3M 1608, 1620, 1650 Operator Guide

cubierta superior
(con cerrojo)
q
8/5/2005
Overhead Projector
1600 Series
Operator's Guide
Rétroprojecteur
Top Cover Release Latch (with interlock) Loquet de blocage du couvercle supérieur (avec verrouillage) Seguro de liberación de la
Top Cover Stage Glass Plateau de projection du couvercle supérieur Vidrio portaobjetos
Série 1600
Guide de l'utilisateur
Retroproyector
Serie 1600
Manual del Operador
Projection Mirror Miroir de projection Espejo de proyección
Lens Lentille Lente
Lamp Changer Commutateur d’éclairage Cambiador de lámpara
Color Tuning Dial Bouton de réglage des couleurs Perilla de ajuste del color
On/Off Power Switch Commutateur d’alimentation Interruptor de la alimentación
Projection Head Tête de projection Cabezal de proyección
Arm Bras Brazo
Focus Knob Bouton de mise au point Perilla de enfo
Post Latch Loquet de la tige Seguro del poste
Carry Handle Transporter Poignées Transportar Asa
High/Low Brightness Switch Commutateur de luminosité Faible/bas CInterruptor de aumento/disminución del brillo
ue
Post Tige Poste
WARNING
Please read, understand, and follow all safety information contained in the 1600 Important Safety Instructions before operation.
Note: Refer to the 1600 Important Notice & Limited Warranty for warranty and limited liability information. The 3M logo, 3M, and Scotch-Brite
are trademarks of 3M Company.
AVERTISSEMENT
Svp lu, comprenez, et suivez toute l'information de sûreté contenue dans les 1600 instructions de sûreté importantes avant opération.
Note : Référez-vous à la notification 1600 importante et à la garantielimitée pour l'information de garantie et de responsabilitélimitée. Le logo
de 3M, 3M, et Scotch-Brite sont des marques déposées de compagnie de 3M.
ADVERTENCIA
Leído por favor, entienda, y siga toda la información de seguridad contenida en las 1600 instrucciones de seguridad importantes antes de la operación.
Nota: Refiera al aviso importante 1600 y a la garantía limitada para lainformación de la garantía y de la responsabilidad limitada. La insignia
de los 3M, los 3M, y Scotch-Brite es marcas registradas de la compañía de los 3M.
3M Visual Systems Department
6801 River Place Blvd. © 3M 2005. All Rights Reserved. Austin, TX 78726-9000
1 78-8121-4762-3 Rev. A (7/2005)
Set Up – Installation – Instalación del Retroproyector
4
3
2
1
Operation – Opération – Operación
1
2
Fold Down – Repliage – Plegado para el transporte
2
3
5
1
4
6
5
6
4
!
7
3
Do not look directly into the path of the projection lamp when it is illuminated. Éviter de regarder directement le faisceau lumineux lorsque la lampe de projection est allumée. No mire directamente el rayo de proyección de la lámpara si está iluminada.
11
9
8
10
12
© 3M 2005. All Rights Reserved. 2 3M™ Overhead Projector 1600 Series
Lamp Replacement – Remplacement de la lampe –

Lamp Replacement

Reemplazo de la Bombilla
EHJ = 1608, 1620
78-8062-0930-6 EVD = 1650 78-8079-8791-8
1
3
6
4
5
Fuse Replacement – Remplacement du fusible – Reemplazo de la fusible
T6.3A, 250V
1
Cleaning – Nettoyage – Limpieza
Scotch-Brite™
High Performance Cleaning Cloth (Purchase locally)
Scotch-Brite™
Chiffon ultra performant (Acheté sur place)
Scotch-Brite™
Paño de limpieza de alto rendimiento (Adquirido localmente)
Accessories – Accessoires – Accessorios
Dust Cover
Protection anti-poussi Protección anti-polvo
78-6969-7216-1
Write-on Film Roll
Rouleau de pellicule à écrire Rollo de Pelicula para Escribir
10-1/4 inch x 50 feet (260mm x 15M)
XO-0038-0751-8
7
10
2
11
2
3
Roller Attachment
Attachment à roulettes Accessorio para el rodillo
10-1/4 inch (260mm)
XO-0038-0750-0 HA5772
9
8
13
12
3M™ Overhead Projector 1600 Series 3 © 3M 2005. All Rights Reserved.
Loading...
+ 6 hidden pages