3D Systems Cube Personal 3D Printer User Guide [it]

Cube®
3° generazione
Stampante 3D personale
Guida utente
Istruzioni originali
INDICE
INTRODUZIONE ........................................................................................1
INFORMAZIONI COPYRIGHT ...........................................................................1
AVVISO FCC ........................................................................................1
KCC ...............................................................................................1
CONFORMITÀ .......................................................................................1
GARANZIA ..........................................................................................2
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ .....................................................................2
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ...........................................................3
Simboli di sicurezza e definizioni .......................................................................3
Linee guida sulla sicurezza ............................................................................3
FUNZIONI STAMPANTE 3D CUBE .........................................................................4
Funzioni stampante 3D Cube ...........................................................................4
Proprietà stampante 3D Cube ..........................................................................4
BREVE DESCRIZIONE ..................................................................................5
SPECIFICHE E REQUISITI ...............................................................................6
Peso ...............................................................................................6
Software ............................................................................................6
Versione OpenGL ....................................................................................6
Requisiti Windows ...................................................................................6
Requisiti MAC OS X ..................................................................................6
Android ............................................................................................6
iOS ................................................................................................6
Opzioni wireless .....................................................................................6
Dispositivo di archiviazione di massa USB ...............................................................6
Requisiti elettrici .....................................................................................6
Conservazione del materiale ...........................................................................6
Dimensioni ..........................................................................................7
DISIMBALLAGGIO E IMPOSTAZIONE DI CUBE ..............................................................8
Indice ..............................................................................................8
Disimballaggio e installazione di Cube ...................................................................8
Impostazione iniziale di Cube .........................................................................12
Panoramica del menu ................................................................................23
Display touchscreen ................................................................................23
Stampa/Impostazione ...............................................................................23
Navigazione .......................................................................................23
Materiali ..........................................................................................23
Calibrazione della piastra di stampa ....................................................................23
Calibrazione della stampante .........................................................................24
Rete .............................................................................................24
Sistema 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Installazione di una cartuccia del materiale ..............................................................25
STAMPA DELLA CREAZIONE ............................................................................27
Procedura di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
COMPLETAMENTO DELLA CREAZIONE ..................................................................31
Rimozione della creazione dal piano di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rimozione dei raft ..................................................................................31
Rimozione dei supporti ..............................................................................31
SOFTWARE CUBIFY ...................................................................................32
Installazione del software Cubify ......................................................................32
Installazione del software Cubify per Windows ............................................................32
Installazione del software Cubify per Apple OS X ..........................................................34
Installazione di Cubify per Android .....................................................................35
Installazione di Cubify per iOS ........................................................................37
Panoramica del software Cubify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Impostazioni account ................................................................................39
Scheda Inserimento progetto .........................................................................40
Scheda Shop (Acquista) .............................................................................41
Scheda My Shelf (Scaffale personale) ..................................................................44
Scheda Print (Stampa) ..............................................................................46
Impostazioni .......................................................................................47
Impostazioni di stampa ..............................................................................48
Impostazioni di stampa - Personalizzate .................................................................49
Impostazioni di stampa - Standard .....................................................................50
Impostazioni di stampa - Premium .....................................................................51
Impostazioni di stampa - Bozza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Collegamento di Cubify alla stampante ..................................................................55
Collegamento manuale di Cubify alla stampante ..........................................................55
Stampa di un modello tramite collegamento wireless .....................................................63
Stampa da un'applicazione desktop ....................................................................63
Stampa da un'applicazione mobile .....................................................................66
Salvataggio di un modello in un dispositivo di archiviazione di massa .......................................70
Applicazione desktop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
PROCEDURE OPERATIVE ..............................................................................72
10
Applicazione di colla Cube ............................................................................72
Sostituzione di una cartuccia del materiale ..............................................................73
Impostazione di una connessione wireless ..............................................................75
Impostazione di una connessione Wi-Fi .................................................................75
Collegamento a una rete ad hoc .......................................................................77
MANUTENZIONE DI CUBE ..............................................................................79
11
Pulizia generale .....................................................................................79
Rimozione dei rifiuti dai contenitori di spurgo del pulisci-getti ..............................................79
Sostituzione dei pulisci-getti ..........................................................................80
Procedura ........................................................................................80
Calibrazione del piano di stampa ......................................................................82
Livellamento automatico .............................................................................82
Verifica dello spazio .................................................................................85
Regolazione manuale dello spazio .....................................................................86
Manutenzione del piano di stampa .....................................................................87
Pulizia del piano di stampa ...........................................................................87
Calibrazione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Prova di stampa ....................................................................................96
Nome di Cube ......................................................................................97
Aggiornamento del firmware Cube .....................................................................98
Aggiornamento del firmware tramite Wi-Fi ...............................................................98
Aggiornamento del firmware tramite USB ...............................................................101
Reimballo della stampante ...........................................................................103
Contattare l'assistenza ..............................................................................105
PROGRAMMA DI SOSTENIBILITÀ CUBIFY ................................................................106
12
1
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato la stampante 3D Cube® . Si tratta di un dispositivo portatile con un design "plug and print" che consente a tutta la famiglia di esprimere la creatività come mai prima d'ora. Grazie alla vasta scelta di colori e i due tipi di materiale è facile liberare la fantasia stampando con colori reali o miscelandoli. Con la tecnologia "ready to print", Cube offre una nuova dimensione all'immaginazione e consente di condividere le proprie creazioni con gli altri utenti della community di Cubify all'indirizzo Cubify.com.
Collegandosi all'indirizzo Cubify.com è possibile:
Caricare le creazioni
Acquistare creazioni
Ottenere la stampa delle creazioni 3D per poi riceverle a casa
Entrare in contatto con altri partner creativi
Acquistare la stampante 3D Cube, cartucce per la stampa e forniture
INFORMAZIONI COPYRIGHT
©2014 by 3D Systems, Inc. Tutti i diritti riservati. Questo documento è soggetto a modiche senza preavviso. Inoltre, è protetto da copyright
e contiene informazioni proprietarie di 3D Systems, Inc. Il logo 3D Systems, 3D Systems, Cube e Cubify sono marchi registrati di 3D Systems, Inc. L'utilizzo del sito Web Cubify.com implica l'accettazione dei Termini di servizio e dell'Informativa sulla privacy.
AVVISO FCC
Questa apparecchiatura è stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B, in conformità alla parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza ed è in grado di irradiare energia in radio frequenza e, se non installata e utilizzata in conformità al manuale di istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi
è garanzia che l'interferenza non si verichi in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura dovesse causare un'interferenza
dannosa alla ricezione radiotelevisiva, che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente deve cercare di correggere tale interferenza mediante una o più delle seguenti misure:
—Riorientare o ricollocare l'antenna ricevente.
—Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
—Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito differente da quello cui è collegato il ricevitore. —Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto.
NOTA: i cambiamenti o le modiche non approvati esplicitamente da 3D Systems potrebbero invalidare il diritto
dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura.
KCC
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Questa apparecchiatura è idonea alle onde elettromagnetiche (classe B) di uso domestico e per un utilizzo privato. Può essere utilizzata in tutti gli ambienti.
CONFORMITÀ
Questa apparecchiatura è conforme alla Commissione elettrotecnica internazionale (International Electric Committee, IEC) 60950-1 e soddisfa i requisiti delle direttive CE applicabili.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) Questo dispositivo è conforme agli standard Industry Canada license-exempt RSS. Il funzionamento è soggetto alle due condizioni
seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato dell'apparecchio.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
13D Systems, Inc.
GARANZIA
3D Systems garantisce che la stampante 3D Cube è priva di difetti nei materiali e nella manodopera, durante il periodo applicabile della garanzia, se utilizzata alle normali condizioni descritte nella documentazione fornita all'utente, compresa la presente guida utente. 3D Systems riparerà o sostituirà immediatamente la stampante 3D Cube, se necessario, per eliminare i difetti durante il periodo di garanzia. La presente garanzia esclude (i) normali parti di consumo o soggette a usura (quali cartucce del materiale, piani di stampa e colla Cube), (ii) riparazioni richieste durante il periodo di garanzia a causa di utilizzo o condizioni anomale (quali disordini, inondazioni, uso errato, negligenza o assistenza inadeguata da parte di personale diverso da 3D Systems o un fornitore di assistenza autorizzato), e (iii) riparazioni richieste durante il periodo di garanzia dell'utilizzo di materiali non integrati, non approvati o non concessi in licenza nella stampante 3D Cube. Il periodo di garanzia per la stampante 3D Cube è di novanta (90) giorni e inizierà alla data di attivazione della stampante 3D Cube in uso. Qualora i clienti siano tutelati da leggi o norme sulla protezione dei consumatori vigenti nel Paese di residenza, i vantaggi della nostra garanzia di novanta (90) giorni integreranno e si sommeranno a tutti i diritti e rimedi previsti da tali leggi e norme e includeranno, tra gli altri, questi diritti aggiuntivi.
LA PRESENTE GARANZIA RAPPRESENTA L'UNICA GARANZIA FORNITA PER LA STAMPANTE 3D CUBE. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, 3D SYSTEMS DECLINA ESPLICITAMENTE TUTTE LE ALTRE GARANZIE PER LA STAMPANTE 3D CUBE E OGNI RELATIVO COMPONENTE, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE QUESTE ULTIME SIANO ESPLICITE, IMPLICITE O STATUTARIE, TRA CUI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ A SCOPI INTESI
O PARTICOLARI.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
3D SYSTEMS NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI CONSEGUENTI, ESEMPLARI O INCIDENTALI (QUALI PERDITE DI PROFITTO O TEMPO PER I DIPENDENTI), INDIPENDENTEMENTE DAL MOTIVO. IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ E/O OBBLIGHI DI 3D SYSTEMS DERIVANTI DALL'ACQUISTO, IL PRESTITO, LA CONCESSIONE IN LICENZA E/O L'UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA DA PARTE DELL'UTENTE O TERZI SUPERERÀ IL PREZZO DI ACQUISTO DELLA STAMPANTE 3D CUBE.
Linea diretta di assistenza garanzia per le Americhe
888-598-1440 negli Stati Uniti e +1 678-338-3480 nei giorni festivi
negli Stati Uniti, durante i normali orari
d'ufcio o inviare un'e-mail all'indirizzo
cubifysupport@cubify.com.
Linea diretta di assistenza garanzia per l'Europa
+44 1442 279 839 (UK) o +49 6151 357 499 (DE) giorni
feriali durante i normali orari di ufcio
oppure inviare un'e-mail all'indirizzo
cubifysupport@cubify.com.
Linea diretta di assistenza garanzia per l'Europa
+44 1442 279 839 (UK) o +49 6151 357 499 (DE) oppure
inviare un'e-mail all'indirizzo
cubifysupport@cubify.com.
23D Systems, Inc.
2
IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
SIMBOLI DI SICUREZZA E DEFINIZIONI
PERICOLO DA SUPERFICIE ROVENTE: SUPERFICIE ROVENTE IN PROSSIMITÀ DI QUESTO SEGNALE O SUL GETTO DI STAMPA. EVITARE IL CONTATTO CON QUESTE AREE. LE SUPERFICI ROVENTI POSSONO CAUSARE GRAVI USTIONI.
Attenzione: indica che potrebbe vericarsi un evento che causerebbe una perdita di dati, danni
all'apparecchiatura o lesioni personali.
Attenzione: indica un pericolo da punto di schiacciamento che potrebbe causare lesioni personali.
PERICOLO SCOSSA: INDICA UN POTENZIALE PERICOLO DI SCOSSA.
LINEE GUIDA SULLA SICUREZZA
Seguire tutte le norme di sicurezza contenute in questa sezione e osservare tutte le avvertenze e le precauzioni contenute nella presente guida.
NON modicare le funzioni di sicurezza né apportare modiche alla stampante Cube. Ciò non è consentito e invalida la garanzia del produttore.
L'utilizzo di materiali di stampa o stampe 3D diverse dai materiali di stampa 3D Systems e componenti originali 3D Systems potrebbero invalidare la garanzia.
È necessaria la supervisione di un adulto. Osservare attentamente i bambini che utilizzano la stampante e intervenire se necessario, in modo da evitare potenziali problemi di sicurezza e garantire un utilizzo appropriato della stampante Cube. Assicurarsi che le stampe 3D di piccole dimensioni non siano accessibili ai bambini, poiché rappresentano potenziali rischi di soffocamento.
NON cambiare una cartuccia del materiale durante la stampa, poiché si rischia di danneggiare la stampante Cube.
PERICOLO DA SUPERFICIE ROVENTE: NON TOCCARE I GETTI DI STAMPA DURANTE L'IMPOSTAZIONE E IL FUNZIONAMENTO. I GETTI DI STAMPA DIVENTANO ROVENTI.
