Abat КЭП-4П, КПП-4П, КПП-4-1/2П User guide

РРООССССИИЯЯ
ООААОО ««ЧЧУУВВААШШТТООРРГГТТЕЕХХННИИККАА»»
ККООННВВЕЕККЦЦИИООННННЫЫЕЕ ЭЭЛЛЕЕККТТРРИИЧЧЕЕССККИИЕЕ ППЕЕЧЧИИ
ДЛЯ ПРЕДПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ
ттииппаа ККЭЭПП--44ПП,, ККПППП--44ПП,, ККПППП--44--11//22ПП
Руководство по эксплуатации
ЧЧЕЕББООККССААРРЫЫ 22001155
22
1 НАЗНАЧЕНИЕ
Конвекционные электрические печи кухонные инжекционного типа КЭП-4П, КПП-4П и КПП­4-1/2П с электронной панелью (далее по тексту печи) предназначены для тепловой обработки продуктов питания на предприятиях общественного питания.
Духовка в КЭП-4П, КПП-4П и КПП-4-1/2П изготовлена из нержавеющей стали.
В печах КЭП-4П используются функциональные емкости размером 400х600мм.
В печах КПП-4П используется функциональные емкости размером 460х330мм.
В печах КПП-4-1/2П используется функциональные емкости размером GN1/2.
Печь используется на предприятиях общественного питания как самостоятельно, так и в составе технологической линии.
На предприятии действует сертифицированная система менеджмента качества в соответ­ствии требованиям ИСО 9001:2008. Регистрационный номер сертификата 73 100 2188 от
29.12.2013 по 28.12.2016 г.
ВВ ссввяяззии сс ппооссттоояянннныымм ууссооввеерршшееннссттввооввааннииеемм ммаашшиинныы вв ееее ккооннссттррууккццииии ммооггуутт ббыыттьь ииззммееннеенниияя,, ннее ооттрраажжеенннныыее вв ннаассттоояящщеемм ииззддааннииии ии ннее ввллиияяюющщииее ннаа ееее ммооннттаажж ии ээккссппллууааттааццииюю.
.
2 УСТРОЙСТВО И ПРИНЦИП РАБОТЫ
Общий вид печи КЭП-4П приведен на рис. 1.1, а КПП-4П и КПП-4-1/2П приведен на рис.1.2.
Духовка 1, установлена на основании и снаружи закрыта съемной облицовкой и дверью поз. 3. На задней стенке духовки КЭП-4П установлены два электродвигателя поз. 5 рис.1.1 и два воздушных трубчатых электронагревателя (далее по тексту – ТЭНы) поз. 9. рис 1.1.
На задней стенке духовки КПП-4П и КПП-4-1/2П установлен один электродвигатель поз. 5 рис.1.2 и один воздушный ТЭН поз. 9. рис 1.2.
Во время работы крыльчатка меняет направление вращение: 1,5 мин. крыльчатка враща­ется в одну сторону. Пауза. После паузы крыльчатка вращается в другую сторону. Далее алгоритм вращения повторяется до прекращения выполнения программы или открытия двери. При откры­вании двери ТЭНы и электродвигатели отключаются.
Крыльчатка и ТЭН закрыт перегородкой поз. 7.
На боковые стенки установлены направляющие для гастроемкостей. На левой стенке уста­новлен баллончик термовыключателя поз. 15. Термовыключатель при достижении температуры в духовке (плюс) 3200С (в аварийных ситуациях) обесточивает силовые цепи управления.
На правой боковой стенку установлен плафон лампы освещения духовки. Включение лам­пы освещения духовки происходит автоматически при нажатии кнопок на панели управления или при открывании двери. Освещение лампы автоматически отключается через 60с, если не нажима­ется кнопка на панели управления.
Регулируемые ножки поз. 6 позволяют устанавливать печь в горизонтальное положение.
Впрыск воды в духовку осуществляется через трубку поз. 8 на вентилятор, на вентиляторе происходит дополнительное распыливание воды. Излишки пара из духовки удаляются через трубу поз. 10.
Температура в камере печи регулируется контроллером по позиционному закону, т.е. при достижении заданного значения температуры ТЭН-ы отключаются и при снижении температуры на 2°С, ниже заданной, ТЭНы вновь включаются.
ОПИСАНИЕ ОРГАНОВ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Управление работой печи осуществляется с панели управления поз. 2.
Кнопка «Вкл/Откл» - предназначена для управления включением и выключением печи.
Кнопка «Старт/Стоп» - предназначена для управления запуском или остановом выполнения программы.
