AAF AstroPure 2000 Operation manuals [it]

IOM
AstroPure
Purificatori AstroPure 2000
Manuale di Installazione e Uso
Fabbricante
European
Headquarters
Odenwaldstrasse 4
Tel: +49 (0)6252 69977-0
Email: sales.DACH@aafeurope.com
Per assistenza, prego visitare
www.aafeurope.com per
trovare l’ufficio AAF più vicino
2
Scopo di questo Manuale
4
21
Parti di Ricambio
Cosa Contiene
6 7 8
9 12 13 19 20
Sicurezza
Guida Rapida all’uso (controllo con Potenziometro)
Guida Rapida all’Uso (controllo con LCD / PLC)
Informazioni Generali
Stoccaggio, trasporto e montaggio
Avviamento, Uso, Pulizia e Smaltimento
In caso di Emergenza
Disegni e Schemi elettrici
21
Certicati e Protocolli
Appendice per controllo con LCD
24
Appendice per Potenziometro
25
3
Scopo di questo Manuale
Prima di accendere per la prima volta il purificatore d’aria AstroPure o di iniziare
lavori su di esso, vi preghiamo di leggere il presente manuale.
Le presenti istruzioni vi aiuteranno ad utilizzare in modo sicuro ed efficace il
purificatore d’aria AstroPure per lo scopo per cui è stato ideato. Vi preghiamo di
leggere con veramente molta attenzioni i capitoli che seguono. Se necessario,
consultare sempre i paragrafi a voi necessari.
Le istruzioni per l’uso indicano e avvertono dei rischi residui che sono o non
PERICOLO: Pericolo imminente che può portare a gravi danni fisici o morte.
AVVERTENZA: Situazione possibilmente pericolosa che può portare a gravi danni fisici o morte.
sono stati eliminate dalla progettazione e dalle misure di protezione.
Destinatari del manuale
Utenti Supervisori: Conservare queste istruzioni e altri documenti rilevanti nel luogo di utilizzo del prodotto, anche per usi futuri. Utenti: incoraggiare a leggere e osservare queste istruzioni e la documentazione rilevante, in particolare le avvertenze e le norme di sicurezza Personale qualificato per la manutenzione: Leggere, osservare e seguire queste istruzioni e altri documenti importanti, in particolare gli avvisi sulla sicurezza e avvertenze. Personale qualificato: ASi intende persone che hanno ricevuto specifica formazione professionale. Sapranno valutare il lavoro assegnato e sapranno essere in gradi di riconoscere ed evitare in modo indipendente possibili pericoli sulla base della propria formazione professionale ed esperienza lavorativa. Il personale per la manutenzione e riparazione dei dispositivi ventilanti e dei filtri, dovranno essere formati e istruito (ad esempio in accordo alle VDI 6022-4).
Documenti accompagnatori
Il purificatore d’aria AstroPure è spedito insiemeManuel d'installation, de fonctionnement et d'entretien
• Al manuale di installazione, uso e manutenzione,
• Al certificate del testi di efficienza dei filtri HEPA AAF.
Sono forniti inoltre I seguenti documenti da altri fornitori che dovranno essere letti e
osservati per istruzioni sulla manutenzione:
• Ventilatore: tipo „E“ o „Z“
• Pannello LCD / PLC (opzionale)
• Stadio con lampade UV-C (opzionale)
Simboli di informazione
Queste istruzioni per l’uso contengono I seguenti simboli di informazione generali per guidare l’utente attraverso il manuale e forniscono importanti informazioni.
4
Usi Consentiti:
I purificatori d’aria AstroPure sono disegnati esclusivamente per liberare la normale aria ambiente dal particolato in sospensione e per ricircolare l’aria depurate in ambiente.
I purificatori d’aria AstroPure sono intesi per installazione esclusiva in ambienti commerciali e non commerciali.
Usi Impropri:
I purificatori d’aria AstroPure non devono essere utilizzati per altri scopi. Non sono
consentiti i seguenti usi impropri:
• Estrazione aria da ambiente con atmosfera esplosiva
• Utilizzo quale Sistema di estrazione polveri
• Utilizzo quale Sistema per estrazione fumi
• Funzionamento del purificatore d’aria AstroPure con le aperture di ingresso/uscita aria bloccate
• Riparazioni o modifiche non autorizzate
• Funzionamento del purificatore d’aria AstroPure senza le istruzioni o formazione
ATTENZIONE: Situazione possibilmente pericolosa che può portare a leggero danno fisico.
