PLAQUE CHAUFFANTE AVEC AGITATION 6
Avec unité de régulation heatMIXcontrol Réf. 66306
PLAQUE CHAUFFANTE AVEC AGITATION 15
Avec unité de régulation heatMIXcontrol Réf. 66315
BLOC CHAUFFANT AVEC AGITATION 15-100 Réf. 63100
BLOC CHAUFFANT AVEC AGITATION 15-250
Avec unité de régulation heatMIXcontrol Réf. 63250
BLOC CHAUFFANT AVEC AGITATION 8-250 ERL
Avec unité de régulation heatMIXcontrol
Avec 8 adapteurs de contact Réf. 63825
Unité de régulation heatMIXcontrol (pièce détachée) Réf. 68300
Pt100 (sonde thermique externe) Réf. 69100
Support pour heatMIXcontrol Réf. 69500
Adaptateurs de réduction Réf. À la demande
Les agitateurs magnétiques chauffants STIRRING DRYBATH 15-100/15-250/8250 ERL et STIRRING HOTPLATE 6/15 ne sont pas conçus pour les applications
suivantes :
Pour utilisation dans les bains chauds ou salles humides
Pour l’agitation et le chauffage de liquides inflammables
Pour chauffage de récipients fermés étanches à la pression (fioles
Erlenmeyer, flacons de laboratoire, par exemple)
Pour applications présentant un danger général d’explosion
Les agitateurs magnétiques chauffants STIRRING DRYBATH
15-100/15-250/8-250 ERL et STIRRING HOTPLATE 6/15 ne
doivent pas être utilisés dans les bains chauds, incubateurs
et fours, ni en atmosphère humide.
Les stimulateurs cardiaques, supports de données, cartes
magnétiques et autres appareils susceptibles d’être influencés
et même détruits par les champs magnétiques doivent être tenus à
l’écart des champs de l’unité d’agitation ainsi que des barreaux
d’agitation.
Ne pas utiliser l’appareil dans des locaux présentant des risques
d’explosion.
Ne pas immerger l’alimentation, ni même l’agitateur magnétique,
dans l’eau ou tout autre liquide nettoyant.
Votre tension secteur doit coïncider avec celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’alimentation.
Pour une plus grande sécurité de fonctionnement, il est
recommandé de placer l’alimentation à l’écart de produits et
réactions chimiques ainsi que d’influences thermiques.
Le BLOC CHAUFFANT et la PLAQUE CHAUFFANTE peuvent être extrêmement
CHAUDS !
Fig. 1 : Installation, panneau arrière de l’unité de commande heatMIXcontrol 230 V
3
4 1 2 5 6 7 8
9
Pt
10
Description des éléments fonctionnels de l’unité de commande (dos) – 230 V
1 Commutateur d’alimentation principal
2 Prise d’alimentation principale (avec fusible 6,3 AmT)
3 Câble d’alimentation principal
4 Prise du câble de chauffe
5 Connecteur de l’unité finale du câble de chauffe
6 Prise pour câble agitateur/sonde
7 Connecteur de l’unité finale agitateur/sonde
8 Prise – interface RS232
9 Prise – sonde thermique externe Pt100
10 Unité de régulation heatMIXcontrol
Fig. 2 : Installation, panneau arrière de l’unité de commande heatMIXcontrol 115 V
3
4 1 2 5 6 7 8
S
10
Pt
Description des éléments fonctionnels de l’unité de commande (dos) – 115 V
1 Commutateur d’alimentation principal
2 Prise d’alimentation principale
3 Câble d’alimentation principal
4 Prise du câble de chauffe
5 Connecteur de l’unité finale du câble de chauffe
6 Prise pour câble agitateur/sonde
7 Connecteur de l’unité finale agitateur/sonde
8 Prise – interface RS232
9 Prise – sonde thermique externe Pt100
10 Unité de régulation heatMIXcontrol
S Fusible 12,5 A T
Sélection du capteur thermique interne ou de la sonde thermique externe
(accessoire) pour réguler la température de la sonde.
4x appuis sur la touche MODE (12)
Sélection de la fonction MARCHE ou ARRÊT de l’élément chauffant.
5x appuis sur la touche MODE (12)
Sélection du réglage de la puissance de l’agitateur
6x appuis sur la touche MODE (12)
Sélection de la fonction MARCHE ou ARRÊT de l'agitateur.
7x appuis sur la touche MODE (12)
Retour au niveau d’affichage standard (affichage fonctionnel de base)
13 Affichage de l’agitateur (ligne supérieure)
14 Affichage de l’élément chauffant (ligne inférieure)
15 Touche MOINS (-) pour la réduction du paramètre
16 Touche PLUS (+) pour l’augmentation des paramètres
N’utilisez ni nettoyants à base de chlore, ni éponge métallique, ni
détergents abrasifs, ni ammoniaque pour nettoyer l’appareil,
au risque sinon d’en endommager la surface.
Ne plongez pas l’agitateur magnétique et l’unité de commande dans
l’eau ou tout autre liquide nettoyant.
Les appareils 2magsont généralement exempts d’entretien.
Du fait de leur construction, les appareils 2mag sont très robustes et conçus pour un
usage professionnel quotidien.
Nous conseillons de nettoyer régulièrement la surface des appareils, par exemple avec
des produits d’entretien contenant des tensioactifs ou de l’alcool isopropylique.
AVANT d’en nettoyer les surfaces, arrêtez toujours l’appareil avec la touche
MARCHE/ARRÊT et débranchez le cordon secteur.
5. Service après-vente
Seul un service compétent autorisé pourra ouvrir l’appareil en vue d’effectuer des travaux éventuels de réparation.
En cas de panne ou de défaillance, veuillez avant tout nous contacter. Nous vous
aiderons volontiers le plus vite et le plus simplement possible.
Garantie :
Nous accordons une garantie de 3 ans pour les défauts de matériaux et de
fabrication.
Pour davantage de précisions concernant le
produit et son maniement, veuillez vous référer au
guide d’utilisation de l’appareil.