Энкор ПЭ-800-26ЭР User Manual [ru]

19
Ремонт произвел …………….…/…………/
-------------------------------------------------------- линия отреза ------------------------------------------------------
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
На гарантийный ремонт перфоратора
модели «....................................................»
зав. № ……....……............................………
изъят «…..» ………...………...…20..…года
КОРЕШОК № 2
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
КОРЕШОК № 1
На гарантийный ремонт перфоратора
модели «....................................................»
зав. № ……....……............................………
изъят «…..» ………...………...…20..…года
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394026, г. Воронеж,
ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17.
На гарантийный ремонт перфоратора
модели «.......................................................»
зав. № ……....……...............................………
Продан _____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… …………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта
……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
личная подпись
Место для заметок
Т А Л О Н № 2
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394026, г. Воронеж,
ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17.
На гарантийный ремонт перфоратора
модели «.......................................................»
зав. № ……....……...............................………
Продан _____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… …………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта
……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
личная подпись
Место для заметок
Т А Л О Н № 1
18
3
Примечание: Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действу­ющим расценкам сервисного центра.
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен: ________, _____________ дата подпись
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Оф. 339, д. 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, КНР
Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: Россия, 394026, г. Воронеж, ул. Текстильщиков, дом 2д, кабинет 17. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-Mail: opt@enkor.ru
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Перфораторы ручные электрические моделей ПЭ-780/24ЭР, ПЭ-800/26ЭР и ПЭ- 850/28ЭР соответствуют требованиям Технического регламента таможенного союза
010/2011 «О безопасности машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низ­ковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость техниче­ских средств» обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охра­ну окружающей среды и признаны годными к эксплуатации.
Сертификат соответствия № ТС RU C-CN.АЯ60.В.00207, срок действия с 20.11.2017 г. по 04.06.2022 г.
Сертификат соответствия выдан: Орган по сертификации продукции и услуг Частного Учреждения «Воронежский центр сертификации и мониторинга» 394018, Россия, г. Воронеж, ул. Станкевича, д. 2А, тел. +7(473) 259-72-12 Аттестат рег. № RA.RU.10АЯ60 от 15.10.2015
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере.
17 01 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2017 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это январь. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели перфоратор ручной электрический, изготовленный в КНР под контро­лем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуата­цию перфоратора ручного электрического внимательно прочтите настоящее «Руко­водство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА
7. СБОРКА
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
8.1 Установка инструмента или оснастки в патрон
8.2. Регулировка ограничителя глубины сверления
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПЕРФОРАТОРОМ
9.1. Включение
9.2. Изменение частоты и направления вращения
9.3. Сверление без удара
9.4. Сверление с ударом
9.5. Долбление
9.6. Работа с крепежной оснасткой
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. Общее обслуживание
10.2. Хранение и транспортировка
10.3. Критерии предельного состояния
10.4. Утилизация
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и ин-
струкциями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и / или серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации перфораторов ручных электрических моделей ПЭ-780/24ЭР, ПЭ-800/26ЭР и ПЭ-
850/28ЭР.
4
1.1. Перфораторы ручные электрические моделей
ПЭ
назначен бетоне, кирпиче и других строит материалах (в ударно режиме) спиральными свёрлами (бура­ми) и для сверления отверстий в кирпич­ной кладке полыми сверлильными ко­ронками. Так же для сверления отвер­стий в металлах, пластмассах, древе­сине и для завинчивания и вывинчива­ния ш металлах, древесине и пластмассе (во вращательном режиме) с использовани­ем оснастки, конструктивно совместимой с для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2. Перфоратор явля сл бытового и промышленного применения.
1.3. Перфоратор предназначен для ра-
от однофазной сети переменного
1.4. Перфоратор предназначен для экс­плуатации и хранения в следующих
относительная влажность воздуха до
1.5. Приобретая перфоратор, проверьте его работоспособность и комплектность. Обязательно требуйте от продавца за-
го талона инстру-
право на бесплатное
ериод
гарантийного срока. В этом документе продавцом указывается дата продажи инструмента, ставится штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продав­ца.
Модель перфоратора
ПЭ-780/24ЭР
ПЭ-800/26ЭР
ПЭ-850/28ЭР
Значение параметра
Номинальное напряжение, В
220±10%
Частота тока, Гц
50
Род тока
переменный
Номинальная потребляемая мощность, Вт
Частота вращения шпинделя на холо­стом ходу, об/мин
Энергия удара, Дж
3
3,1
3,3
Число ударов, мин-1
0-4800
0-4800
0-5100
Тип зажима инструмента
SDS Plus
Максимальный
в бетоне сверлом
SDS Plus
в кирпичной клад­ке полой коронкой
Наиболее оптимальный диаметр свер­ления в бетоне сверлом SDS Plus, мм
Масса, кг
3
3,1
3,3
Артикул
50116
50117
50118
17
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и установленного образца на представ­ленную для ремонта машину пом торговой организации и подпи­сью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в комплекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства ющие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под на шением правил использования, хране­ния и транспортировки подразумевается нарушение правил и условий эксплуата­ции и хранения машины тов, установленных настоящим «Руко­водством». Например, при попадании внутрь посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания машины нии двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора) никновения недостатков, если такие не­достатки стали следствием вышеуказан-
ных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следу­ющие комплектующие и составные
патроны сверлильные и ключи к ним; дополнительные рукоятки; ограничители глубины сверления; пластиковые кейсы и
угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обяза-
ной замене без согласия владель-
услуга платная). Замена указанных комплектующих и составных частей руч­ных электрических машин осуществля-
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку
ие в комплектацию или устанавливае­мые пользователем ручных электри-
: свёрла; ко­ронки и адаптеры к ним; буры; зубила и пики; адаптеры для вставок (битов); вставки (биты) и прочая сменная оснаст-
4. В гарантийном ремонте может быть
При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электриче-
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
ПЭ-780/24ЭР, ПЭ-800/26ЭР и
-850/28ЭР (далее перфоратор) пред­ы для сверления отверстий в
-вращательном
урупов и самонарезающих винтов в
перфораторами и предназначенной
ется технически
ожным товаром, предназначенным для
ВНИМАНИЕ. После продажи перфоратора претензии по некомплектности не принимаются.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры перфоратора приведены в таблице 1.
Наименование параметра
диаметр сверле­ния, мм
ельных
боты тока напряжением 220В и частотой 50 Гц.
условиях:
- температура окружающей среды от 1º С до 35º С;
-
80% при температуре 25º С.
полнения гарантийно мента, дающего устранение заводских дефектов в п
Таблица 1
780 800 850
0-1300
24 26 28 65 70 70
6 - 18 6 - 20 8 - 22
заполненного гарантийного талона
с штам-
детали ручных электрических машин:
-
не распространяются на следу-
упаковочные картонные коробки;
-
тель ца,-
ется платно.
ру-
(сменные принадлежности), входящ
, а также несоблюдение запре-
ручной электрической
ческих машин. например
ручной электрической машины
ка.
, при перегрузке или заклинива-
ручной электрической
отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
, а также в других случаях воз-
ской машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например, падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, ды­ма, вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и обра­титесь в сервисный центр или гарантийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт, производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных мастерских».
16
Неисправность
Вероятная причина
Действия по устранению
Нет напряжения в сети питания.
Проверьте наличие напря­жения в сети питания.
Неисправен выключатель.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Неисправен шнур питания.
Изношены щетки.
Изношены щетки.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Загрязнен коллектор.
Неисправны обмотки ротора.
Рабочий инструмент плохо закреплен.
Закрепите правильно рабо­чий инструмент.
Неисправны подшипники.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Износ зубьев ротора или неисправность редуктора.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Прочистите окна охлаждения
мент от сети питания.
Снимите нагрузку и в тече-
оборотах.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Низкое напряжение в сети питания.
Проверьте напряжение в сети.
Обратитесь в специализиро­для ремонта.
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в р Гарантийный срок продажи через розничную то Назначенный срок службы Г производственные дефекты, выявлен­ные в процессе эксплуатации ручной
электрической машины в период гаран-
Настоящая гарантия, в случае выявле­ния недостатков товара, не связанных с нарушением правил использования, хра­нения или транспортировки товара, дей­ствий третьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное
странение выявленных недостатков в
течение установленного гарантийного срока.
5
Наименование параметра
ПЭ-780/24ЭР
ПЭ-800/26ЭР
ПЭ-850/28ЭР
Уровень шума от электроинструмента
Уровень звукового давления, дБ(А)
91,4
90,5
91,3
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
102,4
101,5
102,3
Недостоверность, дБ(А)
3 3 3
Значение вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение
рукоятке, м/с2
Неопределенность, м/с2
1,5
1,5
1,5
Рис. 1.
В. Ограничитель глубины сверления
4.1. Общие инструкции по безопасно­ст
мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком
преждения и указания мер безопасно­сти и все инструкции.
предупреждений и инструкций может привести к поражению током, пожару и /или ждениям.
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было
Термин «электрическая машина» ис­пользуется для обозначения вашей ма­шины с электрическим приводом, рабо-
им от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим приводом, работающим от аккумуляторных бата-
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
1. Двигатель не включается.
2. Повышенное искрение щеток на коллекторе.
3. Повышенная вибрация, шум.
4. Появление дыма и запаха горелой изоляции.
5. Двигатель перегревается.
6. Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность.
Неисправность обмоток ро­тора или статора.
Загрязнены окна охлажде­ния электродвигателя.
Электродвигатель перегру­жен.
Неисправен ротор.
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке.
Слишком длинный удлини­тельный шнур.
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
уководстве по эксплуатации.
24 месяца с даты
рговую сеть.
– 3 года.
арантия распространяется только на
тийного срока.
у
ванный сервисный центр
ванный сервисный центр
ванный сервисный центр
ванный сервисный центр
электродвигателя, предва­рительно отключив инстру-
нии 2-3 минут обеспечьте работу инструмента на холо­стом ходу при максимальных
ванный сервисный центр
ванный сервисный центр
Замените удлинительный шнур на более короткий.
2.2. По электробезопасности перфораторы ручные электрические моделей ПЭ­780/24ЭР, ПЭ-800/26ЭР и ПЭ-850/28ЭР соответствуют II классу защиты от пораже- ния электрическим током.
2.3. Шумовые и вибрационные характеристики перфораторов указаны в таблице 2. Таблица 2
корректированного виброускорения на
14,254 12,526 14,491
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических характери­стик инструмента, ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ Наименование Количество
А. Перфоратор 1шт. Б. Рукоятка дополнительная 1шт.
1шт.
Руководство по эксплуатации 1экз.
Кейс 1шт.
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
и
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания
обращаться к ним в дальнейшем.
.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все преду-
Невыполнение
электрическим
серьезным повре-
тающ
рей.
6
4.1.1. Общие указания мер безопас-
ности электрических машин опасность рабочего места
а)
и обеспечьте
Если рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным случаям;
b
трические машины во взрывоопасной среде (например, в присутствии вос­пламеняющихся жидкостей, газов или пы
дом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров; с)
лиц к электрической машине в про­цессе ее работы.
может привести к потере контроля.
ности электрических машин трическая безопасность
а)
машин должны подходить под розет­ки. Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким зом. Не используйте каких ходников для машин с заземляющим проводом.
ных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск поражения электриче­ским током;
b
земленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холо­д
риск поражения электрическим током, если ваше тело заземлено; с)
шину воздействию дождя и не держи­те ее во влажных условиях.
павшая в электрическую машину, увели­чивает риск поражения элек током;
d
Никогда не используйте шнур для пе-
реноса, перетаскивания электриче­ской машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла,
а-
Поврежденные или скрученные
шнуры увеличивают риск поражения
при эксплуатации электрической машины на открытом воздухе поль­зуйтесь удлинителем, пригодным для использования на открытом воздухе.
го
для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче-
если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях, используйте источник пи­тания, снабженный устройством за-
Использо-
уменьшает риск поражения
4.1.3. Общие указания мер безопас­Личная
Будьте бдительны, следите за сво­ими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
Не пользуйтесь
если вы устали, находитесь под действием наркотических средств, алкоголя или
Кратко­временная потеря концентрации внима­ния при эксплуатации электрических ма-
ым повре-
пользуйтесь индивидуальными
защитными средствами. Всегда поль­зуйтесь средствами для защиты глаз.
такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь предо­храняющая от скольжения, каска или
мые в
соответствующих условиях, уменьшают опасность получения повреждений;
15
мов работы (9) в положение «сверление без удара» (
9.
приводом крепежа.
9.
(8), произведите завинчивание или от­винчивание, обеспечив необходимое усилие подачи.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа перфоратором на малых оборотах
вращения патрона с большой нагруз­кой может вызвать перегрев и полом-
ля. В случае чрез­мерного нагрева электродвигателя или появления признаков плавления (горения) изоляции, снимите нагрузку и произведите охлаждение инстру­мента на холостом ходу при макси-
льной частоте вращения электро-
двигателя.
10.1. Общее обслуживание
10.1.1.
оснастку из патрона ствола перфоратора согласно п. 8.1.
10.1.2. Очистите инструмент от пыли и грязи чистой ветошью. Не используйте для очистки пластиковых деталей пер­форатора растворители и ты.
10.1.3. Очистите сменные принадлежно­сти, оснастку.
10.1.4. Периодически проверяйте затяж­ку всех резьбовых соединений инстру­мента и, при необходимости, затягивайте все ослабленные соединения.
1
10.2.1. Храните п мещении, оградив его от воздействия прямых солнечных лучей.
10.2.2. Не храните инструмент в легкодо­ступном месте и в пределах досягаемо­сти детей.
10.2.3. Для транспортировки перфорато­ра на дальние расстояния используйте заводскую или ин ющую повреждение инструмента и его компонентов в процессе транспортиров­ки.
10.3. Критерии предельного состояния
10.3.1. Критериями предельного состоя­ния перфоратора являются состояния, при которых его дальнейшая эксплуата-
а или экономически не­целесообразна. Например, чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей или их совокупности при невозможности их устранения в условиях авторизирован­ных сервисных центров оригинальными
омическая нецелесо-
10.3.2. Критериями предельного состоя-
глубокая коррозия и трещины на по-
верхностях несущих и корпусных дета-
чрезмерный износ или повреждение
двигателя и механизма редуктора или
10.4.1. Перфоратор и его комплектую-
едшие из строя и не подлежа­щие ремонту, необходимо сдать на спе­циальные приемные пункты по утилиза­ции. Не выбрасывайте вышедший из строя электроинструмент в бытовые от­ходы!
Содержите рабочее место в чистоте
) не следует эксплуатировать элек-
ли). Машины с электрическим приво-
не допускайте детей и посторонних
его хорошее освещение.
Отвлечение внимания
4.1.2. Общие указания мер безопас-
- Элек-
Штепсельные вилки электрических
Использование неизменен-
-либо обра-
-либо пере-
) не допускайте контакта тела с за-
ильники. Существует повышенный
не подвергайте электрическую ма-
Вода по-
) обращайтесь аккуратно со шнуром.
трическим
- Без-
острых кромок или движущихся ч стей.
электрическим током; е)
Применение шнура, предназначенно
ским током;
f)
щитного отключения (УЗО).
вание УЗО электрическим током.
ности электрических машин - безопасность
а)
электрических машин. электрическими машинами,
лекарственных препаратов.
шин может привести к серьезн ждениям;
b)
Защитные средства –
средства защиты ушей, используе
6.4. Приведите оснастку в контакт с
6.5. Плавно нажимая на выключатель
I).
ку электродвигате
ма
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
По окончанию работы извлеките
ция недопустим
нефтепродук-
деталями, или экон образность проведения ремонта.
0.2. Хранение и транспортировка
ерфоратор в сухом по-
ния перфоратора являются:
­лей;
­совокупность признаков.
10.4. Утилизация
ую упаковку, исключа-
щие, выш
14
9.3.3. Установите переключатель ревер-
са ( с стрелка, указывающая на инструмент или оснастку).
9.3
мов работы ( без удара» (
9.3
ку в контакт с обрабатываемой загот кой.
9.3
необходимую
(2)
9.4. Сверление с ударом
9.4
форатора согласно разделу 8.1.
9.4
(при н лу 8.2.
9.4
са ( се рядом с переключателем нанесена стрелка, указывающая на инструмент или оснастку).
9.4
мов работы ( с осевым ударом» (
9.4
ку в контакт с обрабатываемой заготов­кой.
9.4
необходимую частоту вращения патрона
е долбежную оснастку в
Установите переключатель режи-
) в положение «долбле-
.3. Для наиболее удобной ориентации
долбежного инструмента переведите
) в
) и поверните долбежную оснастку руками в наиболее удобное положение. Зафиксируйте это положе­ние, переведя переключатель режимов
) в положение «долбление»
.4. Приведите долбежную оснастку в
.5. Произведите долбление, устано-
ВНИМАНИЕ! Для свободного включе-
) проводите переклю-
новременно проворачивая
инструмента при помощи уста-
новленной в ствол оснастки. Данная
цией механизма переключения и при­звана обеспечить надёжную фикса­цию механизма в выбранном положе-
6. Работа с крепёжной оснасткой
Установите оснастку, соответству-
ющую по размеру приводу используемо-
.2. Установите переключатель ревер-
) в положение «правое» для завин­чивания (на корпусе рядом с переключа­телем нанесена стрелка, указывающая на инструмент или оснастку) или «ле­вое» для отвинчивания (на корпусе ря-
трел-
9.6.3. Установите переключатель режи-
7
с) не допускайте случайного включе­ния машин. Обеспечьте, чтобы вы­ключатель находился в положении «Отключено» сети и / и при подъеме и переноске электри­ческой машины.
электрической машины палец находится на выключателе или происходит подклю­чение к сети электрической машины, у которой выключатель находится в поло­ж несчастному случаю;
d
машины удалите все регулировочные или гаечные ключи.
во вращающейся части электрической машины, может привести к травмирова­нию оператора; е)
ся до чего устойчивое положение.
обеспечить наилучший контроль над электрической машиной в экстремаль­ных ситуациях;
f
Не носите свободной одежды или ювелирных и свои волосы, одежду и перчатки к движущимся частям электрической машины.
ные изделия и длинные волосы могут попасть в движущиеся части;
g
подсоединения к оборудованию для отсос надлежащее присоединение и эксплу­атацию.
опасности, связанные с пылью.
h
ренности, возникающей при частом пользовании машинами. Самоуверен­ность вызывает небрежное отноше­ние к соблюдению принципов без­опасности и даже их игнорирование.
Любая небрежность при работе с маши­ной может привести к тяжелому телес­ному повреждению за долю секунды.
4.1.4. Общие указания мер безопас-
электрической ма-
Не перегружайте электрическую машину. Используйте электрическую машину соответствующего назначе­ния для выполнения необходимой
Лучше и безопаснее вы­полнять с помощью электрической ма­шины ту работу, на которую она рассчи-
не используйте электрическую ма-
шину, если ее выключатель неиспра­вен (не включает или не выключает).
Любая электрическая машина, которая не может управляться с помощью вы­ключателя, представляет опасность и
сточника
рею от электрической машины перед
либо регулиро-
вок, заменой принадлежностей или
Подоб­ные превентивные меры безопасности уменьшают риск случайного включения
храните неработающую электриче­скую машину в месте, недоступном для детей, и не разрешайте лицам, не знакомым с электрической машиной или настоящей инструкцией, пользо-
Элек-
трические машины представляют опас-
руках неквалифицированных
обеспечьте техническое обслужи­вание электрических машин. Про­верьте электрическую машину на предмет правильности соединения и закрепления движущихся частей, по­ломки деталей и иных несоответ-
лиять на ра­боту. В случае неисправности отре­монтируйте электрическую машину
Часто несчаст-
ные случаи происходят из-за плохого
10) в положение «правое» (на корпу-
е рядом с переключателем нанесена
Рис.5.
.4. Установите переключатель режи-
.5. Приведите инструмент или оснаст-
.6. Произведите сверление, установив
и усилие подачи.
.1. Установите оснастку в ствол пер-
.2. Отрегулируйте глубину сверления
9) в положение «сверление
I).
частоту вращения патрона
(Рис. 3-5)
еобходимости) согласно разде-
.3. Установите переключатель ревер-
10) в положение «правое» (на корпу-
.4. Установите переключатель режи-
.5. Приведите инструмент или оснаст-
9) в положение «сверление II).
.6. Произведите сверление, установив
и усилие подачи.
9.5. Долбление (Рис. 3-5)
9.5.1. Установит ствол перфоратора согласно разде­лу 8.1.
9.5.2.
мов работы (9 ние» (IV).
9.5
переключатель режимов работы (9 положение (III
работы (9
(IV).
9.5 контакт с обрабатываемой заготовкой.
9.5
вив необходимое усилие подачи.
ов-
ния режима (IV чение, од ствол
особенность обусловлена конструк-
нии.
9.
(Рис. 3-5)
9.6.1. го крепежа в ствол перфоратора.
9.6
са (11
дом с переключателем нанесена с ка, указывающая на работника)
перед подсоединением к
или к аккумуляторной батарее
ности электрических машин - Эксплу­атация и уход за шиной
а)
Если при переноске
вам работы.
ении «Включено», это может привести к
) перед включением электрической
тана; b)
Ключ, оставленный
при работе не пытайтесь дотянуть-
-либо, всегда сохраняйте
Это позволит
подлежит ремонту; с) отсоедините вилку от и
питания и / или аккумуляторную бата­выполнением каких-
) одевайтесь надлежащим образом.
помещением ее на хранение.
зделий. Не приближайте
электрической машины; d)
Свободная одежда, ювелир-
) если предусмотрены средства для
ваться электрической машиной.
а и сбора пыли, обеспечьте их
Сбор пыли может уменьшить
) не допускайте излишней самоуве-
ность в пользователей; е)
ствий, которые могут пов
перед использованием.
8
обслуживания электрической машины; f
заточенном и чистом состоянии.
ж ми, обслуживаемые надлежащим обра­зом, реже заклинивают, ими легче управлять;
g
ны, приспособления, инструмент и пр. в соответствии с настоящей инструк­цией с учетом условий и характера выполняе
электрической машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
h
захвата в чистоте, не допуская нали­чия на них масла или смазки
кие рукоятки и п обеспечивают безопасного обращения с электрической машиной и безопасного управления ею в неожиданных ситуаци­ях.
ности электрических машин живание
а)
на обслужива ным персоналом, использующим только оригинальные запасные части.
Это обеспечит безопасность электриче­ской машины.
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
ми защиты органов слуха.
шума мо
тельными рукоятками, если таковые входя
Потеря контроля над работой машины может привести к травмам.
ванные поверхности захвата, так как рабочий инструмент при выполнении операции может прикоснуться к скры-
той проводке или к кабелю машины.
При прикосновении рабочего инструмен­та к находящемуся под напряжением проводу доступные металлические части ручной машины могут попасть под
вызвать поражение опера-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключай­те перфоратор к сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакоми­тесь с изложенными в «Руководстве»
4.2.1. Ознакомьтесь с назначением,
иемами работы и
максимальными возможностями вашего
4.2.2.При каждой выдаче машины следу-
а) проверку комплектности и надежности
б) внешний осмотр: исправность кабеля (шнура); его защитной трубки и штеп-
ки; целостность изоляцион­ных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, наличие защитных
в) проверку четкости работы выключате-
У машин класса I, кроме того, должна
правность цепи за­земления (между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной
4.2.3. Не подвергайте перфоратор воз­действию резких температурных перепа­дов, способных вызвать образование конденсата на деталях электродвигате-
внесен в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать его в течение времени, достаточного для
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация пер­форатора в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площад-
гопада или дождя),
вблизи воспламеняющихся жидкостей
13
8.2. Регулировка ограничителя глуби­ны сверления
8.2.
