2VV VCES2B-150, VCES2B-200, VCES2B-250, VCES2B-100-E3, VCES2B-150-E3 Installation Manual

...
ESSENSSE NEO
VCES2-B... E3/E4/E5
NO INSTALLASJON EN INSTALLATION
4-118-0265
P01-0219-1217-NO
1. FØR DU BEGYNNER
Før du installerer, les nøye avsnittet Sikker bruk av luft
luftporter, der du finner alle instruksjonene for sikker og korrekt
bruk
av produktet.
Symbol Betydning
FORSIKTIG!
VENNLIGST MERK!
DU VIL TRENGE
TEKNISK INFORMASJON
Advarsel eller Forsiktig
Viktige instruksjoner
Praktiske tips og informasjon
Detaljert teknisk informasjon
Henvisning til en annen del av håndboken
Denne håndboken inneholder viktige instruksjoner for riktig installasjon av luftporten. Før du installerer, les nøye alle de følgende instruksjonene og følg dem.
Produsenten forbeholder seg retten til å gjøre endringer, herunder teknisk dokumentasjon, uten varsel. Vennligst hold håndboken for senere bruk. Instruksjonene her er en del av produktet.
Samsvarserklæring
Detaljer finner du på www.2VV.cz
VENNLIGST MERK
Hvis produktet har blitt transportert ved temperaturer under 0°C,
må det være i arbeidsforholdene i minst 2 timer etter utpakking (uten igangsetting, for avklimatisering).
2. UTPAKKING
3. HOVEDKOMPONENTER
2.1 MOTTAKSKONTROLL
VENNLIGST MERK
Sjekk det pakkede produktet umiddelbart etter levering at den ikke er skadet. Informer transportørens representant i tilfelle av skader på de varer eller emballasje. Ingen fremtidige krav kan gjøres med mindre kravet settes fram i tide.
Kontroller at du har mottatt produktet du bestilte. Rappor-
ter om feilen umiddelbart til leverandøren, hvis det ikke er oppfylt.
Pass på at enheten og andre komponenter er i orden etter
utpakking. Ta kontakt med din leverandør om du er usikker. Aldri installer et skadet produkt! Hvis du ikke vil pakke ut produktet umiddelbart etter leve­ring, oppbevar det innendørs, på et tørt sted med omgivel­sestemperaturer mellom +5 °C og +40°C.
2.2 PAKKEINNHOLD
+5 oC
+40
o
C
Alle brukt innpakningsmateriale er miljøvennlig og kan anvendes på nytt eller resirkuleres. Bidra aktivt til å beskytte miljøet og sikre riktig avfallshåndtering og resirkulering av emballasjematerialer.
2x
1x
1x
4x M6x20
1
2
3
4
5
6
7
1
1
2
3
4
5
7
6
6
Monteringsbraketter (2 stk)
Luftport skrog
Område for tilkobling av kontrollmodulen
Innsugsdeksel
Tilkobling av vannveksler (bare vannmodell)
Sidedeksel
Koblingsboks for tilførselskabel.
4. DIMENSJONER
Type
Weight
(kg)
VCES2B-100-E3 25,5 VCES2B-150-E3 32,6 VCES2B-200-E3 39,8 VCES2B-250-E3 46,9 VCES2B-100-E4 26,5 VCES2B-150-E4 32,6 VCES2B-200-E4 39,8 VCES2B-200-E5 39,8
A
I
8
H
G
E
F
B
C
15
15
J
D
TYPE
A B C D E F G H I
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) VCES2B-100 913 1190 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-150 1321 1600 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-200 1822 2100 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-250 2232 2510 377 252 51 111 90 211 67
5. TEKNISKE PARAMETERE
* Inntakslufttemperatur + 18°C, ved maksimal varmeutgang og viftehastighet.
De andre tekniske parametrene nner du i det tilhørende tekniske arket til produktet.
