Manual de instalação e funcionamento do Purificador de Ar
AstroPure 2000
12
13
19
Conteúdo
20
Objetivo deste manual
4
Segurança
6
Guia de início rápido
(Controlo do potenciómetro)
7
Guia de início rápido
(Controlo LCD/PLC)
8
Informações gerais
9
Armazenamento, transporte e
montagem
Colocar em funcionamento,
operação, limpeza e eliminação
Emergência
Desenhos e diagramas
21
21
22
23
Peças sobresselentes
Certificados e Protocolos
Anexo do controle LCD
Apêndice Controlo do potenciómetro
3
Objetivo deste manual
PERIGO:
Perigo iminente que pode levar a
lesões físicas graves ou morte
AVISO:
Situação possivelmente perigosa
que pode levar a lesões físicas
graves ou morte
Antes de utilizar o purificador de ar AstroPure pela primeira vez ou se lhe for confiado
outro trabalho no purificador de ar AstroPure, deve ler o manual de instruções.
As instruções de utilização ajudam-no a utilizar o purificador de ar AstroPure como
previsto, de forma adequada, eficaz e segura. Portanto, leia os capítulos a seguir
cuidadosamente. Se necessário, pesquise sempre os fatos que são importantes para
si.
As instruções de utilização informam-no e alertam-no para os riscos residuais contra
os quais uma redução de risco através de medidas de conceção e proteção não é
totalmente eficaz.
Grupos alvo
Utilizador principal Guarde estas instruções e outros documentos aplicáveis
disponíveis no local de utilização do sistema, também para utilização posterior.
Utilizador: encorajamo-lo a ler e a respeitar estas instruções e os documentos
aplicáveis, especialmente os avisos de segurança e aviso. Respeite as disposições e
regulamentos adicionais relacionados com o sistema.
Pessoal qualificado de manutenção: Leia, respeite e siga estas instruções e outros
documentos aplicáveis, especialmente os avisos de segurança e avisos.
Qualificações do pessoal: Entende-se por pessoa qualificada uma pessoa que tenha
concluído com êxito a formação profissional. Ele/ela deve avaliar o trabalho que lhe
atribuído e ser capaz de reconhecer e evitar, de forma independente, possíveis perigos
com base na sua formação profissional e experiência profissional.
O pessoal de manutenção e reparação dos dispositivos de ventilação e dos filtros de ar deve receber formação e instruções (por exemplo, em conformidade com a
norma VDI 6022-4).
Documentos para entrega
O purificador de ar AstroPure é fornecido com
• Manual de instalação, funcionamento e manutenção
• Relatório de teste do filtro HEPA da AAF.
Para as instruções de manutenção, são fornecidos os seguintes documentos de outro
fornecedor, que também devem ser lidos e seguidos:
• Ventoinha: Tipo „E" ou „Z"
• Painel LCD/PLC (opcional)
• Fase UV-C (opcional)
Orientação nestas instruções de utilização
Estas instruções de utilização contêm os seguintes símbolos de informações gerais
que o guiam a si, o leitor, através das instruções de utilização e fornecem informações importantes.
4
Utilização prevista:
Os purificadores de ar AstroPure foram concebidos exclusivamente para libertar ar
normal de um espaço de partículas suspensas e para devolver o ar purificado ao
espaço.
Os purificadores de ar AstroPure destinam-se a ser instalados exclusivamente em
interiores comerciais e não comerciais.
Possível utilização indevida:
Os purificadores de ar AstroPure não devem ser utilizados para qualquer outro fim. Não é
permitida a seguinte utilização indevida:
• Extração de uma atmosfera explosiva
• Uso como sistema de controlo de pó
• Uso como sistema de extração de fumo
• Funcionamento do purificador de ar AstroPure com entradas e saídas com ar bloqueado
• Trabalho independente de remodelação ou reparação
• Utilizar o purificador de ar AstroPure sem instruções ou formação
Qualquer outro caso de uso requer aprovação por escrito da AAF International.
