Аппарат газовый контактной обработки ГАКО- Н предназначен для приго-
товления пищи путем непосредственного контакта греющей поверхности с одной
стороной обрабатываемого продукта, полуфабрикатов из мяса, рыбы, овощей,
мелкоштучных мучных изделий на предприятиях общественного питания, как
самостоятельно, так и в составе технологических линий.
Аппарат изготовлен в климатическом исполнении УХЛ-4.2 ГОСТ 15150.
Сертификат соответствия №ТС RU С-RU.МН32.B.00091 срок действия с
05.03.2014 г. по 04.03.2019 г. и №TC RU C-RU.MH10.B.00843 срок действия с
29.08.2016 г. по 28.08.2021 г.
На предприятии действует сертифицированная система менеджмента каче-
ства в соответствии с требованиями ISO 9001:2015. Регистрационный номер
№73 100 3466, действителен до 26.01.2020 г.
Аппарат предназначен для использования газов второго (природный по
ГОСТ 5542) и третьего (сжиженный по ГОСТ 20448 – пропан технический, смесь
пропана и бутана технических, бутан технический) семейств II
по ГОСТ Р
2Н3+
55211-2012.
По способу удаления продуктов сгорания относится к типу А по ГОСТ Р
55211-2012: аппарат не предназначенный для подсоединения к дымоходу или
другому устройству для удаления продуктов сгорания в пространство вне поме-
щения.
Средний срок службы изделия – 7 лет.
-2-
Наименование параметра
Величина параметра
ГАКО-40Н
ГАКО-80/2Н
1. Полная мощность аппарата, кВт
Max 8 / min 3,7
Max 16 / min 7,4
2. Количество горелок, шт.
1
2
3.Расход газа
Природный
м³/ч
0,847
1,694
Сжиженный
(по бутану)
кг/ч
0,678
1,356
4. Давление природного газа, Па
Ном.
1961
max
2452
min
1667
5. Давление сжиженного газа, Па
Ном.
2942
max
3432
min
2452
6. Диапазон регулирования температуры жарочной поверхности, °С
100÷350
7. Количество жарочных поверхностей
1
2
8. Тип чугунной жарочной поверхности
Половина гладкая,
половина рифленая
либо полностью
гладкая
Одна рифленая и
вторая гладкая
9. Габаритные размеры, мм
750х400х470
750х800х470
10. Масса, кг, не более
50
90
Горелка
Диаметры отверстия сопла, мм
Природный
Сжиженный
Горелка 8,0 кВт
2,1
1,45
Соплозапальной горелки (пилот)
0,27
0,19
33..
ККООММППЛЛЕЕККТ
Т
ППООССТТААВВККИ
И
Наименование
ГАКО-40Н
ГАКО-80/2Н
Аппарат газовый контактной обработки
1
1
Паспорт и руководство по эксплуатации
1
1
Упаковка
1
1
Форсунка для сжиженного газа:
- 1,45 мм для горелки 8,0 кВт
1
1
Пакет полиэтиленовый
1
1
Пилотная форсунка для сжиженного газа 0,19 мм
1
2
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Технические характеристики на аппарата приведены в таблице 1.
Таблица 1
Диаметры отверстий сопел приведены в таблице 2.
Комплект поставки должен соответствовать таблице 3.
Таблица 2
Таблица 3
-3-
44..
УУССТТРРООЙЙССТТВВО
О
И
И
ППРРИИННЦЦИИП
П
РРААББООТТЫ
Ы
4.1. Устройство аппарата газового показано на Рис.1.
Аппарат состоит из корпуса, жарочной поверхности поз.3, воздуховода поз.4,
ванночки поз.5 и органов управления поз.1 и поз.2.
Рис. 1. Аппарат газовый
1. Кнопка розжига горелки
2. Ручка крана
3. Жарочная поверхность
4. Воздуховод
5. Ванночка
6. Смотровое отверстие
Газовый аппарат контактной обработки ГАКО-40Н выпускается в двух испол-
нениях: 1. жарочная поверхность имеет половину с гладкой поверхностью, дру-
гую - с рифленой; 2. жарочная поверхность полностью гладкая.
