GO EAST
Stationery and Ofce Supplies
KP100LE Owner’s Manual 70-0716-3130-6 71937 10 A4 - 8.2677" x 11.6929" 1 Process Color
LITERATURE NO PROJECT NO PAGE(S) SIZE INK(S)
Adjustable Keyboard Tray
Bandeja ajustable para el teclado
Plateau ajustable pour clavier
Bandeja de teclado ajustável
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Platform Number KP100LE for models:
Número de plataforma KP100LE para los modelos:
Numéro de plateforme KP100LE pour les modèles :
Plataforma número KP100LE para os modelos:
AKT170LE
AKT90LE
AKT91LE
AKT70LE
AKT71LE
AKT60LE
Black
Contents
Contenidos
Contenu
Índice
2
–
Specifications
Especificaciones
Spécifications
Especificações
–
Safety Information
Información de seguridad
Consignes de sécurité
Informações de segurança
–
Parts List
Lista de piezas
Liste des pièces
Lista de peças
Specifications
Especificaciones
Spécifications
Especificações
Assembly Instructions
Instrucciones de armado
Instructions d’assemblage
Instruções de montagem
Troubleshooting
Solución de problemas
Dépannage
Resolução de problemas
Warranty Information
Información de garantía
Information sur la garantie
Informações sobre a garantia
Tilt Range Back/Forward
Rango de inclinación Adelante/Atrás
Inclinez vers L’arrière/L’avant
Amplitude de oscilação Para frente para trás
Height Above Mounting Surface
Altura Sobre la superficie de montaje
Taille Surface de montage supérieure
Altura Sobre a superfície de montagem
Depth Below Mounting Surface
Profundidad Bajo la superficie de montaje
Profondeur Surface de montage inférieure
Profundidade Abaixo da superfície de montagem
Swivel
Giratorio
Pivot
Articulação
Track Length
Longitud de la pista
Longueur du rail
Comprimento do trilho
Required Depth under Mounting Surface
Profundidad necesaria por debajo de la superficie de montaje
Profondeur nécessaire sous la surface de fixation
Profundidade necessária sob superfície de montagem
Required Width under Mounting Surface
Ancho necesario por debajo de la superficie de montaje
Largeur nécessaire sous la surface de fixation
Largura necessária sob superfície de montagem
Suitable for Corner Workstations
Adecuado para estaciones de trabajo para esquinas
Convient aux postes de travail en coin
Apropriado para estações de trabalho em cantos
Required Minimum Length for Diagonal Corner
Longitud mínima necesaria para esquina diagonal
Longueur minimale nécessaire pour un coin en diagonale
Comprimento mínimo necessário para canto diagonal
AKT170LE
+10
º
/ -15
10”
(254 mm)
4”
(101 mm)
360º 360º 360º 360º 360º 360º
23”
(584 mm)
1⁄4”
23
(590 mm)
26”
(660 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
17”
(431 mm)
AKT90LE AKT91LE AKT70LE AKT71LE AKT60LE
º
+10º / -15
4"
(101 mm)
6"
(152 mm)
23"
(584 mm)
1
23
⁄4"
(590 mm)
26"
(660 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
17"
(431 mm)
º
+10º / -15
3"
(76,2 mm)
5"
(127 mm)
3⁄4"
17
(450 mm)
18"
(457 mm)
26"
(660 mm)
No
No
Non
Não
-
º
+10º / -15
1"
(25,4 mm)
1⁄2"
4
(114 mm)
3
21
⁄4"
(552 mm)
22"
(558 mm)
26"
(660 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
17"
(431 mm)
º
+10º / -15
1"
(25,4 mm)
1
4
⁄2"
(114 mm)
17"
(431 mm)
1
17
⁄4"
(438 mm)
26"
(660 mm)
No
No
Non
Não
-
º
+15º / -15
1
⁄2"
1
(38,1 mm)
1
4
⁄2"
(114 mm)
17"
(431 mm)
1
17
⁄4"
(438 mm)
26"
(660 mm)
No
No
Non
Não
-
º
Spécifications
Especificações
Specifications
Especificaciones
3
Required Minimum Radius for Curved Corner
Radio mínimo necesario para esquina curva
Rayon minimal nécessaire pour un coin courbé
Raio mínimo necessário para canto curvo
Meets BIFMA Specifications (x 5.5-2008)
Cumple con la especificaciones BIFMA (x 5.5-2008)
Satisfait aux spécifications de la BIFMA (x 5.5-2008)
Atende as especificações da BIFMA (x 5.5-2008)
Stows Completely Under Mounting Surface
Se guarda completamente bajo la superficie de montaje
Se range complètement sous la surface de montage
Aloja-se completamente sob a superfície de montagem
Warranty
Garantía
Garantie
Garantia
AKT170LE
12”
(304 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
AKT90LE AKT91LE AKT70LE AKT71LE AKT60LE
12"
(304 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Cinco años para la bandeja para teclado. Un año para los apoya muñecas de gel.
