Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Cadillock 2000
Rend. sz.: 856683
Figyelmesen olvassa el a jelen kezelési utasítást, mivel fontos információkat tartalmaz a készülék
beszerelésér
ől és alkalmazásáról, de főleg biztonsága érdekében.
Különösen a mellékelt biztonsági csavarról és a mellékelt imbuszkulcsról szóló magyarázatokat
(Szerelési utasítás, 3. lépés), továbbá a regisztrálásra vonatkozó ajánlást (B fejezet) vegye
figyelembe.
Szállítás tartalma
• Cadillock® 2000 főkészülék a pozitív kábellel (piros, 35 cm) és az „U“-szorítós testkábellel (fekete)
• 2 vezetéknélküli távvezérlő (2-2 kezelőgomb, elem együttszállítva)
• biztonsági csavar
• biztonsági imbuszkulcs
• ügyfélkártya
• 4 db figyelmeztető matrica.
• rögzítési anyagokl (4 db kétoldalas ragasztószalag, 3M akrilhabból, műanyag kábelkötöző –
hosszúsága: 90 cm)
• Használati útmutató
A. A Cadillock® 2000 beszerelése
A helyes beszereléshez pontosan kell követni az alábbi utasításokat. Ez nemcsak a Cadillock® 2000
helyes működéséhez hasznos, hanem elsősorban az Ön biztonságát szolgálja.
A Cadillock® 2000 beszereléséhez a következőkre van szüksége:
• egy csavarkulcsra az autóakkumulátor negatív és pozitív kábelének a
lebontásához/újrarögzítéséhez;
• a mellékelt imbuszkulcsra.
Előkészületek: a beszerelési hely kiválasztása
Állítsa le a motort, és nyissa fel a motorháztetőt (vagy más hozzáférést az akkuhoz). Legyen
kikapcsolva a gyújtás, és az összes elektromos fogyasztó egyaránt.
Ha az autóakkumulátor fedéllel van ellátva, nyissa fel a fedelet, majd kövesse a beszerelési
lépéseket.
Megjegyzés:
Ha vannak rögzítve elektromos kábelek az autóakkumulátorra, akkor a Cadillock® 2000 beszerelését
bízza szakműhelyre.
A Cadillock® 2000 elvileg a gépkocsi-akkumulátorra vagy melléje szerelhető be. Gondoljon arra is,
hogy a Cadillock® 2000 számára kiválasztott beszerelési helyen:
• a Cadillock® 2000 jövő kábel elérje az autóakkumulátor pozitív pólusát;
• a gépkocsi pozitív kábele elérje Cadillock® 2000 pólusát;
• a Cadillock® 2000 fekete negatív csatlakozókábele elérje az akku negatív pólusát.
Figyelem!
A ragasztószalagok tapadóereje alacsony hőmérsékleten (< 15 °C) sokkal kisebb. Emiatt csak akkor
rögzítse a ragasztószalagokat, ha mind a gépkocsi ragasztási felülete, mind maga a ragasztószalag
hőmérséklete nagyobb +15 °C-nál.
Miután kiválasztotta a kedvező beszerelési helyet a gépkocsiban a Cadillock® 2000 főkészülék
számára, tisztítsa meg a beszerelésére kiválasztott felületet, és rögzítse a mellékelt négy kétoldalas
ragasztószalagot a Cadillock® 2000 főkészülék hátoldalára. Ajánlatos mind a négy szalag felvitele,
hogy stabilan rögzítsék a készüléket. Ne húzza azonban még le a ragasztószalagok felső rétegét.
1. lépés: A negatív kábel levétele
Vegye le most a negatív kábelt az autóakkumulátorról (a fekete, vagy a „–“ jellel jelölt kábel). Ez az
Ön biztonságát szolgálja, hogy ne lépjen fel szikrázás a Cadillock® 2000 beszerelése közben.
Figyelem! Figyelem! A negatív kábel levétele adatvesztést okozhat egyes elektromos készülékekben
(pl. autórádió, CD-lejátszó, fedélzeti számítógép stb.) Ezt az adatvesztést megel
őzheti egy
adatvédelmi készülék alkalmazásával. Ehhez a 2bfirst technologies a Memo-Guard készüléket
ajánlja (www.memo-guard.com).
