8/5/2005
Overhead Projector
1600 Series
Operator's Guide
Rétroprojecteur
Top Cover Release Latch
(with interlock)
Loquet de blocage du couvercle
supérieur (avec verrouillage)
Seguro de liberación de la
Top Cover Stage Glass
Plateau de projection du
couvercle supérieur
Vidrio portaobjetos
Série 1600
Guide de l'utilisateur
Retroproyector
Serie 1600
Manual del Operador
Projection Mirror
Miroir de projection
Espejo de proyección
Lens
Lentille
Lente
Lamp Changer
Commutateur d’éclairage
Cambiador de lámpara
Color Tuning Dial
Bouton de réglage des couleurs
Perilla de ajuste del color
On/Off Power Switch
Commutateur d’alimentation
Interruptor de la alimentación
Projection Head
Tête de projection
Cabezal de proyección
Arm
Bras
Brazo
Focus Knob
Bouton de mise au
point
Perilla de enfo
Post Latch
Loquet de la tige
Seguro del poste
Carry Handle
Transporter Poignées
Transportar Asa
High/Low Brightness Switch
Commutateur de luminosité Faible/bas
CInterruptor de aumento/disminución del brillo
ue
Post
Tige
Poste
WARNING
Please read, understand, and follow all safety information contained in the 1600 Important Safety Instructions before
operation.
Note: Refer to the 1600 Important Notice & Limited Warranty for warranty and limited liability information. The 3M logo, 3M, and Scotch-Brite
are trademarks of 3M Company.
AVERTISSEMENT
Svp lu, comprenez, et suivez toute l'information de sûreté contenue dans les 1600 instructions de sûreté importantes
avant opération.
Note : Référez-vous à la notification 1600 importante et à la garantielimitée pour l'information de garantie et de responsabilitélimitée. Le logo
de 3M, 3M, et Scotch-Brite sont des marques déposées de compagnie de 3M.
ADVERTENCIA
Leído por favor, entienda, y siga toda la información de seguridad contenida en las 1600 instrucciones de seguridad
importantes antes de la operación.
Nota: Refiera al aviso importante 1600 y a la garantía limitada para lainformación de la garantía y de la responsabilidad limitada. La insignia
de los 3M, los 3M, y Scotch-Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M.
3M Visual Systems Department
6801 River Place Blvd. © 3M 2005. All Rights Reserved.
Austin, TX 78726-9000
1 78-8121-4762-3 Rev. A (7/2005)
Set Up – Installation –
Instalación del Retroproyector
4
3
2
1
Operation – Opération – Operación
1
2
Fold Down – Repliage – Plegado para el
transporte
2
3
5
1
4
6
5
6
4
!
7
3
Do not look directly into the path of the projection lamp
when it is illuminated.
Éviter de regarder directement le faisceau lumineux
lorsque la lampe de projection est allumée.
No mire directamente el rayo de proyección de la
lámpara si está iluminada.
11
9
8
10
12
© 3M 2005. All Rights Reserved. 2 3M™ Overhead Projector 1600 Series
Lamp Replacement – Remplacement de la lampe –
Lamp Replacement
Reemplazo de la Bombilla
EHJ = 1608, 1620
78-8062-0930-6
EVD = 1650
78-8079-8791-8
1
3
6
4
5
Fuse Replacement –
Remplacement du fusible –
Reemplazo de la fusible
T6.3A, 250V
1
Cleaning – Nettoyage – Limpieza
Scotch-Brite™
High Performance
Cleaning Cloth
(Purchase locally)
Scotch-Brite™
Chiffon ultra performant
(Acheté sur place)
Scotch-Brite™
Paño de limpieza de alto
rendimiento
(Adquirido localmente)
Accessories – Accessoires – Accessorios
Dust Cover
Protection anti-poussi
Protección anti-polvo
78-6969-7216-1
Write-on Film Roll
Rouleau de pellicule à écrire
Rollo de Pelicula para Escribir
10-1/4 inch x 50 feet
(260mm x 15M)
XO-0038-0751-8
7
10
2
11
2
3
Roller Attachment
Attachment à roulettes
Accessorio para el rodillo
10-1/4 inch (260mm)
XO-0038-0750-0 HA5772
9
8
13
12
3M™ Overhead Projector 1600 Series 3 © 3M 2005. All Rights Reserved.