Ogni altro tipo di utilizzo richiede sempre approvazione scritta da parte di AAF International.
NOTE: Situazione che può portare al danno del purificatore d’aria AstroPure.
5
1. Sicurezza
L’utilizzo è consentito solo dopo aver letto le istruzioni e ricevuto formazione.
La manutenzione le riparazioni devono essere svolte solo da personale
qualificato. Osservare i principi per l’utilizzo in sicurezza delle apparecchiature elettriche. Per lavori di manutenzione e riparazione, prego osservare anche I documenti accompagnatori di altri fornitori.
Pericoli potenziali derivanti dal purificatore d’aria AstroPure.
PERICOLO: SHOCK ELETTRICO
PERICOLO: RUMORE Il ventilatore non incapsulato può generare emissione sonora > 70dB (A) quando la portella della manutenzione è aperta. Ne potrebbe risultare un danno o perdita
dell’udito.
PROTEZIONE ACUSTICA Far eseguire la manutenzione e riparazione solo da persone qualificate. Durante la manutenzione e riparazione, indossare adeguate protezioni contro il rumore quando il ventilatore è in funzione.
SCHIACCIAMENTO Esiste il rischio di schiacciamento all’apertura della porta di manutenzione. Potrebbero risultare escoriazioni agli arti. La manutenzione e le riparazioni devono essere svolte solo da personale qualificato.
Shock Elettrico:
La linea di alimentazione potrebbe essere difettosa. Non utilizzare in nessun caso apparecchiature con cavo di alimentazione danneggiato.
• Controllare i cavi di alimentazione prima dell’uso.
• I cavi danneggiati devono essere sostituiti immediatamente.
• I cavi elettrici non devono essere mai esposti all’acqua, fonti di calore od oggetti
taglienti.
• Non spostare le apparecchiature tirandole per il cavo elettrico.
• Evitare di far transitare apparecchiature e veicoli sopra i cavi elettrici oppure
provvedere di adeguata protezione.
• L’unità dovrà essere spenta per poter eseguire connessione/scollegamento
all’alimentazione principale.
• I collegamenti interni (ventilatore, pannello di controllo, stadio UV-C) possono essere
difettosi.
• Non continuare a far funzionare con un errore interno e, se possibile, disconnettere
dall’alimentazione elettrica.
• Eseguire i lavori di riparazione e manutenzione solo quando l’alimentazione elettrica è
scollegata e il purificatore d’aria AstroPure è spento .
Pericolo di schiacciamento:
A causa del peso, c’è pericolo di schiacciamento durante il trasporto e movimentazione del
purificatore d’aria AstroPure.
Potrebbero risultare escoriazioni agli arti.
Il purificatore d’aria AstroPure deve essere spostato con modalità approvate per evitare
lesioni accidentali o danni di qualsiasi tipo.
Il metodo consigliato è quello di usare dispositive di sollevamento approvati e assicurati
contro l’abbassamento accidentale del carico:
1. Proteggere le forche del carrello elevator prima del sollevamento
2. Sollevare leggermente l’unità AstroPure utilizzando il carrello elevator e rimuovere il pallet di legno
3. Posare a terra l’unità AstroPure utilizzando il carello elevatore
Step 1 Step 2 Step 3
6
2. Guida rapida all’uso (controllo con Potenziometro)
Guida rapida all’uso
• Seguire le norme di sicurezza per utilizzo in sicurezza
• Posizionare in modo stabile su superficie/pavimento liscio e livellato
• Bloccare le ruote girevoli
• Interruttore di accensione su OFF (Spento)
• Posizionare il selettore di velocità del ventilatore su OFF (Spento)
• Inserire la spina nella presa di corrente elettrica
• Interruttore di accensione su ON (Acceso)
• Controllare il numero serial del ventilatore posto sulla targhetta nel retro
• della macchina
• Numero seriale : E11-2020-12345 => tipo “E”
• Numero seriale : Z11-2020-12345 => tipo “Z”
• Ruotare il selettore di velocità alla portata d’aria desiderata in accordo alle tabelle qui sotto:
Livello Velocità
0 0 0 1 0 0 2 300 50 3 600 250 4 950 500 5 1250 750 6 1600 1050 7 1900 1350 8 2200 1650 9 2400 2000
10 2400 2300
Se si accende la spia gialla:
I filtri devono essere sostituiti da personale qualificato.