ATENÇÃO:
Situação potencialmente
perigosa que pode provocar
lesões físicas ligeiras.
NOTA:
Situação que pode levar a
possíveis danos materiais no
purificador de ar AstroPure.
5
1. Segurança
PERIGO: CHOQUE
ELÉTRICO
PERIGO: RUÍDO
A ventoinha não encapsulada
pode gerar emissões sonoras
>70dB (A) (com a porta de
manutenção aberta). Podem
ocorrer danos ou perda de
audição.
A operação só pode ser efetuada após uma instrução e formação.
A manutenção e reparação só podem ser realizadas por pessoal qualificado.
Respeite os princípios relativos ao funcionamento seguro dos dispositivos
elétricos.
Para trabalhos de manutenção e reparação, devem ser respeitados os documentos
que acompanham os componentes do fornecedor.
Potencial de perigo proveniente do Purificador de Ar AstroPure.
Choque elétrico:
A linha de alimentação elétrica pode estar com defeito.
Em circunstância alguma utilize dispositivos com um cabo de ligação elétrica danificado.
• Verifique os cabos de alimentação antes de utilizar.
• Os cabos danificados devem ser substituídos imediatamente.
• Os cabos elétricos nunca devem ser expostos a água, calor ou objetos afiados.
• Não mova o dispositivo puxando o cabo de alimentação.
• Evite operar o equipamento e os veículos sobre as linhas de alimentação ou proporcione
uma proteção adequada para os mesmos.
O dispositivo deve estar no modo desligado para ligar ou desligar a fonte de alimentação
•
principal.
• Os cabos internos (ventoinha, painel de controlo fase UV-C) podem ter defeito.
• Não continue a operar dispositivos com um erro interno e, se possível, desligue-os da
fonte de alimentação.
• Efetue trabalhos de manutenção e reparação apenas quando a fonte de alimentação
estiver desligada e o purificador de ar AstroPure estiver desligado.
PROTETORES DE OUVIDOS
Mande efetuar a manutenção e
reparação do dispositivo apenas
por pessoal qualificado. Deve ser
utilizada proteção auditiva
suficiente durante os trabalhos de
manutenção e reparação quando
a ventoinha está a funcionar.
PERIGO: PERIGO DE
ESMAGAMENTO
Existe o risco de esmagamento
ao abrir a porta de manutenção.
Isso pode resultar em contusões
nas extremidades. Mande
efetuar a manutenção e
reparação do dispositivo apenas
por pessoal qualificado.
Perigo de esmagamento:
Devido ao seu próprio peso, existe o risco de esmagamento durante o transporte e
movimentação do purificador de ar AstroPure.
Isso pode resultar em contusões nas extremidades.
O purificador de ar AstroPure deve ser movido através de um método adequado para
evitar lesões acidentais ou danos de qualquer tipo.
O método preferencial é utilizar um mecanismo de elevação aprovado e com proteção
contra a descida acidental da carga:
1. proteja os garfos da empilhadora antes de os elevar
2. levante ligeiramente a unidade AstroPure utilizando a empilhadora e retire-o da palete de
madeira
3. pouse a unidade AstroPure utilizando a empilhadora
Etapa 1Etapa 2Etapa 3
6
2. Guia de início rápido (controlo do potenciómetro)
Guia de início rápido
• Respeite as instruções de segurança para um funcionamento seguro
• Certifique-se de que existe um suporte seguro no solo/piso estável, nivelado e estável
• Bloqueie as rodas giratórias
• Interruptor ON/OFF na posição OFF
• Coloque o controlador de velocidade na posição DESLIGADO (“OFF”).
• Ligue a ficha de alimentação
• Interruptor ON/OFF mude para ON
• Verifique o número de série para o do tipo de ventoinha na placa de tipo na parte
posterior da unidade
Nº de série: E11-2020-12345 => Tipo “E”
Nº de série: Z11-2020-12345 => Tipo “Z”
• Rode a definição de velocidade para o fluxo de volume de ar pretendido, de acordo com
a tabela em baixo
Os filtros devem ser substituídos por pessoal qualificado
- Anote a data da primeira utilização
- Anote o tempo de funcionamento
Respeite e anote os intervalos de troca dos filtros
Mande efetuar a substituição e manutenção do filtro apenas por pessoal qualificado.
Tipo de ventoinhaETipo de ventoinha
Z
Respeite as instruções de proteção
no dispositivo. Fixe com segurança
a porta de manutenção aberta
para prevenir o fecho acidental.
PERIGO: DISPOSITIVO ROTATIVO
Peças de rotação rápida da
ventoinha. O impulsor de alta
velocidade da ventoinha pode ferir
as partes do corpo em contato
com o mesmo. Mande efetuar a
manutenção e reparação do
dispositivo apenas por pessoal
qualificado.
PERIGO: PERIGO DE
ESMAGAMENTO
O dispositivo pode virar-se se for
levantado (excessivamente). Isso
pode resultar em contusões nas
extremidades. Não incline o
dispositivo. Instale o dispositivo fora
da área de movimento de pessoas.
Em caso de perigo ou avaria:
Retire a ficha de alimentação e recorra a pessoal qualificado para efetuar a manutenção do
dispositivo
PERIGO: PERIGO DE
ESMAGAMENTO
Opcional: O purificador de ar
AstroPure está equipado com
uma fase UV-C adicional. A
radiação UV-C apresenta o risco
de causar danos graves nos olhos
e na pele. A fase UV-C não está
acessível durante o funcionamento
normal.
7
3. Guia de início rápido (controlo LCD/PLC)
Guia de início rápido
• Respeite as instruções de segurança para um funcionamento seguro
• Certifique-se de que existe uma posição segura em terreno estável, nivelado e macio
• Bloqueie as rodas giratórias
• Ligue a ficha de alimentação
• Ligue o interruptor ON/OFF na parte de trás da unidade para a posição ON
• Pressione o botão de suspensão para ligar a ventoinha
• Para desbloquear o ecrã, introduza a palavra-passe “116”
• Ajuste a taxa de fluxo de volume para o nível pretendido pressionando + (aumentar)
ou – (diminuir)
Informação "Manutenção" (“Service”) no mostrador:
Os filtros devem ser substituídos por pessoal qualificado
• Anote a data da primeira utilização
• Anote o tempo de funcionamento
• Respeite e anote os intervalos de troca dos filtros
Mande efetuar a substituição e manutenção do filtro apenas por pessoal qualificado.
Em caso de perigo ou avaria:
Retire a ficha de alimentação e recorra a pessoal qualificado para efetuar a manutenção do
dispositivo
8
4. Informações gerais
Os purificadores de ar AstroPure foram concebidos para remover partículas do ar seco
normal de um espaço, que é devolvido ao espaço após a limpeza.
As condições de instalação são:
• Instalação no interior, num ambiente seco
• Movimentação e purificação de ar seco interior
• Intervalo da temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C
• Humidade do ar rH. < 90%, sem humidade condensável
• Não aprovado para utilização em ambiente explosivo
• Mudança do filtro conforme descrito nas instruções de manutenção
• Efetue a limpeza, manutenção e reparação conforme especificado nas instruções de
manutenção e em conformidade com VDI6022
Etiqueta de tipo
A etiqueta de tipo do purificador de ar AstroPure apresenta as seguintes características
(exemplo em baixo):
Imagem 1: Etiqueta de tipo AstroPure
9
Características técnicas
Parâmetro
UnidadeAstroPure - 2000
Velocidade de fluxo nominalm3/h2000
Dimensões (LxCxA)mm770x720x1628*
Peso do dispositivokg150*
Temperatura ambiente mín.°C0
Temperatura ambiente máx.°C40
Nível de humidade rel.permitida%0-90
* dependendo da execução
Detalhes da ligação e consumo de energia
Detalhes da ligação
VentoinhakW
Fase UV-CL
Nível de pressão sonora (SPL) a uma distância
Db(A)
1PH 230V 50 / 60Hz
0,5
25
24-55
de 1 m.
