Энкор ПДЭ-1500-67Э User Manual [ru]

19
Ремонт произвел …….……….…/…………/
Ремонт произвел …….……….…/…………/
-------------------------------------------------------- линия отреза ------------------------------------------------------
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
КОРЕШОК № 2
Модели «…….....................................….…»
зав. № ……...................................….………
изъята «…...» ……....………...…20..…года
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
Модели «…….......................................….…»
зав. № ……............................…..........………
Продана ____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. …………………………………………………….
Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
личная подпись
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
Место для заметок
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
ТАЛОН № 2
КОРЕШОК № 1
Модели «…….....................................….…»
зав. № ……...................................….………
изъята «…...» ……....………...…20..…года
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»,
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
Модели «…….......................................….…»
зав. № ……............................…..........………
Продана ____________________________
наименование торга или штамп
Дата «…..» .…20.…года _______________
подпись продавца
Владелец: адрес, телефон ….....................
…………………………………………………… ……………………………………………………
Выполнены работы по устранению дефекта ……………………………………………………. ……………………………………………………. ……………………………………………………. …………………………………………………….
Дата «…..» ….…20.…года _____________
подпись механика
Владелец ___________________________
личная подпись
Утверждаю _________________________
руководитель ремонтного предприятия
____________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «…..» ……..…20.…года ___________
личная подпись
Место для заметок
______________________________________ ______________________________________ ______________________________________
ТАЛОН № 1
18
машин. Например: пильные диски и про­чую сменную оснастку.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При
нарушении пломб, наличии следов разборк­на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек и прочих следов разборки, или попытки раз­бо
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например, падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, сту­ка, кольцевого искрения на ко
ервисный центр или гарантийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт, производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных ма­ст
Примечание: ментных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам с
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен:
_______________, _________________
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Оф. Импортер: ООО «ЭНКОР Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239
E
Ручные электрические пильные машины моделей ствуют требованиям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасно­сти машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», обеспеч опасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признаны годными к эксплуатации. С срок действия с 18. Орган по сертификации продукции и услуг Частного Учреждения
«
394018, г. Воронеж, ул. Станкевича, д 2А. Аттестат рег. Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
Первые две цифры Вторые две цифры это январь. Остальные цифры
3
Уваж Вы приобрели ручную электрическую пильную машину, изготовленную в КНР под контролем специалистов ООО «ЭНКОР
Воронеж». Перед началом эксплуатации внима-
тельно и до конца прочтите настоящее «Руководство».
1. ОБЩИЕ УКАЗА
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности при работе с ручными электрическими машинами
4.2. Указания по мерам безопасности для всех пил. Порядок пиления
4.3. Дополнительные указания по технике безопасности для всех пил. Причины отда­чи и соответствующие предупреждения
4.4. Указания по мерам безопасности для пил с подвижным нижним кожухом. Работа нижнего защитного кожуха
4.5. Общие инструкции по безопасности при работе с пилой
5. ОС
5.1. Требования к сети электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка пильного диска
7.2. Изменение угла наклона пильного диска
7.3. Изменение глубины пропила
7.4.
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ПИЛОЙ
8.1. Включение
8.2. Пиление
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Замена щеток на пиле модели ПДЭ
9.3. Хранение и транспортировка
9.4. Критерии предельного состояния
9.5.
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструкци-
ями.
укций может привести к поражению электрическим
током, пожару
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации ручных электрических пильных машин моделей
ерских».
-Mail: opt@enkor.ru
ертификат соответствия № ТС RU C-CN.АЯ60.В.00179
Воронежский центр сертификации и мониторинга»
17 01 00001
ллекторе – прекратите работу и обратитесь в с
Техническое обслуживание электрических машин, проведение регла-
ервисного центра.
дата подпись
339, д. 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, КНР
-Инструмент-Воронеж»:394018,
рки ручной электрической машины.
-03-33
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
ПДЭ-1300/55 и ПДЭ-1500/67Э соответ-
04.2017 г. по 17.04.2022 г.
Тел.+74732597793
RA.RU.10АЯ60 от 15.10.2015.
год выпуска инструмента, в нашем примере это 2017 год.
месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере
заводской порядковый номер инструмента.
ивающим без-
аемый покупатель!
-Инструмент-
НИЯ
ОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Установка параллельного упора
Утилизация
Несоблюдение указаний и инстр
и / или серьезным повреждениям.
СОДЕРЖАНИЕ
-1500/67Э
ПДЭ-1300/55 и ПДЭ-1500/67Э
4
1.1. Ручные электрические пильные машины моделей
(да-
лее пила) предназначены для распиловки заготовок из древесины и материалов на ее основе с использованием оснастки кон­структивно совместимой с пилами и предна­значенной для выполнения вышеперечис­ленных работ.
1.2. Данная ручная электрическая пильная машина является технически сложным то­варом, предназначенным для бытового и промышленного
1.3. Пила рассчитана на работу от одно­фазной сети переменного тока напряжени­ем 220 В и частотой 50 Гц.
1.4. Пила предназначена для эксплуатации и хранения
- температура окружающей среды от 1º
С до 35º С;
носительная влажность воздуха до
80% при температуре 25º С.