2. lépés: A gépkocsi pozitív kábelének a rögzítése a Cadillock® 2000 készülékre
Vegye le a gépkocsi pozitív kábelét (piros, vagy + jelölés
ű) az akkumulátor kapcsáról, és rögzítse a
Cadillock® 2000 pólusára.
3. lépés: A Cadillock® 2000 pozitív kábelének a rögzítése
A Cadillock® 2000 pozitív kábelét rakja fel az autóakkumulátor pozitív pólusára, és biztonságosan
rögzítse - az akkucsatlakozás műanyag-védőfedele alá már berakott - biztonsági csavart az
imbuszkulccsal. A biztonsági csavart jól húzza meg.
Biztonsági megjegyzés: A biztonsági csavart ajánlatos minden egyes ellenőrzéskor, de legalább
évente 1-2-szer erősen meghúzni, mivel erősebb rázkódások kivételes esetben meglazíthatják a
biztonsági csavart.
Figyelem! Figyelem! A biztonsági csavar a Cadillock® 2000 egy fontos biztonsági tényezője. Annak
érdekében, hogy ne lehessen leszerelni a Cadillock® 2000 készüléket egy lopási kísérletkor, a
Cadillock® 2000 kábelét a mellékelt biztonsági csavarral rögzítse. A mellékelt imbuszkulcs nélkül
majdnem lehetetlen leszerelni a Cadillock® 2000 készüléket. Mind a biztonsági csavar, mind az
imbuszkulcs különböző kivitelekben csak a Cadillock® 2000 számára készül. Ezért őrizze állandóan
biztos helyen az imbuszkulcsot. Ha a kocsival sokszor van távol lakhelyétől, az imbuszkulcsot
ajánlatos a poggyászában magával vinni, hogy az akkumulátor esetleges műszaki hibája esetén le
tudja szerelni a Cadillock® 2000 készüléket.
Mivel az autóakkumulátor váratlan meghibásodása kellemetlenségeket okozhat a felhasználónak, ha
éppen nincs kéznél az imbuszkulcs, ezért amennyiben a gépkocsit a Cadillock® 2000 készülékkel
védi az ellopás ellen, rendszeres időközönként ellenőrizze a gépkocsiakkumulátor állapotát. A 2bfirst
technologies erre az ADAC-Battwatch szerződött partnerét ajánlja (www.battwatch.com).
4. lépés: A negatív kábel újbóli rögzítése
Az autóakkunak az első lépésben leszerelt negatív kábelét helyezze vissza a negatív pólusra, a
Cadillock® 2000 fekete testkábelének a kábelsaruját (U-alakú) rakja be a csavarkötés közé, majd
húzza meg erősen a negatív csatlakozókábel kötését.
5. lépés: A Cadillock® 2000 főkészülék rögzítése
• A szereléskor gondoljon arra, hogy legyen mód a Cadillock® 2000 rögzítésére a kábelkötöző
segítségével (lásd ennek a lépésnek az utolsó bekezdését).
• Húzza le az „Előkészületek“ lépésben felragasztott ragasztószalag takarófóliáját, hogy szabaddá
váljon a ragasztási felület.
• Rakja fel a Cadillock® 2000 készüléket az akkumulátor tetejére, vagy - amennyiben a gépkocsijában
ez jobb megoldás- az akkumulátor melletti megfelelő helyre, majd pár pillanatig nyomja rá a
Cadillock® 2000 készüléket a ragasztószalaggal, hogy biztosan tapadjon fel a felületre.
• A Cadillock® 2000 A rázásálló, de arra is mód van, hogy az együttszállított kábelkötözőt a készülék
és az autóakkumulátor, vagy más megfelelő rögzítési hely köré tekerje, és meghúzással rögzítse.
Megjegyzés: Vigyázzon arra, hogy a készülék szilárdan és erősen legyen rögzítve a gépkocsiban.
Ezen kívül ajánlatos rendszeresen ellenőrizni a rögzítettségét, mivel a gépkocsiban erős
rázkódásoknak van kitéve, és ritka esetekben meglazulhat, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a
Cadillock® 2000 működését.
6. lépés: A sziréna rögzítése
Húzza le ehhez a sziréna aljára felragasztott kétrétegű ragasztószalag felső rétegét, és erősítse fel a
szirénát egy alkalmas helyre. Ezzel befejeződött a Cadillock® 2000 beszerelése. A Cadillock® 2000
most készen áll gépkocsija védelmére.
B. Tudnivalók a regisztrációról / ügyfélkártya
Figyelem!
A szállítás része az Ön ügyfélkártyája is. Erre a kártyára fel van jegyezve az Ön által megvásárolt
Cadillock® 2000 gyári száma is. Ha elveszítené a távvezérlőt vagy az imbuszkulcsot, vagy elromlana
a távvezérlő, a gyári szám alapján pótlást kaphat. Ehhez azonban az is szükséges, hogy a vásárlás
dátumától számított 1 héten belül a www.cadillock.com web-oldalon regisztrálja ügyféladatait.
Gondosan őrizze meg ügyfélkártyáját.
C. A távvezérlő kezelése
A Cadillock® 2000 aktivizálása (bekapcsolása)
Nyomja meg a gombot, hogy a Cadillock® 2000 készüléket aktivizálja. Megerősítésül egyszer
felhangzik egy nyugtázó hangjel, és a Cadillock® 2000 megszakítja az autóakkumulátor motorindító
áramkörét.
Cadillock® 2000 inaktívvá tétele (kikapcsolása)
Nyomja meg a gombot, hogy a Cadillock® 2000 készüléket inaktívvá tegye. Meger
felhangzik a nyugtázó hangjel, és a Cadillock® 2000 helyreállítja az autóakkumulátor megszakított
motorindító áramkörét.
Automatikus reteszelés üzemmód
Automatikus reteszelés BE
Nyomja meg egyszerre a és a gombot, és háromszor felhangzik a nyugtázó hangjel, amely
arra figyelmezteti, hogy a Cadillock® 2000 az automatikus reteszelés üzemmódba váltott át. Ebben
az üzemmódban a Cadillock® 2000 magától aktívvá válik 1 perccel az után, hogy leállította a motort.
Automatikus reteszelés KI
Nyomja meg egyszerre a és a gombot, és ötször felhangzik a nyugtázó hangjel, amely arra
figyelmezteti, hogy a Cadillock® 2000 visszaállt a kézi reteszelés üzemmódba.
Figyelem! Ne próbálja meg beindítani a motort, amikor a Cadillock® 2000 aktivizálva van, mert
adatvesztést okozhat pl. a fedélzeti számítógépen, vagy az egyes vezérlőkészülékek hibajelentést
adhatnak ki. Ha teszt céljára próbálja meg beindítani a motort, miután aktivizálta a Cadillock® 2000
készüléket, az elvesztett adatokat (óra, rádió, fedélzeti számítógép) később újra be kell állítani, míg a
hibajelentéseket kézileg vagy szakszervizben korrigálni kell.
AJÁNLÁS:
A Cadillock® 2000 távvezérlőjét ne tartsa együtt a gépkocsi kulcsaival, hanem tőle elkülönítve (pl. egy
másik kulcskarikán). Ez biztonságát szolgálja, mert nagyon sok gépkocsilopást az ellopott
kocsikulccsal hajtanak végre.
Megjegyzés:
További rádió-távvezérlőket rendelhet a gyártónál a www.2bfirst.com web-oldal útján. Ennek a helyes
regisztrálás az előfeltétele. A vevőkártyán feltüntetett készülékszám tartalmazza személyes
távvezérlőjének a kódját.
D. Elemcsere a távvezérlőben
1. Csavarja ki a távvezérlő hátoldalán található 3 csavart, és vegye le a távvezérlő hátlapját.
2. Cserélje ki az elemet. Egy A27 típusú 12V-os alkáli típusú elemre van ehhez szüksége.
3. Rakja vissza a helyére a távvezérlő hátlapját, és húzza meg a 3 csavart.
Az együttszállított elemek üzemélettartama kb. 2 év. Ha a távvezérlő használatakor a rajta lévő LED
már csak gyengén világít, vagy pedig a távvezérlő hatótávolsága lecsökken, ez azt jelenti, hogy az
elem kimerülő félben van. Cserélje ki ekkor 4 héten belül az elemet.
