3M B2195139, B2194535, B2194543, B2194546, B2194573 User Manual

...
Page 1
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 1 de 10
Fiche santé sécurité
Droits d’auteur.2019, Compagnie 3M Tous droits réservés. Il est permis de reproduire et/ou de télécharger ces données pour assurer l'utilisation adéquate des produits 3M, dans la mesure où : (1) les données sont reproduites intégralement, sans aucune modification, à moins qu’on obtienne au préalable une autorisation écrite de 3M à cet effet; et (2) ni la copie ni l'original ne seront revendus ni distribués en vue de faire un bénéfice.
Groupe de document :
11-6770-9
Numéro de la version :
11.03
Date de parution :
2019/04/08
Remplace la version datée de :
2017/05/11
Cette fiche de données de sécurité est conforme au Règlement sur les produits dangereux Canadiens.
SECTION 1 : Identification
1.1 Identifiant du produit
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
Numéros d'identification de produit
60-0000-6230-1
60-0000-6231-9
60-0000-6232-7
60-0000-6233-5
60-0000-6234-3
60-0000-6235-0
60-0000-6239-2
60-0000-6240-0
60-0000-6241-8
60-0000-6242-6
60-0000-6243-4
60-0000-6244-2
60-0000-6256-6
60-0000-6257-4
60-0000-6258-2
60-0000-6259-0
60-0000-6260-8
60-0000-6261-6
60-0000-6265-7
60-0000-6266-5
1.2 Utilisations recommandées et restrictions d'utilisation
Utilisation prévue
Produit abrasif
Restrictions d'utilisation
Ne s'applique pas
1.3 Détails du fournisseur
Compagnie:
Compagnie 3M Canada
Division:
Division Des Systemes Abrasifs
Adresse :
1840, rue d'Oxford Est, Case Postale 5757, London, Ontario N6A 4T1
Téléphone :
(800) 364-3577
Site Web :
www.3M.ca
1.4 Numéro de téléphone d'urgence
Téléphone d'urgence medical : (519) 451-2500, Ext. 2222; Téléphone d'urgence de transport (CANUTEC) : (613) 996-6666
SECTION 2 : identification des dangers
2.1. Classification de la substance ou du mélange
Sensibilisant cutané : Catégorie 1. Carcinogénicité : Catégorie 2. Toxicité pour certains organes cibles (exposition répétée) Catégorie 1.
Page 2
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 2 de 10
2.2. Éléments d'étiquette Terme d'avertissement
Danger
Symboles :
Point d'exclamation | Risque pour la santé |
Pictogrammes
Mentions de danger
Peut provoquer une réaction allergique cutanée. Susceptible de provoquer le cancer.
Une exposition prolongée ou répétée cause des dommages aux organes : système respiratoire |
Mises en garde
Prévention :
Obtenir les directives spéciales avant d'utiliser. Lire et comprendre d'abord les mesures de sécurité avant de manipuler le produit. Ne pas respirer les poussières, fumées, brouillards, gaz, vapeurs ou émanations. Porter des gants de protection. Ne pas manger, boire ou fumer en utilisant le produit. Laver soigneusement la peau exposée après manipulation. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.
Réponse:
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver avec beaucoup d'eau et de savon. En cas d'irritation ou d'éruption cutanée : Consulter un médecin. Enlever les vêtements contaminés et les laver avant de les utiliser à nouveau. En cas d'exposition prouvée ou suspectée: Consulter un médecin.
Entreposage :
Garder sous clef.
Élimination :
Éliminer les contenus/contenants conformément aux règlements locaux, régionaux, nationaux et internationaux applicables.
2.3. Autres risques
Aucun connu.
SECTION 3 : Composition/renseignements sur les ingrédients
Ce matériau est un mélange.
Ingrédient
Numéro CAS
% par poids
Nom Commun
DIAMANT
7782-40-3
0.2 - 15
DIAMANT
Nickel
7440-02-0
15 - 60
Nickel
Résine durcie
Mélange
10 - 20
Not Applicable
Support en toile
Mélange
30 - 75
Not Applicable
Boucle en nylon
Mélange
0 - 10
Not Applicable
Autoadhésif
Mélange
0 - 10
Not Applicable
Bouton Roloc(MC)
Mélange
0 - 5
Not Applicable
Page 3
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 3 de 10
SECTION 4 : Premiers soins
4.1. Description des premiers soins
Inhalation :
Donner de l'air frais. En cas de malaise, consulter un médecin.
Contact avec la peau :
Laver immédiatement avec de l'eau et du savon. Retirer les vêtements contaminés et les laver avant de les porter de nouveau. Si des signes ou des symptômes apparaissent, consulter un médecin.