SFP
Classe IP
KW/ m³/s
0,513 (tipo de ventoinha "E")
0,452 (tipo de ventoinha "Z")
IP20
Queda de pressão máxima recomendada:
Pré-filtro
RedPleatPa
RedPleat VFPa
250
250
Filtro HEPA:
AstroCel IIIPa
MEGACel IPa
Tabela 1 : Parâmetro técnico do Purificador de Ar AstroPure 2000
Diretrizes e documentos que acompanham o produto
450
450
As condições de instalação e utilização são:
• Folha de Dados Técnicos do pré-filtro AAF
• Folha de Dados Técnicos do filtro AAF HEPA
• Recomendações de substituição do filtro AAF
• Recomendações de armazenamento de filtros AAF
Os detalhes técnicos da ventoinha e da fase UV-C são relevantes apenas para o pessoal
de assistência/reparação.
Para obter as versões mais atuais, visite-nos em www.aafeurope.com
10
Componentes
5
8
¹
¹0¹¹¹²¹³¹4¹6
9
6
7
³
4
²
Imagem 2 AstroPure com controlo de potenciómetro
5
8
¹
¹6
9
6
7
4
³
²
Imagem 3 AstroPure com controlo LCD / PLC
11
• O purificador de ar AstroPure (1) tem os seguintes componentes principais:
• Rodas giratórias com dispositivo de bloqueio (2)
• Ficha de alimentação (3)/LCD/PLC: Ficha de alimentação com interruptor Ligar/
Desligar (“On/OFF”) na parte posterior do unidade
• Entrada de ar (4)
• Saída de ar (5)
• Ventoinha (6)
• Pré-filtro (7)
• Filtro HEPA (8)
• Fase UV-C opcional (9)
• Painel de controlo (10)
• A unidade de controlo é composta pelas seguintes peças individuais:
• Interruptor LIGAR/DESLIGAR (“ON/OFF”) (11)
• Luz de estado de funcionamento do dispositivo LIGADA (“ON”) (12)
• Controlador de fluxo de volume (13)
• Indicador de estado do pré-filtro (14)
• Indicador de estado do filtro HEPA (15)
• Painel LCD (16)
Filtro e consumíveis
Os purificadores de ar AstroPure estão equipados com as seguintes fases de filtro:
• Pré-filtro
• Filtro HEPA
• Opcional: Fase UV-C
Desativação em caso de manutenção
O dispositivo deve ser desligado e desconectado da fonte de alimentação para
manutenção e reparação.
12
5. Armazenamento, transporte e montagem
Armazenamento
As condições de armazenamento para os purificadores de ar AstroPure são:
• Armazenamento num ambiente seco e protegido, se possível na embalagem original.
• Intervalo de temperatura de armazenamento: -30 °C a 40 °C
Humidade do ar rH. < 90%, sem humidade condensável
Desembalar
Retire as correias de fixação, o material elástico de fixação e o material de cartão
da embalagem do purificador de ar do AstroPure 2000. A eliminação do material de
embalagem deve respeitar os regulamentos locais de eliminação de resíduos.
Rodas
As rodas são fixadas na parte inferior com parafusos (chave M10, M13).
Transporte
Desloque as cargas pesadas apenas com meios de transporte adequados.
Instalação das condutas de entrada de ar e saída de ar (opcional)
A instalação das condutas de entrada de ar e saída de ar tem de ser realizada apenas por
pessoal qualificado.
PERIGO: PERIGO DE
ESMAGAMENTO
USE CALÇADO DE
SEGURANÇA
Zona de instalação
A superfície de instalação deve ser lisa e nivelada e ter uma capacidade de carga
suficiente.
