3. Неисправен контроллер 3. Выполняются п.1, п.2 3. Заменить контроллер
1. Неисправен ТЭН 1. Проверить сопротивление
1. Заменить ТЭН спирали ТЭНов (должно быть 18 (+5-10%) Ом)
2. Неисправен пускатель КМ1 или КМ5
2. Проверить наличие напря­жения на ТЭНах
2. Заменить неисправное реле
3. Неисправен контроллер 3. Выполняются п.1, п.2 3. Заменить контроллер
1. Неисправен соответствую­щий дозатор
1. Проверить наличие элек­трического напряжения на
1. При наличии напряжения заменить дозатор
электродвигателе дозатора
1. К контроллеру не подключен разъем Х6
2. При подключении термопар­ных проводов к разъему Х6 не
1. Обеспечить доступ к плате индикации контроллера
-
1. Проверить установку ответной части в разъем
Х6.
2. Проверить правильность подключения термо-
парных проводов
соблюдена полярность.
1. Срабатывание тепловой за­щиты или неправильное под­ключение фазного провода и нейтрального провода на ре­лейной плате контроллера.
1. Обеспечить доступ к релей­ной плате контроллера.
2. Обеспечить доступ к щиту монтажному (см. рис. 3)
1. На релейной плате контроллера провод с красным цветом изоляции должен быть подклю­чен к клемме с обозначением «L», а провод с синим цветом должен быть подключен к клемме с обозначением «N».
2. На релейной плате контроллера проверить целостность плавкого предохранителя.
3. На корпусе термовыключателя нажать и от­пустить на красную кнопку.
4. Мультиметром, режим измерения сопротив­ления, проверить:
- состояние контакта встроенного теплового ре­ле электродвигателя;
- состояние контакта биметаллического термо­выключателя на корпусе бойлера.
5. Если при проверке условий пп. 1-3 отклонений
не выявлено, а вывод ошибки не устраняется – заменить контроллер.
МПК 65-65 с.29
7.1 КОДЫ ОШИБОК
Е01 – обрыв термопары бойлера; Е02 – обрыв термопары ванны; Е03 – сигнал на электроде верхнего уровня появляется раньше, чем на электроде нижнего уровня (только для электрод-
ной системы контроля уровня воды).
Е07 – срабатывание тепловой защиты или неправильное подключение фазного и нейтрального провода на релейной пла-
те контроллера А1.2
7.2 НАСТРОЙКА КОНТРОЛЛЕРА
Вход в настройки параметров контроллера возможен только с обесточенного состояния машины (контроллера). В таблице 2 приведено описание параметров.
Для входа в настроечные параметры контроллера на панели управления машины нажать и удерживая кнопку « » по­дать электрическое напряжение на машину. На индикаторе «Ванна» отображается номер параметра (например - Р00), а на индикаторе «Режим» его значение.
Для выбора изменяемой программы нажать и отпустить кнопку «Старт/Стоп». Для редактирования заданного значения параметра нажать и отпустить кнопку «◄» или «►». Значение параметра автоматически запоминаются при нажатии и отпус­кании кнопки «Старт/Стоп».