4.2. Газовый аппарат контактной обработки имеет двухступенчатую регули-
ровку мощности нагрева жарочной поверхности. Ванночка служит для сбора от-
работанного масла и жира.
Техническая табличка с данными аппарата находится на задней стенке. В
табличке приведены: данные изготовителя, тип и категория аппарата, дата изготовления, полная мощность аппарата, давление на подключении, установленный
вид газа.
4.3. Розжиг запальной горелки.
Нажмите на ручку крана горелки и поверните ее против часовой стрелки, ус-
тановив символ искры зажигания напротив метки на панели управления (рис.
2а). Одновременно произведите поджог газа при помощи электроподжига. После
-4-
проведения вышеуказанных операций необходимо проконтролировать наличие
55..
ММЕЕРРЫ
Ы
ББЕЕЗЗООППААССННООССТТИ
И
горения газа, для чего необходимо посмотреть в смотровое окно 6 (рис.1), в котором можно наблюдать наличие пламени. Пламя должно быть устойчивым.
Удерживайте ручку крана горелки в нажатом состоянии в течение 10-15 се-
кунд, после чего отпустите. Убедитесь в устойчивом горении пламени запальной
горелки. Если пламя не горит, повторите операцию.
4.4 Включение и выключение основной горелки.
Для включения основной горелки поверните ручку от позиции символа искры
зажигания против часовой стрелки к символу большого огня (рис. 2б). Для
уменьшения пламени до минимума поверните ручку против часовой стрелки до
символа малого огня (рис. 2в). Чтобы выключить основную горелку поверните
ручку по часовой стрелке к позиции символа искры зажигания (рис. 2а). После
этого будет гореть только запальная горелка (пилот).
4.5. Полное выключение
Для полного выключения горелки поверните ручку по часовой стрелке до по-
зиции «Выключено» (рис. 2г).
Рис.2а Рис.2б Рис.2в Рис.2г
При работе соблюдайте следующие правила безопасности.
Внимание! При появлении в помещении запаха газа необходимо закрыть
общий газовый кран перед аппаратом, открыть окна, проветрить помещение. До
устранения утечки газа не производить никаких операций, связанных с огнем и
искрообразованием: не зажигать спички, не курить, не включать освещение,
электроприборы и т. п.
При утечке газа необходимо немедленно вызвать ближайшую аварийную га-
зовую службу.
Внимание! Во избежание возникновения пожара категорически запрещает-
ся:
- пользоваться неисправным аппаратом;
- искать утечки газа при помощи спичек и другого открытого огня;
- устанавливать в местах с повышенным риском пожарной опасности (вплот-
ную к деревянным,с горючим покрытием и т.п. поверхностям);
- класть на легковоспламеняющиеся предметы (бумагу, тряпки и т. п.);
- хранить возле легковоспламеняющиеся предметы (горючие жидкости, аэ-
розоли, бумагу, тряпки и т.п.);
-5-
- допускать заливание горелки жидкостями;
- оставлять работающий аппарат без присмотра.
Во время работы жарочная поверхность, столешница и боковые стенки
сильно разогреваются и сохраняют тепло значительное время после выключе-
ния. Будьте осторожны, не прикасайтесь к ним.
Во избежание ожогов будьте осторожны при приготовлении пищи на аппарате.
Перед выполнением любых операций по чистке или уходу/обслуживанию ап-
парата, следует перекрыть линии подачи газа.
Перед санитарной обработкой ручку крана установите в закрытое положе-
ние.
Включение газового аппарата допускается только после устранения неис-
правностей.
Газовый аппарат должен эксплуатироваться только подготовленным к экс-
плуатации персоналом.
При повреждении или в случае плохого функционирования, следует отклю-
чить её.
Любое вмешательство в части ремонта должно выполняться исключительно
силами уполномоченного Центра Технического Обслуживания.
При замене частей следует использовать исключительно оригинальные за-
пасные части.