1.5. Приобретая пилу, проверьте ее работо­способность и комплектность. Обязательно требуйте от продавца заполнения гаран­тийного талона инструмента, дающего пра­во на бесплатное устранение заводск дефектов в период гарантийного срока. В этом документе продавцом указывается дата продажи инструмента, ставится штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи пилы претензии по некомплектности не принимаются.
2.1. Основные параметры пил
Таблица 1
Модель
ПДЭ-1300/55
ПДЭ-1500/67Э
Значение параметра
Номинальное напряжение, В
220±10%
Частота тока, Гц
50
Род тока
переменный, однофазный
Номинальная потребляемая мощность, Вт
1300
1500
Частота вращения пильного диска на холостом ходу, об/мин
под углом 90º
55
67
под углом 45º
35
47
Размер пильного диска (диаметр ×посадка), мм
165 × 20
190 × 20
Плавный пуск
-
+
Масса нетто, кг
4
4,5
Артикул
50241
50243
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических характеристик инструмента, ООО «ЭНКОР изменения в конструкцию и комплектацию данного из
2.2. По электробезопасности пилы моделей классу защиты от поражения электрическим током.
2.3. Шумовые и вибрационные характеристики указаны в Таблице 2.
17
Двигатель не развивает
ботает
Низкое напряжение в сети питания.
Проверьте напряжение в сети.
Обратитесь в специализиро-
висный центр для
ремонта.
Замените шнур на более корот­чает требованиям п.5.2.5.
Производитель гарантирует надёжную ра­боту ручных электрических машин при со­блюдении условий хранения, правильности сборки, соблюдении правил эксплуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 24 месяца с даты про­дажи через розничную торговую сеть. Назначенный срок службы Гарантия распространяется только на про­изводст
в процессе эксплуатации ручной электриче­ской машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия в случае выявления недостатков товара, не связанных с нару­шением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий тре­тьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное устранение выяв­ленных недостатков в течение установлен­ного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при обя­зательном наличии правильно и пол­ностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организа­ции и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с принадл
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следующие случаи:
На недостатки ручной электрической маши­ны, если такие недостатки стали следстви­ем нарушения правил использования, хра­нения или транспортировки товара, дей-
ствий третьих лиц или непреодолимой си­лы. В частности, под нарушением правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нарушение правил и усло­вий эксплуатации и хранения ручной элек­трической машины, а также несоблюдения запретов, установленных настоящим «Руко­водством». Например, при попадании внутрь
по­сторонних предметов, жидкостей, при меха­ническом повреждении корпуса и шнура питания
, при
перегрузке или заклинивании двигателя одновременный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостатков, если такие недостатки стали следствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следующие комплектующие и составные детали ручных электрических машин:
- параллельные и направляющие упоры и
детали их крепления; фланцы, болты и гай­ки крепления оснастки; регулировочные ключи и отвёртки; пластиковые кейсы и упа­ковочные картонные коробки;
-
ники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае по­вреждения изоляции подлежат обязатель­ной замене без согласия владельца,- услуга платная). Замена указанных комплектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
ПДЭ-1300/55 и ПДЭ-1500/67Э
в следующих условиях:
- от
Максимальная глубина пропила, мм
применения.
Наименование параметра
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
приведены в таблице 1.
4700 4700
-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить
делия.
ПДЭ-1300/55 и ПДЭ-1500/67Э соответствуют II
их
6.
полную скорость и не ра на полную мощность
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке.
Слишком длинный удлинительный шнур.
ванный сер
кий, убедившись, что он отве-
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
венные дефекты, выявленные
ежностями.
– 5 лет.
ручной электрической машины
ручной электрической машины
угольные щетки, саль
гарантийные обязатель-
16
9.2.4. Установку щёток (29) произведите в
обратной последовательности.
9.
9.3.1. Храните пилу в сухом помещении, оградив ее от воздействия прямых солнеч­ных лучей.
9.3.2. Не храните инструмент в легкодоступ­ном месте и в пределах досягаемости де­тей.
9.3.3. Для транспортировки пилы на даль­ние расстояния используйте заводскую или иную упаковку, исключающую повреждение инструмента и его компонентов в процессе транспортировки.
9.4. Критерии предельного состояния.
9.4.1. Критериями предельного состояния пилы являются состояния, при которых ее дальнейшая эксплуатация недопустима или экономически нецелесообразна. Например, чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей или их совокупности при невозможности их устранения в условиях авторизированных сервисных центров оригинальными деталя­ми, или экономическая нецелесообразность проведения ремонта.
9.4.2. Критериями предельного состояния пилы являются:
-глубокая коррозия и трещины на поверхно­стях несущих и корпусных деталей;
-чрезмерный износ или повреждение двига­теля и механизма редуктора или совокуп­ность признаков;
9.5. Утилизация.
9.5.1. Пилу и ее комплектующие, вышедшие из строя и не подлежащие ремонту, необхо­димо сдать на специальные приемные пунк­ты по утилизации. Не выбрасывайте вы­шедший из строя электроинструмент в бы­товые о
Неисправность
Вероятная причина
Действия по устранению
Нет напряжения в сети питания.
Проверьте наличие напряжения в сети питания.
Неисправен выключатель.
Обратитесь в специализиро-
ервисный центр для
ремонта.
Неисправен шнур питания.
Изношены щетки.