МПК 65-65 с.30
Таблица 2
Значение
Параметр Обозначение
Алгоритм работы:
P00
P01 Температура поддержания воды в бойлере, °С 85 70…90
P02
P03 Температура поддержания воды в ванне, °С 55 40…80
P04
P05
P06
P07
P08
P09
Р10 Длительность включения насоса слива, с (опция) 10 0…60
P11
P12
P13
P14
P15
P16
P17
Р18
Р19 Длительность этапа «мойка» для режима 1, с Р20 Длительность этапа «ополаскивание» для режима 1, с Р21 Длительность этапа «мойка» для режима 2, с Р22 Длительность этапа «ополаскивание» для режима 2, с Р23 Длительность этапа «мойка» для режима 3, с Р24 Длительность этапа «ополаскивание» для режима 3, с Р25 Длительность этапа «мойка» для режима 4, с P26 Длительность этапа «ополаскивание» для режима 4, с
0 - МПК-500Ф; 1 - МПК-700К; 2 - МПК-700К-03; 3 - МПК­1100К;4 - МПК-1400; 5 - МПК 65-65; 6 – МПК 130-65
Минимальная температура воды в бойлере (только для P00=2), °С
Продолжительность работы моющего дозатора, с: для МПК 65-65 для МПК 130-65 Продолжительность работы моющего дозатора при запол­нении ванны, с: для МПК 65-65 для МПК 130-65 Продолжительность работы ополаскивающего дозатора, с: для МПК 65-65 для МПК 130-65 Продолжительность работы ополаскивающего дозатора при заполнении бойлера, с: для МПК 65-65 для МПК 130-65 Тип датчика «Бойлер» 0 – Тик «L» (ТХК); 1 – тип «К» (ТХА) Тип датчика «Ванна» 0 – Тик «L» (ТХК); 1 – тип «К» (ТХА)
Контроль давления воды: 0 – не контролируется; 1 – контролируется Контроль уровня воды: 0 – по электродам; 1 – по внешнему датчику давления; 2 – по встроенному в контроллер датчику давления Значение сигнала для «нижнего» уровня воды в ванне (для внешнего датчика давления) Значение сигнала для «верхнего» уровня воды в ванне (для внешнего датчика давления) Значение сигнала для включения насоса слива (для внеш­него датчика давления) Значение сигнала для «нижнего» уровня воды в ванне (для встроенного в контроллер датчика давления) Значение сигнала для «верхнего» уровня воды в ванне (для встроенного в контроллер датчика давления) Значение сигнала для включения насоса слива (для встроенного в контроллер датчика давления)
по умолча-
нию
5 0…6
70 40…90
22 44
270 430
14 28
24 43
0 0,1
0 0,1
0 0,1
2 0…2
250 1…750
500 1…750
600 1…750
150 1…500
170 1…500
190 1…500
Диапазон
1…120
0…600
1…120
0…600
МПК 65-65 с.31
Ручное включение моющего дозатора
P27
P28
P29
OFF – дозатор выключен On – дозатор включен Ручное включение ополаскивающего дозатора OFF – дозатор выключен On – дозатор включен Возврат к заводским настройкам 0 – нет сброса 1 – сброс
OFF OFF или On
OFF OFF или On
0 0,1
7.3 ПОРЯДОК НАСТРОЙКИ ПАРАМЕТРОВ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
Отключение и подключение трубки, соединяющей воздушную камеру и датчик давления на плате индикации контроллера, должно произво­диться при отсутствии воды в ванне.
После замены контроллера на машинах с воздушной камерой требуется выпол-
нить настройку датчика давления.
7.3.1 Откройте дверь машины и убедитесь, что уровень воды в ванне ниже воз-
душной камеры.
Обеспечьте свободный доступ к автоматическому выключателю на щите мон-
тажном (только для машин МПК 65-65).
7.3.2 Подайте электрическое напряжение на машину. Установите переливную трубку на штатное место. Визуально на панели управления машины проконтролируйте включение свето-
диода «ВКЛ/ОТКЛ».
Закройте дверь машины.
7.3.3 На панели управления машины нажать и отпустить кнопку «ВКЛ/ОТКЛ» -
включить машину. После включения машины начнется заполнение воды.
Во время заполнения воды визуально на щите монтажном машины контролировать, чтобы контактор (пускатель) КМ2 не был включен. Ес­ли после включения машины контактор КМ2 включается, то необходи­мо выполнить вход в настроечные параметры (см. п. 7.2) и увеличить заданное значение «Р16» (или «Р13»)
7.3.4 Во время заполнения периодически контролируйте уровень воды в ванне – визуально, открыв дверь машины. При уровне воды в ванне выше воздушной камеры на 10мм (см. рис.4), обесточьте машину – на монтажном щите автоматический вы­ключатель установите в положение «Выкл» (только для машин МПК 65-65) или диф­ференциальный выключатель в стационарной проводке установите в положение «Выкл».
7.3.5 Руководствуясь п. 7.2 выполните вход в настройки параметров контролле­ра.
После входа в параметры настройки на панели управления машины на индика-
торе параметра «Режим» отображается символ «Р00».
На панели управления машины нажмите и отпустите кнопку «◄» или «►» - в за­висимости от исполнения установленного датчика выберите параметр «Р16» или «Р13».