En cas de contact avec les yeux :
Rincer avec de grandes quantités d'eau. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
En cas d'ingestion :
Rincer la bouche. En cas de malaise, consulter un médecin.
4.2. Principaux symptômes et effets, tant aigus que différés
Voir en section 11.1: information sur les effets toxicologiques.
4.3. Indication de la nécessité éventuelle d'une prise en charge médicale immédiate et d'un traitement spécial
Non applicable.
SECTION 5 : Mesures de lutte contre l'incendie
5.1. Moyens d'extinction appropriés
En cas d'incendie : Utiliser un agent extincteur qui convient pour les matériaux combustibles ordinaires, comme de l'eau ou de la mousse extinctrice.
5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Aucun dans cette produit.
Les sous-produits nocifs de decomposition
Substance
Condition
Monoxyde de carbone
Durant la combution
Bioxyde de carbone
Durant la combution
5.3. Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu
Porter un vêtement de protection intégral comprenant: casque, système de protection respiratoire autonome avec adduction d'air créant une pression positive à l'intérieur du casque; tablier et pantalon et manches resserrées autour des bras et des jambes, masque facial et chasuble pour protéger la tête.
SECTION 6 : Mesures à prendre en cas de rejet accidentel
6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence
Évacuer la zone Pour les grands déversements ou les déversements dans les espaces confinés, fournir une ventilation mécanique pour disperser ou évacuer les vapeurs, conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle. Consulter les autres sections de cette fiche signalétique pour plus de renseignements sur les dangers physiques ou pour la santé, la protection respiratoire, la ventilation ainsi que le matériel de protection individuelle.
6.2. Précautions pour l'environnement
Non applicable. Éviter le rejet dans l'environnement.
Page 4
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 4 de 10
6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Non applicable.
SECTION 7 : Manipulation et entreposage
7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Réservé aux industries et aux professionnels. Non destiné à l’utilisation grand public. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité. Ne pas respirer les poussières, fumées, brouillards, gaz, vapeurs ou émanations. Éviter tout contact du produit avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas manger, boire ou fumer en utilisant le produit. Bien se laver les mains après utilisation du produit. Les vêtements de travail contaminés devraient demeurer sur le lieu de travail. Éviter le rejet dans l'environnement. Laver les vêtements contaminés avant de les porter de nouveau. Utiliser du matériel de protection individuelle (gants, respirateurs et autres) au besoin. Des poussières combustibles peuvent se former par action de ce produit sur un autre substrat. La poussière générée par le substrat durant l'utilisation de ce produit peut etre explosive si présente en quantité suffisante avec une source d'ignition. Les dépots de poussière ne devraient pas pouvoir s'accumuler sur les surfaces, à cause du potentiel d'explosions secondaires.
7.2. Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités
Pas d'exigences particulières de conservation
SECTION 8 : Contrôles d'exposition/protection personnelle
8.1. Paramètres de contrôle
Limites d'exposition en milieu de travail
Si un composant est divulgué à l'article 3, mais n'apparaît pas dans le tableau ci-dessous, une limite d'exposition professionnelle n'est pas disponible pour le composant.
Ingrédient
Numéro CAS
Agence
Type de limite
Mentions additionnelles
Nickel
7440-02-0
ACGIH
MPT (inhalable fraction):1.5 mg/m3
ACGIH : American Conference of Governmental Industrial Hygienists AIHA : American Industrial Hygiene Association CMRG : Chemical Manufacturer Recommended Guideline MPT : moyenne pondérée dans le temps STEL : Limite d’exposition de courte durée C : Valeur plafond
8.2. Contrôles d'exposition
8.2.1. Mesures d’ingénierie
Fournir la ventilation locale appropriée lors des travaux de ponçage, de meulage ou d'usinage. Disposer d'un appareil de ventilation par dilution générale et/ou d'un appareil de ventilation par aspiration localisé pour contrôler les niveaux d'exposition aux particules en suspension dans l'air et s'assurer qu'elles se situent en dessous des limites d'exposition applicables et pour contrôler les poussières, fumées, gaz, brouillards, vapeurs ou émanations. Si la ventilation n'est pas adéquate, utiliser un appareil de protection respiratoire. Mettre en place une extraction locale au niveau des sources d'émission pour contrôler l'exposition près de la source et empêcher l'échappement de poussière dans la zone de travail. Assurer que les systèmes de manipulation des poussières (comme les conduits d'échappement, les collecteurs de poussières, les équipements de fabrication) sont conçus pour empêcher l'échappement des poussières dans la zone de travail (c'est-à-dire, aucune fuite de l'équipement).