Изношены щетки.
Обратитесь в специализиро-
ервисный центр для
ремонта.
Загрязнен коллектор.
Неисправны обмотки ротора.
ервисный центр для
Износ зубьев ротора или шестерни
Обратитесь в специализиро-
ервисный центр для
ремонта.
Загрязнены окна охлаждения электродвигателя.
Прочистите окна охлаждения электродвигателя.
Снимите нагрузку и в течение
3 минут обеспечьте работу
стом
ротах.
5
Таблица 2
Модель
ПДЭ-1300/55
ПДЭ-1500/67Э
Уровень шума от электроинструмента
Уровень звукового давления, дБ(А)
97
97
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
108
108
Недостоверность, дБ(А)
3
3
Значения вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение корректиро­ванного виброускорения на основной рукоятке, м/с2
Полное среднеквадратичное значение корректиро-
ке, м/с2
Недостоверность, м/с2
1,5
1,5
3.1. Комплектность пил моделей
на рисунке 1 и
в таблице 3.
Таблица 3.
Наименование
Модель
ПДЭ-1300/55
ПДЭ-1500/67Э
Количество
А. Пила
1 шт.
1 шт.
Б. Ключ шестигранный
1 шт.
1 шт.
В. Болт крепления пильного диска
1 шт.
1 шт.
Г. Шайба
1 шт.
1 шт.
Д. Фланец внешний
1 шт.
1 шт.
Е. Фланец внутренний
1 шт.
1 шт.
Ж. Диск пильный
1 шт.
1 шт.
И. Упор параллельный
1 шт.
1 шт.
Руководство по эксплуатации
1 экз.
1 экз.
Коробка картонная
1 шт.
1 шт.
3. Хранение и транспортировка.
Рис. 9.
1. Двигатель не включается
2. Повышенное искрение щеток на коллекторе
3. Повышенная вибрация,
шум.
4. Появление дыма и запаха горелой изоляции.
5. Двигатель перегревается.
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправны подшипники.
Неисправность обмоток ротора или статора.
Электродвигатель перегружен.
тходы!
ванный с
ванный с
Обратитесь в специализиро­ванный с ремонта.
ванный с
2-
инструмента на холо ходу при максимальных обо-
Шумовые и вибрационные характеристики
1,746 1,843
ванного виброускорения на дополнительной рукоят-
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
ПДЭ-1300/55 и ПДЭ-1500/67Э представлена
Рис. 1.
2,391 2,243
6
4.1. Общие инструкции по безопасности при работе с ручными электрическими машинами.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания
мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком
-
преждения и указания мер безопасности и все инструкции.
ний и инструкций может привести к поражению элек­трическим током, пожару и / или серьезным повре
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» исполь­зуется для обозначения вашей машины с электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
-
ности электрических машин
-
ность рабочего мес а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение. Если
рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчаст­ным случаям;
b
-
трические машины во взрывоопасной среде (например, в
-
пламеняющихся жидкостей, газов или пы­ли).
дом яв­ляются источником искр, которые могут при­вести к возгоранию пыли или паров; с) не допускайте детей и посторонних
лиц к электрической машине в процессе ее работы. Отвлечение внимания может
привести к потере контроля.
-
ности электрических машин – Электри­ческая безопасность.
а)
шин
должны подходить под розет
изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким
-
либо переходников для машин с заземляю­щим проводом.
ных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск поражения электри
b
-
земленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холо­дильники. Существует повышенный риск
поражения электрическим током, если ваше тело заземлено; с)
шину воздействию дождя и не держите ее во влажных условия
павшая в элек­трическую машину, увеличивает риск пораже­ния электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром.
Никогда не используйте шнур для пе­реноса, перетаскивания электрической машины и вытаскивания вилки из ро­зетки. Исключите воздействие на элек­трическую машину тепла, масла, острых кромок или движущихся ча
Повре­жденные или скрученные шнуры увеличи­вают риск поражения электрическим током; е) при эксплуатации электрической ма-
шины на открытом воздухе пользуйтесь удлинителем, пригодным для использо­вания на открытом воздухе. Применение
шнура,
для использова­ния на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче
f) если нельзя избежать эксплуатации
электрической машины во влажных условиях, используйте
-
ния, снабженный устройством защитного отключения (УЗО).
УЗО
уменьшает риск
ческим
током.
-
ности электрических машин - Личная безопасность
а)
ми действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
15
8.1.3. Возьмите пилу в руки, крепко удержи-
вайте её за рукоятки (4) и (7).
8.1.4. Разблокируйте выключатель (6), нажав кн (5). Удерживая кнопку разблокировки вы­ключателя (5) нажмите клавишу выключа­теля (6). Включите пилу, не касаясь пиль­ным диском (2) распиливаемой заго
8.1.5. Для выключения пилы отпустите кла­вишу выключателя (6), дождитесь полной остановки пильного диска (2) и отключите вилку шнура питания (9) от розетки электро­сети.
8.2. Пиление
8.2.1. Включите вашу пилу согласно п. 8.1.
8.2.2. Дождитесь, когда пильный диск (2) достигнет
8.2.3. Плавно произведите врезание в рас­пиливаемую заготовку, контролируя направление реза.