На индикаторе параметра «Режим» выводится сохраненное значение параметра в памяти машины. На индикаторе параметра «Бойлер» выводится текущее измерен­ное значение датчика. Изменить значение сохраненного параметра – установить рав­ным измеренному значению.
После изменения параметра обесточьте машину – на монтажном щите машины автоматический выключатель установите в положение «Выкл» (только для машин
МПК 65-65 с.32
МПК 65-65) или дифференциальный выключатель в стационарной проводке устано­вите в положение «Выкл».
ВНИМАНИЕ! Значение параметра «Р15» и «Р18» не настраивать!
7.3.6 Подайте электрическое напряжение на машину – на монтажном щите ма­шины автоматический выключатель установите в положение «Вкл» (только для ма­шин МПК 65-65) или дифференциальный выключатель в стационарной проводке ус­тановите в положение «Вкл».
Закройте дверь машины.
Во время заполнения периодически контролируйте уровень воды в ванне – визу­ально, открыв дверь машины. При уровне воды в ванне ниже переливного отверстия в переливной трубке на 10мм (см. рис. 4), обесточьте машину – на монтажном щите автоматический выключатель установите в положение «Выкл».
7.3.7 Руководствуясь п. 7.2 выполните вход в настройки параметров контролле-
ра.
После входа в параметры настройки на панели управления машины на индика­торе параметра «режим» отображается символа «Р00».
На панели управления машины нажмите и отпустите кнопку «◄» или «►» - в за­висимости от исполнения установленного датчика выберите параметр «Р17» или «Р14».
На индикаторе параметра «Режим» выводится заданное значение параметра. На индикаторе параметра «Бойлер» выводится текущее измеренное значение датчи­ка. Установить заданное значение равным измеренному значению.
После изменения параметра обесточьте машину – на монтажном щите машины автоматический выключатель установите в положение «Выкл» (только для машин МПК 65-65) или дифференциальный выключатель в стационарной проводке устано­вите в положение «Выкл».
7.3.8 Откройте дверь машины. Снимите переливную трубку и слейте воду из ван-
ны.
7.3.9 Проверьте работу машины (см. разд. 5).
8 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ МПК 65-65
МПК 65-65 с.33
9 СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ МАШИНЫ МПК 130-65
МПК 65-65 с.34
10 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ МАШИНЫ МПК 65-65
МПК 65-65 с.35
EK1.1
EK1.2
EK1.3
EK2.1
EK2.2
EK2.3
11 ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ МАШИНЫ МПК 65-65
МПК 65-65 с.36
ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ КОЛ.
КОД ЗАКАЗА
А1 Контроллер 38ПКА-01 (с датчиком давления) 1 720000061138 А2 Ограничитель ОПН-113 1 120000060095
ВК1
BK2
C1 Конденсатор 10мкФ/450В 1
Термопреобразователь ТС1763ХК-32-1500 (тер­мопара ванны) Термопреобразователь ТС1763ХК-60-1500 (тер­мопара бойлера)
1 120000060618
1 120000060617
поставляется с
М3
EK1, ЕК2 ТЭН В3-245 А 8,5/9,0 Р 230 2 120000060750 KM1, KM2 Контактор NC1-3210 2 120000061052 KM3, KM4 Контактор NC1-1810 2 120000061046
KM5 Контактор NC1-3210 1 120000061052
M1 Дозатор G202/A1 (моющего средства) 1 120000025554
M2
Дозатор G82B/A1 VNR (ополаскивающего сред­ства)
1 120000026069
M3 Насос R71 T5PRSM 1 120000060508
M4
Насос эл. OLIMPIA MEC80 T300DX (закрытая крыльчатка)
1 120000026149
QF1 Выключатель автоматический ВА 47-29 2Р 3А 1 720000131295
SK1, SK2 Термовыключатель 55.13539.040 2 120000061005
SK3 Терморегулятор ТК24-03-1-100+/-3% 1 120000019963 SF1 Датчик двери ARTOL-4014 (геркон) 1 220000000082 YA1 Клапан электромагнитный V18 1 120000060576
X1 Колодка 45.73739009 1 Х2 Колодка 45.73739011 1 Х3 Шнур питания 5х4,0 мм2 (длина 4 м) 1
120000002166 120000002181 890000026510
Допускается замена элементов, не ухудшающая технические характеристики изделия.