8.2.2. équipement de protection individuelle
Protection des yeux/du visage
To minimize the risk of injury to face and eyes, always wear eye and face protection when working at sanding or grinding
Page 5
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 5 de 10
operations or when near such operations. Choisissez et utilisez protection des yeux/du visage pour éviter le contact basé sur les résultats d'une évaluation de l'exposition. Les protections des yeux suivantes sont recommandées: Lunettes de sécurité avec écrans sur les côtés.
Protection de la peau/des mains
Sélectionner et porter des gants et/ou des vêtements de protection pour éviter tout contact avec la peau selon les résultats d'une évaluation du degré d'exposition. Consulter le fabricant de gants et/ou de vêtements de protection pour la sélection de matériaux compatibles appropriés. Pour minimiser les risques de blessures cutanées causées à la suite d'un contact avec la poussière de ponçage ou de meulage, porter les gants appropriés. Des gants constitués du/des matériaux suivants sont recommandés: Caoutchouc nitrile Polyéthylène
Si le produit est utilisé dans des conditions de forte exposition (exemple pulvérisations, risque élevé d'éclaboussures, etc), l'utilisation d'une combinaison de protection peut s'avérer nécessaire. Choisissez et utilisez une protection du corps pour éviter le contact basé sur les résultats d'une évaluation de l'exposition. Le matériau de vêtements de protection suivant(s) est recommandé: Tablier - Néoprène
Protection respiratoire :
Évaluer les concentrations d'exposition de tous les matériaux utilisés durant le travail. Ne pas oublier les matériaux à abraser lorsqu'il s'agit de déterminer la protection respiratoire appropriée. Choisir et utiliser les respirateurs appropriés pour prévenir une surexpostion par inhalation. Une évaluation de l'exposition peut être nécessaire pour décider si un appareil de protection respiratoire est nécessaire. Si un appareil de protection respiratoire est nécessaire, porter des masques dans le cadre d'un programme de protection respiratoire complet. Sur la base des résultats de l'évaluation de l'exposition, sélectionnez le type de respirateur suivant (s) afin de réduire l'exposition par inhalation: Demi-masque respiratoire ou masque complet adapté pour des particules
Pour des questions concernant une utilisation spécifique, consulter le fabricant de votre appareil respiratoire.
SECTION 9 : Propriétés chimiques et physiques
9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
État physique
Solide
Apparence/odeur
Produit abrasif à revêtement solide
Valeur de seuil d'odeur
Ne s'applique pas
pH
Ne s'applique pas
Point de fusion/Point de congélation
Ne s'applique pas
Point d'ébullition
Ne s'applique pas
Point d'éclair :
Ne s'applique pas
Vitesse d'évaporation :
Ne s'applique pas
Inflammabilité (solide, gaz)
Non Classifié
Limites d'explosivité (LIE)
Ne s'applique pas
Limites d'explosivité (LSI)
Ne s'applique pas
pression de vapeur
Ne s'applique pas
Densité de vapeur
Ne s'applique pas
Densité relative
Ne s'applique pas
Hydrosolubilité
Ne s'applique pas
Solubilité (non-eau)
Ne s'applique pas
Coefficient de partage : n-octanol/eau
Ne s'applique pas
Température d'inflammation spontanée
Ne s'applique pas
Température de décomposition
Ne s'applique pas
Viscosité :
Ne s'applique pas
Masse moléculaire
Pas de données disponibles
SECTION 10 : Stabilité et réactivité
Page 6
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 6 de 10
10.1 Réactivité
Ce matériau est considéré comme non-réactif dans des conditions normales d'utilisation.
10.2 Stabilité chimique
Stable.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
Une polymérisation dangereuse ne se produira pas.
10.4 Condition à éviter
Aucun connu.
10.5 matériaux incompatibles
Aucun connu.
10.6 Produits de décomposition dangereux
Substance
Condition
Aucun connu.
Consulter la section 5.2 Décomposition dangereuse pour connaître la liste des produits de combustion.
SECTION 11 : Renseignements toxicologiques
Les informations ci-dessous peuvent être inconsistantes avec la classification du produit dans la section 2 si les classifications de certains ingrédients sont attribuées par une autorité compétente. En outre, les données toxicologiques de certains ingrédients peuvent ne pas être reprises dans la classification du produit et/ou les signes et symptômes de l'exposition. Une cause possible est qu'un ingrédient peut être présent en dessous du seuil d'étiquetage un ingrédient peut être indisponible pour l'exposition ou les données ne s'appliquent pas au produit dans son ensemble.