Кнопка «Р» - предназначена для перехода на режим работы на режим «программа» -работа по ранее сохраненным программам пользователя. Возможно, выбирать и редактировать до 110 программ. В каждой программе, имеется возможность, задать до четырех шагов приготовления. Выбор и работу каждого шага указывает световая сигнализация.
Кнопка «↑» - кнопка «Подтверждение» выбранной программы и просмотра параметра для шагов работы.
Кнопка «М» - кнопка выбора режима «Ручной». На режиме «Ручной» невозможен выбор пошагового режима.
33
Кнопка « » - ручной впрыск воды в камеру (ручная подача воды в рабочую камеру).
На семисегментном индикаторе «Температура» (далее по тексту индикатор «Температу- ра») отображается текущая температура и заданная температура.
Светодиод над кнопкой «Вкл/Откл» сигнализирует состояние
На семсиегментном индикаторе «Время» (далее по тексту индикатор «Время») отобража­ется время приготовления или заданное время.
На семисегментном индикаторе «Программа/Впрыск» (далее по тексту индикатор «Про- грамма/Впрыск»)отображается заданная условная влажность в камере.
На индикаторе «Температура», «Время» и «Программа/Впрыск», если не выполняется программа, отображаются последние заданные значения.
На время выполнения программы на индикаторе:
- «Температура»: в течении 5с. отображается заданное значение и 2с. - текущее значение
температуры в камере;
- «Время»: отображается время, которое осталось до конца выполнения программы;
- индикатор «Программа/Впрыск»: условная влажность в камере.
Кнопка «▲»- больше или «▼» - меньше, под каждым табло, предназначена для редакти­рования соответствующего параметра.
Изменение параметра «Температура»: при нажатии и отпускании кнопку «▲» или «▼» значение параметра увеличивается на единицу. При удерживании кнопки«▲» или «▼», более 2с., значение изменяется на величину 5 (Например: 22, 23, 25, 30 ….). При отпускании кнопки из­мененное значение автоматически записывается в память контроллера. После записи значения в память включается звуковая сигнализация на 1с. Диапазон изменения температуры в камере -
(плюс) (30-270)°С
Изменение параметра «Время»: при нажатии и отпускании кнопки «▲» или «▼» значение параметра увеличивается на единицу. При удерживании кнопки «▲» или «▼», более 2с., значе­ние изменяется на величину 5 (Например: 22, 23, 25, 30 ….). При отпускании кнопки измененное значение автоматически записывается в память контроллера. После записи значения в память включается звуковая сигнализация на 1с. Изменение времени от 0 мин. до 9 ч. 59 мин. - inF.
При значении параметра «Время» 0.00 мин. - после нажатия кнопки «Старт/Стоп» запуск печи в работу невозможен.
При значении параметра «Время» inF – после нажатия кнопки «Старт/Стоп» печь работа­ет без ограничения по времени, пока повторно не будет нажата кнопка «Старт/Стоп».
При остальных значениях параметра «Время» – печь работает до истечения заданного времени, на индикаторе отображается обратный отсчет времени.
Изменение параметра «Программа/Впрыск»: при нажатии кнопку «▲» или «▼» значе­ние параметра изменяется на 20. (Например: 0-20-40-60-80-100-0). При отпускании кнопки изме­ненное значение автоматически записывается в память контроллера. После записи значения в память включается звуковая сигнализация на 1с.
При заданном значении параметра «Впрыск» равной нулю – подача воды в духовку не происходит. При значении параметра влажности больше нуля в камеру подается порция воды по заданному алгоритму работы контроллера.
3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
К обслуживанию печи допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуата­ции оборудования.
Печь не должна использоваться лицами, в том числе и детьми, с ограниченными физиче­скими и умственными возможностями, а так же неопытными неквалифицированными лицами, за исключением случаев, когда они имеют руководство по правильной эксплуатации печи или нахо­дится под контролем лиц, ответственных за их безопасность.
При работе с печью необходимо соблюдать следующие правила безопасности:
- не включайте печь без заземления;
- не оставляйте включенную печь без присмотра;
- не устанавливайте в печь легко воспламеняемые предметы;
- санитарную обработку производить только при обесточенной печи;
- периодически проверяйте исправность шнура питания печи;
- при обнаружении неисправностей выключите печь и вызывайте электромеханика;
- включайте печь только после устранения неисправностей.
4
4
Внимание! При открытии двери соблюдайте осторожность: приоткройте дверь, вы­пустите пар и (или) горячий воздух, и откройте дверь полностью.
При открытии двери, на работающей печи, вентилятор продолжает вращаться еще около одной минуты.
Внимание! Для очистки наружной поверхности печи не допускается применять водя­ную струю.
Внимание! Температура стекла дверки может достигать более (плюс) 800С. Будьте осторожны!