Type
Varmeelement utgang [kW]*
Totalt forbruk
[A]
Motor
Δt [°C]*
Tilførsels-
frekvens
[Hz]
Effekt
(W)
Strøm
(A)
Spenning
(V)
1. trinn 2. trinn
3x230 3x400 3x230 3x400 3x230 3x400 3x230 3x400
VCES2B-100-E3 1,7 1,7 3,1 3,2 14,2 14,26 120 0,6
230
6,3 6,4
50
VCES2B-100-E4 3,2 2,6 6,1 6,1 18,3 10,4 120 0,6 12,2 12,2
VCES2B-150-E3 4,0 3,0 5,5 5,9 14,4 8,86 200 0,9 7,4 7,8
VCES2B-150-E4 5,1 4,0 9,7 10,1 25,6 16,25 200 0,9 12,9 13,4
VCES2B-200-E3 3,5 2,9 5,9 6,6 15,13 11,02 305 1,4 5,4 6,0
VCES2B-200-E4 6,5 5,1 9,7 9,9 24,58 14,83 305 1,4 8,8 9,0
VCES2B-200-E5 6,7 5,1 12,3 12,4 32 20,34 305 1,4 11,2 11,3
VCES2B-250-E3 6,1 4,8 11,5 13 31 19,7 410 2,0 10,0 10,3
6. INSTALLASJON
6.1 DRIFTSVILKÅR:
Luftporten er konstruert for bruk i et innendørs, tørt miljø med omgivelsestemperaturer mellom 5°C til + 40°C, en maksimal relativ luftfuktighet på 80%, og for å transportere luftfri for grovt støv, fett, kjemiske røyk og annen forurensning. Den elektriske beskyttelsen er IP20 (mot partikler større enn 12,5 mm, er ikke beskyttet mot vann).
Luftport med elektriske elementer er utstyrt med en termoutløser med automatisk tilbakestilling (plassert på hvert element) og en sikkerhetstermostat med manuell tilbakestilling.
Vannvekslerne er konstruert for maksimal vanntemperatur på + 100°C og maksimalt trykk på 1,6 MPa.
6.2 INSTALLASJONSVILKÅR
Installasjon og montering av enheten må bare utføres av en kvalifisert person som har tilstrekkelig verktøy!
2 monteringsbraketter og 4 bolter leveres med produktet som standard sett. Hvis enheten skal monteres på gjengestag, må de bestilles separat. Følgende regler bør overholdes for at enheten skal fungere riktig.
VENNLIGST MERK
minimumsavstanden må følges (se fig. Avstand) med hen-
syn til brennbarhet av materialer
sikker avstand avhengig av brennbarheten av materialet
bestemmes av arkitekt i overensstemmelse med kravene til installasjonsstedet
enheten kan bare installeres i horisontal stilling
det må være minst 200 mm ledig plass foran sugedeksel for at
enheten skal fungere skikkelig
utblås bør plasseres så nær som mulig til døren
luftporten bør strekke seg utover begge sider av åpningen
med minst 100 mm
hvis luftporten skal installeres over en dør, legg den så nær
som mulig til dørens øvre kant. Kontroller at inntak og utblås(utluft) ikke er blokkert, og at luften kan strømme fritt, se fig.
min. 200 mm
min. 100 mm
min. 50 mm*
min. 100mm
min. 200mm
Hvis det er et vindu over døren eller annet materiale som for­hindrer installasjonen på braketter, kan enheten henges fra taket med gjengstag, direkte på pluggene (se nedenfor).
Installasjon med monteringsbraketter
DU VIL TRENGE
4x plugger (ikke inkludert) 4x bolter (ikke inkludert)
Mål hullene på veggen i henhold til dimensjonsdiagrammet (se ”Dimensjoner”) (følg installeringsreglene). Ikke glem å velge om enheten skal installeres i henhold til A eller B, og å angi åpningens høyde i henhold til det! Sett tilbake i luftporten (og bare delvis i luftporten) skruene som holdes brakettene og heng (fjern) porten dem.
Kontroller at luftporten er festet ordentlig for å forhindre at den løsner.
6.3 AVSTANDER:
6. INSTALLASJON
Før
du installerer, kontroller at taket kan bære vekten av enheten.
Installer i henhold til følgende figurer.
1. Feste i taket
2. Feste i taket
10mm 30mm
4x
30mm
10mm
Mål monteringshullene og dimensjonene, og forbered festingen av luftporten .
(se Dimensjonsdiagram på side 4)
Enheten (luftporten) må installeres slik at den nederste kanten er så nær som mulig til dørens øvre kant. Vær oppmerksom på minste avstand ved installasjon.
Enheten er normalt monteres på braketter over en dør, hvis plasseringen gjør det mulig.. Du har følgende alternativer når du bruker braketter: a) de kan brukes hvis det er minst 15 cm ledig plass over gardinen og brukeren vil huske at de er synlige,
b) installasjon er mulig ved tilstedeværelse minst lite ledig plass over gardinen (men ikke mindre enn 5 cm). I dette tilfellet er brakettene ikke synlige.
Montering med gjengstag
DU VIL TRENGE
4 6mm ankre (ikke inkludert) 4 M6 gjengestag (ikke inkludert) 8 M6
mutter (ikke inkludert)
M10 universalrørtang (skiftenøkkel M10)
Henger på gjengestag
6.4.2 Installasjon av kontrollmodulen
(Ikke inkludert)
1) sett inn modulen i enheten
1
2 3
4
5
3mm
6
Siko tanger er ikke inkludert
FORSIKTIG!
Trekk til klemboksskruene ved hjelp av verktøyet.
Tiltrekking av klemblokken ved hjelp av SIKO-tangen:
6. INSTALLASJON
6.4 Installasjon av kontrollmodulen (detaljerte instruksjoner
finner du i den
respektive håndboken)
For å ta av innsugsdekselet, gjør du følgende:
6.4.1. fjern dekselet festet med to M5 skruer på siden av motoren.
3mm
6.5 Tilkobling av vannvarmer
(bare for luftgardin med LPHW )
det anbefales å koble fleksible slanger til vannvarmeren
tilkobling og trykkprøver av varmeapparatet må utføres av en
person med kvalifikasjoner i VVS og i samsvar med gjeldende forskrift,
diameterene på rørene for å koble til vannvarmeren er oppført
i avsnitt DIMENSJONER,
varmeapparatet er konstruert for vann med et maksimalt
trykk på 1,6 MPa og en maksimumstemperatur på + 100°C.
Ved tilkobling av varmeren må du holde uttaket med tanger for å unngå skade (se gur)
VENNLIGST MERK
koble rørene til varmeveksleren, tur og returvarmen er vist i
figuren ovenfor,
det anbefales å installere en avstengningsventil ved innløpet og
uttaket til elementet for å avbryte vannforsyningen.
2) Sett inn og koble kontrollerens modul
til luftportens
rekkeklemmer
med de
t medfølgende verktøyet eller med
Siko tang.
3) Trekk til alle skruene på modulen.
4) Fest regulatoren med en skrue, se figur nedenfor
TEKNISK INFORMASJON
Verktøyet for å installere modulen leveres med modulen.
6.4.3 Tilkobling av strømkablene
Strømkabelen kan kun kobles til hovedkontaktboksen som er plassert på den øvre delen av enheten, etter at du har installert kontrollmodulen (se guren under).
Trekk regulatorens kommunikasjonskabel.
Trekk kablene til tilbehør, hvis det er aktuelt.
FORSIKTIG!
Strømtilførselen må bestemmes av den aktuelle designe­ren, som må overholde gjeldende forskrifter og ta hensyn til kapasiteten på luftporten Installasjonsparametere.
6. INSTALLASJON
10
FORSIKTIG!
Før du starter opp enheten, kontroller at:
Ingen verktøy eller andre gjenstander som kan skade
enheten, har blitt glemt i enheten
Strøm og varmtvannforsyning er godt tilkoblet.
Enheten er ordentlig dekket.
Kontrollpanelet er riktig tilkoblet.
Kontroller funksjonen til enheten (vifter, oppvarming) under idriftsettelse. Kontroller de andre mulige innstillingene og funksjonene i henhold til brukerhåndboken til hver regulator.
7. Å SLÅ PÅ FOR FØRSTE GANG
7.1 RETNING AV LUFTSPERRE
FORSIKTIG!
Still inn utløpsdeksel i ønsket retning under installasjon av enheten. Utblåsning av "Essensse air curtain" kan blåse luft i maksimal vinkel på 15°.
15°
11
8. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
8.1 RENGJØRING
FORSIKTIG!
Hovedstrømforsyningen må slås av i tilfelle av inngrep i luftporten. Luftporten skal være kald!
Det er forbudt å bruke komprimert luft, kjemikalier, oppløsningsmidler eller vann for rengjøring.
Rengjør sugedekselet og innsiden av enheten med en myk børste eller støvsuger.
Rengjør luftportens overflate, inkludert innsugsdelen.
Utfør rengjøring etter behov, anbefales minst hver tredje måned.
Sørg for sikkerhet, bruk vernebriller og verneklær.
9. Service
9.1 HVIS DU IKKE KAN FJERNE FEIL SELV
Ta kontakt med leverandøren din, hvis du ikke kan eliminere feilen selv. Vennligst gi leverandøren eller servicesenter følgende informasjon:
- luftportens typebetegnelse,
- serienummer,
- driftstid,
- benyttet tilbehør,
- installasjonsstedet,
- innbyggingsforhold (inklusive elektro),
- detaljert beskrivelse av feilen.
Garanti utfør
es av leverandøren, eller en av de autoriserte serviceorganisasjoner spesisert av leverandør. Ved bestilling av serviceintervensjon er det nødvendig å beskrive feilen, betegnelsen på produkttypen som er angitt på etiketten og installasjonsstedet.
9.2 Å TA PRODUKTET UT AV DRIFT - AVVIKLING
Før produktet kastes, gjør produktet ubrukelig. Selv gamle maskinene inneholder materiale som kan resirkuleres. Ta dem til et samlingssted for resirkulering. Ta ubrukbare deler til et egnet avfallshåndteringssted.
Ved avhending av materialer er det nødvendig å følge de relevante nasjonale forskriftene for avfallshåndtering.
12
KONTAKT
Adresse:
Thermo Byggvarme AS Eternitveien 45 N-3470 SLEMMESTAD
thermo@thermo-varme.no
www.thermo-varme.no
11. KONKLUSJON
Etter installasjon av luftporter, les nøye Håndbok for passende regulator. Hvis du er i tvil eller spørsmål, ikke nøl med å ta kontakt med vår salgsavdeling eller vår tekniske support avdeling.
13
ESSENSSE NEO
VCES2-B... E3/E4/E5
EN INSTALLATION
4-118-0264
P01-0219-1217-EN
14
1. BEFORE YOU BEGIN
Before installing, read carefully the section Safe use of the air curtains, where you will nd all the instructions for the safe and proper use of the product.
Symbol Meaning
CAUTION!
PLEASE NOTE!
YOU WILL NEED
TECHNICAL INFORMATION
Warning or Caution
Important instructions
Practical tips and information
Detailed technical information
Reference to another part of the manual
This manual includes important instructions for the appropriate installation of the air curtains. Before installing, read carefully all the following instructions and observe them. The manufacturer reserves the right to change, including the technical documentation, without prior notice. Keep the manual for future use. The instructions herein are part of the product
Declaration of conformity
Details can be found at www.2VV.cz
15
PLEASE NOTE
If the unit was transported in temperatures lower than 0°C,
after unpacking, leave it in operational conditions for at least two hours without activating in order to compensate the inner temperature.
2. UNPACKING
3. MAIN COMPONENTS
2.1 CONTROL DE DELIVERY
PLEASE NOTE
Check the product for damages immediately after delivery. In case of damage to the packaging, contact the carrier. Claims not led in due time will be disregarded.
Check that it corresponds to the type of product ordered.
In case of discrepancy, do not unpack the product and con­tact the vendor.
After unpacking, check that the product and all the other
components are in good order. In case of doubt, contact the vendor.
Do not install a damaged unit!
If you will not unpack the product immediately after delive-
ry, store it indoors, in a dry place with ambient temperatu­res between +5 °C and +40 °C.
2.2 CONTENTS
+5 oC
+40
o
C
All the packaging material is environ­mentally friendly and can be reused or recycled. Contribute actively to the pro­tection of the environment and ensure the proper disposal or recycling of the packaging materials.
2x
1x
1x
4x M6x20
1
2
3
4
5
6
7
1
1
2
3
4
5
7
6
6
Mounting brackets (2pcs)
Curtain body
Area to connect the control module
Suction cover
Connection of water exchanger (only water model)
Side cover
erminal box for main power connection.
16
4. DIMENSIONS
Type
Weight
(kg)
VCES2B-100-E3 25,5 VCES2B-150-E3 32,6 VCES2B-200-E3 39,8 VCES2B-250-E3 46,9 VCES2B-100-E4 26,5 VCES2B-150-E4 32,6 VCES2B-200-E4 39,8 VCES2B-200-E5 39,8
A
I
8
H
G
E
F
B
C
15
15
J
D
TYPE
A B C D E F G H I
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) VCES2B-100 913 1190 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-150 1321 1600 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-200 1822 2100 377 252 51 111 90 211 67 VCES2B-250 2232 2510 377 252 51 111 90 211 67
17
5. TECHNICAL PARAMETERS
Type
Heater output [kW]*
Total consumption
[A]
Motor
Δt [°C]*
Supply
frequency
[Hz]
Power
(W)
Current
(A)
Tension
(V)
1st step 2nd step
3x230 3x400 3x230 3x400 3x230 3x400 3x230 3x400
VCES2B-100-E3 1,7 1,7 3,1 3,2 14,2 14,26 120 0,6
230
6,3 6,4
50
VCES2B-100-E4 3,2 2,6 6,1 6,1 18,3 10,4 120 0,6 12,2 12,2
VCES2B-150-E3 4,0 3,0 5,5 5,9 14,4 8,86 200 0,9 7,4 7,8
VCES2B-150-E4 5,1 4,0 9,7 10,1 25,6 16,25 200 0,9 12,9 13,4
VCES2B-200-E3 3,5 2,9 5,9 6,6 15,13 11,02 305 1,4 5,4 6,0
VCES2B-200-E4 6,5 5,1 9,7 9,9 24,58 14,83 305 1,4 8,8 9,0
VCES2B-200-E5 6,7 5,1 12,3 12,4 32 20,34 305 1,4 11,2 11,3
VCES2B-250-E3 6,1 4,8 11,5 13 31 19,7 410 2,0 10,0 10,3
The other technical parameters can be found in the corresponding technical sheet of the product
* Intake air temperature +18°C, at maximum heater output and fan speed.
18
6. INSTALLATION
6.1 OPERATIONAL CONDITIONS:
The air curtain is designed to be used in an indoor, dry envi­ronment, with ambient temperatures between 5°C to +40°C, a maximum relative humidity of 80%, and to transport air free of coarse dust, grease, chemical fumes and other contamina­tion. The electrical protection is IP 20 (against particles larger than 12.5 mm, not protected against water).
Curtains with electric heater are tted with an operational thermostat with automatic reset (located on each heater) and an emergency thermostat with manual reset.
The water exchangers are designed for a maximum water temperature of +100°C and maximum pressure of 1.6 MPa.
6.2 INSTALLATION CONDITIONS
The installation and assembly of the unit may be carried out only by a suitably qualied person who has the adequate tools!
2 mounting brackets and 4 bolts are supplied with the prod­uct as standard.
If the unit is to be mounted on threaded rods, they have to be ordered separately. The following rules should be observed for the proper function of the unit.
PLEASE NOTE
minimum clearances must be observed (see g. clearanc-
es) with respect to the ammability of materials.
the clearances with respect to the ammability of materials
are determined by the architect with regards to the regula­tions applicable at the place of installation
the unit may be installed only in horizontal position
there must be at least 200 mm of free space in front of the
suction cover for the proper functioning of the unit
the exhaust should be located as near as possible to the
door or the curtain opening
the curtain should extend beyond both sides of the open-
ing by at least 100 mm
if the curtain is to be installed above a door, place it as near
as possible to the upper border of the door. See that the in­take and exhaust are not blocked and that the air can ow freely, see g.
min. 200 mm
min. 100 mm
min. 50 mm*
min. 100mm
min. 200mm
If there is a window above the door or another material pre­venting the installation on the brackets, the unit may be hanged from the ceiling with threaded rods, directly onto dowels (see below).
Installation with mounting brackets
YOU WILL NEED
4x dowels (not included) 4x bolts (not included)
Measure the holes on the wall according to the dimension chart (see “Dimensions”) (observe the installation rules) Do not forget to choose whether the unit will be installed ac­cording to A or B and to set the height of the opening accord­ing to that! Insert back in the opening in the curtain (and only partially in the curtain) the screws that held the brackets and hang the curtain from them. Check that the curtain is
fastened properly to prevent it falling
6.3 SUSPENSION:
19
6. INSTALLATION
Before installing, check that the ceiling can bear the weight of the unit. Install according to the following gures.
1. Fastening to the ceiling
2. Fastening to the curtain
10mm 30mm
4x
30mm
10mm
Installation with threaded rods
YOU WILL NEED
4 6mm anchors (not included) 4 M6 threaded rods (not included) 8 M6 nuts (not included) M10 spanner (not included)
20
6. INSTALLATION
6.4.2 Installing the control module
(Not included)
1) insert the module into the unit
1
2 3
4
5
3mm
6
Siko pliers are not included
CAUTION!
Tighten the terminal box with the help of the tool
Tensioning the terminal block using the siko tongs:
6.4 Installing the control module (detailed instructions can be found in the respective manual)
The following procedure requires the removal of the suction cover
6.4.1. remove the design sideboard fas­tened with two M5 screws on the side of the motor
3mm
21
6.5 Connecting the water heater
(only for the curtain with LPHW ) )
exible hoses are recommended to connect the water
heater
the connection and pressure tests of the heater must be
carried out by a person with qualications in plumbing and in compliance with the applicable regulations
the diameters of the pipes to connect the water heater are
listed in the section DIMENSIONS
the heater is designed for water with a maximum pressure
of 1.6 MPa and a maximum temperature of +100°C.
When connecting the heater, hold the outlet with pliers to prevent damages (see gure)
PLEASE NOTE
connect the pipes in the countercurrent connection, the
hot water connection and the return heating water are shown in the gure above
it is advisable to install a shut-o valve at the inlet and the
outlet of the heater to interrupt the water supply
2) Insert and fasten the regulator’s terminal box to the cur­tain’s terminal box with the supplied tool or with Siko pliers.
3) Tighten all the screws of the module.
4) Fasten the regulator with a screw, see gure below
TECHNICAL INFORMATION
The tool to install the module is supplied with the module.
6.4.3 Connecting the supply cables
The power cable may be connected to the main termi­nal box located on the upper part of the unit only after having installed the control module (see gure below).
Pull the regulator’s communication cable.
Pull the cables to the accessories, if applicable
CAUTION!
The supply must be determined by the relevant designer, it must comply with the applicable regulations and take into account the power an installation parameters of the air curtain
6. INSTALLATION
22
CAUTION!
Before starting up the unit check that:
No tools or other objects that may damage the unit have
been left inside.
The power and heating water supply are well connected.
The unit is properly covered.
The control panel is properly connected
During the commissioning, check the proper function of the unit (fans, heating). Check the other possible settings and functions according to the user manual of each regulator
7. COMMISSIONING
7.1 SETTING THE DIRECTION OF THE EX-
HAUST AIR
CAUTION!
Deect the exhaust in the desired direction during the instal­lation of the unit The exhausts of the Essensse air curtain can blow air at a maximum angle of 15°
15°
23
8. CLEANING AND MAINTENANCE
8.1 CLEANING
ATTENTION!
Before carrying out any work inside the air curtain, the main power input must be disconnected. The air curtain must be allowed to cool down!
It is forbidden to use compressed air, aggressive chemicals, solvents or water for cleaning.
Clean using a damp cloth, ne brush or vacuum cleaner.
Clean the surface of the air curtain including the suction inlet part.
Clean as necessary, it is recommended that cleaning should be performed at least once every 3 months.
Adhere to workplace safety and use protective aids.
9. SERVIS
9.1 WHEN YOU AREN‘T ABLE TO REMOVE DEFECT BY YOURSELF
If you are unable to resolve the problem, contact the supplier. For the fast removal of defects please provide the following information:
- product reference number
- serial number
- running time
- used accessories
- installation location
- installation condition (including electrical)
- detailed description of the problem and the steps that you have taken for its removal
Warranty and post-warranty service is performed by the manufacturer, supplier or authorized service organizati­on. When ordering service intervention it is necessary to describe the defect, product type designation indicated on its label, and the location of installation.
9.2 PUTTING THE PRODUCT OUT OF OPERATION - DISPOSAL
Before disposing of the product, make the product unusable. Even old products contain raw materials that can be reused. Take them to a collection point of secondary raw materials. The product is good to dispose at the place, which is specialized for it, and thus it will be possible to recycle materials. Store unusa­ble parts of the product at a controlled dump.
When disposing of materials, it is necessary to observe the relevant national regulations on waste disposal.
24
10. WIRING DIAGRAM
VCES2B100-E3AC-ZP-xxx
VSES2B100-E4AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
25
10. WIRING DIAGRAMS
VCES2B150-E3AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
26
10. WIRING DIAGRAM
VCES2B150-E4AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
27
10. WIRING DIAGRAMS
VCES2B200-E3AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
28
10. WIRING DIAGRAM
VCES2B200-E4AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
29
10. WIRING DIAGRAMS
VCES2B200-E5AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
30
10. WIRING DIAGRAM
VCES2B250-E3AC-ZP-xxx
RED BLUE BLACK WHITE
YELLOW / GREEN
31
After installing the air curtain, read carefully the Manual for the appropriate regulator. In case of any doubt or query, do not hesitate to contact our sales or technical support departments.
11. CONCLUSION
KONTAKT
Adresse:
Thermo Byggvarme AS Eternitveien 45 N-3470 SLEMMESTAD
thermo@thermo-varme.no
www.thermo-varme.no
Loading...