ВК1
ВК2
SF1
10
Х6
1 2 3 4 5 6
Х8
1 2
Х9
1 2
Х1
1 2
Х2
1 2
Х4
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ванна
Бойлер
Дверь
А1.1
Х1
Х11
Х3
Х12
Х7
Х13
МПК 65-65 с.37
12 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ МАШИНЫ МПК 130-65
SK1
А1.2
Х4
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2
... 19 20
1 2 3 4 5 6
1 2
1 2 3 4 5 6 7
FU1
1A
FU2
5A
Х1
1 2 ...
19
Х1
20
Подогр.
«Выход»
Подогр. «Вход»
Х3
Х2
Х7
Х8
L230V:L
N230V:N
1230V:L 2ТЭН бойлер 3ТЭН ванна 4Насос мойки 5Залив бойлер 6230V:Lout 7Залив ванна 8Ополаск. доз.
9Моющий доз. 10 11 12
1
2
1
2
3
ВАННА
160
на
3
1
КМ2
БОЙЛЕР
2
3 4 5 6 7 8
9 10 11
КМ5
ВАННА
5
1
КМ6
НАСОС
345
М4
КМ3
НАСОС
6
на
М5
KM4.1
~3
6
М3
2
КМ4
БОЙЛЕР
7
1
2
SK2
БОЙЛЕР
160 100
YA1
БОЙЛЕР
345
~3
на SK1
6
1412 13
KM6.1
М4
SK3
БОЙЛЕР
А2
16
КМ1
ВЫХОД
8
1
2
1
345
~3
на SK2
YA2
ВАННА
9
6
М5
KM3.1
М2
ОПОЛАСК.
~1
10
43
1
2
56
EK1.1
ВАННА
М1
МОЙКА
~1
11
44
345
57
EK1.2
6
EK1.3
45
KM5.1
58
X1
40
15
345
44
345
54
EK2.2
6
45
6
EK2.3
2
1
43
1
2
53
EK2.1
БОЙЛЕР
KM1.1
KM2.1
55
EK3.1
L1
L2
400В 3N~
L3
50Гц РЕ
N
EK3.2
EK3.3
Примечание: В клемных колодках насосов М3, М4, М5 перемычки установить в схему
обмоток звезда для питания 380 В 3 фазы
МПК 65-65 с.38
13 ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕМЕНТОВ МАШИНЫ МПК 130-65
ПОЗ. НАИМЕНОВАНИЕ КОЛ. КОД ЗАКАЗА
А1 Контроллер 38ПКА-01 с датчиком давления 1 72000061138
А2, А3 Ограничитель ОПН-113 2 12000060095
ВК1 Термопреобразователь ТС1763ХК-32-1500 1 12000060618
BK2 Термопреобразователь ТС1763ХК-60-1500 1 12000060617
EK1...ЕК3 ТЭН В3-245 А 8,5/9,0 Р 230 3 12000060750
KM1 Контактор NC1-5011 1 12000061054 KM2 Контактор NC1-3210 1 12000061052
KM3, KM4 Контактор NC1-1810 2 12000061046
КМ5 Контактор NC1-3210 1 12000061052
KM6 Контактор NC1-1810 1 12000061046
M1 Насос-дозатор моющий G202/A1 1 12000025554 M2 Насос-дозатор ополаскивающий G82B/A VNR 1 12000026069 M3 Насос KX 101T 230/400V HP1 1 12000028219
M4, М5 Насос OLIMPIA MEC80.Т300DХ 2 12000026149
SK1, SK2 Термовыключатель 55.13539.040 2 12000061005
SK3 Терморегулятор ТК24-03-1-100+/-3% 1 12000019963
SF1 Датчик герконовый ARTOL-4014 (2,9 м) 1 22000000082
YA1 Клапан электромагнитный V19 1 12000060577
YA2
Клапан электромагнитный EV220B 15B, G 12N NC000 c катушкой BB230AS (032U451431)
1 72000051431
Клемма WDU 35 4 12000060628
X1
Клемма WPE 35 1 12000060630
Допускается замена элементов, не ухудшающая технические характеристики изделия.
Loading...