Ventilatore
tipo E
Ventilatore
tipo Z
Osservare le precauzioni indicate sull’apparecchiatura. Durante la manutenzione, assicurarsi che lo sportello rimanga aperto contro la chiusura accidentale..
PERICOLO: PARTI IN MOVIMENTO Parti rotanti veloci nel ventilatore. La girante ruotando ad alta velocità può ferire le parti del corpo che ne vengono a contatto. La manutenzione e le riparazione devono essere svolte solo da personale qualificato.
PERICOLO: SCHIACCIAMENTO Il dispositivo potrebbe ribaltarsi se sollevato (eccessivamente) Potrebbero risultare escoriazioni agli arti. Non inclinare l’apparecchiatura.Installare il dispositivo al di fuori dell’area di movimento delle persone.
- Trascrivere la data del primo utilizzo
- Trascrivere il periodo di utilizzo
- Prestare attenzione a documentare l’intervallo di cambio filtri.
La manutenzione e le riparazioni devono essere svolte solo da personale qualificato.
In caso di pericolo o malfunzionamento:
Scollegare la spina dalla presa di alimentazione e far controllare la macchina da personale qualificato.
PERICOLO: RADIAZIONI Opzionale: il purificatore d’aria AstroPure può essere dotato di uno stadio aggiuntivo con lampade UV-C. Le radiazioni UV-C portano il rischio di seri danni agli occhi e alla pelle. Lo stadio UV-C non è accessibile durante il normale utilizzo.
7
3. Guida rapida all’uso (controllo con LCD / PLC)
Guida rapida all’uso
• Seguire le norme di sicurezza per utilizzo in sicurezza
• Posizionare in modo stabile su superficie/pavimento liscio e livellato
• Bloccare le ruote girevoli
• Inserire la spina nella presa di corrente elettrica
• Sul pannello posteriore, premere l’interruttore di accensione in posizione ON
• (Acceso)
• Premere il pulsante di standby per accendere il ventilatore
• Per sbloccare lo schermo, inserire la password “116””
• Regolare il volume d’aria selezionando con + (aumento) o – (diminuzione)
Se dovesse apparire sullo schermo la scritta “Service”:
I filtri devono essere sostituiti solo da personale qualificato
• Trascrivere la data del primo utilizzo
• Trascrivere il periodo di utilizzo
• Prestare attenzione a documentare l’intervallo di cambio dei filtri
La manutenzione e le riparazioni devono essere svolte solo da personale qualificato.
In caso di pericolo o malfunzionamento:
Scollegare la spina dalla presa di alimentazione elettrica e far controllare la macchina da personale qualificato.
8
4. Informazioni Generali
I purificatori d’aria AstroPure sono disegnati per rimuovere il particolato da aria ambiente
secca, che è ricircolata nella stanza dopo la depurazione.
Le condizioni di installazione sono:
• Installazione all’interno di un ambiente asciutto
• Ricircolo e purificazione d’aria in ambiente asciutto
• Range di temperature di utilizzo: da 0 ° C a 40 ° C
• Umidità relativa <90%, senza umidità condensante
• Non adatto per utilizzo in ambienti esplosivi
• Sostituzione dei filtri come descritto nelle istruzioni di manutenzione
• Pulizia, manutenzione e riparazione come descritto nelle istruzioni di manutenzione e in accordo alla VDI6022
Esempio di targhetta
Nell’esempio della targhetta qui sotto, vengono mostrate le caratteristiche del purificatore
d’aria AstroPure:
Figura 1 : Esempio di targhetta del purificatore d’aria AstroPure
9
Caratteristiche tecniche
Parametro
Unità di
misura
AstroPure - 2000
Portata d’aria nominale m3/h 2000 Dimensioni (WxLxH) mm 770x720x1628* Peso kg 150* Temperatura ambiente minima °C 0 Temperatura ambiente massima °C 40 Umidità relative consentita % 0-90
* dipende dal modello 4
Dettagli tecnici elettrici e consumi
Dettagli di connessione elettrica Ventilatore kW Stadio lampade UV-C W Livello pressione Sonora (SPL) alla distanza di
Db(A)
1PH 230V 50 / 60Hz
0,5
25
24-55
1 m
SFP
Classe protezione IP
kW/m³/s
0,513 (ventilatore tipo "E") 0,452 (ventilatore tipo "Z")
IP20
Perdita di carico massima consigliata:
Pre filtro RedPleat Pa RedPleat VF Pa
250
250
Filtro HEPA: AstroCel III Pa MEGACel I Pa
Tabella 1 : Parametri tecnici del purificatore d’aria AstroPure 2000
Documenti accompagnatori e linee guida
Le condizioni di installazione e utilizzo prevedono:
• Data Sheet Tecnico del prefiltro AAF
• Data Sheet Tecnico del filtro HEPA AAF
• Indicazioni sulla sostitutizione dei filtri AAF
• Indicazioni di stoccaggio dei filtri AAF
I dettagli tecnici del ventilatore e dello stadio con lampade UV-C sono rilevanti solo per il personale di manutenzione e riparazione. Per verificare l’ultima versione disponibile, visitate www.aafeurope.com
450
450
10
Componenti
5
8
1
10 11 12 13 14 16
9
6
7
3
4
2
Figura 2 AstroPure con controllo tramite Potenziometro
5
8
1
16
9
6
7
4
3
2
Figura 3 AstroPure con controllo tramite LCD / PLC
11
Il purificatore d’aria AstroPure (1) dispone dei seguenti principali componenti:
• Ruote girevoli con Sistema di blocco (2)
• Spina elettrica (3) / LCD/PLC: Spina con interruttore ON/OFF Air inlet sul retro della macchina
• Ingresso aria (4)
• Uscita aria purificata (5)
• Ventilatore (6)
• Pre-filtro (7)
• Filtro HEPA (8)
• Stadio opzionale con lampade UV-C (9)
• Pannello di controllo (10)
• L’unità di controllo è composta dalle seguenti parti individuali:
• Interruttore ON / OFF (11)
• Spia di funzionamento ON (12)
• Selettore di regolazione portata d’aria (13)
• Indicatore dello stato del pre-filtro (14)
• Indicatore dello stato del filtro HEPA (15)
• Pannello LCD (16)
• LCD panel (16)
Filtri e parti a consumo
The AstroPure air purifiers are equipped with the following filter stages:
• Pre-filter
• HEPA filter
• Optional: UV-C stage
Dismissione in caso di manutenzione e riparazione
La macchina deve essere spenta e scollegata dall’alimentazione elettrica per
manutenzione e riparazione.
12
5. Stoccaggio, Trasporto, Disimballaggio e Assemblaggio
Stoccaggio
Le condizioni di stoccaggio per i purificatori d’aria AstroPure sono:
• Stoccaggio in ambiente asciutto, protetto e possibilmente nell’imballo originale.
• Temperatura di stoccaggio: da -30 ° C a 40 °C
• Umidità relativa <90%, senza condensa
Disimballaggio
Rimuovere le cinghie di fissaggio, la pellicola di plastica e il materiale di imballaggio
dal purificatore d’aria AstroPure. Smaltire gli imballaggi in accordo alle disposizioni
locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Ruote girevoli
Le ruote girevoli sono bloccate sul fondo con dei bulloni (usare chiave inglese M10,
M13).
Transporto
Spostare I carichi pesanti solo con mezzi di trasporto idonei.
Installazione delle condutture di ingresso/uscita aria (opzionali)
L’installazione di condutture di ingresso/uscita aria deve essere svolta solo da personale
qualificato.
PERICOLO: RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO
INDOSSARE SCARPE ANTI INFORTUNISTICHE
Luogo di installazione
La superfice di installazione dovrebbe essere piana e livellata ed avere una capacità
portante adeguata.
Evitare colpi e strattoni alla macchina. Rischio di danno al filtro. Bloccare il carico per prevenire spostamenti pericolosi.
13
6. Avviamento, Uso, Pulizia e Smaltimento
Generale
In caso di rumori, suoni, vibrazioni anormali o in caso di assenza di alcun rumore operative
(nessun suono dal ventilatore), spegnere il purificatore d’aria AstroPure, scollegarlo
dall’alimentazione elettrica e far ispezionare la macchina solo da personale qualificato.
I lavori di manutenzione devono essere svolti solo da personale qualificato secondo le istruzioni di AAF ed altrettanto quanto il personale addestrato per la manutenzione, riparazione dei dispositivi ventilanti e cambio dei filtri, ad esempio in accordo alla VDI 6022-4. Durante i lavori di manutenzione all’interno della macchina e durante la sostituzione dei filtri è necessario indossare dispositivi di protezione individuale (guanti, mascherina, occhiali di sicurezza).