Attenzione: NON scollegare la stampante CUBE dall'alimentazione di rete mentre i getti di stampa sono caldi. Attendere che la spia arancione del getto di stampa si spenga prima di scollegare il dispositivo
dall'alimentazione di rete. In caso contrario, si rischia di danneggiare il getto di stampa.
Attenzione: leggere e seguire tutte le istruzioni prima di impostare la stampante.
PERICOLO SCOSSA: A CAUSA DEL RISCHIO DI SCOSSA, EVITARE IL CONTATTO CON TUTTI I COMPONENTI
ELETTRONICI.
AVVERTENZA: GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SULLA STAMPANTE CUBE DEVONO ESSERE ESEGUITI SOLO DA TECNICI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI. PRIMA DI UNA PROCEDURA DI SOSTITUZIONE DI UNA
PARTE, LA STAMPANTE DEVE ESSERE SPENTA E SCOLLEGATA DALL'ALIMENTAZIONE DI RETE.
AVVERTENZA: PARTI IN MOVIMENTO PERICOLOSE. TENERE LONTANE LE DITA E ALTRE PARTI DEL CORPO.
Per garantire la massima sicurezza, prestare attenzione quando si utilizza la stampante Cube. Leggere e seguire tutte le precauzioni sulla sicurezza come indicato nella presente guida utente. Prestare attenzione quando si utilizza la stampante 3D Cube per garantire
una stampa adeguata ed evitare di toccare superci calde.
33D Systems, Inc.
FUNZIONI STAMPANTE 3D CUBE
3
I getti di stampa riscaldano i materiali di stampa e producono ussi sottili e scorrevoli di strati di plastica fusa creando strati che
aderiscono al piano di stampa. Dopo aver prodotto ciascuno strato, il piano di stampa si abbassa per consentire la tracciatura di un
nuovo strato sulla parte superiore dell'ultimo. Questo processo continua nché non viene stampato l'ultimo strato sulla parte superiore
della creazione.
FUNZIONI STAMPANTE 3D CUBE
Cartuccia del materiale
25 creazioni di stampa 3D gratuite
Porta di ingresso USB e connettività Wi-Fi
PROPRIETÀ STAMPANTE 3D CUBE
Tecnologia: Getti di stampa: Dimensioni di creazione
massime: Materiale: Spessore strato: Supporti: Cartuccia: Colori del materiale:
*Il numero di getti e capacità della cartuccia dipende dal modello e dalla congurazione della stampante.
PJP (Plastic Jet Printing) Fino a due (2) getti* 152,40 mm x 152,40 mm x 152,40 mm (6” x 6” x 6”)
Plastica rigida riciclabile 0,070 mm (70 micron) | 0,200 mm (200 micron) Completamente automatizzati, facili da staccare
1 cartuccia stampa da 13 a 14 creazioni di medie dimensioni. Capacità no a due (2) cartucce.*
Visitare www.cubify.com per un elenco di opzioni di colore.
43D Systems, Inc.
BREVE DESCRIZIONE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
4
B
F G
A
B
C C
J
D
H
H I
K
E
Getti di stampa
Tubi dei getti di stampa
Cartucce del materiale
Piano di stampa
Piattaforma di stampa
Display touchscreen
I
K
Pulsante on/off
Porta ingresso USB (dispositivo di archiviazione di massa)
Ingresso alimentazione
Contenitori di riuti
Porta USB B (per utilizzo futuro)
53D Systems, Inc.
SPECIFICHE E REQUISITI
5
PESO
Altezza massima di Cube (con cartucce): 7,7 kg (17 lb) Altezza massima scatola: 10,43 kg (23 lb)
SOFTWARE
Software Cubify gratuito per Windows e Mac OS X, nonché per applicazioni mobili iOS e Android. Queste applicazioni generano un
le .cube3 per la stampa sulla stampante in uso.
VERSIONE OPENGL
OpenGLES 2.0+ su piattaforme mobili
Open GL 3.0+ su Windows e Mac (utilizzando una libreria di GLU 3.2)
REQUISITI WINDOWS
Il software Cubify è utilizzabile su sistemi operativi a 32 e a 64 bit
Windows 7, 8 e 8.1
Risoluzione minima schermo: 1024 x 768
Windows è richiesto per l'invio di lavori di stampa Wi-Fi ad hoc.
REQUISITI MAC OS X
OS X 10.8 e 10.9
Risoluzione minima schermo: 1400 x 900
ANDROID
4.0 ICS (supportato da tablet)
IOS
6.0+ (iPhone4 e versioni più recenti)
Risoluzione minima schermo: iPhone4
OPZIONI WIRELESS
802.11b/g con infrastruttura WPS
Modalità ad hoc
DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE DI MASSA USB
Dispositivo di archiviazione di massa USB (fornito con la stampante) per il trasferimento di le di stampa alla stampante utilizzando la porta di ingresso USB.
REQUISITI ELETTRICI
Requisiti presa 100 - 240 Volt, a 50/60 Hz Valori nominali corrente: 24 V CC, 5 A
CONSERVAZIONE DEL MATERIALE
Tutti i polimeri si deteriorano nel tempo. Le seguenti condizioni garantiscono una qualità del materiale sempre elevata:
Disimballare le cartucce solo quando il materiale deve essere effettivamente utilizzato.
Conservare a temperatura ambiente: 16-29° C (60 - 85° F)
Umidità relativa senza condensa: 5% - 25%
63D Systems, Inc.
DIMENSIONI
33,5 x 33,8 x 28 cm / 13,3” A x 13,3” L x 11” P
Vista frontale Vista laterale
33,5 cm (13,3”)
33,5 cm (13,3”)
28 cm (11”)
73D Systems, Inc.
6
DISIMBALLAGGIO E IMPOSTAZIONE DI CUBE
CONTENUTO
Cube
alimentazione
Corpo e contenuto
Corpo Carta vetrata
*In base al modello e alla congurazione di Cube, potrebbero essere incluse due cartucce. Non tutte le stampanti sono confezionate
con due cartucce.
Piano di stampa
rimovibile
Indicatore
spazio
Pinze
Cartucce*
RaschiettoAlimentatore Cavo di
cubify.com
Dispositivo di archiviazione
di massa USB
Colla Cube
Guida rapida
Chiave esagonale da 1,5 mm
NOTA: la carta vetrata deve essere utilizzata solo per carteggio leggero del piano di stampa quando richiesto
dal display touchscreen. Non deve essere utilizzata per carteggio di parti. Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione intitolata Manutenzione del piano di stampa.
NOTA: l'aspetto effettivo del contenuto potrebbe differire da quello mostrato nelle illustrazioni.
DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DI CUBE
NOTA: conservare tutti i materiali di imballaggio nel caso la stampante dovesse essere trasportata. Il trasporto della stampante senza i materiali di imballaggio originali potrebbe danneggiare la stampante stessa e invalidare la garanzia del produttore.
1. Tirare i morsetti (A) e rimuoverli dalla parte superiore della scatola della stampante.
83D Systems, Inc.
A
2. Aprire la scatola.
3. Rimuovere il supporto in schiuma superiore.
4. Rimuovere la stampante dalla scatola, quindi estrarre il dispositivo dal sacchetto di protezione. Collocare la stampante su una base solida e uniforme, ossia l'ubicazione in cui si intende utilizzarla.
NOTA: quando si installa la stampante, lasciare uno spazio minimo
di 203 mm (8”) sulla parte superiore e su entrambi i lati della stampante.
NOTA: sulla parte superiore e posteriore della stampante deve esservi uno spazio di 102 mm (4”).
Vista frontale
203 mm (8”)
Spazio libero attorno alla stampante Area di spostamento
5. Rimuovere l'inserto superiore.
Vista dall'alto
203 mm (8”)
102 mm (4”)
Parte posteriore
203 mm (8”)
Parte anteriore
102 mm (4”)
piastra di costruzione
93D Systems, Inc.
6. Piegare i lati verso l'interno e rimuovere l'inserto inferiore dalla stampante.
7. Sollevare manualmente la piattaforma di stampa (A) e rimuovere il distanziatore (B) dalla stampante.
A
8. Aprire la scatola degli accessori e disimballare le cartucce del materiale*, il dispositivo di archiviazione di massa USB, l'alimentatore e il cavo di
alimentazione e il acone di colla Cube.
NOTA: conservare tutti i materiali di imballaggio per un futuro reimballaggio.
NOTA: *in base alla congurazione, è possibile ricevere 1 o 2
cartucce insieme alla stampante.
9. Collegare il cavo di alimentazione alla porta di ingresso di alimentazione (A) sulla stampante.
NOTA: vericare che il collegamento sia ben saldo. Il cavo deve bloccarsi in posizione. Per rimuovere il cavo, retrarre l'estremità
del cavo esterna ed estrarre delicatamente quest'ultimo dalla stampante.
B
A
103D Systems, Inc.
10. Collegare il cavo di alimentazione all'alimentazione di rete e all'alimentatore.
NOTA: vericare che il collegamento sia ben saldo.
11. Accendere la stampante premendo il pulsante accanto al display touchscreen.
113D Systems, Inc.
IMPOSTAZIONE INIZIALE DI CUBE
1. Selezionare la lingua. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: viene indicata la lingua selezionata.
2. Immettere il nome della stampante. Scorrere tra i caratteri premendo i simboli freccia su ciascun lato della schermata. Selezionare i caratteri per digitare il nome. Selezionare il segno di spunta per confermare la scelta effettuata.
NOTA: è possibile cambiare il nome della stampante in qualsiasi momento. Navigare nella schermata del sistema 1, selezionare
CUBE NOME (Nome di Cube) e seguire le istruzioni sul display touchscreen.
NOTA: selezionando il pulsante abc si passa dalle lettere minuscole
a quelle maiuscole e viceversa, nonché ai numeri.
NOTA: la stampante cercherà reti wireless.
3. Collegare la stampante a una rete wireless. Utilizzare le frecce su o giù per scorrere tra le opzioni di rete. Selezionare il nome della rete desiderata. Selezionare SKIP (Salta) per saltare questo passaggio.
NOTA: è possibile collegarsi a una rete wireless in qualsiasi momento. Navigare nella schermata Network (Rete), selezionare
WIFI e seguire i prompt sul display touchscreen.
NOTA: la stampante può collegarsi anche a una rete ad hoc, una
rete decentralizzata che collega in modalità wireless un computer locale direttamente alla stampante. Il computer deve disporre di un
adattatore wireless congurato per la modalità ad hoc. L'adattatore
deve utilizzare lo stesso SSID della stampante. La connessione a una rete ad hoc viene illustrata più dettagliatamente nella sezione intitolata Impostazione di una rete ad hoc.
123D Systems, Inc.
NOTA: la stampante tenterà di collegarsi alla rete.
NOTA: se la rete è protetta da password, la stampante chiederà
innanzitutto di inserire la password. Dopo aver effettuato tale
operazione, selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: il display indicherà quando il collegamento della rete è
avvenuto con successo.
NOTA: se viene inserita una password errata, viene richiesto di
immettere nuovamente la password dopo alcuni secondi.
NOTA: se la stampante non può collegarsi a una rete, dopo alcuni
secondi viene richiesto di selezionare un'altra rete.
133D Systems, Inc.
NOTA: il collegamento a una rete viene confermato da un segno
di spunta a sinistra del nome della rete. Se la rete è sicura viene
visualizzata l'icona di un lucchetto a destra del nome della rete.
4. Selezionare il segno di spunta per proseguire con la procedura di
registrazione e attivazione della garanzia.
5. Accedere a Cubify.com. Andare all'indirizzo www.cubify.com, selezionare
My Cubify (Cubify personale) e accedere all'account.
NOTA: è necessario accedere a www.cubify.com per attivare la stampante. Se l'account non è stato attivato, selezionare SIGN
UP (Iscriviti) e inserire le informazioni appropriate.
6. Andare all'indirizzo www.cubify.com/activate.
NOTA: il numero di serie della stampante viene visualizzato sul display touchscreen della stampante. Prendere nota di tale numero. Sarà necessario per attivare la stampante.
7. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: questa illustrazione mostra un esempio di numero di serie. Non utilizzare questo numero per attivare la stampante.
143D Systems, Inc.
8. Immettere due volte il numero di serie e selezionare Activate (Attiva).
NOTA: viene visualizzato il codice di attivazione di 4 cifre. Prendere nota del codice di attivazione. È necessario immetterlo nel display touchscreen della stampante per attivare la stampante.
9. Immettere il codice di attivazione di 4 cifre nella stampante e selezionare il
segno di spunta per continuare.
10. Selezionare il segno di spunta per proseguire con la procedura di
registrazione e attivazione della garanzia.
NOTA: quando la stampante è stata attivata, è possibile premere
e rilasciare il pulsante accanto al display touchscreen per tornare al menu principale. In questo modo si salta la calibrazione del piano di stampa e la prova di stampa.
153D Systems, Inc.
11. Prima di installare le cartucce, selezionare l'icona della cartuccia oppure
selezionare START (Avvia) per avviare il processo di installazione della cartuccia della stampante.
NOTA: la stampante inizierà a riscaldarsi. Attendere che la stampante
termini il riscaldamento, quindi seguire i prompt dell'utente nel menu
touchscreen.
12. Inserire il getto di stampa (dalla cartuccia che sarà installata sul lato sinistro della stampante) nel getto di stampa sinistro che si apre sulla parte superiore della stampante.
13. Ruotare il getto di stampa in senso orario nché i punti (A) non si allineano. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: mentre si ruota il getto di stampa, vericare che il relativo
tubo si trovi al di sotto della parte superiore del coperchio della stampante.
14. Installare la cartuccia sul lato sinistro della stampante e selezionare il segno di
spunta per continuare.
NOTA: potrebbe essere necessario ruotare leggermente la cartuccia per inserirla correttamente.
163D Systems, Inc.
A
NOTA: il getto di stampa inizierà a riscaldarsi. Quando il getto di
stampa raggiunge la temperatura adeguata, la stampante invierà il materiale fuso nel contenitore dei riuti.
15. La cartuccia sinistra è stata installata. Selezionare il segno di spunta per
continuare.
NOTA: la stampante inizierà a riscaldarsi. Attendere che la
stampante termini il riscaldamento, quindi seguire i prompt
dell'utente nel menu touchscreen.
16. Inserire il getto di stampa (dalla cartuccia che sarà installata sul lato destro della stampante) nel getto di stampa destro che si apre sulla parte superiore della stampante.
17. Ruotare il getto di stampa in senso orario nché i punti non si allineano. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: mentre si ruota il getto di stampa, vericare che il relativo
tubo si trovi al di sotto della parte superiore del coperchio della stampante.
173D Systems, Inc.
A
18. Installare la cartuccia sul lato destro della stampante e selezionare il segno di
spunta per continuare.
NOTA: potrebbe essere necessario ruotare leggermente la cartuccia per inserirla correttamente.
NOTA: il getto di stampa inizierà a riscaldarsi. Quando il getto di
stampa raggiunge la temperatura adeguata, la stampante invierà il materiale fuso nel contenitore dei riuti.
19. La cartuccia destra è stata installata. Selezionare il segno di spunta per continuare.
20. Selezionare PRINT (Stampa).
21. Si consiglia di effettuare un livellamento automatico prima di procedere
con la prima stampa. Vericare che il piano di stampa sia pulito e installato
correttamente, quindi selezionare il segno di spunta per proseguire con il livellamento automatico.
NOTA: se installato correttamente, il piano di stampa si collega
magneticamente alle manopole di regolazione.
183D Systems, Inc.
NOTA: la stampante avvierà la procedura di livellamento automatico. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
NOTA: se il piano di stampa non è livellato, rimuoverlo e selezionare
il segno di spunta per continuare. Il piano di stampa viene collegato
magneticamente alle manopole di regolazione. Per rimuoverlo,
sollevare la parte anteriore del piano di stampa ed estrarlo dalla stampante.
NOTA: seguire le istruzioni sul display touchscreen. Utilizzare la
chiave esagonale da 1,5 mm inclusa per allentare le viti di blocco che ssano le manopole di regolazione alla staffa, prima di ruotare
le manopole. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: la vite di blocco (1) si trova esattamente sotto la manopola di regolazione (2). È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione B dalla parte anteriore della stampante. È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione A dalla parte posteriore della stampante.
NOTA: seguire le istruzioni sul display touchscreen. Una volta
effettuate le regolazioni, selezionare il segno di spunta per continuare.
193D Systems, Inc.
2
1
NOTA: se richiesto, serrare la vite di blocco per evitare che la
manopola di regolazione ruoti. Selezionare il segno di spunta per effettuare nuovamente il livellamento automatico.
Attenzione: non serrare eccessivamente la vite di blocco. Ciò potrebbe danneggiare la manopola di regolazione e invalidare la garanzia del produttore.
22. Selezionare il segno di spunta per continuare.
23. Installare il piano di stampa e selezionare il segno di spunta per creare automaticamente uno spazio.
NOTA: per installare il piano di stampa, collocarlo sulla parte
superiore delle manopole di regolazione. Quando il piano di stampa
viene centrato correttamente, i magneti ssano quest'ultimo alle
manopole di regolazione.
NOTA: la stampante effettuerà una misurazione automatizzata dello spazio.
24. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: il valore indicato sul display touchscreen è la posizione
assoluta del piano di stampa. Annotare e fare riferimento a tale valore quando si effettua la procedura di livellamento manuale. Il numero potrebbe variare da quello mostrato nell'illustrazione.
203D Systems, Inc.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio in modo automatico, si consiglia di effettuare un livellamento automatico, quindi
riprovare a creare uno spazio automatico. Selezionare AUTO
LEVEL (Livellamento automatico) per continuare.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio automatico
neanche al secondo tentativo, selezionare PLATE MAINTENANCE (Manutenzione della piastra). Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione intitolata Manutenzione del piano di stampa. Dopo aver
effettuato la procedura di manutenzione della piastra, eseguire il
livellamento automatico e creare lo spazio automatico.
NOTA: se ancora non si riesce a creare uno spazio automatico,
selezionare MANUAL GAP ADJUSTMENT (Regolazione manuale dello spazio). Consultare la sezione intitolata Regolazione manuale dello spazio per ulteriori informazioni. Dopo aver effettuato la
procedura di Regolazione manuale dello spazio, annotare la lettura nale per riferimenti futuri.
25. Selezionare PRINT (Stampa).
NOTA: la stampante continuerà il processo di stampa del messaggio di testo di benvenuto. Selezionare SKIP (Salta) per saltare la stampa di questo testo. È possibile stamparlo in qualsiasi momento. Navigare nella schermata System 1 (Sistema 1) e selezionare TEST PRINT (Prova di stampa). Seguire i prompt sul display touchscreen.
NOTA: se il colore della prova di stampa non corrisponde al colore
di una delle cartucce di stampa installate, la stampante assegnerà il
colore di una cartuccia installata alla prova di stampa. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
26. Comprimere delicatamente il acone e applicare due strati sottili di colla Cube sul piano di stampa. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: per ulteriori informazioni sull'applicazione di colla sul piano
di stampa, consultare la sezione intitolata Applicazione di colla
Cube.
NOTA: applicare una quantità sufciente di colla per coprire un'area
quadrata di 15 cm (5”).
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di stampare.
NOTA: la stampante inizierà a riscaldarsi e inizierà a stampare il messaggio di testo di benvenuto.
213D Systems, Inc.
27. Selezionare il segno di spunta per andare al menu principale.
NOTA: è possibile, inoltre, premere e rilasciare il pulsante accanto al
display touchscreen per tornare al menu principale.
223D Systems, Inc.
PANORAMICA DEL MENU
Display touchscreen
Dopo aver acceso la stampante, toccare il display per iniziare.
ATTENZIONE: durante la navigazione nel display touchscreen,
esercitare solo una leggera pressione del dito per effettuare selezioni. L'utilizzo di oggetti appuntiti danneggia il display touchscreen e invalida la garanzia del produttore.
NOTA: è possibile, inoltre, premere e rilasciare il pulsante accanto
al display touchscreen per tornare al menu principale PRINT / SETUP (Stampa/Impostazione).
Stampa/Impostazione
Stampa
L'opzione PRINT (Stampa) consente di stampare una creazione memorizzata su
un dispositivo di archiviazione di massa USB o direttamente dal software Cubify. È possibile inventare creazioni personali utilizzando il software Cubify Invent, disponibile all'indirizzo www.Cubify.com.
Impostazione
L'opzione SETUP (Impostazione) consente di congurare la stampante, collegarsi a
una rete wireless o ad hoc, collegarsi a un dispositivo Bluetooth, installare cartucce e visualizzare lo stato della stampante.
Navigazione
La navigazione tra una schermata e l'altra viene effettuata premendo le frecce destra o sinistra.
Materiali
Stato cartuccia
L'opzione CARTRIDGE STATUS (Stato cartuccia) consente di visualizzare il tipo e
il colore del materiale installato. Inoltre, indica la quantità stimata di materiale residuo nella cartuccia.
Cambia cartuccia
Selezionando l'opzione CHANGE CARTRIDGE (Cambia cartuccia) è possibile installare cartucce in vassoi vuoti o sostituire le cartucce installate.
Calibrazione della piastra di stampa
Livellamento automatico
AUTO LEVEL (Livellamento automatico) è una procedura automatizzata che misura
il livello del piano di stampa. Se quest'ultimo non rientra nelle speciche, il display
touchscreen chiederà all'utente di utilizzare le viti di regolazione per livellare il piano di stampa.
Spazio automatico
Dopo AUTO LEVEL, AUTO GAP (Spazio automatico) è una procedura automatizzata che misura la distanza tra il piano di stampa e i getti di stampa. Se lo
spazio non rientra nelle speciche, è possibile effettuare la procedura di creazione
dello spazio manuale.
233D Systems, Inc.
Calibrazione della stampante
Calibra
CALIBRATE (Calibra) è un'utilità che consente di ottimizzare le impostazioni dello
spazio. Quando le opzioni di spazio di livellamento, spazio automatico e spazio
manuale si sono rivelate utili ma lo strato inferiore della stampa appare broso
e non completamente fuso, è necessario calibrare la stampante.
Rete
WIFI
La schermata Network (Rete) fornisce un'utilità per collegare la stampante a una rete wireless. Le connessioni wireless includono:
Wi-Fi
Ad hoc
Sistema 1
Prova di stampa
TEST PRINT (Prova di stampa) è una funzione che consente di effettuare una prova
di stampa che viene salvata nella stampante. Quest'ultima è la stessa prova di stampa del messaggio di benvenuto che viene stampato alla prima impostazione e attivazione della stampante.
Nome di Cube
CUBE NAME (Nome di Cube) è un'utilità che consente di cambiare il nome della
stampante.
Sistema 2
Seleziona lingua
SELECT LANGUAGE (Seleziona lingua) consente di localizzare la stampante nella
propria lingua.
Luce
L'icona LIGHT (Luce) consente di accendere o spegnere i LED del sistema.
Sistema 3
FIRMWARE
Selezionando FIRMWARE è possibile aggiornare il rmware della stampante con un le scaricato da un dispositivo di archiviazione di massa USB o una connessione
wireless.
Informazioni
Selezionando INFO (Informazioni) è possibile visualizzare lo stato della stampante.
243D Systems, Inc.
INSTALLAZIONE DI UNA CARTUCCIA DEL MATERIALE
Prima di stampare una creazione è necessario installare almeno una cartuccia nella stampante. Se si cerca di stampare una creazione e non è stata installata alcuna cartuccia, il display chiederà di installarne una.
Attenzione: le cartucce del materiale devono essere installate solo attenendosi alla seguente procedura. Installando una cartuccia senza seguire i prompt del menu della stampante può danneggiare la stampante
stessa e i getti di stampa, invalidando la garanzia del produttore.
1. Per installare una cartuccia, selezionare SETUP (Impostazione).
2. Selezionare CHANGE CARTRIDGE (Cambia cartuccia).
3. Selezionare la cartuccia sinistra.
NOTA: questa procedura mostra la sostituzione della cartuccia del materiale sinistra. Seguire lo stesso processo per sostituire
la cartuccia del materiale destra, se applicabile.
NOTA: la stampante inizierà a riscaldarsi. Attendere che la
stampante si riscaldi, quindi seguire i prompt dell'utente nel
menu touchscreen.
253D Systems, Inc.
4. Inserire il getto di stampa (dalla cartuccia che sarà installata sul lato sinistro della stampante) nel getto di stampa sinistro che si apre sulla parte superiore della stampante.
5. Ruotare il getto di stampa in senso orario nché i punti (A) non si allineano. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: mentre si ruota il getto di stampa, vericare che il relativo
tubo si trovi al di sotto della parte superiore del coperchio della stampante.
6. Installare la cartuccia sul lato sinistro della stampante. Selezionare il segno di
spunta per continuare.
A
NOTA: potrebbe essere necessario ruotare la cartuccia per inserirla correttamente.
NOTA: il getto di stampa inizierà a riscaldarsi. Quando il getto di
stampa raggiunge la temperatura operativa, la stampante invierà il materiale fuso nel contenitore dei riuti.
7. La cartuccia sinistra è stata installata. Selezionare il segno di spunta per completare la procedura.
NOTA: dopo aver installato la cartuccia destra, far raffreddare il
getto di stampa prima di continuare.
263D Systems, Inc.
STAMPA DELLA CREAZIONE
7
Su www.cubify.com sono disponibili diverse creazioni 3D. Inoltre, è possibile crearne di proprie con i software Cubify Invent e Cubify
Sculpt, disponibili all'indirizzo www.cubify.com. La stampante stampa solo le .cube3 . Altri formati come .stl devono essere elaborati
con il software Cubify prima di essere stampati. Per ulteriori informazioni sulla conversione di altri le di stampa .cube3, consultare la sezione intitolata Software Cubify.
PROCEDURA DI STAMPA
La seguente procedura illustra come stampare una creazione.
Attenzione: vericare che il piano di stampa sia pulito prima di stampare.
NOTA: per risultati ottimali, effettuare le procedure di livellamento automatico e spazio automatico prima della
prima stampa.
NOTA: dopo 10 stampe, la stampante chiede di eseguire le procedure di livellamento automatico e spazio
automatico.
1. Dopo aver acceso la stampante, premere il touchscreen per iniziare.
2. Selezionare PRINT (Stampa).
NOTA: se il le viene salvato su un dispositivo di archiviazione di massa USB, inserire il dispositivo nella porta di ingresso USB sulla
stampante.
NOTA: inoltre, è possibile inviare il le dal software Cubify alla
stampante utilizzando una connessione wireless. Il trasferimento
wireless di le di stampa richiede generalmente più tempo rispetto
a quello con dispositivo di archiviazione di massa USB.
3. Utilizzando le frecce, spostarsi sul nome del le della creazione. Selezionare
PRINT (Stampa).
NOTA: il nome del le viene visualizzato sulla parte superiore del
display.
273D Systems, Inc.
NOTA: se il le di stampa richiede materiale PLA ed è installato del materiale ABS, la stampante chiede di cambiare le cartucce.
Selezionare CHANGE CARTRIDGE (Cambia cartuccia) e consultare la sezione intitolata Sostituzione di una cartuccia del materiale per istruzioni sulla sostituzione di una cartuccia.
NOTA: se il le di stampa richiede materiale ABS ed è installato del materiale PLA, la stampante chiede di cambiare le cartucce.
Selezionare CHANGE CARTRIDGE (Cambia cartuccia) e consultare la sezione intitolata Sostituzione di una cartuccia del materiale per istruzioni sulla sostituzione di una cartuccia.
NOTA: se la cartuccia non contiene materiale sufciente per completare la stampa, la stampante chiede di cambiare le cartucce o continuare a utilizzare la cartuccia nché il materiale non si esaurisce. Per cambiare la cartuccia, selezionare CHANGE
CARTRIDGE (Cambia cartuccia) e consultare la sezione intitolata Sostituzione di una cartuccia del materiale per istruzioni sulla
sostituzione di una cartuccia. Selezionare SKIP (Salta) per continuare a utilizzare il materiale rimanente nella cartuccia. Il dispositivo chiede di sostituire la cartuccia una volta esaurito il materiale.
NOTA: se il materiale non è sufciente per completare la stampa ma si desidera utilizzare il materiale rimanente, selezionare il segno di
spunta per continuare la stampa.
NOTA: se il le è stato creato con colori non installati, la stampante
assegna un colore da una delle cartucce installate che si abbina al tipo di materiale. Selezionare il segno di spunta per continuare.
283D Systems, Inc.
4. Applicare due strati sottili di colla Cube al centro del piano di stampa. Selezionare
il segno di spunta per continuare.
NOTA: vericare che l'area in cui è applicata la colla sia di
dimensioni maggiori rispetto a quelle della base della creazione.
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di stampare.
NOTA: la stampante caricherà il le di stampa.
NOTA: il tempo stimato per il completamento viene indicato sulla parte inferiore della schermata.
NOTA: la barra blu sulla parte superiore è anche un indicatore di
stato che mostra lo stato del processo di caricamento.
NOTA: i getti di stampa inizieranno a riscaldarsi.
ATTENZIONE: non toccare i getti di stampa nché non raggiungono
la temperatura ambiente.
NOTA: il tempo stimato per il completamento viene indicato sulla parte inferiore della schermata.
NOTA: la barra blu è un indicatore di stato che mostra lo stato del
processo di riscaldamento del getto di stampa.
NOTA: la barra blu è un indicatore di stato che indica lo stato della
stampa.
NOTA: selezionare PAUSE (Pausa) per interrompere temporaneamente la stampa. Selezionare CANCEL (Annulla) per annullare il processo di stampa.
NOTA: premere l'indicazione del tempo sulla parte inferiore della schermata per visualizzare la percentuale di completamento. Premerlo nuovamente per visualizzare in che modo vengono
stampati più strati. Dopo alcuni secondi, il tempo predenito
viene visualizzato nuovamente.
NOTA: se è stato selezionato CANCEL (Annulla) per annullare la stampa, selezionare nuovamente CANCEL per confermare la scelta. In caso contrario, selezionare RESUME (Riprendi) per continuare a
stampare.
293D Systems, Inc.
5. Al termine della stampa, selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: al completamento della stampa, i getti di stampa iniziano a
raffreddarsi.
ATTENZIONE: non toccare i getti di stampa nché non raggiungono
la temperatura ambiente.
6. Consultare la sezione intitolata Completamento della creazione per
informazioni sulla rimozione della creazione dal piano di stampa, la pulizia di quest'ultimo e della parte.
303D Systems, Inc.
COMPLETAMENTO DELLA CREAZIONE
8
RIMOZIONE DELLA CREAZIONE DAL PIANO DI STAMPA
ATTENZIONE: prima di tentare di rimuovere la creazione dal piano di stampa, vericare che la stampante abbia terminato la stampa. Al completamento della stampa, la piattaforma e il piano di stampa si spostano sulla parte
inferiore della stampante.
1. Afferrare la parte anteriore del piano di stampa, sollevare verso l'alto e rimuovere dalla piattaforma di stampa.
2. Immergere il piano di stampa e la base della parte in acqua calda per dieci (10) minuti.
NOTA: se la parte non viene rilasciata facilmente dal piano di stampa, lasciarla immersa più a lungo.
NOTA: se non è possibile immergere il piano di stampa in acqua calda, far scorrere acqua molto calda sulla
base della parte per dieci (10) minuti. Se dopo dieci (10) minuti la parte non viene rilasciata facilmente dal piano
di stampa, continuare a far scorrere l'acqua calda sulla parte.
3. Utilizzando un raschietto arrotondato, staccare delicatamente la creazione dal piano di stampa.
ATTENZIONE: tenere il raschietto sempre lontano dal corpo, poiché
potrebbe causare lesioni se non utilizzato correttamente.
NOTA: l'aspetto del raschietto potrebbe differire da quello mostrato nell'illustrazione.
ATTENZIONE: prestare attenzione quando si utilizza uno strumento
per rimuovere una parte, in modo che il piano di stampa non venga
danneggiato o inciso.
4. Sciacquare la creazione sotto l'acqua molto calda per assicurarsi di rimuovere tutta la colla.
5. Sciacquare il piano di stampa sotto l'acqua per rimuovere eventuali residui di colla.
6. Fare asciugare completamente il piano di stampa prima di reinstallarlo nella stampante.
ATTENZIONE: l'installazione di un piano di stampa non completamente asciutto nella stampante può danneggiare i componenti elettronici sensibili e invalidare la garanzia del produttore.
Rimozione dei raft
Il raft è una struttura di supporto piatta, collegata alla base della creazione, se è abilitata l'opzione quando si genera il le .cube3 .
Sebbene si consiglia di generare e stampare le parti senza raft, alcune creazioni più complicate e di dimensioni maggiori potrebbero richiederne l'utilizzo.
Raft ABS/Parte PLA Raft PLA/Parte ABS Raft ABS/Parte ABS
Raft PLA/Parte PLA
I raft ABS possono essere rimossi dalle parti PLA.
I raft PLA possono essere estratti dalle parti ABS
Utilizzare delle pinze per rimuovere il più possibile il raft. Quindi, utilizzare della carta vetrata a grana
grossa per rimuovere il materiale raft rimanente e, in seguito, della carta vetrata a grana ne umida e a secco per ottenere una nitura più levigata.
Utilizzare delle pinze per rimuovere il più possibile il raft. Quindi, utilizzare della carta vetrata a grana
grossa per rimuovere il materiale raft rimanente e, in seguito, della carta vetrata a grana ne umida e a secco per ottenere una nitura più levigata.
Rimozione dei supporti
I supporti sono utilizzati quando si stampano creazioni che necessitano di una struttura di supporto per stampare in modo adeguato.
Tagliare via la struttura di supporto dalla creazione utilizzando le tronchesi. In seguito, utilizzare della carta vetrata a grana ne (non
inclusa) per levigare la parte.
313D Systems, Inc.
9
SOFTWARE CUBIFY
Il software Cubify è uno strumento di semplice utilizzo che semplica il processo di stampa. Il software per Windows o OS X è
disponibile dopo aver effettuato l'accesso all'account personale di www.cubify.com . L'applicazione mobile iOS è disponibile nell'App Store e l'applicazione mobile Android nel Google Play Store.
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE CUBIFY
Installazione del software Cubify per Windows
NOTA: i computer Windows possono solo comunicare con le stampanti collegate alla stessa rete wireless.
1. Andare all'indirizzo www.cubify.com e accedere con il nome utente e la password personali.
2. Andare all'indirizzo www.cubify.com/en/cube/activate. Selezionare
WINDOWS.
3. Spostarsi nella cartella Download. Fare doppio clic sul le di installazione di Cube e selezionare Run (Esegui).
NOTA: la procedura guidata Cubify InstallShield avvierà il processo di installazione.
323D Systems, Inc.
4. Selezionare Next (Avanti) per continuare.
5. Per installare il software, è necessario accettare i termini del contratto di licenza.
Selezionare la casella di controllo, quindi Next per continuare.
NOTA: selezionando la casella di controllo, l'utente accetta i termini e
le condizioni della licenza.
6. Immettere un nome utente e un' organizzazione nei campi forniti. Selezionare
Next per continuare.
7. Selezionare Next per installare l'applicazione nella posizione elencata o selezionare Change (Cambia) e selezionare un'ubicazione differente.
8. Selezionare Install (Installa) per continuare.
333D Systems, Inc.
NOTA: attendere l'installazione di Cubify.
9. Selezionare Finish (Fine).
Installazione del software Cubify per Apple OS X
NOTA: i computer Apple OS X possono solo comunicare con le stampanti collegate alla stessa rete wireless.
1. Andare all'indirizzo www.cubify.com e accedere con il nome utente e la password personali.
2. Andare all'indirizzo www.cubify.com/en/cube/activate. Selezionare MAC.
3. Fare clic sul le di installazione del software Cube .dmg .
343D Systems, Inc.
4. Trascinare l'icona Cubify nella cartella Applications (Applicazioni).
NOTA: se la nestra Drag to Install (Trascina per installare) non si apre, individuare il driver Cubify nel pannello del dispositivo.
Selezionare Cubify per scaricare il software.
NOTA: per gli utenti Safari non è necessario decomprimere il le
.dmg; l'operazione avviene automaticamente durante il download.
NOTA: Cubify può essere aperto spostandosi nella pagina delle applicazioni e facendo doppio clic sull'icona Cubify.
Installazione di Cubify per Android
NOTA: i dispositivi Android possono solo comunicare con le stampanti collegate alla stessa rete wireless.
1. Aprire il Play Store dal browser Android.
2. Selezionare l'icona Search (Cerca).
353D Systems, Inc.
3. Immettere Cubify nella casella di ricerca.
4. Selezionare l'applicazione Cubify e installarla.
363D Systems, Inc.
Installazione di Cubify per iOS
NOTA: i dispositivi iOS possono solo comunicare con le stampanti collegate alla stessa rete wireless.
1. Cercare l'applicazione Cubify dall'App Store e selezionarla.
2. Scaricare l'applicazione sul dispositivo iOS.
373D Systems, Inc.
PANORAMICA DEL SOFTWARE CUBIFY
A
B
C
D
E
F
G
H
Cubify all'indirizzo www.cubify.com è l'hub centrale per tutte le operazioni rese possibili dalla stampa in 3D. Cubify offre moltissime funzionalità, come la creazione in collaborazione con i propri marchi preferiti, un'esperienza di shopping curata e incentrata su abbigliamento, decorazioni, giocattoli e molto altro.
Cubify è un'applicazione per Cube che può essere collegata all'account www.cubify.com . Gli utenti possono trovare creazioni libere o
acquistare altre creazioni da un'ampia gamma di modelli 3D disponibili. Cubify importa le di contenuto 3D (quali .stl e .ply) e li prepara
per la stampa con la stampante. Cubify è disponibile per i sistemi operativi Windows® e OS X®, nonché piattaforme mobili Android® e iOS®. Le applicazioni desktop
presentano più funzioni rispetto a quelle mobili ma ogni versione fornisce un solido canale collegato alla stampa 3D. La seguente panoramica illustra le applicazioni desktop e alcune funzioni che potrebbero non essere disponibili sulle piattaforme mobili.
B C D EA
F G H
Barra multifunzione
Scaffale personale
Inserimento progetto
Acquista
Strumenti utilizzati per
accedere ai le di stampa da
www.cubify.com. Gli acquisti o i download possono
essere archiviati nello scaffale (Shelf). Inoltre, è possibile
archiviare congurazioni
personalizzate delle proprie creazioni.
Ubicazione per selezionare le di
creazioni di stampa gratuiti o da acquistare.
Acquista modelli o crea il tuo modello personalizzato dalle applicazioni Cubify online.
Stampa
Cerca
Carrello
Informazioni sull'account
È possibile collegarsi alla stampante con la rete wireless
e trasferire i le di stampa in
modalità wireless oppure utilizzare
la stampante ofine e trasferire i le di stampa utilizzando il
dispositivo di archiviazione di massa USB. Inoltre, è possibile
specicare i colori e i materiali
da utilizzare per la stampa.
Consente di cercare creazioni.
Consente di rivedere gli articoli inseriti nel carrello.
Consente di gestire le impostazioni dell'account, le cartucce ordinate, nonché di accedere al menu guida e rivedere i Termini di servizio e l'Informativa sulla privacy.
383D Systems, Inc.
Impostazioni account
A
B
C
D
E
F
G
H
A
B
C
D
E
F
G
H
Disconnetti
Account personale
Order Cartridges (Ordina cartucce)
App Settings (Impostazioni app)
Guida
Informazioni su
Termini di servizio
Privacy Policy (Informativa sulla privacy)
Selezionare Logout (Esci) per uscire dall'applicazione.
Pagina dell'account personale su Cubify.com in cui è possibile trovare informazioni sugli ordini
Consente di ordinare cartucce di Cubify.com attraverso l'applicazione Cubify.
Consente di selezionare l'unità di misura in pollici o millimetri.
Documentazione sull'applicazione
Consente di visualizzare il numero di versione del software
Permette di leggere i Termini del servizio
Consente di leggere l'Informativa sulla privacy
393D Systems, Inc.
Scheda Inserimento progetto
A
B
La scheda di inserimento progetto è una risorsa che consente di collegarsi ad alcuni degli elementi più creativi disponibili per la stampa 3D.
B
A
Filtro
Selection (Selezione)
NOTA: selezionando la creazione (B) nell'illustrazione qui sopra si viene direzionati alla pagina in cui è possibile salvarla nello scaffale. Per alcune creazioni è possibile selezionare l'opzione in modo che Cubify le stampi per l'utente. Per ulteriori informazioni, visitare www.cubify.com.
NOTA: gli elementi mostrati senza icona Cube non sono stampabili su una stampante Cube.
NOTA: alcuni modelli possono essere acquistati. Per acquistare una creazione, selezionare l'opzione per
aggiungerla al carrello. Al termine, è possibile completare la transazione e scaricare il modello nello scaffale.
Limitare le scelte alle preferenze.
Selezionare un articolo per ottenere maggiori informazioni e scaricarlo.
403D Systems, Inc.
Scheda Shop (Acquista)
A
B
Il negozio è organizzato in diverse categorie. Selezionare una categoria dal menu Shop (Acquista) per visualizzare le sottocategorie. Ciò consente un accesso più rapido ai tipi di design preferiti.
A
B
Categoria elenco a discesa
Elenco in primo piano
Consente di selezionare una categoria da un elenco a discesa.
Consente di selezionare una categoria da un elenco.
413D Systems, Inc.
Selezionare l'elenco a discesa della categoria per limitare la ricerca. Le categorie sono divise in tipi di prodotto e raccolte.
Dopo aver selezionato una categoria, è possibile selezionare una raccolta o un tipo.
423D Systems, Inc.
Consente di selezionare una creazione da una raccolta.
Dopo aver selezionato una creazione è possibile trovare maggiori informazioni sull'articolo, acquistarlo, stamparlo (solo le gratuiti)
o aggiungerlo allo scaffale. Alcuni modelli hanno viste multiple. Selezionare i pulsanti di navigazione (A)* per visualizzare altre viste.
A
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
433D Systems, Inc.
Scheda My Shelf (Scaffale personale)
A
B
C
D
E
F
G
My Shelf (Scaffale personale) è il luogo di archiviazione personale su Cubify.com in cui è possibile gestire le creazioni.
A
B
C
E
D
F
G
Consente di ordinare gli articoli in My Shelf (Scaffale
personale) per nome o data. Inoltre, è possibile ltrare
Filtro
gli articoli per tipo di le. I le 3D includono le .STL. I le di stampa sono in formato .cube3, ottimizzati e
pronti per la stampa.
Aggiorna*
Aggiungi file*
Icona EKOCYCLE
Selezione dell'articolo
File Cube
Icona Cube
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
Consente di aggiornare l'applicazione per garantire che tutto il contenuto sia corrente.
È possibile aggiungere articoli allo scaffale.
L'icona EKOCYCLE indica un le EKOCYCLE Cube
pronto per essere stampato.
È possibile selezionare un articolo da stampare.
L'icona Cube indica un le stampabile .cube3
ottimizzato.
L'icona Cube rappresenta un le .cube3 pronto per la
stampa.
443D Systems, Inc.
Selezione dell'articolo
A
B
C
D
E
F
F
A B C D
E
Informazioni*
Salva*
Deseleziona*
Rimuovi*
Print now (Stampa ora)
Selezionato
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
Selezionare il pulsante delle informazioni per visualizzare informazioni sull'articolo selezionato.
Consente di salvare l'articolo sul dispositivo di archiviazione.
Consente di deselezionare un articolo selezionato.
Consente di rimuovere un articolo da My Shelf (Scaffale personale).
Selezionare Print Now per prepare l'articolo alla stampa.
Il segno di spunta indica che l'articolo è stato selezionato.
453D Systems, Inc.
Scheda Print (Stampa)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
D E F
A B C
Impostazioni
Annulla*
Ripristina*
Sposta*
Ruota*
Ridimensiona*
Rimuovi modello*
Centra modello*
Zoom avanti*
M
O
Consente di cambiare le impostazioni di stampa e visualizzare le informazioni della stampante.
Consente di annullare l'ultima azione eseguita.
Consente di ripristinare l'ultima azione eseguita.
Consente di spostare il modello sul piano di stampa.
Consente di ruotare il modello sul piano di stampa.
Consente di ridimensionare il modello.
Consente di rimuovere il modello.
Consente di centrare il modello sul piano di stampa.
Consente di ingrandire un modello.
L
Zoom indietro*
Cambia visualizzazioni
Nome della stampante
Cartuccia sinistra
Cartuccia destra
Piano di stampa
Stampa
G H K
I J
N
P
Consente di rimpicciolire un modello.
Consente di cambiare la visualizzazione del modello.
Nome della stampante collegato alla rete. La stampante è considerata
ofine se non è collegata a una rete
wireless. Consente di cambiare il colore
della cartuccia sinistra e il tipo di materiale di una stampante non collegata in rete.
Consente di cambiare il colore della cartuccia sinistra e il tipo di materiale di una stampante non collegata in rete.
Rappresentazione del piano di stampa della stampante.
Consente di trasferire il le di
stampa alla stampante utilizzando la connessione wireless alla rete.
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
463D Systems, Inc.
IMPOSTAZIONI
A
B
C
Selezionare Settings (Impostazioni) per modicare le impostazioni di stampa o visualizzare informazioni relative a Cube.
A
B
C
Print Settings (Impostazioni di stampa)
Cube Info (Informazioni relative a Cube)
Informazioni su
Consente di scegliere tra le impostazioni di costruzione Custom (Personalizzate), Standard, Premium e Draft (Bozza).
Consente di aggiornare il rmware della
stampante ed esaminare le informazioni sul sistema della stampante.
Consente di visualizzare il numero di versione del software.
473D Systems, Inc.
IMPOSTAZIONI DI STAMPA
Print Settings (Impostazioni di stampa) consente di impostare i parametri della stampa e costruirli nel le di stampa. Sono disponibili
quattro (4) differenti opzioni per l'impostazione dei parametri di stampa.
Custom (Personalizzate):
Standard: Premium: Draft (Bozza):
Strati
Densità
Schema di riempimento
Supporti
Raft
Consente di impostare lo spessore dello strato, la densità e lo schema di riempimento. Inoltre, è possibile abilitare o disabilitare supporti e raft.
Stampa resistente che non richiede una rinitura dei dettagli. Stampa resistente che richiede una rinitura dei dettagli. Stampa che non richiede resistenza o rinitura dei dettagli.
0,070 mm Stampe di elevata qualità
0,200 mm Tempi di stampa più brevi
Trasparente Tempi di stampa brevi e ridotto utilizzo di materiale
Resistente Stampe più resistenti
Quasi solida Elevato utilizzo di materiale e stampe quasi solide
A nido d'ape Utilizzato per stampe resistenti
Losanga Per stampa generale
Linee Tempi di stampa più brevi
I supporti sono strutture che vengono stampate automaticamente sotte le parti sospese del modello.
I raft vengono stampati durante i primi strati per facilitare l'adesione del modello al piano di stampa.
483D Systems, Inc.
Impostazioni di stampa - Personalizzate
Selezionare Custom (Personalizzate) per visualizzare le impostazioni di stampa correnti. È possibile personalizzare le impostazioni selezionando una categoria, quindi scegliendo le frecce per espandere le opzioni.
Strati:
Densità:
Schema di riempimento:
Supporti:
Raft:
0,070 mm
0,200 mm
Trasparente
Resistente
Quasi solida
A nido d'ape
Losanga
Linee
On
Off
On
Off
493D Systems, Inc.
Impostazioni di stampa - Standard
Selezionare Standard per stampe resistenti che non richiedono dettagli riniti.
Strati: Densità: Schema di
riempimento: Supporti: Raft:
0,200 mm Resistente Losanga
Off Off
503D Systems, Inc.
Impostazioni di stampa - Premium
Selezionare Premium per stampe che richiedono resistenza e dettagli riniti.
Strati: Densità: Schema di
riempimento: Supporti: Raft:
0,070 mm Resistente Losanga
Off Off
513D Systems, Inc.
Impostazioni di stampa - Bozza
Selezionare Draft (Bozza) per stampe che non richiedono resistenza o dettagli riniti.
Strati: Densità: Schema di
riempimento: Supporti: Raft:
0,200 mm Trasparente Linee
Off Off
523D Systems, Inc.
Informazioni relative a Cube
A
B
C
A
B
C
Scarica
Refresh (Aggiorna)
Enter IP (Immetti IP)
Se il nuovo rmware è disponibile per una
stampante collegata, selezionare Download.
Consente di trovare altre stampanti in rete
Consente di trovare manualmente una stampante immettendo un indirizzo IP.
533D Systems, Inc.
Informazioni su
Selezionare About (Informazioni su) per visualizzare la versione del software corrente.
543D Systems, Inc.
Collegamento di Cubify alla stampante
La stampante deve essere collegata alla stessa rete wireless del computer in uso o dispositivo mobile per trasferire le di stampa in
modalità wireless o per visualizzare le proprietà della stampante.
B
F
D
H
A
E
C
G
I
1. Selezionare la scheda PRINT (Stampa) (A).
2. Selezionare Settings (Impostazioni) (B).
3. Selezionare Ofine Cube Info (Informazioni Cube ofine) (C) dal menu a comparsa.
4. Selezionare EKOCYCLE Cube (Cube EKOCYCLE) se Cube 3 non è specicato (D). Se il tipo di stampante (D) è elencato come
Cube 3, proseguire con il punto 6.
5. Selezionare Cube 3.
6. Se il nome della stampante non viene visualizzato nell'area Printer Name (F) (Nome della stampante), selezionare Refresh
(Aggiorna) (G) dal menu a comparsa.
NOTA: il nome della stampante deve essere visualizzato nella posizione Printer Name (Nome della stampante) (F). Se
alla rete wireless sono collegate più stampanti, utilizzare le frecce (H) per spostarsi sul nome della stampante in uso.
7. Dopo aver visualizzato il nome della stampante (F), si è collegati a tale stampante.
Collegamento manuale di Cubify alla stampante
1. Selezionare la scheda PRINT (Stampa) (A).
2. Selezionare Settings (Impostazioni) (B).
3. Selezionare Ofine Cube Info (C) (Informazioni di Cube ofine) dal menu a comparsa.
4. Selezionare EKOCYCLE Cube se Cube 3 non è in elenco (D). Se il tipo di stampante (D) è elencato come Cube 3, proseguire con
il punto 6.
5. Selezionare Cube 3 (E).
6. Se il nome della stampante non viene visualizzato nell'area Printer Name (F) (Nome della stampante), selezionare Enter IP
(Immetti IP) (I) dal menu a comparsa.
7. Immettere l'indirizzo IP per la stampante e selezionare Add (Aggiungi). Dovrebbe essere visualizzato il nome della stampante (F).
NOTA: per trovare l'indirizzo IP della stampante, spostarsi sulla schermata Network (Rete) nel display touchscreen e selezionare WIFI. Se la stampante è collegata alla rete, l'indirizzo IP viene visualizzato sul display.
553D Systems, Inc.
Colorare il modello
Cambiare il colore del modello è semplice. Selezionare il selettore colori e trascinare il colore sulla parte da colorare. Per modelli con più parti, selezionare e trascinare un colore sulla parte del modello da colorare.
Per le applicazioni mobili, tenere premuto il selettore colori e trascinarlo sulla parte da colorare. Per i modelli con più parti, tenere premuto e trascinare il selettore colori sulla parte del modello da colorare.
563D Systems, Inc.
Strumento Move (Spostamento)
Lo strumento Move (Spostamento)* consente di posizionare il modello sul piano di stampa. Questa opzione è utile soprattutto quando si stampa più di un modello.
Per spostare il modello, selezionare quest'ultimo, quindi lo strumento Move (Spostamento). Spostare liberamente il modello selezionandolo, quindi trascinandolo lungo il piano di stampa. Inoltre, è possibile selezionare una freccia sulla sezione Free Move (Spostamento libero) della barra degli strumenti Move. È possibile effettuare spostamenti di precisione immettendo un valore nel campo Exact Move (Spostamento esatto), selezionando l'asse X o l'asse Y, quindi scegliendo Move.
Al termine, chiudere la barra degli strumenti Move e selezionare il pulsante Move per deselezionarla.
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
573D Systems, Inc.
Strumento Rotate (Rotazione)
Per ruotare il modello sul piano di stampa, selezionare la parte, quindi selezionare lo strumento Rotate (Rotazione)*. Per utilizzare l'opzione Free rotate (Rotazione libera), selezionare l'asse X, l'asse Y o l'asse Z, quindi selezionare la freccia destra o sinistra. Inoltre, è possibile ruotare il modello selezionando un asse e immettendo un valore nel campo Exact Rotate (Rotazione esatta). Selezionare
Rotate per ruotare il modello all'inclinazione specicata.
Al termine, chiudere lo strumento Rotate (Rotazione) e selezionare il pulsante Rotate per deselezionarlo.
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
583D Systems, Inc.
Strumento di ridimensionamento
Lo strumento Scale (Ridimensionamento)* offre un modo per aumentare o ridurre le dimensioni del modello sul piano di stampa. Per ridimensionare il modello, selezionarlo, quindi scegliere lo strumento Scale (Ridimensionamento). Per un ridimensionamento libero, selezionare la freccia su per aumentare le dimensioni o la freccia giù per ridurle. È possibile, inoltre, immettere un valore percentuale nel campo Exact Scale (Ridimensionamento esatto) e selezionare Scale (Ridimensionamento). Immettendo 50 si riduce il modello a metà delle dimensioni correnti. Immettendo 200 si raddoppiano le dimensioni del modello. Il valore 100 non avrà alcun effetto.
Al termine, chiudere lo strumento Scale (Ridimensionamento) e selezionare il pulsante Scale per deselezionarlo.
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
593D Systems, Inc.
Strumento di rimozione del modello
Per rimuovere il modello dal piano di stampa, selezionare il pulsante Remove Model (Rimuovi modello)*. Selezionare Yes (Sì) per confermare la scelta. È possibile trovare nuovamente il modello selezionando My Shelf (Scaffale personale).
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
603D Systems, Inc.
Strumento centra modello
Selezionare il modello, quindi selezionare il pulsante Center Model* (Centra modello) per centrare il modello sul piano di stampa.
*Funzione non disponibile per applicazioni mobili.
613D Systems, Inc.
Cambia visualizzazioni
Selezionare Change Views (Cambia visualizzazioni), quindi selezionare l'angolo di visualizzazione.
623D Systems, Inc.
STAMPA DI UN MODELLO TRAMITE COLLEGAMENTO WIRELESS
Stampa da un'applicazione desktop
NOTA: per stampare un le, vericare che l'applicazione software e la stampante siano connesse attraverso una
rete wireless.
NOTA: il trasferimento del le di stampa su una rete wireless potrebbe richiedere più tempo rispetto al trasferimento di un le di stampa da un dispositivo di archiviazione di massa USB.
L'applicazione Cubify include strumenti utili per collocare una creazione nella posizione ottimale per la stampa. Il modello può essere spostato o ruotato utilizzando un mouse.
Zoom indietro/avanti: Spostare la pedana: Ruotare la pedana:
1. Selezionare un articolo da My Shelf (Scaffale personale), quindi
selezionare Print Now (Stampa ora).
2. Trascinare un selettore colori sul modello per colorare la parte.
Ruotare la rotellina del mouse in entrambe le direzioni. tenere premuta la rotellina del mouse e trascinare il mouse. fare clic con il pulsante destro del mouse per ruotare la pedana.
3. Ridimensionare e posizionare il modello, quindi selezionare Print
(Stampa).
NOTA: Cubify genererà un le di stampa.
633D Systems, Inc.
NOTA: Cubify trasferirà il le alla stampante.
4. Applicare due strati sottili di colla Cube sul piano di stampa, quindi
selezionare OK.
5. Selezionare PRINT (Stampa) sul display touchscreen della stampante.
6. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di
stampare.
NOTA: per garantire un'adesione adeguata, l'area della colla
deve essere superiore alla base della creazione stampata.
643D Systems, Inc.
NOTA: i getti di stampa surriscaldano la temperatura di esercizio.
NOTA: la stampante inizierà a stampare.
7. Al termine della stampa, selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: seguire le fasi nella sezione intitolata Completamento della
creazione.
653D Systems, Inc.
Stampa da un'applicazione mobile
Android e iOS hanno funzioni simili ma il layout può presentare alcune differenze.
NOTA: per stampare un le, vericare che il dispositivo mobile e la stampante siano connessi alla stessa
rete wireless.
NOTA: il trasferimento di un le di stampa su una rete wireless potrebbe richiedere più tempo rispetto al trasferimento di un le di stampa da un dispositivo di archiviazione di massa USB.
La visualizzazione di un modello può essere modicata tramite le seguenti operazioni:
Zoom indietro:
Zoom avanti:
Ruotare il piano di stampa:
Spostare il modello:
663D Systems, Inc.
1. Selezionare un elemento da My Shelf (Scaffale personale).
2. Selezionare Print Now (Stampa ora).
673D Systems, Inc.
3. Tenere premuto e trascinare un selettore colori sul modello per cambiare il colore.
4. Selezionare Print (Stampa).
NOTA: la stampante genererà un le .cube3 e lo trasferirà alla
stampante sulla rete wireless.
5. Selezionare PRINT (Stampa) sul display touchscreen della stampante.
683D Systems, Inc.
6. Applicare due strati sottili di colla Cube sul piano di stampa. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di
stampare.
NOTA: per garantire un'adesione adeguata, l'area della colla deve
essere superiore alla base della creazione stampata.
NOTA: i getti di stampa surriscaldano la temperatura di esercizio.
NOTA: la stampante inizierà a stampare.
7. Quando la stampante ha terminato la stampa, selezionare il segno di spunta
per spostarsi sul menu principale.
NOTA: seguire le fasi nella sezione intitolata Completamento della
creazione.
693D Systems, Inc.
SALVATAGGIO DI UN MODELLO IN UN DISPOSITIVO DI ARCHIVIAZIONE DI MASSA
Applicazione desktop
Per stampanti non collegate a una rete wireless, è possibile salvare modelli Cubify in un dispositivo di archiviazione di massa USB,
quindi trasferire i le di stampa inserendo il dispositivo nella porta USB della stampante.
Panoramica/Zoom: Spostare la pedana: Ruotare la pedana:
1. Selezionare un articolo da My Shelf (Scaffale personale), quindi
selezionare Print Now (Stampa ora).
2. Selezionare un selettore colori per impostare un colore per il modello.
Ruotare la rotellina del mouse in entrambe le direzioni. tenere premuta la rotellina del mouse e trascinare il mouse. fare clic con il pulsante destro del mouse per ruotare la pedana.
3. Selezionare un colore, quindi selezionare Set (Imposta) per continuare.
NOTA: per un elenco dei colori e dei tipi di materiale
disponibili, visitare www.cubify.com.
4. Colorare, ridimensionare e posizionare il modello sul piano di stampa.
703D Systems, Inc.
5. Selezionare Save to File (Salva su le).
NOTA: selezionando Save to Shelf (Salva nello scaffale) il
le di stampa viene salvato in My Shelf (Scaffale personale). Anche il le 3D originale resterà in quella posizione.
NOTA: Cubify genererà un le di stampa.
6. Una volta generato il le, spostarsi sul dispositivo di archiviazione di massa USB e selezionare Save (Salva).
7. Selezionare OK.
8. Fare riferimento alla sezione intitolata Stampa della creazione per informazioni sulla stampa da un dispositivo di archiviazione di massa USB.
713D Systems, Inc.
10
PROCEDURE OPERATIVE
APPLICAZIONE DI COLLA CUBE
La colla Cube contiene colla idrosolubile che ssa la parte al piano di stampa. È importante che la colla sia applicata al piano di stampa
prima di avviare qualsiasi stampa per assicurarsi che la creazione non si sposti durante il processo di stampa.
La colla Cube contiene un applicatore in schiuma sotto il tappo. Si consiglia di capovolgere il acone per portare il tappo verso l'alto
e consentire alla colla di depositarsi nell'applicatore prima dell'applicazione. Per risultati ottimali, applicare due strati sottili di colla al piano di stampa con movimenti lenti circolari quando richiesto dal display
touchscreen. Applicare la colla con uno schema di sovrapposizione. Le dimensioni di copertura devono essere superiori all'ingombro della creazione che si sta stampando.
Strato 1 Applicare uno strato sottile di colla sul piano di stampa, osservando l'illustrazione seguente:
Strato 2 Applicare un secondo strato di colla sottile sul piano di stampa, osservando l'illustrazione seguente:
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di stampare.
723D Systems, Inc.
SOSTITUZIONE DI UNA CARTUCCIA DEL MATERIALE
Attenzione: le cartucce del materiale devono essere sostituite solo attenendosi alla seguente procedura. La sostituzione della cartuccia senza utilizzare il menu della stampante può danneggiare la stampante stessa
e i getti di stampa, invalidando la garanzia del produttore.
1. Selezionare SETUP (Impostazione).
2. Selezionare CHANGE CARTRIDGE (Cambia cartuccia).
3. Selezionare la cartuccia del materiale da cambiare.
NOTA: questa procedura illustra la sostituzione della cartuccia
destra, valida anche per il lato sinistro.
NOTA: il getto di stampa inizierà a riscaldarsi.
733D Systems, Inc.
4. Quando richiesto, rimuovere la cartuccia destra. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: premere le due linguette della cartuccia verso l'interno in modo che la stampante rilasci la cartuccia.
ATTENZIONE: la cartuccia deve essere rimossa prima di procedere. La cartuccia rischia di essere danneggiata se si tenta di rimuovere il getto di stampa prima che venga richiesto dal sistema.
5. Ruotare il getto di stampa della cartuccia in senso antiorario e rimuovere il getto di stampa dalla stampante. Selezionare il segno di spunta per continuare.
6. Inserire il getto di stampa della cartuccia dalla cartuccia di sostituzione nell'apertura del getto di stampa sulla parte superiore della stampante.
7. Ruotare il cavo in senso orario nché i punti (A) non si allineano. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
NOTA: durante la rotazione del getto di stampa, vericare che il
relativo tubo si trovi al di sotto della parte superiore del coperchio della stampante.
8. Installare la nuova cartuccia sul lato destro della stampante. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
NOTA: vericare che il relativo tubo si trovi al di sotto della parte
superiore del coperchio della stampante.
743D Systems, Inc.
A
NOTA: il getto di stampa inizierà a riscaldarsi. Quando il getto di
stampa raggiunge la temperatura adeguata, la stampante invierà il materiale fuso nel contenitore dei riuti.
9. Selezionare il segno di spunta per completare la procedura.
IMPOSTAZIONE DI UNA CONNESSIONE WIRELESS
Le connessioni wireless possono essere effettuate con una rete Wi-Fi o ad hoc.
Impostazione di una connessione Wi-Fi
1. Selezionare SETUP (Impostazione).
2. Spostarsi nella schermata Network (Rete) e selezionare WIFI.
753D Systems, Inc.
3. Selezionare WIFI.
NOTA: la stampante cercherà reti locali.
4. Utilizzando le frecce su o giù, spostarsi sul nome della rete e selezionarlo.
NOTA: il collegamento a una rete viene confermato da un segno
di spunta a sinistra del nome della rete. Se la rete è sicura viene
visualizzata l'icona di un lucchetto a destra del nome della rete.
NOTA: se la rete richiede una password, utilizzare le frecce di
navigazione per spostarsi sui caratteri che formano la password e selezionarli. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: la stampante tenterà di collegarsi alla rete.
763D Systems, Inc.
NOTA: se la stampante non riesce a collegarsi alla rete, si viene
redirezionati alla pagina di immissione del passcode.
NOTA: se la stampante non è riuscita a collegarsi alla rete, viene
richiesto di collegarsi a una rete differente.
NOTA: la stampante indicherà che è stata correttamente collegata a
una rete.
Collegamento a una rete ad hoc
NOTA: non è possibile creare una connessione wireless ad hoc con Windows XP.
Una rete ad hoc è una connessione temporanea ma diretta tra un computer o un dispositivo e la stampante. Non si collega attraverso un router o una stazione base e le velocità di trasferimento dei dati sono inferiori a quelle di una rete wireless standard. Il computer o il dispositivo che si desidera collegare ad hoc alla stampante devono essere muniti di un adattatore ad hoc. Una rete ad hoc viene eliminata quando l'utente si è disconnesso dalla stessa o non rientra nell'intervallo di altri dispositivi in rete, a meno che non sia stata creata una rete permanente.
1. Selezionare SETUP (Impostazione).
773D Systems, Inc.
2. Selezionare WIFI.
3. Selezionare ADHOC.
4. Selezionare il pulsante On/Off per attivare la connessione ad hoc.
5. Selezionare il segno di spunta per uscire dall'utilità.
6. In Windows®, selezionare Start > Pannello di controllo.
7. Digitare "network" (rete) nella casella di ricerca.
8. Selezionare Centro connessioni di rete e condivisione.
9. Selezionare Congura nuova connessione o rete.
10. Selezionare Congura una rete wireless ad hoc (da computer a computer).
11. Selezionare Avanti.
12. Seguire le fasi della procedura guidata.
783D Systems, Inc.
11
A
B
C
MANUTENZIONE DI CUBE
PULIZIA GENERALE
All'interno della stampante potrebbe accumularsi del materiale di scarto derivante dal processo di stampa. Utilizzando un panno privo di
lacce leggermente inumidito, stronare la parte interna di Cube, incluso il piano di stampa e qualsiasi altra area che contenga pezzi di
materiale di scarto in plastica. Il materiale di stampa può essere raccolto attorno all'area della cinghia sul lato sinistro della stampante. È necessario controllare periodicamente quest'area e rimuovere qualsiasi materiale di stampa residuo.
RIMOZIONE DEI RIFIUTI DAI CONTENITORI DI SPURGO DEL PULISCI-GETTI
Oltre ai raschietti per pulire gli ugelli dei getti di stampa, i gruppi pulisci-getti sono anche contenitori di spurgo che raccolgono il materiale di stampa, adescati dai getti di stampa. Poiché i gruppi contenitori di spurgo si riempiono, è necessario svuotarli continuamente.
Gruppo contenitore
A B
di spurgo sinistro
Maniglia
Pulisci-getti
Linguetta contenitore di spurgo
Utilizzando la maniglia, tirare il gruppo contenitore di spurgo verso l'interno sulla parte superiore, quindi verso l'alto per liberare la linguetta inferiore dall'asola.
NOTA: notare la linguetta sulla parte inferiore del contenitore di spurgo. Tale linguetta è realizzata per adattarsi in
un'asola per un'adeguata installazione.
ATTENZIONE: quando si rimuovono o si installano i gruppi contenitore di spurgo, prestare attenzione a non danneggiare le linguette inferiori. Vericare che i gruppi contenitore di spurgo siano installati correttamente
prima di utilizzare la stampante.
793D Systems, Inc.
C
SOSTITUZIONE DEI PULISCI-GETTI
Dopo un numero predenito di cicli di getti di stampa sui pulisci-getti, il display chiede all'utente di sostituirlo prima di stampare un'altra
creazione.
NOTA: quando il pulisci-getti sinistro arriva al termine del ciclo
di vita, la stampante chiede all'utente di sostituirla. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
NOTA: quando il pulisci-getti destro arriva al termine del ciclo di
vita, la stampante chiede all'utente di sostituirlo. Selezionare il
segno di spunta per continuare.
NOTA: se il pulisci-getti è stato sostituito, selezionare il segno di
spunta per ripristinare il conteggio della stampante. Premere SKIP
(Salta) per ricevere un promemoria in seguito.
Procedura
1. Rimuovere i gruppi contenitore di spurgo dalla stampante.
803D Systems, Inc.
2. Tirare il pulisci-getti (A) verso l'alto.
A
3. Installare il nuovo pulisci-getti sul contenitore di spurgo e reinstallare il gruppo contenitore di spurgo nella stampante.
NOTA: vericare che il pulisci-getti sia completamente inserito
prima di reinstallare il gruppo contenitore di spurgo.
4. Selezionare il segno di spunta per confermare la sostituzione del pulisci-getti.
813D Systems, Inc.
CALIBRAZIONE DEL PIANO DI STAMPA
La calibrazione del piano di stampa è effettuata in fabbrica ma deve essere eseguita regolarmente per garantire una stampa di qualità. La stampante potrebbe occasionalmente chiedere di eseguire le procedure di livellamento automatico e spazio automatico. Se le creazioni non vengono stampate come previsto, controllare il livello del piano di stampa. Dopo aver effettuato un livellamento automatico, effettuare la procedura di creazione di spazio automatico.
NOTA: il livellamento automatico deve essere effettuato sempre prima della procedura di creazione di spazio automatico.
Livellamento automatico
1. Spostarsi verso la schermata Print Plate Calibration (Calibrazione della piastra di stampa) e selezionare AUTO LEVEL (Livellamento automatico).
2. Pulire accuratamente il piano di stampa rimuovendo tutta la colla e i detriti. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: la supercie del piano di stampa deve essere
completamente pulita.
NOTA: viene avviata la procedura di livellamento automatico.
3. Dopo aver completato la procedura di livellamento automatico, selezionare il segno di spunta per vericare il gap Z (fase 8). Se il piano di stampa non rientra nell'intervallo, proseguire con la procedura.
823D Systems, Inc.
NOTA: se il piano di stampa non rientra nell'intervallo, è necessario
eseguire una regolazione manuale.
4. Rimuovere il piano di stampa e selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: per rimuoverlo, sollevare la parte anteriore del piano di stampa ed estrarlo dalla stampante. Il piano di stampa è collegato
magneticamente alle manopole di regolazione.
5. Quando richiesto, allentare la vite di blocco indicata sul display touchscreen.
Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: utilizzare una chiave esagonale di 1,5 mm, inclusa con la
stampante.
NOTA: la vite di blocco (1) si trova esattamente sotto la manopola di regolazione (2). È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione B dalla parte anteriore della stampante. È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione A dalla parte posteriore della stampante.
2
6. Seguire le istruzioni sul display touchscreen. Una volta effettuate le regolazioni,
selezionare il segno di spunta per continuare.
7. Se richiesto, serrare la vite di blocco per evitare che la manopola di regolazione
si sposti facilmente. Selezionare il segno di spunta per continuare.
Attenzione: non serrare eccessivamente la vite di blocco. Ciò potrebbe danneggiare la manopola di regolazione e invalidare la garanzia del produttore.
1
833D Systems, Inc.
8. Reinstallare il piano di stampa e selezionare il segno di spunta per eseguire
nuovamente la procedura di livellamento automatico.
NOTA: selezionare SKIP (Salta) per saltare la procedura di livellamento automatico. Si consiglia di eseguire nuovamente la procedura di livellamento automatico.
9. Dopo aver completato correttamente il livellamento automatico, la stampante
vericherà il gap Z.
NOTA: la stampante effettuerà una misurazione automatizzata dello spazio. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
10. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio in modo automatico, si consiglia di effettuare un livellamento automatico, quindi
riprovare a creare uno spazio automatico. Selezionare AUTO
LEVEL (Livellamento automatico) per continuare.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio automatico
neanche al secondo tentativo, selezionare PLATE MAINTENANCE (Manutenzione della piastra). Per ulteriori informazioni, consultare
la sezione intitolata Manutenzione del piano di stampa. Dopo aver
effettuato la procedura di manutenzione della piastra, eseguire il
livellamento automatico e creare lo spazio automatico.
NOTA: se ancora non si riesce a creare uno spazio automatico,
selezionare MANUAL GAP ADJUSTMENT (Regolazione manuale dello spazio). Consultare la sezione intitolata Regolazione manuale dello spazio per ulteriori informazioni. Dopo aver effettuato la
procedura di Regolazione manuale dello spazio, annotare la lettura nale per riferimenti futuri.
843D Systems, Inc.
Verica dello spazio
Eseguire una prova di stampa dal menu System 1 (Sistema 1). Dopo averla rimossa dal piano di stampa, ispezionare visivamente
il primo strato (inferiore) della stampa e vericare la qualità. Capovolgere la stampa e ispezionarne la venatura. Quando lo spazio
è ottimale, la parte inferiore della stampa dovrebbe apparire levigata e le linee devono essere molto leggere e fuse tra loro.
Distanza corretta
La distanza è corretta quando la parte inferiore della stampa appare levigata e le linee sono ben fuse tra loro.
Distanza eccessiva
Se le linee sono più sporgenti (vedere l'illustrazione seguente) e non completamente fuse, la distanza è eccessiva. È necessario eseguire un livellamento automatico e una creazione dello spazio automatica.
Quando la distanza è eccessiva, il primo strato potrebbe iniziare a sfaldarsi mentre si rimuove la stampa dal piano di stampa.
Distanza limitata
Quando la distanza è limitata, potrebbe essere piuttosto difcile rimuovere la parte dal piano di stampa. Inoltre, gli strati inferiori
potrebbero staccarsi dal resto della parte durante la rimozione. La parte inferiore del primo strato apparirà molto uniforme e lucida, quasi senza linee visibili.
NOTA: se la parte inferiore della parte appare lucida, vericare di aver rimosso tutti i residui di colla, quindi
ispezionarla nuovamente.
Attenzione: se lo spazio è eccessivamente ridotto potrebbe danneggiarsi il piano di stampa.
853D Systems, Inc.
Regolazione manuale dello spazio
Se non si riesce a creare automaticamente lo spazio, è necessario eseguire una regolazione dello spazio manuale per assicurarsi che il primo strato della parte sia stampato correttamente.
NOTA: il piano di stampa deve essere pulito e privo di colla e materiale di stampa.
NOTA: vericare che gli ugelli dei getti di stampa siano puliti e privi di materiale di stampa. Generalmente, tale
operazione può essere eseguita estraendo il materiale di stampa con le dita.
Attenzione: vericare che gli ugelli dei getti di stampa siano a temperatura ambiente prima di tentare di pulirli.
1. Selezionare MANUAL GAP ADJUSTMENT (Regolamento manuale dello spazio).
2. Collocare l'indicatore di spazio sulla parte superiore del piano di stampa sotto il getto di stampa sinistro. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: vericare che la cartuccia sia installata prima di eseguire tale
procedura.
NOTA: l'indicatore di spazio è una striscia sottile in poliestere di circa 216 mm (8,5”) di lunghezza e 38 mm (1,5”) di larghezza.
3. Far scorrere delicatamente l'indicatore di spazio indietro e avanti tra il piano di stampa e il getto di stampa sinistro. Utilizzando le frecce, sollevare o abbassare
il piano di stampa nché non si avverte una leggera resistenza sull'indicatore.
Selezionare il segno di spunta quando si avverte la resistenza adeguata.
Attenzione: evitare accuratamente che il getto di stampa prema all'interno del piano di stampa. Quando si avverte una leggera resistenza nell'indicatore di spazio mentre si sposta tra il piano
di stampa e il getto di stampa sinistro, la distanza è corretta.
863D Systems, Inc.
MANUTENZIONE DEL PIANO DI STAMPA
Il livellamento automatico e la creazione automatica dello spazio possono essere inuenzati da colla o materiale di stampa residuo adeso al piano di stampa. Le procedure possono essere inuenzate anche da un piano di stampa troppo lucido.
1. Se la distanza automatica non avviene correttamente dopo due tentativi
consecutivi, selezionare PLATE MAINTENANCE (Manutenzione della piastra).
2. Utilizzando della carta vetrata a grana ne inclusa con la stampante, lucidare il piano di stampa.
NOTA: per istruzioni dettagliate, fare riferimento alla sezione
intitolata Pulizia del piano di stampa.
NOTA: vericare che il piano di stampa sia pulito e asciutto prima
di installarlo nella stampante.
3. Selezionare il segno di spunta per continuare.
4. Eseguire le procedure di livellamento automatico e spazio automatico.
Pulizia del piano di stampa
1. Rimuovere il piano di stampa dalla stampante.
2. Eliminare tutta la colla e il materiale di stampa dal piano di stampa con acqua calda di rubinetto. Se necessario, stronare il piano di stampa con un pennello morbido.
3. Asciugare accuramente il piano di stampa.
4. Se sul piano di stampa è ancora presente del materiale residuo, utilizzare il raschiatore per rimuoverlo delicatamente.
5. Se alcune parti del piano di stampa appaiono lucide, lucidare la supercie (con una pressione molto leggera sulla carta vetrata inclusa) da sinistra verso destra con movimenti circolari di 12,7 mm (0,5”), trattando l'intero piano di stampa.
NOTA: è molto importante carteggiare leggermente tutte le aree lucide del piano di stampa afnché la supercie
di quest'ultimo appaia opaca.
5. Pulire e asciugare accuratamente il piano di stampa.
6. Reinstallare il piano di stampa.
7. Eseguire le procedure di livellamento automatico e spazio automatico.
873D Systems, Inc.
CALIBRAZIONE DELLA STAMPANTE
La calibrazione della stampante viene eseguita originariamente dal produttore. Quando le opzioni di spazio di livellamento, spazio
automatico e spazio manuale si sono rivelate utili ma lo strato inferiore della stampa appare broso e non completamente fuso,
è necessario calibrare la stampante.
NOTA: il livellamento automatico deve essere effettuato sempre prima della procedura di creazione di spazio automatico.
1. Spostarsi verso la schermata Printer Calibration (Calibrazione della stampante)
e selezionare CALIBRATE (Calibra).
2. Selezionare Auto Cal (Cal. automatica).
NOTA: la stampante dirige il piano di stampa verso il centro e lo posiziona sotto gli ugelli del getto di stampa.
3. Abbassare il valore sul display di 1,00 utilizzando la freccia giù.
NOTA: il valore visualizzato potrebbe essere differente
dall'illustrazione. Fare riferimento alla presente illustrazione, il valore target dovrebbe avvicinarsi a -4,76. Se il valore visualizzato è 6,23, il valore target dovrebbe avvicinarsi a 5,23. Il valore della regolazione nale dovrebbe avvicinarsi al valore target ma non è necessario che sia esattamente lo stesso.
4. Inserire l'indicatore di spazio tra il piano di stampa (A) e l'ugello del getto di stampa sinistro (B).
NOTA: il getto di stampa sinistro è il getto di stampa 1.
A
B
883D Systems, Inc.
5. Utilizzando la freccia su, sollevare leggermente il piano di stampa, una stampa alla volta. Mentre il piano di stampa viene sollevato, far scorrere l'indicatore di stampa indietro e avanti sotto il getto di stampa sinistro. Quando si avverte una leggera resistenza sull'indicatore di stampa, rimuovere quest'ultimo dal piano di stampa.
6. Premere lo spazio bianco a destra di CAL 2:.
NOTA: questa illustrazione mostra l'area target in cui è necessario
premere.
NOTA: la stampante inizierà la calibrazione.
7. Ricordare il valore per CAL 1:.
NOTA: tale valore dovrà essere utilizzato nuovamente durante questa procedura.
NOTA: la stampante visualizzerà un valore per CAL 2:.
8. Selezionare il segno di spunta per salvare i valori.
9. Spostarsi verso la schermata Printer Calibration (Calibrazione della stampante) e selezionare CALIBRATE (Calibra).
10. Selezionare Auto Gap (Spazio automatico).
893D Systems, Inc.
NOTA: la stampante imposterà lo spazio automatico.
11. Confrontare il valore CAL 1: registrato con il valore Auto Gap (Spazio automatico).
NOTE: se il valore CAL 1: registrato: rientra in +/- 0,05 del valore
visualizzato sulla schermata Auto Gap Successful (Spazio automatico
riuscito), premere il pulsante di alimentazione accanto al display
touchscreen e non salvare il valore.
NOTA: se il valore CAL 1: registrato è superiore a +/- 0,05 del valore visualizzato, selezionare il segno di spunta per salvare tale valore.
12. Spostarsi verso la schermata Print Plate Calibration (Calibrazione della piastra di stampa) e selezionare AUTO LEVEL (Livellamento automatico).
13. Pulire accuratamente il piano di stampa rimuovendo tutta la colla e i detriti. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: la supercie del piano di stampa deve essere
completamente pulita.
NOTA: viene avviata la procedura di livellamento automatico.
903D Systems, Inc.
14. Al completamento della procedura di livellamento automatico, selezionare il
segno di spunta per continuare. Se il livellamento automatico viene completato
correttamente, procedere con la fase 20.
NOTA: se il piano di stampa non rientra nell'intervallo, è necessario
eseguire una regolazione manuale.
15. Rimuovere il piano di stampa e selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: per rimuoverlo, sollevare la parte anteriore del piano di stampa ed estrarlo dalla stampante. Il piano di stampa è collegato
magneticamente alle manopole di regolazione.
16. Quando richiesto, allentare la vite di blocco indicata sul display touchscreen. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: utilizzare una chiave esagonale di 1,5 mm, inclusa con la
stampante.
NOTA: la vite di blocco (1) si trova esattamente sotto la manopola di regolazione (2). È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione B dalla parte anteriore della stampante. È possibile accedere alla vite di blocco per la manopola di regolazione A dalla parte posteriore della stampante.
17. Seguire le istruzioni sul display touchscreen. Una volta effettuate le regolazioni, selezionare il segno di spunta per continuare.
2
1
913D Systems, Inc.
18. Se richiesto, serrare la vite di blocco per evitare che la manopola di regolazione si sposti facilmente. Selezionare il segno di spunta per continuare.
Attenzione: non serrare eccessivamente la vite di blocco. Ciò potrebbe danneggiare la manopola di regolazione e invalidare la garanzia del produttore.
19. Reinstallare il piano di stampa e selezionare il segno di spunta per eseguire nuovamente la procedura di livellamento automatico.
NOTA: selezionare SKIP (Salta) per saltare la procedura di livellamento automatico. Si consiglia di eseguire nuovamente la procedura di livellamento automatico.
20. Dopo aver completato correttamente il livellamento automatico, la stampante
vericherà il gap Z.
NOTA: la stampante effettuerà una misurazione automatizzata dello spazio. Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti.
21. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio in modo automatico, si consiglia di effettuare un livellamento automatico, quindi
riprovare a creare uno spazio automatico. Selezionare AUTO
LEVEL (Livellamento automatico) per continuare.
NOTA: se non si riesce a creare uno spazio automatico neanche al
secondo tentativo, selezionare PLATE MAINTENANCE (Manutenzione della piastra). Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
intitolata Manutenzione del piano di stampa. Dopo aver effettuato
la procedura di manutenzione della piastra, eseguire il livellamento
automatico e creare lo spazio automatico.
NOTA: se ancora non si riesce a creare uno spazio automatico,
selezionare MANUAL GAP ADJUSTMENT (Regolazione manuale dello spazio). Consultare la sezione intitolata Regolazione manuale dello spazio per ulteriori informazioni. Dopo aver effettuato la
procedura di Regolazione manuale dello spazio, annotare la lettura nale per riferimenti futuri.
923D Systems, Inc.
22. Andare all'indirizzo http://cubify.com/en/Cube/Activate. Selezionare
CALIBRATION FILES (File di calibrazione).
23. Estrarre i le sul computer.
24. Spostarsi nel le appropriato e salvarlo nella directory principale (primo livello
della struttura del le) del dispositivo di archiviazione di massa USB.
NOTA: il le di stampa deve corrispondere al tipo di materiale (PLA, ABS, ecc.) attualmente installato nella stampante.
25. Inserire il dispositivo di archiviazione di massa USB nella porta di ingresso USB della stampante. Selezionare PRINT (Stampa).
26. Utilizzando le frecce, spostarsi sul nome del le di calibrazione. Selezionare
PRINT (Stampa).
NOTA: il nome del le viene visualizzato sulla parte superiore del
display.
27. Applicare due strati sottili di colla Cube al centro del piano di stampa. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: applicare una quantità sufciente di colla per coprire un'area
quadrata di 8 cm (3”).
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di stampare.
933D Systems, Inc.
NOTA: la stampante caricherà il le di stampa.
NOTA: il tempo stimato per il completamento viene indicato sulla parte inferiore della schermata.
NOTA: la barra blu sulla parte superiore è anche un indicatore di
stato che mostra lo stato del processo di caricamento.
NOTA: i getti di stampa inizieranno a riscaldarsi.
ATTENZIONE: non toccare i getti di stampa nché non raggiungono
la temperatura ambiente.
NOTA: il tempo stimato per il completamento viene indicato sulla parte inferiore della schermata.
NOTA: la barra blu è un indicatore di stato che mostra lo stato del
processo di riscaldamento del getto di stampa.
NOTA: la barra blu è un indicatore di stato che indica lo stato
della stampa.
NOTA: selezionare PAUSE (Pausa) per interrompere temporaneamente la stampa. Selezionare CANCEL (Annulla) per annullare il processo di stampa.
NOTA: premere l'indicazione del tempo sulla parte inferiore della schermata per visualizzare la percentuale di completamento. Premerlo nuovamente per visualizzare in che modo vengono
stampati più strati. Dopo alcuni secondi, il tempo predenito
viene visualizzato nuovamente.
28. Al termine della stampa, selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: al completamento della stampa, i getti di stampa iniziano a
raffreddarsi.
ATTENZIONE: non toccare i getti di stampa nché non raggiungono
la temperatura ambiente.
943D Systems, Inc.
29. Rimuovere la prova di stampa dal piano di stampa.
NOTA: per ulteriori informazioni, consultare la sezione intitolata Completamento della creazione.
30. Terminare la prova di stampa e ispezionare la grana del primo strato (inferiore). Quando lo spazio è ottimale, la parte inferiore della stampa dovrebbe apparire levigata e le linee devono essere molto leggere e ben fuse tra loro.
Distanza corretta
La distanza è corretta quando la parte inferiore della stampa appare levigata e le linee sono ben fuse tra loro.
Distanza eccessiva
Se le linee sono più sporgenti (vedere l'illustrazione seguente) e non completamente fuse, la distanza è eccessiva. Calibrare nuovamente la stampante.
Quando la distanza è eccessiva, il primo strato potrebbe iniziare a sfaldarsi mentre si rimuove la stampa dal piano di stampa.
Distanza limitata
Quando la distanza è limitata, potrebbe essere piuttosto difcile rimuovere la parte dal piano di stampa. Inoltre, gli strati inferiori
potrebbero staccarsi dal resto della parte durante la rimozione. La parte inferiore del primo strato apparirà molto uniforme e lucida, quasi senza linee visibili.
NOTA: se la parte inferiore della parte appare lucida, vericare di aver rimosso tutti i residui di colla, quindi
ispezionarla nuovamente.
953D Systems, Inc.
PROVA DI STAMPA
La prova di stampa consente di stampare lo stesso messaggio di benvenuto stampato durante l'impostazione iniziale della stampante. La stampa è molto utile per determinare la correttezza della distanza tra il getto di stampa sinistro e il piano di stampa.
1. Selezionare TEST PRINT (Prova di stampa).
2. Selezionare PRINT (Stampa).
NOTA: se il colore della prova di stampa non corrisponde al colore
di una delle cartucce installate, la stampante assegnerà il colore di
una cartuccia installata alla prova di stampa.
3. Applicare due strati sottili di colla Cube sul piano di stampa. Selezionare il segno di spunta per continuare.
NOTA: applicare una quantità sufciente di colla per coprire
un'area quadrata di 15 cm (5”).
NOTA: per risultati ottimali, fare asciugare la colla prima di
stampare.
963D Systems, Inc.
Loading...