Evite impactos fortes e cargas
com movimentos bruscos. Risco
de danos no filtro
Proteja a carga contra o
deslocamento acidental.
13
6.
Colocar em funcionamento, operação, limpeza e eliminação
Geral
Em caso de ruídos, sons e vibrações anormais ou em caso de ausência de sons de funcionamento (sem som da ventoinha), desligue o AstroPure Air Cleaner, desligue-o da fonte de
alimentação e mande inspecionar o equipamento por pessoal qualificado.
Os trabalhos de manutenção devem ser efetuados por pessoal qualificado apenas de
acordo com as instruções da AAF, bem como pelo pessoal responsável pela manutenção
e reparação dos dispositivos de ventilação e dos filtros de ar, devem ser formados e
orientados (por exemplo, de acordo com a norma VDI 6022-4). Deve ser utilizado
equipamento de proteção individual (luvas, respirador, proteção para os olhos) durante
os trabalhos de manutenção no interior do dispositivo e ao substituir o filtro de ar.
Controlo do potenciómetro do painel de controlo
PERIGO DE
ESMAGAMENTO
USE CALÇADO DE
SEGURANÇA
1. Controlo do potenciómetro2. (Controlo LCD/PLC)
Imagem 5 Painel de controlo do AstroPure
A unidade de controlo é composta pelas seguintes
peças individuais:
Controlo do potenciómetro:
• Interruptor LIGAR/DESLIGAR (ON/OFF) (11)
• Luz de estado de funcionamento do dispositivo
LIGADA (“ON”) (12)
• Controlador de fluxo de volume (13)
• Indicador de estado do pré-filtro (14)
• Indicador de estado do filtro HEPA (15)
Colocação em funcionamento pela primeira vez
Os purificadores de ar AstroPure são fornecidos prontos a usar.
Execute as seguintes etapas de trabalho para colocar em funcionamento pela primeira vez:
• Retire a embalagem e elimine-a de forma adequada, de acordo com os regulamentos
locais relativos a resíduos.
• Os purificadores de ar AstroPure estão equipados com quatro rodas giratórias para
permitir manobras mais fáceis.
LCD / PLC
• Interruptor LIGADO/DESLIGADO
(“ON/OFF”) na parte posterior da
unidade (3)
• Ecrã sensível ao toque (16)
• Indicadores que indicam a necessidade de manutenção do filtro
14
• Certifique-se de que as quatro rodas giratórias têm um bom contato com a superfície de
instalação e, se necessário, reposicione o dispositivo para o permitir.
• Certifique-se de que a porta de manutenção do dispositivo está devidamente fechada.
• Certifique-se de que as aberturas de entrada e saída de ar estão livremente acessíveis e
não estão obstruídas ou ocupadas.
• Fixe os dispositivos de bloqueio das rodas.
Filtros:
Estão instaladas as seguintes opções de filtro:
TipoCódigo de estilo
Pré-filtro (7)RedPleat
RedPleatISO ePM10 70%
RedPleat CF
Filtro HEPA (8)MEGACel IH14
ASTROCEL IIIH14
Funcionamento (controlo do potenciómetro)
• Certifique-se de que o interruptor LIGAR/DESLIGAR (“ON/OFF”) está na posição
DESLIGADO (“OFF”).
• Coloque o controlador de fluxo de volume/controlador de velocidade numa posição
intermédia.
• Ligue a ficha de alimentação.
• Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR (“ON/OFF”) na posição LIGADO (“ON”).
ISO Partículas Grossas (“Coarse”) 70%
ISO Partículas Grossas (“Coarse”) 65%
Defina o fluxo de volume pretendido.
• Mantenha distância suficiente das aberturas de saída.
• O fluxo de volume pode ser regulado continuamente entre o fluxo de volume mínimo
(25% de fluxo de volume máximo) e o fluxo de volume máximo.
• Defina o fluxo de volume pretendido.