Pannello di controllo delle unità comandate con Potenziometro
RISCHIO DI SCHIACCIAMENTO:
1. Controllo tramite potenziometro 2. Controllo tramite LCD / PLC
Figura 5: Panello di controllo AstroPure
L’unità di controllo consiste delle seguenti parti individuali:
Controllo con potenziometro: LCD / PLC
• Interruttore ON/OFF (11)
• Spia di funzionamento ON (12)
• Selettore portata d’aria (13)
• Indicatore stato prefiltro (14)
• Indicatore stato filtro HEPA (15)
• Interruttore ON/OFF sul retro della macchina (3)
• Schermo sensibile al tocco (16)
• Indicatori di segnale per sostituzi­one dei filtri
Prima accensione
I purificatori d’aria AstroPure sono forniti pronti all’uso. Seguire I seguenti passi per eseguire l’avviamento iniziale:
• Rimuovere gli imballi e smaltirli in accordo alle normative locali sui rifiuti
• I purificatori d’aria AstroPure sono dotati di 4 ruote girevoli per comodo posizionamento
INDOSSARE SCARPE ANTI INFORTUNISTICHE
14
• Assicurarsi che tutte e 4 le ruote girevoli abbiano un buon contatto con la superficie
• di installazione e, se necessario, riposizionare l’apparecchiatura
• Verificare che la portella di manutenzione sia chiusa correttamente
• Assicurarsi che le aperture di ingresso e uscita aria siano liberamente accessibili e non
• siano ostruite
• Bloccare le ruote girevoli
Filtri:
Posso essere installati le seguenti tipologie di filtri AAF:
Tipo Classe filtrante
Pre-filtri (7) RedPleat ISO Coarse 70%
RedPleat ISO ePM10 70% RedPleat CF ISO Coarse 65%
Filtri HEPA (8) MEGACel I H14
ASTROCEL III H14
Utilizzo (Controllo con Potenziometro)
• Assicurarsi che l’interruttore ON / OFF sia in posizione OFF (spento)
• Regolare il selettore del controllo volume d’aria in posizione centrale (a metà)
• Inserire la spina nella presa di corrente elettrica
• Posizionare l’interruttore ON / OFF su ON (Acceso)
Regolazione della portata d’aria
• Mantenere una distanza adeguata dalle aperture in espulsione
• Il volume d’aria può essere regolato in continuo tra il limite minimo (25% della portata massima) e il massimo della portata possibile
• Regolare la portata d’aria desiderata
• Aggiustare la portata d’aria erogata ruotando il pomolo in corrispondenza dei punti indicati nella tabella “Guida Rapida all’uso (controllo con Potenziometro)” (pag. 7)
15
Utilizzo (controllo tramite LCD / PLC)
• Inserire la spina nella presa elettrica
• Posizionare l’interruttore ON/OFF posto sul retro della macchina su ON (acceso)
• Regolazione della portata d’aria.
• Premere il pulsante di standby per far partire il ventilatore
• Per sbloccare lo schermo, inserire la password “116”
• Regolazione della portata d’aria:
• Metodo (1)
• Premere la barra della portata per portarla al valore iniziale. L’esatta velocità desiderata può essere impostata da qui
• Premere I bottoni + e -. I rispettivi incrementi di velocità sono indicate nel menu di configurazione
• Metodo (2)
• Premere un punto sulla barra della portata d’aria. Con quest’opzione, la velocità del ventilatore è impostata ad uno dei 4 valori pre impostati (step da 25%)
• Informazioni sullo schermo:
Service: I filtri devono essere sostituiti da personale qualificato.
Schermo LCD AstroPure 2000
Per accedere al menu utente (per sbloccare il display), premere il logo ‘AstroPure’ o in alternative, premere sul lucchetto per 2 secondi.
La password per il menu utente è “116”.
.
Schermata principale AstroPure 2000
Menù Principale Utente
Premere il logo AstroPure per 3 secondi. E’ possibile modificare le impostazioni della lingua e visualizzare informazioni di Sistema (versione software , ID hardware). Dopo 60 secondi di inattività, la schermata principale si bloccherà automaticamente, visualizzando che nessun cambiamento potrà essere apportato ad alcun setting ovvero modalità standby principale, punto di regolazione della portata, accensione/spegnimento lampade, etc. etc. Per modificare uno qualsiasi dei setting, è necessario sbloccare lo schermo di nuovo.