глубины сверления на дополнительной рукоятке (1).
8.2.2. Переместите ограничитель глуби-
ны сверления на необходимое расстоя-
Зафиксируйте положение ограни-
чителя глубины сверления на дополни-
9.1. Включение (Рис. 3)
9.1.1. Подключите вилку шнура питания (7) к розетке электрической сети. Возь­мите перфор
9.1.2. Нажмите выключатель (8), патрон (2) перфоратора начнет вращаться. Для длительной работы, удерживая вы­ключатель (8), зафиксируйте его в этом положении нажатием кнопки фиксации выключателя (5).
9.1.3. Для выключен пустите выключатель (8). Если выключа­тель (8) зафиксирован кнопкой фиксации (5), для выключения кратковременно нажмите выключатель (8).
9.2. Изменение частоты и направления вращения (Рис. 3
9.2.1. Плавное изменение частоты вра­щения патр делей изводится изменением усилия нажатия
на выключатель (8).
9.2.2. Для изменения частоты вращения
-
включить перфо-
ащая регулятор частоты вращения (11) уста­новите желаемую частоту вращения па-
9.2.3. Для изменения направления вра­щения патрона (2), переместите рычаг переключателя направления вращения (реверса) (10). Направление вращения
означено стрелкой возле
рычага переключателя направления
.1. Установите оснастку в ствол пер-
.2. Отрегулируйте глубину сверления
лу 8.2.
) храните режущие инструменты в
ущие инструменты с острыми кромка-
) используйте электрические маши-
) содержите рукоятки и поверхности
4.1.5. Общие указания мер безопас-
Ваша электрическая машина долж-
мой работы. Использование
оверхности захвата не
. Скольз-
- Обслу-
ться квалифицирован-
При работе пользуйтесь средства-
Воздействие
жет привести к потере слуха.
При работе пользуйтесь дополни-
т в комплект поставки машины.
Удерживайте машину за изолиро-
Ре-
напряжение и тора электрическим током.
рекомендациями.
принципом действия, пр перфоратора. ет проводить: крепления деталей;
сельной вил
кожухов и их исправность: ля;
г) проверку работы на холостом ходу.
быть проверена ис
вилки).
ля. Если перфоратор
устранения конденсата.
ках во время сне
1. Ослабьте фиксацию ограничителя
ние в гнезде рукоятки.
8.2.3. тельной рукоятке (1).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить изменение направления вращения патрона (2) переключателем реверса (10) или режима работы переключателем (9) при нажатом выключателе (8) и вращающемся патроне (2).
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ ПЕРФОРАТОРОМ
атор за рукоятки (1) и (6).
патрона (2) у перфоратора модели ПЭ 850/28ЭР необходимо ратор нажав выключатель (8). Вр
трона (2).
Рис. 3.
Рис. 4.
ия перфоратора от-
патрона (2) об вращения (реверса) (10).
-4)
она (2) у перфораторов мо-
ПЭ-780/24ЭР и ПЭ-800/26ЭР про-
9.3. Сверление без удара (Рис. 3-5)
9.3 форатора согласно разделу 8.1.
9.3 (при необходимости) согласно разде-
12
на коллекторе электродвигателя.
5.2.4. Большинство проблем с двигате­лем вызвано ослаблением или плохими контактами в разъёмах, перегрузкой, пониженным напряжением (возможно, всле водящих проводов).
5.2
речном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное па­дение напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для
нормального функционирования инстру­мента необходимо достаточное попе-
ение подводящих проводов. Рекомендованное поперечное сечение медного провода 1,5 мм² при общей длине не более 15 метров. При этом, не
ствляется подвод электроэнергии к перфоратору через стационарные подводящие провода, че-
ный кабель или через
комбинацию стационарных и удлини­тельный кабелей.
Рис. 2.
7.1. Вращая ручку рукоятки дополни­тельной (1) против часовой стрелки, ослабьте хомут и установите рукоятку на перфоратор. Установ ное положение, зафиксируйте ручку, вращением рукоятки (1) по часовой
стрелке.
ограничитель глубины
в специальное отверстие на рукоятке (1). Зафиксируйте установлен­ное положение ограничителя глубины сверления.
8.1. Установка инструмента или оснастки в
8.1.1. Проведите внешний осмотр ин­струмента. Убедитесь в отсутствии внут­ри ствола перфоратора стружки и строи­тельного мусора.