Запрещается!
- производить чистку и устранять неисправности на работающей печи;
- работать без заземления;
- эксплуатировать печь с поврежденным кабелем;
- использовать печь в пожароопасных и взрывоопасных зонах;
4 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ
После хранения печи в холодном помещении или после перевозки в зимних услови­ях перед включением в сеть необходимо выдерживать его в условиях комнатной темпера­туры в течение 6 ч.
Распаковку, установку и испытание печи должны производиться специалистами по монтажу и ремонту торгово-технологического оборудования.
Печь следует монтировать под воздухоочистительным (вытяжным) зонтом на горизонталь­ной свободно стоящей рабочей поверхности. Оставить достаточно места сзади печи для упроще­ния доступа для подключения системы водоснабжения и подключения кабеля к электросети.
Установить печь на подставку, стол или шкаф расстоечный ШРТ-8 (см. Рис. 2).
Внимание! Не допускается устанавливать две печи друг на друга без специальных приспособлений.
Не допускается устанавливать на ШРТ-8 две печи одновременно без специальных приспособлений.
Специальные приспособления необходимо дополнительно заказать у завода изго­товителя!
Печь установить в горизонтальное положение, отрегулировать четыре ножки так, чтобы печь стояла ровно.
Снять защитную пленку со всех поверхностей.
Провести проверку протяжки всех винтовых соединений на всей коммутационной аппара­туре.
Печь КЭП-4П допускается подключить как к трехфазной электрической сети (3N/PE ~400В 50Гц) так и однофазной электрической сети (1N/РЕ 230В 50Гц). Подключение электро­питания производит только уполномоченная специализированная служба. Осуществить подключение печи к электросети необходимо с учетом допускаемой нагрузки на электро­сеть.
Подключение печи к трехфазной электрической сети 3N/PE 400В 50Гц
Подходящий кабель к печи должен быть проложен сечением провода не ниже 1,5мм² и и должен иметь пять проводов.
Кабель к печи должен подводится с электрического шкафа управления через четырех по­люсный автоматический выключатель с комбинированной защитой реагирующий на номинальный рабочий ток 25А и ток утечки 30мА.
Штатный провод печи с информационной наклейкой «L1» - красный, «L2» - коричневый и «L3» - черный подключить к фазным проводам. Провод с маркировкой «N»-синий к нейтральному проводу. Провод с маркировкой «PT»-желто-зеленый к конуру заземления.
Подключение печи к однофазной сети 1N/PE 230В 50Гц.
Питающий кабель к печи должен быть проложен сечением провода не ниже 4,0мм² и дол­жен иметь три провода.
Кабель к печи должен подводится с электрического шкафа управления через двух полюс­ный автоматический выключатель с комбинированной защитой реагирующий на номинальный ра­бочий ток 32А и ток утечки 30мА.
Штатный провод печи с информационной наклейкой «L1» - красный, «L2» - коричневый и «L3» - черный подключить к фазному проводу. Провод с маркировкой «N»-синий к нейтральному проводу. Провод с маркировкой «PT»-желто-зеленый к конуру заземления.
Печь КПП-4П и КПП-4-1/2П подключить к однофазной розетке с защитным заземлени­ем (1N/РЕ 230В 50Гц). Подключение электропитания производит только уполномоченная
5
5
специализированная служба, в соответствии схемы электрической принципиальной. Осуществить подключение печи к электросети необходимо с учетом допускаемой нагрузки на электросеть
Надежно заземлить печь, подсоединив заземляющий проводник к заземляющему зажиму. Заземляющий провод рекомендуется подключать к системе заземления соответствующей типу TN-S или TN-C-S по ГОСТ Р 50571.2-94 (МЭК364).
Печь подключить к системе водоснабжения через фильтр, который снижает жесткость воды и предохраняет от образования накипи. Рекомендуется установить фильтр BRITA PURITY C300 Quell ST. На выходе фильтра установить регулятор давления, который должен быть отре- гулирован на давление (1,0…1,2) кг/см².
Если печь подключена к системе водоснабжения без фильтра, то повреждения вызванные образованием накипи или химическими агентами, не являются гарантийным случаем.
После подачи воды на печь визуально проконтролировать отсутствие течи и каплеобразо­вания в местах подключения подвода воды.
Для выравнивания потенциалов, при установке печи в технологическую линию, предусмот-
рен зажим, обозначенный знаком – эквипотенциальность, чтобы оборудования, в технологи­ческий линии, имели одинаковый электрический потенциал. Сечение эквипотенциального провода должно быть не менее 6мм².
Сдача в эксплуатацию смонтированной печи оформляется по установленной форме.
Loading...
+ 11 hidden pages