16
Menù configurazione, lingua e informazioni di sistema
Premere il logo AAF per 5 secondi per accedere al menu di configurazione.
Inserire la password “-1101“.
I parametri di controllo possono essere modificati da qui.
Reset del conta-ore
Nel menu di congurazione, questi valori possono essere resettati premendo il corrispondente pulsante per 5 secondi.
-> after 5 s ->
Portata d’aria adeguata
Per raggiungere i migliori risultati in termini di pulizia dell’aria, si deve regolare il volume d’aria del
purificatore d’aria Astropure in base alla stanza in cui ci si trova.
Considerare i seguenti calcoli quale semplice linea guida da seguire:
• Il volume della stanza è calcolato in metri cubi (m³) moltiplicando la sua larghezza *
lunghezza * altezza in metri: V = L * W * H
• Selezionare il ricambio (unità: 1 per ogni ora, 1/h) d’aria desiderato (ACH) . Questo valore è
talvolta indicato come tasso di ricambio aria.
Quando non viene fornita indicazione, I seguenti valori possono essere considerati un buon consiglio:
• Buona ventilazione: ACH = 4 1/h
• Ventilazione eccellente: ACH = 6 1/h
• Depurazione della stanza: ACH = 10 1/h
17
La portata d’aria necessaria è calcolata moltiplicando il volume della stanza (V) per i ricambi d’aria orari desiderati.
• Volume d’aria necessario = V * ACH
Esempio:
• Una stanza ha le dimensioni di (L * W * H) = 5 m * 8 m * 3 m
• Il volume calcolato è 5 m * 8 m * 3 m = 120 m³.
• Il tasso di ricambi aria richiesto è ACH = 4 1/h
• Il purificatore d’aria deve fornire quindi 4 1/h * 120 m³ = 480 m³/h.
Utilizzare la tabella sottostante quale guida.
Parametro
Simbolo Unità Esempio 1 Esempio 2 Esempio 3 Esempio 4
Lunghezza L m 10 10 10 10 Larghezza W m 10 10 10 10 Altezza H m 2 2.5 2.5 2.5 Volume V m
3
200 250 250 250 Ricambi aria per ora ACH 1/h 4 4 6 8 Volume d’aria richiesto m
3
/h 800 1.000 1.500 2.000
Pulizia delle superfici esterne
Scollegare sempre dall’alimentazione elettrica prima di pulire il purificatore d’aria
AstroPure
Le superfici della macchina possono essere pulite con normale prodotto per la pulizia
domestica a base di sapone delicato.
Smaltimento
I filtri esausti dovranno essere imballati in sacchi di plastica individuali e smaltiti in
accordo alle normative locali sui rifiuti.
Le parti elettriche e dispositivi elettronici devono essere raccolti negli appositi centri in
accordo alle normative vigenti.
18
Ispezione e manutenzione dei singoli componenti
I component ed I filtri devono essere controllati per il funzionamento e usura ad intervalli regolari e sottoposti a manutenzione, almeno dopo I periodo indicate di seguito o prima se necessario:
Intervalli di ispezione
Pre filtro: mesi 3 Filtro HEPA mesi 3 Stadio lampade UV-C mesi 3 Porta di manutenzione mesi 6 Parti in movimento mesi 6 Sezione ventilante mesi 6 Macchina completa mesi Prima di ogni utilizzo e ogni 12 mesi
Intervalli di sostituzione
Pre filtri: mesi 3 Red Pleat mesi 6 RedPleat CF mesi 6
Filtri HEPA: AstroCel III mesi 12 MEGAcel I mesi 12
UV-C Stage ore 9.000
7. In caso di Emergenza:
Se possibile scollegare il purificatore d’aria AstroPure dall’alimentazione staccando la spina. Se non fosse possibile rimuovere la spina in sicurezza, l’alimentazione dovrà essere interrotta scollegando dal circuito dell’edificio (interruttore di sicurezza).
In caso di incendio
In caso di incendio, utilizzare adeguante sostanze estinguenti per apparecchi elettrici. In caso di incendio potrebbero fuoriuscire sostanze pericolose. Non respirare i vapori ed il fumo che potrebbero essere rilasciati. Dopo essersi accertati che lo spegnimento sia completo, areai i locali adeguatamente.