Аппарат газовый предназначен к использованию только в соответствии с
предназначением, для которого она была разработана.
Ни в коем случае не следует подвергать мойке прямыми струями воды во
избежание забивки сопел и камер сгорания.
Не следует загораживать отверстия для выхода продуктов сгорания рис.3.
Рис.3
Все части аппарата должны постоянно содержаться в чистоте, во избежание
их окисления запрещается использовать химически-агрессивные вещества. По
окончании эксплуатации аппарат следует всегда отключать.
В том случае, если аппарат устанавливается вблизи от стен, перегородок,
кухонной мебели, следует иметь в виду, что последние должны быть выполнены
из негорючих материалов. В противном случае они должны быть покрыты термоизоляционным негорючим покрытием, и максимальное внимание должно уде-
ляться соблюдению Правил Противопожарной Безопасности;
При перемещении не следует протягивать её по столу из-за возможности
повреждения.
Несоблюдение вышеизложенных указаний может нанести вред газовому ап-
парату.
-6-
66..
ППООРРЯЯДДООК
К
УУССТТААННООВВККИ
И
Распаковку, установку и испытание газового аппарата должны производить
специалисты по монтажу и ремонту газового торгово-технологического оборудо-
вания в соответствии с инструкциями изготовителя и действующими норматива-
ми.
После распаковки оборудования следует убедиться в его целостности и комплектности, стыковые соединения подрезать канцелярским ножом, снять защитную пленку со всех поверхностей. Аппарат газовый должен устанавливаться в
хорошо проветриваемом помещении.
Газовый аппарат должен всегда устанавливаться под вытяжным зонтом со-
ответствующих размеров и мощности.
При установке аппарата необходимо выдерживать минимальное расстояние
в 10 см от боковых и задней стены помещения. В том случае, если это расстояние невозможно выдержать, следует применить защиту стен от теплового излу-
чения.
При установке газовый аппарат необходимо выставить горизонтально при
помощи регулировочных ножек, которые необходимо вращать в
соответствующую сторону. Сдача в эксплуатацию смонтированного
оборудования оформляется по установленной форме.
После хранения аппарата в холодном помещении или после перевозки в
зимних условиях перед установкой и подключением необходимо выдерживать
его в условиях комнатной температуры (18÷20°С) в течение 6 ч.
Распаковка, установка и испытание аппарата должны производиться
специалистами по монтажу и ремонту газового торгово-технологического
оборудования.
7. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Перед выполнением подключения следует убедиться в том, что данные,
приведенные в технической табличке, соответствуют данным сетей подключения
газа. Техническая табличка находится в точках подключения газа. В том случае,
если тип газа, который будет использоваться не совпадает с установленной ком-
плектацией на аппарате, следует воспользоваться указаниями раздела 8.4
Перед подключением убрать заглушку на конце коллектора.
Подключение к газовой сети должно выполняться с соблюдением дейст-
вующих нормативов.
Аппарат газовый имеет присоединительную резьбу G1/2”.
Подключение может быть выполнено с использованием жестких труб или
гибких шлангов. При этом следует в обязательном порядке устанавливать перекрывающие краны между сетевыми трубами и трубами (шлангами) подключения
с возможностью легкого доступа к ним для перекрывания по окончании рабочего
дня.
При подсоединении с помощью гибкого шланга необходимо уточнить в газо-
вой службе, разрешен ли местными нормативами такой вид подключения.
-7-
При установке труб и гибких шлангов следует избегать их попадания в зоны
88..
ППООДДГГООТТООВВККА
А
К
К
РРААББООТТЕ
Е
с высокой степенью нагрева. Кроме этого, следует обеспечить свободное (нена-
тянутое) положение гибких шлангов.
После подключения аппарата следует подвергнуть выполненное подключение проверке на герметичность при помощи пенных жидкостей или специального
спрея для поиска утечек газа или индикатора газа (например Полупроводниковый газовый течеискатель ТГП-1). При использовании пенных жидкостей или
спреев следует убедиться в их некоррозийности.