8.2.4. Держите пилу двумя руками за руко­ятки (4) и (7), плотно прижимая плиту осно­вание (1) к заготовке. Следите за равномер­ностью подачи и отсутствием боковых уси­лий, приводящих к заклиниванию пильного диска (2) в пропиле.
8.2.5. После выхода пильного диска (2) из пропила выключите пилу,
шу выключателя (6).
8.2.6. В случае заклинивания пильного дис­ка (2) в пропиле, выключите пилу, отпустив клавишу выключателя (6) и полностью вы­ведите пильный диск (2) из пропила. Если сделать это не удается, отсоедините вилку шнура питания (9) пилы от розетки электро­сети и освободите пильный диск (2), слегка расклинив пропил.
8.2.7. Крупные обрезки пиломатериалов, застрявшие между пильным диском (2) и кожухами (3) и (10), удаляйте проволочным крюком, предварительно отключив вилку шнура питания (9) пилы от розетки электро­сети.
Примечание:
ной производительности труда и получения отличных результатов очень важно выбрать пильный диск, наиболее подходящий к типу и свойствам распиливаемого материала.
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. Продолжительная эксплуатация из­ношенного пильного диска приводит к сни­жению производительности пиления и мо­жет стать причиной перегрузки двигателя, преждевременного его износа. Замените пильный диск на новый сразу, как только заметите, что он изношен или поврежд
9.1.2. Регулярно проверяйте все установ­ленные на пиле винты, следите за тем, что­бы они были
Немедленно затяни-
те винт, который окажется ослабленным.
9.1.3. Очистите пилу от пыли и грязи чистой ветошью. Не используйте для очистки пла­стиковых деталей пилы растворители и
нефтепродукты.
9.1.4. По окончании работы проверьте за­тяжку болта кр
9.1.5. Аккуратно сверните и зафиксируйте шнур питания пилы.
9.2. Замена щеток на пиле модели ПДЭ
9.2.1. Регулярно через каждые 30 часов наработки проверяйте состояние щеток (29).
9.2.2. Вывинтите крышки щёткодержателя (28) из корпуса электродвигателя (25).
9.2.3. Извлеките щётки (29) из щёткодержа­теля (30). Измерьте высоту щётки (29). Щёт­ки высотой менее 7 мм подлежат замене.
Внимание! Заменяйте щётки парами.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все преду
4.1.1. Общие указания мер безопас
) не следует эксплуатировать элек
4.1.2. Общие указания мер безопас
Штепсельные вилки электрических ма
.
Невыполнение предупрежде
ждениям.
та
присутствии вос
Машины с электрическим приво
- Безопас
ки. Никогда не
-либо образом. Не используйте каких
Использование неизменен
ческим током;
) не допускайте контакта тела с за
не подвергайте электрическую ма
х. Вода по
стей.
предназначенного
ским током;
источник пита
Использование
поражения электри
4.1.3. Общие указания мер безопас
Будьте бдительны, следите за свои
электрических
опку разблокировки выключателя
товки.
отпустив клави
Рис. 8.
максимальной частоты вращения.
Для достижения максималь-
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
епления пильного диска.
-1500/67Э (Рис. 9)
ен.
затянуты.
14
7.3. Изменение глубины пропила (Рис. 6)
Регулировка глубины пропила производится в целях предотвращения травматизма при распиливании достаточно тонких материа­лов, или если глубина пропила предусмот­рена технологическим процессом изготов­ления изделия. Правильно отрегулирован­ная глубина пропила такова, что пильный диск выступает из разрезаемого материала не более чем на высоту зуба.
7.3.1. Для изменения глубины пропила пе­реместите вверх рычаг фиксатора глубины пропила (8
7.3.2. Измените положение корпуса пилы относительно плиты основания (1), контро­лируя расстояние по стойке (22) со шкалой. Примечание. Указатель глубины пиления (24) расположен на неподвижном защитном кожухе (3).
7.3.3. При выполнении точных работ, про­контролируйте глубину пропила, измерив расстояние между нижней плоскостью пли­ты основания (1) и самым удаленным от нее зубом пильного диска (2) и проведя пробное пиление на обрезках материала.
7.3.4. Зафиксируйте установленную глубину пропила, повернув вниз д
аг
фиксатора глубины пропила (8
7.3.5. Проверьте установленную глубину
пропила и при необходимости повторите регулировку.
7.4. Установка параллельного упора (Рис. 7)
Параллельный упор используется для пи­ления параллельно базовой кромке заготов­ки.
7.4.1. Параллельный упор (27) вставляется
в пазы на плите основании (10) и фиксиру­ется винтом (26).
7.4.2. Расстояние от пильного диска (2) до базовой поверхности параллельного упора (27) определяется по шкале, нанесенной на параллельный упор (27) и указателю, нане­сенному на плиту основание (1).
Примечание.
1300/55 и ПДЭ-1500/67Э указатель обозначен симво­лом «0» и «▲»
на плите основании (1) возле паза под параллельный упор (27).
7.4.3. Винтом фиксации (26) зафиксируйте параллельный упор (27).
7.4.4. При выполнении точных работ, про­контролируйте расстояние от базовой плос­кости параллельного упора (27) до зубьев пильного диска (2) и проведите пробное пиление на обрезках материала.