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Signes et symptômes d'exposition
Selon les données d'essai et/ou les renseignements sur les composants, ce matériau peut produire les effets suivants sur la santé :
Inhalation :
La poussière générée par le meulage, le ponçage ou l'usinage peut provoquer une irritation du système respiratoire. Signes et symptômes probables : toux, éternuements, écoulement nasal, maux de tête, enrouement et douleur au nez et à la gorge. Peut provoquer des effets additionnels sur la santé (voir ci-dessous).
Contact avec la peau :
Irritation mécanique de la peau : les signes et les symptômes sont notamment une abrasion, des rougeurs, de la douleur et des démangeaisons. Sensibilisation de contact (autre que photosensibilisation) : les symptomes peuvent inclure rougeurs, enflures, cloques et démangeaisons.
En cas de contact avec les yeux :
Irritation mécanique des yeux : les signes et les symptômes sont notamment de la douleur, des rougeurs, une dilacération et une abrasion de la cornée. La poussière générée par le meulage, le ponçage ou l'usinage peut provoquer une irritation oculaire. Signes et symptômes probables : rougeur, enflure, douleur, larmoiement et vision trouble ou voilée
Page 7
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 7 de 10
Ingestion :
L'ingestion est vraisemblablement sans effet sur la santé.
Autres effets de santé:
Risque présumé d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Effets respiratoires: Les signes/symptômes peuvent inclure la toux, l'essoufflement, l'oppression thoracique, la respiration sifflante, l'augmentation du rythme cardiaque, la cyanose (bleuissement de la peau), des expectorations, des changements au niveau
Cancérogénicité:
Contient un ou des produits chimiques qui peuvent causer le cancer.
Ingrédient
N° CAS
Description de la classe
Réglementation
Nickel
7440-02-0
Grp. 2B: Possibilité carc. des hommes
Centre International de Recherche sur le Cancer
Nickel
7440-02-0
Probablement cancérogène pour l'homme.
Agents carcinogènes selon le National Toxicology Program
Information complémentaire:
Ce document ne porte que sur des produits 3M. Pour une évaluation complète des degrés de danger, il faut tenir compte du matériau à abraser.
Données toxicologiques
Si un composant est listé en section 3 mais n'apparait pas dans une table ci-dessous, soit aucune donnée n'est disponible pour ce danger, soit les données ne sont pas suffisantes pour établir une classification.
Toxicité aigue
Nom
Voie
Espèces
Valeur
Produit général
Ingestion
Pas de données disponibles. Calculé ETA>5 000 mg/kg
Nickel
Dermale
LD50 estimée à> 5 000 mg/kg
Nickel
Inhalation­poussières / brouillard (4 heures)
Rat
LC50 > 2,55 mg/l
Nickel
Ingestion
Rat
LD50 > 9 000 mg/kg
DIAMANT
Dermale
Rat
LD50 > 2 000 mg/kg
DIAMANT
Inhalation­poussières / brouillard (4 heures)
Rat
LC50 > 5,2 mg/l
DIAMANT
Ingestion
Rat
LD50 > 2 000 mg/kg
ETA = estimation de la toxicité aiguë
Corrosion/irritation cutanée
Nom
Espèces
Valeur
Nickel
Lapin
Irritation minimale.
DIAMANT
Jugement professio nnel
Aucune irritation significative
Blessures graves aux yeux/Irritation
Nom
Espèces
Valeur
Nickel
Lapin
irritant légère
DIAMANT
Jugement professio nnel
Aucune irritation significative
Sensibilisation de la peau
Page 8
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 8 de 10
Nom
Espèces
Valeur
Nickel
Humain
sensibilisant
DIAMANT
Jugement professio nnel
Non classifié
Sensibilisation respiratoire
Pour le composant/les composants, soit aucune donnée n'est disponible pour ce danger, soit les données ne sont pas suffisantes pour établir une classification.
Mutagénicité des cellules germinales
Nom
Voie
Valeur
DIAMANT
In Vitro
N'est pas mutagène
Cancérogénicité :
Nom
Voie
Espèces
Valeur
Nickel
Inhalation
Compos ants similaire s
Cancérigène
Effets toxiques sur la reproduction
Effets sur la reproduction et/ou le développement
Pour le composant/les composants, soit aucune donnée n'est disponible pour ce danger, soit les données ne sont pas suffisantes pour établir une classification.
Organe(s) cible(s)
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique
Pour le composant/les composants, soit aucune donnée n'est disponible pour ce danger, soit les données ne sont pas suffisantes pour établir une classification.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée
Nom
Voie
Organe(s) cible(s)
Valeur
Espèces
Résultat de l'essai
Durée d'exposition
Nickel
Inhalation
système respiratoire
avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.