• Defina o fluxo de volume pretendido girando o botão rotativo de acordo com os pontos
definidos na tabela "Guia de início rápido (controlo do potenciómetro)" (página 7).
15
Funcionamento (controlo LCD/PLC)
• Ligue a ficha de alimentação
• Coloque o interruptor LIGAR/DESLIGAR (“ON/OFF”) na parte posterior da unidade na
posição LIGADO (“ON”).
Defina o fluxo de volume pretendido.
• Pressione o botão de suspensão para ligar a ventoinha
• Para desbloquear o ecrã, introduza a palavra-passe “116”
• Ajuste do fluxo de volume:
• Método (1)
• Pressione a barra de taxa de fluxo para definir o valor inicial. A velocidade exata
pretendida da ventoinha pode ser definida aqui.
• Pressione os botões mais e menos. O respetivo incremento de velocidade é
definido no menu de configuração.
• Método (2)
• Pressione a área da barra de taxa de fluxo. Com esta opção, a velocidade da ventoinha é definida para um dos 4 valores de parâmetros de cada vez (passos de 25%).
• Informação no mostrador:
Manutenção: os filtros devem ser substituídos por pessoal qualificado
AstroPure 2000 LCD
Para aceder ao menu do utilizador (para desbloquear o visor), o utilizador pode pressionar o
logótipo ‘AstroPur ’ou, em alternativa, pressionar o símbolo de bloqueio durante 2 segundos.
A palavra-passe do menu do utilizador é "116".
Menu principal do AstroPure 2000
Menu do utilizador principal
Pressione o logótipo AstroPure durante 3 segundos.
As definições de língua podem ser modificadas e as informações do sistema podem
ser visualizadas (versão do software, ID do hardware).
Após 60 segundos de inatividade, o ecrã principal ficará automaticamente
‘bloqueado’, ou seja, não é possível efetuar alterações a quaisquer definições, por
exemplo, ligar/desligar o interruptor principal do modo de suspensão, ponto de
definição do fluxo de ar, ligar/desligar a lâmpada, etc.
Para modificar qualquer definição, o ecrã tem de ser novamente desbloqueado.
Após 60 segundos de inatividade, o ecrã principal ficará automaticamente
‘bloqueado’, ou seja, não é possível efetuar alterações a quaisquer definições, por
exemplo, ligar/desligar o interruptor principal do modo de suspensão, ponto de
definição do fluxo de ar, ligar/desligar a lâmpada, etc.
Para modificar qualquer definição, o ecrã tem de ser novamente desbloqueado.
16
Menu de configuração, língua e informações do sistema
Pressione o campo do logótipo AAF durante 5 segundos para aceder aos menus de configuração.
Insira a palavra-passe “-1101“.
Os parâmetros do controlador podem ser alterados aqui.
Redefina das horas de funcionamento
No menu de configuração, estes valores podem ser repostos pressionar o botão correspondente
durante 5 segundos.
-> após 5 s ->
Taxa de fluxo adequada
Para obter os melhores resultados de limpeza de ar, a taxa de fluxo do purificador de ar deve ser
ajustada à situação individual do espaço em questão.
As etapas de cálculo a seguir fornecem uma linha de orientação básica:
• O volume do espaço em questão em metros cúbicos (m³) é calculado multiplicando o comprimento* largura* atura da sala em metros: V = C * L * A
• O número desejado de renovações de ar por hora (ACH) do espaço tem de ser selecionado
(unidades: 1/h) Este número é por vezes também referido como taxa de renovação de ar.
Quando este valor não está predefinido, os seguintes valores ACH representam as recomendações atualmente aplicadas:
• Boa ventilação: ACH = 4 1/h
• Excelente ventilação: ACH = 6 1/h
• Purificação das divisões ACH = 10 1/h
17
A taxa de fluxo de ar necessária é então determinada multiplicando o volume V da sala
com as trocas de ar desejadas por hora.