8.1.2.
и у
8.1.3. Вставьте предварительно смазан­ный хвостовик инструмента или оснастки
в ствол перфоратора и отпустите муфту
(2) должна вернуться в исходное положение. Рабо­чий инструмент или оснастка должны
в стволе перфоратора,
8.1.4. Для извлечения инструмента или
вола перфоратора отведи-
патрона (2) назад и извлеките
инструмент из ствола.
9
или газов, во взрывоопасных поме­щениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей ме­таллы и изоляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
машины, не защищенные от воздей­ствия капель или брызг, не имеющих отличит угольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время сне­гопада или дождя.
4.2.4. Работа перфоратором в помеще­ниях с относительной влажностью воз­духа более 80% категорически запрещ ется.
4.2.5.
сетевого шнура питания перфоратора, если она не соответствует размеру ва­шей розетки и изменять длину шнура питания. Используйте соответствующие удлинители.
4.2.6. Не допускайте неправильной экс­плуатации шнура пи Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попа­дания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур питания перфоратора с повреждённой изоляцией.
электроинструментом не допускайте контакта тела с заземлением и зазем­ленными поверхностями.
4.2.7.Разрешается производить работы машинами классов II и III без применения индивидуальных средств защиты ражения электрическим током
а) заземлять машины классов II и III; б) подключать машины класса III к электрической сети общего пользова­ния через автотрансформатор, сопро­тивление или потенциометр; в) вносить внутрь котлов, резервуа­ров трансформаторы и преобразова-
тели частоты.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать перфора­тором в утомленном или болезненном состоянии, а также в состоянии алко­гольного или наркотического опьяне-
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и
4.2.8. Перед первым включением перфо­ратора обратите внимание на правиль­ность сборки перфоратора и надежность
4.2.9. Проверьте работоспособность вы­ключателя перфоратора и переключате­лей режимов. Эксплуатировать перфо-
органами управ-
4.2.10. Используйте перфоратор только по назначению. Применяйте оснастку, предназначенную для работы перфора­тором. Не допускается самостоятельное проведение модификаций перфоратора, а также использование перфоратора для
от, не регламентированных данным
4.2.11. При эксплуатации машин необхо­димо соблюдать все требования ин­струкции по их эксплуатации, бережно обращаться с ними, не подвергать их ударам, перегрузкам, воздействию грязи,
е защищенные от воздействия влаги, не должны подвергаться воздей­ствию капель и брызг воды или другой
4.2.12. Во избежание получения травмы при работе с перфоратором не надевай­те излишне свободную одежду, галстуки,
одвиж-
ные детали перфоратора. Длинные во-
4.2.13. Кабель (шнур) машины должен быть защищен от случайного поврежде­ния (например, кабель следует подве­шивать). Непосредственное соприкосно­вение кабеля (шнура) с горячими и мас-
дствие недостаточного сечения под-
.5. При большой длине и малом попе-
6. УСТРОЙСТВО ПЕРФОРАТОРА
Устройство перфоратора показано на рисунке 2.
ив рукоятку в удоб-
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
патрон
Оттяните муфту патрона (2) назад
держивайте ее.
7. СБОРКА
речное сеч
имеет значения, осуще
рез удлинитель
1. Рукоятка дополнительная
2. Патрон
3. Корпус редуктора
4. Корпус электродвигателя
5. Кнопка фиксации выключателя
6. Рукоятка основная
7. Шнур питания
8. Выключатель
9. Переключатель режимов работы
7.2. Вставьте сверления
патрона (2). Муфта патрона
зафиксироваться имея небольшой осевой люфт.
оснастки из ст те муфту
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать
ния.
ельных знаков (капля в тре-
посторонних лиц.
установки оснастки.
Запрещается переделывать вилку
а-
ратор с неисправными ления запрещается.
тания перфоратора.
раб «Руководством».
ВНИМАНИЕ! Во время работы с
нефтепродуктов. Машины, н
жидкости.
Запрещается:
от по-
.
украшения. Они могут попасть в п лосы уберите под головной убор.
10
ляными поверхностями не допускается.
4.2.14. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. При длительной работе используйте вибро­защитные рукавицы. Используйте проч­ную нескользящую обувь.
4.2.15. Машина должна выключателем при внезапной остановке (вследствие исчезновения напряжения в сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).
4.2.16. Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой: а) при смене рабочего инструмента, установке насадок б) при переносе машины с одного рабо­чего места на другое; в) при перерыве в работе; г) по окончании работы или смены.
4.2.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрыти­ях, в которых может быть расположена скрытая эл изводить другие работы, при выполнении которых может быть повреждена изоля­ция электрических проводов и установок, следует после отключения этих прово­дов и установок от источников питания. При этом должны быть приняты меры по преду на них напряжения.