7.4.5. Проверьте установленное расстояние от базовой плоскости параллельного упора (27) до пильного диска (2) и, в случае необ­ходимости, повторите регулировку.
8.1. Включение (Рис. 8)
8.1.1. Подготовьте вашу пилу к работе со­гласно разделу 7.
8.1.2. Подключите вилку шнура питания (9) к розетке электросети.
7
машин. Не пользуйтесь электрическими ма­шинами,
тесь под действием наркотических средств, алкоголя или лекарственных препаратов
-
временная потеря кон
ния при эксплуатации электрических машин может при­вести к се
b) пользуйтесь средствами индивиду-
альной защиты. Обязательно носите средства защиты органов зрения. Приме-
нение в соответствующих условиях средств защиты, таких как респиратор, нескользя­щая защитная обувь и каска или средства защиты органов слуха, снижает вероятность получения телесных повреждений; с)
ния
машин. Обеспечьте, чтобы
-
ключатель находился в положении «Отключено» перед подсоединением к сети и / или к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины.
-
трической машины палец находится на вы­ключателе или происходит подключение к сети электричес
торой вы­ключатель находится в положении «Вклю­чено», это может привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической ма-
шины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный во
вращающейся части электрической маши­н
нию опе­ратора; е)
ся до чего-либо, всегда сохраняйте устой­чивое положение. Это позволит обеспе-
чить наилучший контроль над электриче­ской машиной в экстремальных ситуациях;
f
щим образом. Не носите свободной одежды или ювелир­ных изделий. Не приближайте свои во­лосы, одежду и перчатки к движущимся частям электрической машины. Свобод-
ная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы могут попасть в
g
ены средства для
подсоединения к оборудованию для от-
соса и сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплу­атацию. Сбор пыли может уменьшить опас-
ности, связанные с пылью.
h) не допускайте излишней самоуверен-
ности, возникающей при частом пользо­вании машинами. Самоуверенность вы­зывает небрежное отношение к соблю­дению принципов безопасности и даже их игнорирование. Любая небрежность при
работе с машиной может привести к тяже­лому телесному повреждению за долю се­кунды.
ности
электрических машин
тация и уход за электрической маши а) Не перегружайте электрическую ма­шину. Используйте электрическую ма­шину соответствующего назначения для выполнения необходимой вам работы.
Лучше и безопаснее выполнять с помощью электрической машины ту работу, на кото­рую она рассчитана;
b
-
шину, если ее выключатель неисправен (не включает или не выключает). Любая
электрическая машина, которая не может управляться с помощью выключателя, пред
ремон­ту; с)
-
тания и (или) аккумуляторную батарею от электрической машины перед вы­полнением каких-либо регулировок, за­меной принадлежностей или поме­щением ее на хранение.
-
вентив
ют риск случайного включения электрической машины;
d
скую машину в месте, недоступном для детей, и не разрешайте лицам, не знакомым с электрической машиной или настоящей инструкцией, пользо
ься электриче-
ской машиной.
трические машины представляют опасность в руках неквали­фицированных пользователей;
).
Рис. 6.
о упора рыч
).
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С ПИЛОЙ
Рис. 7.
У пил моделей ПДЭ-
соответственно,
ы, может привести к травмирова
) одевайтесь надлежа
) если предусмотр
если вы устали, находи
. Кратко
центрации внима
рьезным повреждениям;
не допускайте случайного включе
Если при переноске элек
кой машины, у ко
при работе не пытайтесь дотянуть
движущиеся части;
вы
4.1.4. Общие указания мер безопас
- Эксплуа ной
) не используйте электрическую ма
ставляет опасность и подлежит
отсоедините вилку от источника пи
Подобные пре
ные меры безопасности уменьша
) храните неработающую электриче
ват
Элек
8
е) обеспечьте техническое обслуживание электрических машин. Проверьте элек­трическую машину на предмет правиль­ности соединения и закрепления движу­щихся частей, поломки деталей и иных несоответствий, которые могут повлиять на работу. В случае неисправности от­ремонтируйте электрическую машину перед использова
Часто несчастные
случаи происхо
за плохого обслужи-
вания электри
f
-
точенном и чистом состоянии.
щие инструменты с острыми кромками, обслужи­ваемые надлежащим образом, реже закли­нивают, ими легче управлять;
g
ны, приспособления, инструмент и пр. в со­ответствии с настоящей инструкцией с учетом условий и характера выполняе­мой работы. Использование электрической
машины для выполнения операций, на ко­торые она не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
h) содержите рукоятки и поверхности
захвата в чистоте, не допуская наличия на них масла или смазки. Скользкие руко-
ятки и поверхности захвата не обеспечива­ют безопасного обращения с электрической машиной и безопасного управления ею в неожиданных ситуациях.
сти электрических машин а) Ваша электрическая машина должна об­служиваться квалифицированным пер­соналом, использующим только ориги­нальные запасные части. Это обеспечит без-
опасность электрической машины.
4.2. Указания по мерам безопасности для всех пил. Порядок пиления:
a) Не допускайте попадания рук в зону
пиления и не прикасайтесь к пильному диску. Держитесь второй рукой за до­полнительную рукоятку или за корпус двигателя. При удержании пилы обеими
руками они будут защищены от пореза
пильным диском.
b) Не держите руки ниже обрабатываемо-
го изделия. Защитный кожух не может за-
щищать он пильного диска снизу обрабаты­ваемой детали.
c) Отрегулируйте глубину пропила в за-
висимости от толщины обрабатываемой детали.
пиль­ный диск должен выступать не более чем на полную высоту зуба.
d) Никогда не удерживайте распиливае-
мую в руках или на коленях. Закрепляйте обрабатываемую деталь на устойчивой подставке. Это является важным условием
минимизации опасности от контакта с пиль­ным диском, в том числе при его заклинива­нии или при потере контроля над пилой.
e) Удерживайте пилу только за изолиро-
ванные поверхности захвата в случае, если выполняется работа, при которой возможно касание режущим инструмен­том скрытой электропроводки или свое­го шнура питания. Контакт с проводкой,
находящейся под напряжением, приводит к тому, что металлические части пилы также оказываются под напряжением, что, в свою очередь, ведет к поражению оператора электрическим током.
f
всегда применяйте упор или прямую направля­ющую планку. Это улучшает точность про-
пила и снижает возможность заклинивания пильного диска.
g) Всегда используйте пильные диски
нужного размера и имеющие соответ­ствующее посадочное отверстие (круг, ромб и т.п.). Пильные диски, которые не
подходят к соответствующим деталям пилы, вращаются с радиальным биением, что ве­дет к потере управления пилой.
h) Никогда не применяйте поврежденные
или неверно подобранные подкладные шайбы (фланцы) или винты (болты) для крепления
Подкладные шайбы (фланцы) и винты (болты) для креп­ления пильного диска сконструированы специально для данной пилы в целях полу­чения оптимальных эксплуатационных ха­рактеристик и обеспечения безопасности в работе.
13
7.1 Установка пильного диска (Рис. 3-5)
Перед установкой пильного диска на маши­ну убедитесь, что размеры пильного диска соответствуют размерам в таблице 2, а максимально допустимая частота вращения пильного диска не превышает максималь­ную частоту вращения, указанную в табли­це 2.
7.1.1. Установите на шпиндель (11) внут­ренний фланец (12) как показано на рисун­ке 3.
7.1.2. Переместите за рычаг подвижный кожух (10) и установите на внутренний фла­нец (12) пильный диск (2).
При
При установке пильного диска
(2) необходимо проследить чтобы
аправ­ление вращения, указанное стрелками на теле пильного диска (2) совпадало с направлением вращения шпинделя (11), указанном стрелками на кожухах (3) и (10).
7.1.3. Установите внешний фланец (13), шайбу (14) и болт (15).
7.1.4. Удерживая кнопку блокировки шпин-
деля (16), ключом из комплекта поставки затяните болт (15).
7.1.5. Демонтаж пильного диска (2) произ­ведите в обратной последовательности.
7.2. Изменение угла наклона пильного диска (Рис. 5)
7.2.1. Для изменения угла наклона пильного диска (2) необходимо немного ослабить фиксирующий винт (19).
7.2.2. Произведите наклон пильного диска (2), контролируя угол наклона по шкале (20) указателем (21).
7.2.3. Зафиксируйте установленный наклон пильного диска (2) фиксирующим винтом
(19).
7.2.4. При выполнении точных работ про­контролируйте угол наклона пильного диска (2) угломером и проведите пробное пиление на обрезках материала.
7.2.5. Проверьте установленный угол наклона пильного диска (2) и при необходи­мости повторите операцию изменения угла наклона пильного диска (2).
Примечание. На плите основания выпол-
нены указатели пиления (17) и (18), указы­вающие расположение пильного диска (2) при пилении под углом 0º и 45º соответ­ственно. Примечание. При наклонной распиловке значение глубины пропила, устанавливае­мое по шкале на стойке (22), не совпадает с истинным значением. В этом случае глубину пропила следует измерять от вершины са­мого нижнего зуба на пильном диске (2) до нижне
) храните режущие инструменты в за
) используйте электрические маши
4.1.5. Общие указания мер безопасно
ОПАСНО:
нием.
дят из-
ческой машины;
- Обслуживание
Режу
Из обрабатываемой детали
) При продольной распиловке
пильного диска.
мечание.
Рис.3.
Рис. 4.
н
й кромки плиты основания (1).
Рис. 5.
12
5.1.4. При износе щеток электродвигателя их
ер-
висный центр (услуга платная).
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя регулярно очи­щайте пилу и вентиляционные каналы корпуса от опилок и пыли. Таким обра­зом обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя. Не допускайте попадания внутрь корпуса пилы посто­ронних предметов и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель пилы не запускает­ся или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите пилу. Отсо­едините вилку шнура питания пилы от розетки электрической сети. 5.2.2. Коле-
бания напряжения сети в пределах ±10% относительно номинального значения не влияют на нормальную работу пилы. Одна­ко, при тяжёлой нагрузке необходимо, чтобы на двигатель подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте пилу. При выполне­нии работ, регламентированных данным «Руководством», не допускайте чрезмерно­го усилия подачи пилы, вызывающего суще­ственное падение оборотов электродвига-
теля. Невыполнение этого требования спо­собно привести к перегрузке и выходу из строя
гателя пилы. Не допускает­ся эксплуатация пилы с признаками кольце­вого искрения на коллекторе электродвига­теля.