• Taxa de fluxo necessária = V * ACH
Exemplo:
• Uma sala tem as dimensões de (C * L * A) 5 m * 8 m * 3 m.
• O volume é calculado para 5 m * 8 m * 3 m = 120 m³.
• A taxa de renovação de ar pretendida é de ACH = 4 1/h.
• O filtro de ar tem de fornecer 4 1/h * 120 m³ = 480 m³/h.
200250250250
Trocas de ar por horaACH1/h4468
Fluxo de volume de ar necessário
m3/h8001,0001,5002,000
Limpeza da superfície externa
Desligue sempre a ligação do purificador de ar AstoPure da alimentação ao limpá-lo.
A superfície do dispositivo pode ser limpa apenas com detergentes domésticos comuns à
base de sabão suave.
Eliminação
Os filtros usados devem ser embalados individualmente em sacos de plástico selados e
eliminados de acordo com os regulamentos locais relativos a resíduos.
O equipamento elétrico e eletrónico desativado deve ser devolvido aos pontos de recolha
aprovados, de acordo com os regulamentos locais relativos aos resíduos.
Inspecção e manutenção por componente
Os componentes e filtros do dispositivo devem ser verificados quanto ao funcionamento
e desgaste em intervalos regulares e devem ser reparados, pelo menos após os períodos
especificados abaixo ou mais cedo, se necessário
18
Intervalo entre inspeções
Pré-filtro:meses3
Filtro HEPA: meses3
Fase UV-Cmeses3
Porta de manutençãomeses6
Peças móveismeses6
Secção da ventoinhameses6
Unidade inteiramesesAntes de cada utilização e a cada 12 meses
Intervalos de substituição
Pré-filtro:meses3
Red Pleatmeses6
RedPleat CFmeses6
Filtro HEPA
AstroCel IIImeses12
MEGAcel Imeses12
Fase UV-Choras9,000
7. Emergenciais:
Se possível, desligue o purificador de ar AstroPure da fonte da
alimentação puxando a ficha. Se não for possível retirar a ficha de
alimentação com segurança, a fonte de alimentação tem de ser
interrompida desligando-a do circuito do edifício (interruptor de segurança)
Combate a incêndios
Em caso de incêndio, combata-o com agentes extintores aprovados para
aparelhos elétricos. Em caso de incêndio geram-se substâncias perigosas.
Em caso de incêndio, não respirar os vapores e fumos que possam ser
produzidos. Depois de se certificar de que o fogo está devidamente extinguido,
certifique-se de que as salas são devidamente ventiladas.
PERIGO:
CHOQUE ELÉTRICO
19
8. Desenhos e diagramas:
As dimensões totais as dimensões de instalação do AstroPure 2000
Air Cleaner são:
Tipo de ventoinha “E”
Tipo de ventoinha “Z”
Imagem 5 Dimensões do AstroPure 2000
Esquema elétrico
O esquema elétrico do Purificador de Ar AstroPure pode ser encontrado no apêndice.
Número de série e tipo de ventoinha
O AstroPure 2000 está equipado com ventoinha do tipo "E" ou uma
ventoinha do tipo "Z", o que pode ser identificado a partir do número
de série da unidade (exemplo à esquerda).
Curvas de calibração da ventoinha
Imagem 7: Etiqueta de tipo, número de série e tipo de ventoinha.
20
9. Peças sobresselentes:
As seguintes opções de filtro devem ser usadas ao substituir filtros:
TipoCódigo de estiloNúmero da peçaLxAxC (mm)
Pré-filtro (7)RedPleatRP-4470-05920592045-CS00Z
RedPleatRP-5370-05920592045-CS02Z555004102 (4151002424) 592 x 592 x 45
RedPleat CFRPCF-0465-05920592045-CS0Z
A unidade está em conformidade com as diretivas e Normas Europeias e tem a marcação CE. A
unidade é verificada para aferir se os filtros instalados são estanques e é emitido um certificado de
teste de fugas.
que acompanham o purificador de ar ou fornecido com cada filtro HEPA de substituição.