а) оставлять без надзора машину, присоединенную к питающей сети; б) передавать машину лицам, не име­ющим права пользоваться ею; в) работать машинами с приставных лестниц; г) натягивать и перек (шнур), подвергать их нагрузкам (например, ставить на них груз); д) превышать предельно допустимую продолжительность работы, указан­ную в паспорте машины; е) снимать с машины при эксплуата­ции средства виброзащиты и управ­ления рабочим инструментом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать
машину при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих
а) повреждения штепсельного соеди­нения, кабеля (шнура) или его защит-
б) повреждения крышки щеткодержа-
г) искрения щеток на коллекторе, со­провождающегося появлением круго-
д) вытекания смазки из редуктора или
е) появления дыма или запаха, харак-
ж) поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном
з) повреждения рабочего инструмен-
4.2.18. Используйте системы пылеуда­ления. При невозможности использова­ния системы пылеудаления защищайте
ивиду-
4.2.19. Во время работы сохраняйте
4.2.20. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к движущимся
4.2.21. Используйте поставляемые с из­делием дополнительные (вспомогатель-
Потеря контроля над ма-
4.2.22. Надёжно закрепляйте обрабаты­ваемую заготовку. Для закрепления заго-
4.2.23. Перед работой включите перфо­ратор и дайте ему поработать на холо-
е обнаружения шумов, не характерных для нормальной работы инструмента, или сильной вибрации, выключите перфоратор, отсоедините вилку шнура питания от розетки электри­ческой сети. Не включайте перфоратор
11
до выявления и устранения причин не­исправности.
4.2.24. Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны произво­диться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР
тифи оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению перфоратора, ука­занному в п.1.1 данного «Руковод­ства». Это может стать причиной тя­желой травмы.
4.25. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможно-
стями перфоратора (см.п.2 данного «Ру-
4.2.26. Оберегайте перфоратор от паде­ний. Не работайте перфоратором с по-
4.2.27. Не работайте неисправным или поврежденным перфоратором, или
держите перфоратор и смен-
ную оснастку в чистоте и исправном со-
4.2.29. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому об­служиванию перфоратора отключите вилку шнура питания от розетки электро-
5.1. Требования к сети электропита­ния.
5.1.1. Перфоратор подключается к элек­трической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку сетевого шнура питания перфоратора, если она не соответствует размеру ва­шей розетки и изменять д питания.
5.1.3. При повреждении шнура питания его долж с
5.1.4. При износе или повреждении ще­ток электродвигателя их нить уполномоченный с (услуга платная).
5.2.
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения двигателя регулярно очищайте перфоратор и вентиляци­онные каналы корпуса от строитель­ного мусора, опилок и пыли. Так обеспечивается беспрепятстве охлаждение двигателя. Не допускайт попадания внутрь корпуса перфора­тора посторонних предметов и жидко­стей.
5.2.1. Если двигатель перфоратора не запускается или внезапно останавлива­ется при работе, сразу же отключите перфоратор. Отсоедините вилку шнура питания перфоратора от розетки элек-
ической сети. Проверьте патрон на
щение и состояние элек­трической сети. Если патрон вращается свободно и сеть исправна, включите дви­гатель ещё раз. Если двигатель не рабо-
ер-
жения сети в пре-
делах ±10% относительно номинального
чения не влияют на нормальную ра-
ко, при тяжёлой
нагрузке необходимо, чтобы на двига-
5.2.3. Не перегружайте перфоратор. При
аментированных данным «Руководством», не допускайте чрезмерного усилия подачи перфорато­ра (нажатия), вызывающего существен-
Невыполнение этого требования способ­но привести к перегрузке и выходу из
перфоратора.
Не допускается эксплуатация перфора­тора с признаками кольцевого искрения
быть отключена
и регулировке;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
ектропроводка, а также про-
преждению ошибочного появления
ручивать кабель
неисправностей:
ководства»).
врежденным корпусом.
ной трубки; теля;
в) нечеткой работы выключателя;
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер-
цированную или самодельную
-Инструмент-Воронеж». оснасткой.
4.2.28. Со стоянии.
вого огня на его поверхности; вентиляционных каналов; терного для горящей изоляции;
ё) появления стука;
ограждении;
сети.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
та.
органы дыхания средствами инд альной защиты.
устойчивую позу.
частям инструмента.
ные) рукоятки. шиной может привести к травме.
товки используйте струбцины или тиски.
тр свободное вра
ервисный центр (услуга платная).
ен заменить уполномоченный
лину шнура
тает, обратитесь в уполномоченный с висный центр.
5.2.2. Колебания напря
Особенности эксплуатации
должен заме-
ервисный центр
зна боту перфоратора. Одна
тель подавалось напряжение 220 В.
выполнении работ, регл
стом ходу. В случа
нное
ное падение оборотов электродвигателя.
е
строя электродвигателя
Loading...