елем вызвано ослаблением или плохими контак­тами в разъёмах, перегрузкой, пониженным напряжением (возможно, вследствие недо­статочного сечения подводящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом попереч­ном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального функционирования инструмента необходи­мо достаточное поперечное сечение подво­дящих проводов. Рекомендованное попе­речное сечение медного провода 1,5 мм², при общей длине не более 15 метров. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к пиле через стаци­онарные подводящие провода, через удли­нительный кабель или через комбинацию стационарных и удлинительный кабелей.
Устро
1. Плита основания
2. Диск пильный
3. Кожух неподвижный
4. Рукоятка дополнительная
5. Кнопка разблокировки выключателя
6. Выключатель
7. Рукоятка основная
8. Рычаг фиксатора глубины пиления
9. Шнур питания
10. Кожух подвижный
Рис. 2.
Внимание! Перед проведением работ по подготовке к эксплуатации, регулировке и техническому обслуживанию пилы необходимо отключить вилку шнура питания пи­лы от розетки электросети.
9
4.3. Дополнительные указания по техни­ке безопасности для всех пил. Причины отдачи и соответствующие предупре­ждения:
это внезапная реакция вслед­ствие блокирования, заклинивания или пе­рекоса пильного диска, приводящая к не­контролируемому подъему пилы, с выходом пильного диска из пропила в направлении оператора;
- при сильном защемлении пильного диска
или ограничении его хода реактивная сила, создаваемая двигателем, отбрасывает пилу в направлении операто
-
пере-
кашивается, то зубья диска задней кромкой цепляются за обрабатываемую деталь, из­за чего пильный диск может перемещаться в направлении выхода из пропила, а пила – отбрасываться в направлении оператора. Отдача является следствием неверной или ошибочной эксплуатации пилы, нарушением правил выполнения работ. Она может быть предотвращена принятием соответствую­щих мер предосторожности, указанных да­лее:
a) Надежно удерживайте пилу обеими
руками, а руки располагайте так, чтобы можно было противодействовать силам отдачи. Всегда находитесь в стороне от пильного диска, не допускайте нахожде­ния пильного диска на одной линии с вами. Отдача может вызвать «скачок» пилы
назад, но при принятии указанных мер предосторожности оператор способен ком­пенсировать возникающие усилия и не по­терять способности управления.
b) Если происходит заклинивание пиль-
ного диска или работа прерывается по какой-либо другой причине, отпустите выключатель и удерживайте пилу в ма­териале до полной ее остановки. Ни в коем случае не пытайтесь извлечь пилу из распиливаемой детали или вести ее в обратном направлении, пока пильный диск вращается и может произойти отда­ча. Найдите причину заклинивания пиль­ного диска и устраните ее.
c) Прежде чем включить пилу, находя­щуюся в заготовке, выровняйте пильный диск в пропиле, проверьте, не зацепи­лись ли зубья пилы за деталь. Если име­ет место заклинивание пильного диска, то при повторном пуске пилы может произойти отдача.
d) При распиловке больших тонких заго-
товок с целью
за заклинивания пильного диска надежно закрепляйте обрабатываемые детали на опорах. Длинные заготовки при распиловке
могут прогибаться под действием собствен­ной массы, поэтому поддерживающие опо­ры должны располагаться с обеих сторон доски, рядом с линией реза и около края доски.
e) Не пользуйтесь пильными дисками с
тупыми, неразведенными или повре­жденными зубьями. Использование пиль-
ных дисков с тупыми, неразведенными или неразведенными зубьями ведет к образова­нию «узкого» пропила, к повышенному тре­нию пильного диска о материал, к заклини­ванию и отдаче пилы.
f) До начала пиления надежно зафикси-
руйте рычаги установки глубины пропи­ла и угла наклона диска. Если во время
пиления произойдет изменение этих уста­новок, то может произойти заклинивание пильного диска и обратная отдача пилы.
g) При врезании в пазуху за существую-
щей стеной и в другие скрытые места будьте особо осторожны. Погружающийся
пильный диск может начать резание скры­тых (например, за стеной) предметов, что может стать причино
4.4. Указания по мерам безопасности для пил с подвижным нижним кожухом. Ра­бота нижнего защитного кожуха:
a) Перед началом использования пилы
каждый раз проверяйте правильность закрытия нижнего защитного кожуха. Не применяйте пилу, если нижний защитный кожух свободно не открывается и/или закрывается с задержками и заеданием. Никогда не фиксируйте нижний защит­ный кожух в открытом положении. Если
должен заменить уполномоченный с
5.2. Особенности эксплуатации.
йство пилы представлено на рисунке 2.
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
5.2.4. Большинство проблем с двигат
6. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ
электродви
- отдача
снизить риск отдачи из-
ра;
если пильный диск искривляется или
й отдачи пилы.