8.1. ДАВЛЕНИЕ ПОСТУПАЮЩЕГО ГАЗА.
Перед запуском газового аппарата необходимо проверить давление поступаю-
щего газа.
Давление поступающего газа должно быть замерено при помощи манометра
с минимальным разрешением 10 Па (например, “U”-образный манометр).
Для подключения манометра к аппарату следует воспользоваться муфтой,
приваренной к коллектору (рядом с присоединительной резьбой) и заглушенную
затяжным винтом. Для этого необходимо вывинтить затяжной винт и подключить
к ней гибкий шланг “U”-образного манометра.
Замерить давление поступающего газа. В том случае, если давление выхо-
дит за пределы, приведенные в табл. 1, изделие ни в коем случае не должна запускаться в действие. Об этом должно быть поставлено в известность соответствующее ведомство.
После выполнения операций по замеру давления поступающего газа следу-
ет отсоединить гибкий шланг, снять“U”-образный манометр и вновь завинтить затяжной винт.
Вновь установить на место снятые детали, действуя в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ: Во избежание срыва контактов термопар, запрещается подтя-
гивать места соединения медных трубок термопар с газовыми кранами.
8.2. ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ
После запуска аппарата необходимо проверить тепловую мощность аппарата.
Тепловая мощность контролируется уполномоченными поставщика газа или
Центром Технического Обслуживание с соблюдением следующих указаний:
проверка полной тепловой мощности должна производиться при уста-
новке аппаратуры, при ее переоборудовании к другому типу газа и в
так же, как и давление подключения, могут быть выяснены из соответ-
ствующих таблиц, приведенных в разделе ”Технические Данные”;
не следует подвергать какой-либо регулировке или перенастройке опе-
чатанные (закрашенные) элементы оборудования.
Полная тепловая мощность достигается применением соответствующих сопел в соответствии с таблицей 2 и при соответствующем давлении поступающе-
го газа.
-8-
Для проверки тепловой мощности возможно применение волюметрического
Вид газа
Н, мм
Вид газа
Н, мм
Сжиженный газ
14
Газ Метан
14
метода. Эта проверка выполняется при помощи счетчика газа и хронометра. Количество газа, которое должно пройти через счетчик в единицу времени указано
в таблице 1. Полученное при проверке значение не должно отличаться от приведенного в таблице 1 более чем на ±5%. В том случае, если отклонения превы-
шают допустимые, следует проверить установленное сопло.
8.3. РЕГУЛИРОВКА ПЕРВИЧНОГО ВОЗДУХА
Первичный воздух может считаться отрегулированным с большей или
меньшей степенью точности в том случае, если обеспечено следующее:
- пламя не отрывается при холодной горелке;
- пламя не пропадает при горячей горелке.
Для обеспечения доступа к форсунками регулировочной втулке первичного
воздуха необходимо снять лицевую панель.
Затем ослабить винт “1” и выставить втулку “2” (рис.4) на расстояние “H”, в
соответствии с табл. 4.
Таблица 4
Вновь затянуть винт “1”. Установить все элементы, снятые перед этим, дей-
ствуя в обратном порядке.
Рис.4
1-Винт 2-Втулка 3-форсунка
8.4. РЕГУЛИРОВКА МИНИМАЛЬНОГО УРОВНЯ ПЛАМЕНИ
Разожгите основную горелку аппарата. Поверните ручку крана против часо-
вой стрелки до символа малого огня (рис. 2в). Снимите ручки крана поз.2 (рис.1),
после чего открутите или закрутите регулировочный винт сбоку от крана настоль-
ко, чтобы получить равномерное малое пламя. Установите ручку крана на место
и проверьте устойчивость пламени горелки (при повороте ручки управления из
положения максимального пламени в положение минимального пламени, пламя
не должно погаснуть). Заводская настройка для метана: регулировочный винт
полностью завинчен в направлении часовой стрелки и отвинчен на ¼ оборота.
Для регулировки минимального уровня при использовании сжиженного газа регулировочный винт необходимо полностью завинтить в направлении часовой
стрелки.
-9-
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.