PERICOLO: Shock elettrico
19
8. Disegni e Schemi elettrici
Dimensioni di ingombro totale dei purificatori d’aria AstroPure 2000 :
Ventilatore tipo “E”
Ventilatore tipo “Z”
Figura 5: Dimensioni AstroPure 2000
Lo schema di connessione elettrica dei purificatori d’aria AstroPure si trova in Appendice.
Numero seriale tipologia di ventilatore Gli AstroPure 2000 possono avere installato ventilatore di tipo “E” oventilatore di tipo “Z”, identificabili dal numero seriale della macchina (esempi qui sulla sinistra).
Curve di calibrazione del ventilatore:
Figura 7: esempio etichetta, numero seriale e
tipo ventilatore.2000
20
9. Parti di Ricambio:
Sono disponibili le seguenti opzioni di filtri per parti di ricambio:
Tipo Style code Part number WxHxL (mm)
Pré-filtre (7) RedPleat RP-4470-05920592045-CS00Z
RedPleat RP-5370-05920592045-CS02Z 555004102 (4151002424) 592 x 592 x 45 RedPleat CF RPCF-0465-05920592045-CS0Z
HEPA filter (8) MEGACel I MEGA I.eFRM.H14.610x610x292
ASTROCEL III ASTROCEL III AP A39A05C9S2R0
UV-C lamp (9)
PHILLIPS TUV 25W 1Sl/25 (BR00000777)
555001210 (4531002424)
555000951 (4139002424)
(295099013)
555004088 (1493299990)
10. Certificati e Protocolli:
La macchina è conforme alle Direttive Europee e agli standard con le Direttive Europee e riportano il marchio CE. L’unità è verificata per la tenuta dei filtri aria installati e viene rilasciato certificato. I filtri HEPA sono corredati di certificato di test individuale ed incluso ai documenti accompagnatori e vengono forniti ad ogni nuova consegna di filtri HEPA.
Dichiarazione di Conformità del Costruttore
I purificatori d’aria AstroPure Air sono costruiti in conformità agli standard e alle normative industriali internazionali applicabili:
592 x 592 x 45
592 x 592 x 45 610 x 610 x 292 610 x 610 x 292
AAF Lufttechnik GmbH Odenwaldstrasse 4 D-64646 Heppenheim Germany Telefono: +49 (0)6252 69977-0 Email: Sales.DACH@aafeurope.com
E’ stata condotta una procedura di valutazione del rischio e valutazione della conformità in riferimento alle seguenti procedure di certificazione in base alla valutazione: Machine directive 2006/42/EC, Directive on eco design EC 2009/125. I seguenti standard e linee guida sono stati utilizzati per la valutazione di conformità della macchina:
2006/42/EC Machine Directive 2014/30/EC Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/35/EC Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC ERP Économie d'énergie 1253/2014EC ERP Energy conservation 1253/2014EC ERP implementation, 2018 EN ISO 12100 General principles for design - Risk assessment and fire reduction EN ISO 13857 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs DIN EN 60335-1 Safety of electrical devices for household use and similar purposes - Part 1: General requirements VDI 6022-2018 Hygiene requirements for ventilation and air-conditioning systems and units - Design and construction and materials
I purificatori d’aria AAF AstroPure Air sono prodotti in totale conformità con le direttive, gli standard e linee guida sopra indicate. La documentazione tecnica del rischio e la valutazione della conformità sono disponibili su richiesta presso il produttore. Heppenheim, Novembre 2020.