10
пила случайно упадет, нижний защитный кожух может погнуться. Откройте защитный кожух за рычаг (ручку) его отвода и убедитесь, что он перемеща­ется свободно при любом угле и любой глу­бине пропила, не касаясь ни пильного дис­ка, ни других частей пилы.
b) Проверяйте, как функционирует пру-
жина нижнего защитного кожуха. При отсутствии нормальной работы нижнего защитного кожуха и его возвратной пру­жины, прежде чем приступить к работе выполните техническое обслуживание машины. Замедленное срабатывание мо-
жет быть обусловлено повреждением дета­лей, наличием клейких отложений или по­паданием в механизм обломков
c) Нижний защитный кожух можно отво-
дить вручную при выполнении специ­альных распилов, например распилов с «погружением» и сложных распилов. Поднимите нижний защитный кожух за ручку отвода и опустите нижний кожух, как только пильный диск войдет в обра­батыв
При любой другой распиловке нижний защитный кожух должен работать автоматически.
d) Не кладите пилу на верстак или на пол,
если пильный диск не закрыт нижним защитным кожухом. Не защищенный кожу-
хом и движущийся по инерции пильный диск перемещает пилу в направлении, противо­положном направлению пиления, и пилит все, что попадается ему на пути. Обратите внимание, что для полной остановки диска после выключения необходимо некоторое время.
4.5. Общие инструкции по безопасности при работе с пилой
Держите машину за изолированные поверхности, предназначенные для удержания рукой, при выполнении опе­рации, при которой возможен контакт машины со скрытой проводкой или с собственным кабелем. При их контакте с
проводом, находящимся
доступные для прикосновения металличе­ские части машины оказываются под напряжением, в результате чего оператор может быть поражен элек
те лобзик к электрической сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакоми­тесь с изложенными в «Руководстве» рекомендациями.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать пилой в со­стоянии алкогольного или наркотическо­го опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы элек­троинструментом не допускайте нахож­дения в рабочей зоне детей и посторон­них лиц.
4.5.1. Ознакомьтесь с назначением, прин-
ципом действия, приемами работы и макси­мальными возможностями вашей пилы.
4.5.2. Запрещается работа пилой в помеще­ниях с относительной влажностью воздуха более 80%.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация пилы в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время сне­гопада или дождя), вблизи воспламеня­ющихся жидкостей или газов, во взры­воопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разруша­ющей металлы и изоляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
4.5.3. Не подвергайте пилу воздействию резких температурных перепадов, способ­ных вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если пила вне­сена в зимнее время в отапливаемое поме­щение с улицы, рекомендуется не включать ее в течение времени достаточного для устранения конденсата.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с элек­троинструментом избегайте соприкосно­вения руками или другими частями тела с заземлёнными поверхностями.
4.5.4. Перед первым включением пилы об­ратите внимание на правильность сборки и надежность установки инструмента или
11
оснастки.
4.5.5. Проверьте работоспособность выклю­чателя.
4.5.6. Используйте пилу только по назначе­нию. Применяйте оснастку, предназначен­ную для работы пилой. Не допускается са­мостоятельное проведение модификаций пилы, а также использование пилы для ра­бот, не регламентированных данным «Руко­водством».
4.5.7. Во избежание получения травмы при работе с пилой не надевайте излишне сво­бодную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали пилы.
4.5.8. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. Для защиты органов дыхания используйте респиратор. При дли­тельной работе используйте виброзащит­ные рука
4.5.9. Надёжно закрепляйте обрабатывае­мую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцины или тиски.
4.5.10. Перед работой включите пилу и дай­те ей поработать на холостом ходу. В слу­чае обнаружения шумов, не характерных для нормальной работы инструмента или сильной вибрации, выключите пилу, отсо­едините вилку шнура питания от розетки электрической сети. Не включайте пилу до выявления и устранения причин неисправ­ности.
4.5.11. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент
4.5.12. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможностями пилы (см.п.2 данного «Руководства»).
4.5.13. Не работайте неисправным или по­врежде
Не применяйте не серти­фицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствующую назначению пилы, указанному в п.1.1данного «Руководства». Это может стать причиной тяж
4.5.14. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к движущимся ча­стям инструмента.
4.5.15. Оберегайте пилу от падений. Не работайте пилой с поврежденным корпусом.
4.5.16. Не допускайте неправильной экс-
плуатации шнура питания пилы. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от
ния, заломов, нагревания, попадания масла, воды и по­вреждения об острые кромки. Не используй­те шнур питания пилы с повреждённой изо­ляцией.
4.5.17. Содержите пилу и сменную оснастку в чистоте и исправном состоянии.
4.5.18. Перед началом любых работ по за­мене оснастки или техническому обслужи­ванию пилы отключите вилку шнура питания из розетки электросети.
4.5.19. Запрещается устанавливать пилу в стационарное положение и блокировать клавишу выключателя во включенном по­ложении.
4.5.20. Не используйте абразивные круги и диски.
4.5.21. Во избежание получения травм не допускается работа пилой без защитных кожухов или с зафиксированным подвиж­ным кожухом.
4.5.22. Не тормозите пильный диск путем бокового нажатия на какой-либо предмет.
5.1. Требования к сети электропитания.
5.1.1. Пила подключается к сети с напряже­нием 220 В и частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку шнура питания, если она не
размеру Вашей розетки и изменять длину сетевого шнура питания.
5.1.3. При повреждении шнура питания его должен заменить уполномоченный сервис­ный центр (услуга платная).
аемый материал.
.
под напряжением,
трическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключай
вицы.
-Воронеж».
нным инструментом, или оснасткой.
ВНИМАНИЕ!
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
соответствует
елой травмы.
скручива
Loading...