Rat
LOAEL 0,001 mg/l
13 semaines
Risque d'aspiration
Pour le composant/les composants, soit aucune donnée n'est disponible pour ce danger, soit les données ne sont pas suffisantes pour établir une classification.
Veuillez communiquer à l'adresse ou au numéro de téléphone indiqué à la première page de la fiche signalétique santé-sécurité pour de plus amples renseignements sur ce matériau ou ses composants.
SECTION 12 : Renseignements écologiques
Pas de données disponibles.
SECTION 13 : Considérations relatives à l'élimination
Éliminer les contenus/contenants conformément aux règlements locaux, régionaux, nationaux et internationaux.
Page 9
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 9 de 10
SECTION 14 : Renseignements sur le transport
Ce produit n'est pas réglementé par le U.S. DOT, IATA or IMO.
La présente classification relative au transport est fournie à titre de service à la clientèle. Comme expéditeur, VOUS êtes tenu de respecter toutes les lois et tous les règlements applicables au transport, y compris les exigences relatives à la classification et à l'emballage appropriés. Pour établir la classification relative au transport, 3M se fonde sur la formulation des produits, l'emballage, ses politiques et son interprétation des règlements en vigueur qui s'appliquent. 3M ne garantit aucunement l'exactitude des présents renseignements fournis sur la classification. Ces renseignements ne s'appliquent qu'à la classification relative au transport et excluent les exigences en matière d'emballage, d'étiquetage ou d'identification des marchandises. L'emballage d'origine de 3M n'est approuvé que pour l'expédition au Canada par voie terrestre. Si vous expédiez par voie aérienne ou maritime, il est possible que l'emballage ne respecte pas les exigences réglementaires.
SECTION 15 : Renseignements réglementaires
15.1. Réglementation/législation particulière à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Statut des inventaires
Contacter 3M pour plus de renseignements.
SECTION 16 : Autres renseignements
Classement des risques par la NFPA Santé: 2 Inflammabilité: 1 Instabilité : 0 Risques particuliers : Aucun
Les cotes d'évaluation des risques établies par la National Fire Protection Association (NFPA) sont destinées à aider le personnel d'intervention d'urgence à déterminer les risques présentés par l'exposition aiguë à court terme à un matériau au cours d'incendies, de déversements ou d'autres situations d'urgence semblables. Pour les établir, on tient principalement compte des propriétés physiques et toxiques du matériau, mais également des propriétés toxiques des produits de combustion ou de décomposition qui sont générés en grande quantité.
Classement des risques par le HMIS Santé: *2 Inflammabilité: 1 Dangers physiques : 0 Protection personelle: X - See PPE section.
Les cotes d’évaluation des risques établies par le Hazardous Material Identification System (HMIS® IV) sont destinées à informer les employés sur les dangers chimiques en milieu de travail. Ces cotes d’évaluation se fondent sur les propriétés inhérentes du matériau dans des conditions d’utilisation normales prévisibles et leur utilisation n’est pas destinée aux cas d’urgence. Les cotes d’évaluation du HMIS® IV doivent être utilisées dans le cadre d’une mise en œuvre complète d’un programme HMIS® IV. HMIS® est une marque déposée de l’American Coatings Association (ACA).
Groupe de document :
11-6770-9
Numéro de la version :
11.03
Date de parution :
2019/04/08
Remplace la version datée de :
2017/05/11
Les renseignements contenus dans la présente fiches de données de sécurité (FDS) étaient jugés exacts au moment de la publication. 3M N’OFFRE AUCUNE GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DÉCOULANT DE LA CONDUITE DES AFFAIRES, DES PRATIQUES COURANTES ET DES USAGES DU COMMERCE. Il incombe à l’utilisateur d’établir si le produit 3M convient à l’usage auquel il le destine et à la méthode
Page 10
Produits abrasifs 3M(MC), diamant flexible - Liant métallique, 6000J, 6001J, 6002J, 6003J, 6004J, 6008J, 6011J, 6018J, 6022J, 6058J, 6200J, 6210J, 6220J, 6234J, 6450J, 6451J, 6454J, 6456J, 6457J
__________________________________________________________________________________________
Page: 10 de 10
d’utilisation ou d’application prévue. Comme l’utilisateur est parfois seul à connaître les nombreux facteurs qui interviennent dans l’utilisation et l’application d’un produit 3M et à y exercer un quelconque pouvoir, il est essentiel qu’il évalue le produit 3M avant de déterminer s’il convient à l’usage auquel il le destine et à la méthode d’utilisation ou d’application prévue.
Les FDS de 3M Canada sont disponibles sur www.3m.ca
Loading...