PAT Ruiter Directeur Filtration
Heppenheim, Novembre 2020
21
Appendice
22
Notes
23
Appendice
1
2
3
4
5
6
7
8
00
LCD
reproduced, copied loaned or submitted to outside parties without our written consent
A2
1 OF 1
O.:
SHEET:
:
:
Material
Finishing
MATERIAL SPECIFICATIONS
Roughness Tolerance
:
Ra 1.6 μm
LCD
UL:
LCD Screen (+UV Lamp option)
AstroPure 2000 wiring diagram
TITLE:
AP20
DRAWING. N
FM:
AAF
PRODUCT OWNER:
DO NOT SCALE DRAWING
P
REVISION:
20200001D
Guillaume Fogeron
Yvan Floury
APPROVED:
DRAWN BY:
PROJECT :
AAF International
Odenwaldstraße 4, 64646 Heppenheim
Germany
This drawing is property of AAF and is loaned subject to conditions that shall not be
mm
1 : 1
19/03/2021
UNIT :
SCALE:
DATE :
PRINTED COPIES
ARE UNCONTROLLED
REF :
- ELECTRONIC DOCUMENT -
OPTION :
UV LAMP
24
OPTION :
UV LAMP
Controllo con
1
2
3
4
5
6
7
POT
reproduced, copied loaned or submitted to outside parties without our written consent
A2
:
:
Material
Finishing
MATERIAL SPECIFICATIONS
Roughness Tolerance
:
ISO2768-m
:
Ra 1.6 μm
Potenziometro
UL:
AP2000
DRAWING. NO.:
FM:
P
REVISION:
20200001D
Guillaume Fogeron
Yvan Floury
AAF
PROJECT :
APPROVED:
DRAWN BY:
AAF International
Odenwaldstraße 4, 64646 Heppenheim
Germany
This drawing is property of AAF and is loaned subject to conditions that shall not be
mm
1 : 1
19/03/2021
PRODUCT OWNER:
UNIT :
SCALE:
DATE :
AstroPure 2000 wiring diagram potentiometer
1 OF 1
TITLE:
SHEET:
PRINTED COPIES
ARE UNCONTROLLED
DO NOT SCALE DRAWING
REF :
- ELECTRONIC DOCUMENT -
25
Notes
26
Notes
27
Uffici vendita AAF
Dinair Finland
Dinair Clean Air, Oy Koivuvaarankuja 2, 01640 Vantaa Phone: +358 10 3222610 E-mail: cleanair@dinair.fi
France
AAF S.A. 9, Avenue de Paris 94300 Vincennes Phone: +33 143 984 223 Fax: +33 158 641 142 E-mail: sales.france@aafeurope.com
Germany & Austria
AAF-Lufttechnik GmbH Odenwaldstrasse 4 64646 Heppenheim Phone: +49 (0)6252 69977-0 E-mail: sales.DACH@aafeurope.com
Dinair Latvia
Dinair Filton SIA Rupnicu Street 4 Olaine, Latvia, LV-2114 Phone: +371 67069823
Dinair Denmark
AAF/Dinair APS Vallensbækvej 63.1 2625 Vallensbæk Phone: +45 70260166 E-mail: sales.denmark@aafeurope.com
Great Britain and Ireland
Air Filters Ltd (AAF International) Bassington Lane, Cramlington Northumberland NE23 8AF Phone: +44 1670 591 790 Fax: +44 1670 590 262 E-mail: airfilter@aafeurope.com
Greece
AAF-Environmental Control Epe 1 Ifaistou & Kikladon 15354 Glika Nera Phone: +30 210 663 20 15 Fax: +30 210 663 51 09 E-mail: greece@aafeurope.com
Italy
AAF S.r.l. Via Friuli, 28/30 21047, Saronno (VA) Phone: +39 02.9624096 Fax: +39 02.9606409 E-mail: sales.italy@aafeurope.com
Dinair Norway
Dinair AS Prof Birkelands vei 36 1081 Oslo Phone: +47 22 90 59 00 Fax: +47 22 90 59 09
Slovakia & Eastern Europe
AAF International s.r.o. Bratislavska 517 91105, Trencin, Slovakia Phone: +421 32/746 17 14 www.aafintl.com
Spain & Portugal
AAF S.A. Vidrieros, 10 28830 San Fernando de Henares Madrid, Spain Phone: +34 916 624 866 Fax: +34 916 624 275 E-mail: info@aaf.es
Dinair Sweden
Dinair AB Hamngatan 5 SE-592 30 Vadstena Phone: +46 (0)143-125 80 Fax: +46 (0)143-125 81
The Netherlands
AAF Verkoop Nederland Boerdijk 29A 7844 TB Veenoord Phone: +31 (0)591 66 44 66 E-mail: aaf.verkoop@aafeurope.com
AAF International
Odenwaldstrasse 4, 64646 Heppenheim
European Headquarters
Tel: +49 (0)6252 69977-0
aafintl.com
AAF International B.V. has a policy of continuous product research and improvement and reserves the right to change design and specifications without notice.
©2019 AAF International and its afliated companies. IM_102_EN_122020
Loading...