Declaração de conformidade do fabricante
Os produtos de limpeza AAF AstroPure Air são produzidos pelo seguinte fabricante em
conformidade com os regulamentos e normas internacionais aplicáveis:
O filtro HEPA tem um certificado de teste individual que está incluído nos documentos
Foi realizada uma avaliação de risco e um procedimento de análise da conformidade
conforme indicado nos seguintes procedimentos de certificação, de acordo com a avaliação,
como descrito em:
Diretiva sobre máquinas 2006/42/EC, Diretiva sobre design ecológico EC 2009/125.
Para a análise da conformidade do equipamento, foram utilizadas as seguintes normas e diretrizes:
Para a análise da conformidade do equipamento, foram utilizadas as seguintes normas e diretrizes:
2006/42/EC Diretiva de máquinas
2014/30/EC Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética (EMC)
2014/35/EC Diretiva de Baixa Tensão (LVD)
2009/125/EC Conservação de energia ERP
1253/2014EC Implementação de ERP, 2018
EN ISO 12100
EN ISO 13857 Segurança de máquinas - distâncias de segurança para evitar zonas de
DIN EN 60335-1
VDI 6022-2018 Requisitos de higiene para sistemas e unidades de ventilação e ar
Princípios gerais para a conceção - avaliação de riscos e redução de incêndios
perigo sendo alcançado pelos membros superiores e inferiores
Segurança de dispositivos elétricos para uso doméstico e fins semelhantes Parte 1: Requisitos gerais
condicionado - Design e construção e materiais
O AstroPure Air Cleaner da AAF está em total conformidade com as diretivas, normas e
valores de referência acima mencionados. Está disponível, mediante pedido do fabricante,
uma documentação técnica de o risco e a análise da conformidade.
Heppenheim, novembro de 2020.
PAT Ruiter
Diretor de tecnologia de
Filtragem
Heppenheim, novembro de 2020
21
22
Notas
23
Apêndice
1
2
3
4
5
6
7
8
00
LCD
reproduced, copied loaned or submitted to outside parties without our written consent
A2
1 OF 1
O.:
SHEET:
:
:
Material
Finishing
MATERIAL SPECIFICATIONS
RoughnessTolerance
:
Ra 1.6μm
Controlo LCD
UL:
LCD Screen (+UV Lamp option)
AstroPure 2000 wiring diagram
TITLE:
AP20
DRAWING. N
FM:
AAF
PRODUCT OWNER:
DO NOT SCALE DRAWING
P
REVISION:
20200001D
Guillaume Fogeron
Yvan Floury
APPROVED:
DRAWN BY:
PROJECT :
AAF International
Odenwaldstraße 4, 64646 Heppenheim
Germany
This drawing is property of AAF and is loaned subject to conditions that shall not be
mm
1 : 1
19/03/2021
UNIT :
SCALE:
DATE :
PRINTED COPIES
ARE UNCONTROLLED
REF :
- ELECTRONIC DOCUMENT -
OPTION :
UV LAMP
24
OPTION :
UV LAMP
1
2
3
4
5
6
7
POT
reproduced, copied loaned or submitted to outside parties without our written consent
A2
:
:
Material
Finishing
MATERIAL SPECIFICATIONS
RoughnessTolerance
:
ISO2768-m
:
Ra 1.6μm
Controlo do potenciómetro
UL:
AP2000
DRAWING. NO.:
FM:
AAF
PRODUCT OWNER:
P
REVISION:
20200001D
Guillaume Fogeron
Yvan Floury
PROJECT :
APPROVED:
DRAWN BY:
AAF International
Odenwaldstraße 4, 64646 Heppenheim
Germany
This drawing is property of AAF and is loaned subject to conditions that shall not be
A AAF International B.V. tem uma política de
pesquisa e melhoria contínua de produtos e
reserva-se o direito de alterar o design e as
especificações sem aviso prévio.