E. A Cadillock® 2000 kiszerelése
1. lépés:
Vegye le először a gépkocsi negatív kábelét az akkumulátor negatív pólusáról, majd válassza le a
csavarrögzítés alól a Cadillock® nyitott kábelsarus negatív csatlakozókábelét.
2. lépés:
Szerelje ki a szirénát (hacsak nem erősítette közvetlenül a Cadillock® 2000 főkészülékre).
3. lépés:
Majd szerelje le a mellékelt imbuszkulcs segítségével a Cadillock® 2000 piros pozitív kábelét az
autóakkumulátor pozitív pólusáról.
4. lépés:
Szerelje le most a gépkocsi pozitív akkumulátorkábelét a Cadillock® 2000 pólusáról, és szerelje
vissza a
gépkocsiakku pozitív pólusára.
ősítésül kétszer
5. lépés:
Végül rögzítse a gépkocsi negatív kábelét az akku negatív pólusára. Ezzel befejez
2000 készülék kiszerelése. Mindig együtt tárolja az alábbi egységeket:
• a Cadillock® 2000 főegységet (a szirénával)
• a biztonsági csavart
• az imbuszkulcsot
• a 2 távvezérlőt
• az Ön vev
F Garancia
A Cadillock® 2000 garanciája kiterjed a vásárlás dátumától számított 24 hónap alatt előforduló
meghibásodásokra és hibás működésre. Nem terjed ki azonban a garancia balesetből, helytelen
használatból vagy a szerelési- és kezelési utasítások be nem tartásából eredő károkra. A Cadillock®
2000 felnyitása esetén megszűnik a garancia.. Garanciális igény esetén küldje vissza a Cadillock®
2000 főegységet az öszes tartozékkal, a vásárlási számla másolatát, a reklamáció okának, ill. a
hibának a leírását a kereskedőnek.
G. Műszaki adatok
Ház - SGS-tanúsítvánnyal bíró, tűzálló üvegszálas/nylon-anyag a DUPONT-tól
Tápfeszültség 12V névleges feszültség
Üzemi hőmérséklet A belső alkatrészek ellenállóképessége
Névleges teljesítmény 80 ~ 100 A (a jelfogó rövididejű csúcsterhelhetősége 1000 A)
Áramlökésjelfogó - maximális. kapcsolási teljesítmény: 20000 VA=
- Átmeneti ellenállás: ≤ 2 mΩ
Áramfogyasztás 9 mA (aktív és inaktív állapotban)
(áramfelvétel)
Távvezérlő - 2 távvezérlő (2-2 kezelőgombbal)
2 csatorna, SAW, váltókódos rendszer (több mint 2 millió kód)
Hatótávolság: 30 méterig (akadály nélkül)
elemtartó - aranyozott réz
akkucsatlakozás - aranyozott réz
akkucsatlakozás- 2 mm-es PC (polikarbonát), tűzálló
fedele (UL-engedélyes anyag)
piros kábel 4 AWG (kb. 5,2 mm); max. hőmérséklet 105 °C
Tanúsítványok CE, E24, FCC, RoHS, ECE-R 116
EG-konformitási nyilatkozat Lásd a 2bfirst.com web-oldalon,
R&TTE szerint a „Cadillock 2000 Technische Daten“
99/5/EG Irányelv PDF-fájlt.
A Cadillock® 2000 a 2bfirst technologies gmbh terméke. A Cadillock® a 2bfirst technologies gmbh
bejegyzett márkaneve.
őkártyáját.
- víz- és vízálló az IP65 szerint (International Protection
Ratings = nemzetközi védelmi osztály)
- méretek: h: 139 mm x sz: 110 mm x m: 30 mm
–40...+85°C között áll fenn.
- Üzemélettartam: 1 millióó működés
- Reteszelőgomb:
Lopás elleni védelem „BE“ (az akkumulátoros tápáramellátás leválasztása)
- Reteszelőgomb:
Lopás elleni védelem „KI" (az akkumulátoros tápáramellátás helyreállítása)
- az aranyréteg vastagsága: 0,04 µm
- oxidációgátló speciális bevonat
- az aranyréteg vastagsága: 0,04 µm
- oxidációgátló speciális bevonat
- húzószilárdság: 100 kg/cm
ődött a Cadillock®