Cinq ans pour le plateau à clavier. Garantie d’un an pour les appuis-poignets en gel.
Cinco anos na bandeja de teclado. Um ano em descansos para pulso de gel.
guarda completamente
(38,1 mm) lorsque rangé
1
Five years on Keyboard Tray. One year on Gel Wristrests.
-
Yes
Si
Oui
Sim
No, extends 1
(38,1 mm) when
fully stowed
Se extiende 1
(38,1 mm) cuando se
Non, s’allonge de 1 1⁄2"
Não, expande-se
1⁄2" (38,1 mm) quando
totalmente alojado
1
⁄2"
1⁄2"
12"
(304 mm)
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
- -
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Yes
Si
Oui
Sim
Gel-filled wristrests with antimicrobial product protection inhibit the growth of
microorganisms, such as bacteria, on the product surface, that can cause stains,
odors and product degradation.
Los apoya muñecas rellenos con gel con protección antimicrobiana del producto inhiben
la formación de microorganismos, tales como las bacterias, que pueden causar manchas,
olores y la degradación del producto.
Les appuis-poignets remplis de gel avec revêtement antimicrobien prévenant la croissance
de micro-organismes tels que les bactéries qui créent des taches, des odeurs et
endommagent l’appui-poignet.
Os descansos para pulso cheios de gel com proteção de produto anti-microbiano inibem o
crescimento de microorganismos, como bactérias, que podem causar manchas, odores, e
deterioração do produto.
Safety Information
Información de seguridad
INTENDED USE
This product has been designed and tested as an adjustable support for keyboard and mouse
or trackball.
WARNING
To reduce the risks associated with choking, dispose of all unused small parts after assembly.
CAUTION
Do not lean or sit on this product. It is not designed to support your weight and may collapse,
resulting in injury.
NOTICE
3M Adjustable Keyboard Trays should only be installed on stable desks or work surfaces
capable of supporting the keyboard tray and keyboard in its in-use position.
USO PROYECTADO
Este producto ha sido diseñado y testeado como un soporte ajustable para el teclado, ratón o
bola de rastreo.
ADVERTENCIA
Para reducir los riesgos asociados a la asfixia, deseche todas las piezas pequeñas no
utilizadas después de armado.
ADVERTENCIAS
No se apoye o siente en este producto. No está diseñado para tolerar su peso y puede
colapsar, ocasionando lesiones.
AVISO
Las bandejas ajustables para el teclado de 3M deben ser instaladas solamente sobre
escritorios o superficies de trabajo firmes capaces de sostener la bandeja del teclado y el
teclado en su posición de uso.
UTILISATION PRÉVUE
Ce produit a été conçu et testé en tant que support ajustable pour un clavier avec une souris
ou une boule de commande.
Pour réduire les risques d’étouffement, débarrassez-vous de toutes les petites pièces non
utilisées une fois l’assemblage terminé.
Ne vous appuyez ni ne vous asseyez sur ce produit. Il n’est pas conçu pour supporter le poids
d’une personne et peut s’effondrer et causer des blessures.
AVIS
Les plateaux pour claviers ajustables 3M doivent être installés sur un bureau ou une surface
de travail stable capable de supporter un plateau pour clavier en position d’utilisation.
USO PRETENDIDO
Este produto foi feito e testado com um suporte ajustável para teclado e mouse ou
“Trackball”.
Para reduzir os riscos associados com engasgamento, descarte todas as peça pequenas não
utilizadas após a montagem.
Consignes de sécurité
Informações de segurança
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATENÇÃO