Энкор КЭ-400 User Manual [ru]

20
2
КОРЕШОК 2
На гарантийный ремонт краскопульта
КЭ-400 Зав.№ ......................................................
изъят «.....» .......................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
19
КОРЕШОК 1
На гарантийный ремонт краскопульта
КЭ-400 Зав.№ ......................................................
изъят «.....» .......................................201......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 2
На гарантийный ремонт краскопульта
КЭ-400 Зав.№ ......................................................
М. П.
Продан _______________________________
наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт краскопульта
КЭ-400 Зав.№ ......................................................
М. П.
Продан _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 201......г ____________
подпись механика
Владелец ______________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 201......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
18
Для заметок
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели краскопульт электрический, изготовленный в КНР под контролем спе­циалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед началом эксплуатации внима­тельно и до конца прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Безопасность рабочего места
4.2. Электрическая безопасность
4.3. Личная безопасность
4.4. Эксплуатация и уход за электрической машиной
Обслуживание
4.5.
4.6. Правила проведения малярных работ
4.7. Общие указания по безопасности
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1. Сборка краскопульта
7.2. Подготовка материала
7.3. Измерение вязкости материала
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ КРАСКОПУЛЬТОМ
8.1. Подготовка к работе
8.2. Работа с краскопультом
8.3. Регулировка факела распыления
8.4. Рекомендации по работе с краскопультом
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Очистка краскопульта
9.2. Обслуживание воздушного фильтра
9.3. Хранение и транспортировка
9.4. Критерии предельного состояния
9.5. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
13. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и инструк-
циями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению электри- ческим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к
ним в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации краскопульта электрического модели
КЭ-400.
1.ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Краскопульт электрический моде-
ли КЭ-400 (далее машина, инструмент) предназначен для покрытия различных поверхностей лакокрасочными материа­лами (лакирование и окраска изделий из металла, древесины и материалов на ее основе), нанесения защитных, пропиты­вающих и дезинфицирующих средств, а также средств защиты растений.
1.2. Краскопульт предназначен для ра­боты со следующими лакокрасочными материалами: краски водорастворимые и на основе других растворителей, лаки, грунтовки, двухкомпонентные краски, мо­рилки, антисептик для древесины и т.п.
1.3. Краскопульт не предназначен для работы со следующими материалами: щелочные и кислотные краски грунты и краски, эмульсионные и дисперсион­ные краски, жидкое стекло и материалы на его основе, материалы содержащие абразивные частицы, едкие вещества и щелочи, материалы содержащие свинец и его производные, горюче-смазочные материалы. Использование краскопуль­та с этими жидкостями может привести
4
работы не являются гарантийными.
1.4. Данная ручная электрическая маши­ является технически сложным това-
на ром, предназначенным для бытового и промышленного применения.
1.5. Машина рассчитана для работы от
однофазной сети переменного тока на­пряжением 220В и частотой 50 Гц.
1.6. Машина предназначена для эксплуа-
тации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 1°
до 35° С;
- относительная влажность воздуха до
80% при температуре
25° С.
1.7. Приобретая машину, проверьте ее ра-
ботоспособность и комплектность. Обяза­тельно требуйте от продавца заполнения гарантийного талона инструмента, дающего право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этом документе продавцом указывается серийный номер, дата продажи инструмен­та, ставится штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи машины претензии по некомплектности не при­нимаются.
к повреждению и выходу из строя ваше­го инструмента. Дефекты появившиеся вследствие использования краскопульта с материалами не предназначенными для
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры машины приве-
дены в таблице 1.
Таблица 1.
Наименование параметра Значение параметра
Напряжение сети, В 220±10% Частота тока, Гц 50 Род тока переменный, однофазный Тип краскопульта со встроенным компрессором Номинальная потребляемая мощность, Вт 400 Максимальное рабочее давление, бар 0,1 – 0,2 Диаметр сопла, мм 2,5 Максимальная производительность, л/мин 0,7
Максимальная вязкость используемой краски,
DIN-s
35
Объем бачка для краски, л 0,9 Степень защиты II Масса, кг 1,42 Артикул 50336
2.2. По электробезопасности машина соответствует II классу защиты от поражения электрическим током.
2.3. Шумовые и вибрационные характеристики указаны в таблице 2.
17
тийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных
С гарантийными обязательствами озна­комлен и согласен:
_______________, ___________________ дата подпись
мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно­стика не относятся к гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам сервисного центра.
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУ­ДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р. Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Краскопульт электрический модели КЭ-400
соответствует требованиям Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности машин и оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011 «Электромагнитная
совместимость технических средств» обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к эксплуатации.
Сертификат соответствия № ТС RU С-CN.АЯ60.В.00056, срок действия с 11.06.2014 г. по 10.06.2019 г.
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2А, телефон: (473) 259-77-93
Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть. Назначенный срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе
эксплуатации ручной электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков машины, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов, уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
16
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора), а также других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений.
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- фланцы и гайки крепления оснастки; пластиковые кейсы; упаковочные картон­ные коробки.
- сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае
повреждения изоляции подлежат обязательной замене без согла­сия владельца - услуга платная). Замена указанных комплектующих и составных частей ручных электрических машин осу­ществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: емкости для краски,
заборные трубки, фильтры, сопла и про­чая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При выявленных нарушениях правил хра­нения и эксплуатации. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины. РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр или гаран-
в
Таблица 2.
5
Шумовые и вибрационные характеристики КЭ-400
Взвешенный уровень шума от инструмента Уровень звукового давления, дБ(А) 81,9 Уровень звуковой мощности, дБ(А) 92,9 Недостоверность, дБ(А)3
Значение вибрационной характеристики Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на рукоятке, м/с Неопределенность, м/с
2
2
1,196
1,5
В связи постоянным совершенствова­нием конструкции и технических харак­теристик инструмента, ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в кон­струкцию и комплектацию данного из­делия.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность машины представлена на Рис.1. А. Компрессор 1 шт. Б. Распылитель 1 шт. В. Емкость для краски 1 шт. Г. Игла для
прочистки сопла 1 шт. Д. Вискозиметр капиллярный 1 шт. Руководство по эксплуатации 1 экз. Картонная коробка 1 шт.
а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение.
Если рабочее место загромождено или
Рис. 1
плохо освещено, это может привести к
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания мер безопасности и предупреждения, обозначенные знаком .
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупре­ждения и указания мер безопасности и все инструкции. Невыполнение преду-
преждений и инструкций может привести к поражению электрическим током, пожа­ру и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и ин­струкции, для того чтобы можно было обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» исполь­зуется для обозначения вашей машины с электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
4.1. Безопасность рабочего места.
несчастным случаям;
b) не следует эксплуатировать элек­трические машины во взрывоопасной среде (например, в присутствии вос­пламеняющихся жидкостей, газов или пыли). Машины с электрическим приво-
дом являются источником искр, которые могут привести к возгоранию пыли или паров;
с) не допускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процес­се ее работы. Отвлечение внимания мо-
жет привести к потере контроля.
4.2. Электрическая безопасность. а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розет­ки. Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким-либо обра­зом. Не используйте каких-либо пере­ходников для машин с заземляющим проводом. Использование неизмененных
вилок и соответствующих розеток умень­шит риск поражения электрическим то­ком;
b) не допускайте контакта тела с зазем­ленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и холодиль­ники. Существует повышенный риск по-
ражения электрическим током, если ваше тело заземлено;
с) не подвергайте электрическую маши­ну воздействию дождя и не держите ее во влажных условиях. Вода попавшая в
электрическую машину, увеличивает риск поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноса, перетаскивания электриче­ской машины и вытаскивания вилки из розетки. Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла, острых кромок или движущихся частей.
Поврежденные или скрученные шнуры увеличивают риск поражения электриче­ским током;
е) при эксплуатации электрической машины на открытом воздухе поль­зуйтесь удлинителем, пригодным для использования на открытом воздухе.
Применение шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск поражения электриче­ским током;
f) если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях, используйте источник пита­ния, снабженный устройством защит­ного отключения (УЗО). Использование УЗО уменьшает риск поражения электри-
ческим током.
4.3. Личная безопасность. а) Будьте бдительны, следите за свои­ми действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации
электрических машин. Не пользуйтесь электрическими машинами, если вы уста-
ли, находитесь под действием нарко­тических средств, алкоголя или лекар­ственных препаратов
. Кратковременная потеря концентрации внимания при экс­плуатации электрических машин может
6
привести к серьезным повреждениям;
b) пользуйтесь индивидуальными за­щитными средствами. Всегда поль­зуйтесь средствами для защиты глаз.
Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от пыли, обувь предо­храняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей, используемые в соответствующих условиях, уменьшают опасность
получения повреждений;
с) не допускайте случайного включения машин. Обеспечьте, чтобы выключа­тель находился в положении «Отклю­чено» перед подсоединением к сети и (или) к аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины. Если при переноске электри-
ческой машины палец находится на вы­ключателе или происходит подключение к сети электрической машины, у которой вы­ключатель находится в положении «Вклю­чено», это может привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической машины удалите все регулировочные или гаечные ключи. Ключ, оставленный
во вращающейся части электрической ма­шины, может привести к травмированию оператора;
е) при работе не пытайтесь дотянуть­ся до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое положение. Это позволит
обеспечить наилучший контроль над элек­трической машиной в экстремальных си­туациях;
f) одевайтесь надлежащим образом. Не носите свободной одежды или ювелир­ных изделий. Не приближайте свои во­лосы, одежду и перчатки к движущимся частям электрической машины. Свобод-
ная одежда, ювелирные изделия и длин­ные волосы могут попасть в движущиеся части;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплуа­тацию. Сбор пыли может уменьшить опас-
ности, связанные с пылью.
4.4. Эксплуатация и уход за электриче-
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
15
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Краскопульт не включается
2. Материал из сопла не распыляется, а льется или капает.
3. Распыление слишком грубое.
4. Пульсация струи
Нет напряжения в сети питания.
Неисправен выключатель. Неисправен шнур питания.
Неисправен электромагнит. Изношено сопло. Замените сопло.
Изношены уплотнители. Замените уплотнители. Материал забил
сопло и
клапан. Слишком высокая вязкость
материала. Материал забил сопло и клапан. Заканчивается материал в емкости.
Проверьте наличие напряжения в сети питания.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Очистите сопло и клапан в сборе.
Разбавьте материал
Очистите сопло и клапан в сборе. Добавить материал в емкость
Загрязнен фильтр. Очистите фильтр.
(растворитель).
9.1.4. Налейте в емкость для краски (10)
свежей очищающей жидкости (раствори­теля). Подсоедините емкость для краски (10) с очищающей жидкостью (растворите­лем) к распылителю (3).
9.1.5. Распылите очищающую жидкость (растворитель) в течение 5-10 секунд на
защищенную поверхность. Отсоедините распылитель (3) от корпуса компрессора
(4).
9.1.6. Протрите внешние поверхности ем- кости для краски (10) и распылителя (3).
9.1.7. Отвинтите
гайку (2) и снимите воз­душный колпачок (12), сплиттер (13) и соп­ло (1). Очистите все снятые детали.
9.1.8. Очистите всасывающую трубку, вну­треннюю часть распылителя (3) и клапан сопла (1).
9.1.9. Тщательно протрите распылитель (3) и корпус компрессора (4) тряпкой смо-
ченной в очищающей жидкости (раство­рителе), при этом, не допуская попадания жидкости внутрь. Примечание. Для очистки краскопульта используйте растворители с температурой возгорания выше 80°С! Внимание! Никогда не производите очист­ку сопла (1) и других отверстий металли­ческими предметами. Не используйте рас­творители и смазки содержащие силикон.
9.2. Обслуживание воздушного филь­тра (Рис.9-10).
9.2.1. Периодически, производите осмотр и очистку воздушного фильтра вашего кра­скопульта.
9.2.2. Нажмите на два фиксатора (14) кор­пуса воздушного фильтра (5) и снимите корпус воздушного фильтра (5) в сборе с фильтрующим элементом (15).
9.2.3. Извлеките фильтрующий элемент (15) из корпуса фильтра (5). Осмотрите со- стояние фильтрующего элемента (15).
9.2.4. Загрязненный фильтрующий эле-
мент (15) промойте в теплой воде с ис­пользованием моющих средств, затем отожмите и просушите.
9.2.5. Сильно загрязненный, разорванный или чрезмерно деформированный филь­трующий элемент (15) замените.
14
Рис. 10
9.2.6. Произведите сборку и установку воз­душного фильтра (5) в обратной последо­вательности. Примечание. При сборке сориентируйте корпус воздушного фильтра (5) стрелкой расположенной на лицевой части воздуш­ного фильтра (5) вверх.
9.3. Хранение и транспортировка.
9.3.1. Храните машину в сухом помеще­нии, оградив от воздействия прямых сол­нечных лучей.
9.3.2. Не храните инструмент в легкодо ступном месте и в пределах досягаемости детей.
9.3.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте завод­скую или иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе транспортировки.
9.4. Критерии предельного состояния.
Критериями предельного состояния маши­ны являются:
- прекращение выполнения машиной за­данных функций, снижение мощности, шум, стук и вибрация в механических ча­стях, искрение, перегрев и выделение дыма;
- отказ или повреждение выключателей и переключателей, износ электродвигате­ля, насоса, повреждение шнура питания и корпуса машины или совокупность при­знаков.
9.5. Утилизация.
9.5.1. Машину и ее комплектующие вы­шедшие из строя и не подлежащие ре­монту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не вы­брасывайте вышедший из строя электро­инструмент в бытовые отходы!
ской машиной. а) Не перегружайте электрическую ма­шину. Используйте электрическую ма­шину соответствующего назначения для выполнения необходимой вам ра­боты. Лучше и безопаснее выполнять с
помощью электрической машины ту рабо­ту, на которую она рассчитана;
b) не используйте электрическую ма­шину, если ее выключатель неиспра­вен (не включает или не выключает).
Любая электрическая машина, которая не может управляться с помощью выключа­теля, представляет опасность и подлежит ремонту;
с) отсоедините вилку от источника пи­тания и (или) аккумуляторную батарею от электрической машины перед вы­полнением каких-либо регулировок, заменой принадлежностей или поме­щением ее на хранение. Подобные пре-
вентивные меры безопасности уменьшают
-
риск случайного включения электрической машины;
d) храните неработающую электриче­скую машину в месте, недоступном для детей, и не разрешайте лицам, не зна­комым с электрической машиной или настоящей инструкцией, пользоваться электрической машиной. Электрические
машины представляют опасность в руках неквалифицированных пользователей;
е) обеспечьте техническое обслужива­ние электрических машин. Проверьте электрическую машину на предмет пра­вильности соединения и закрепления движущихся частей, поломки деталей и иных несоответствий, которые могут повлиять на работу. В случае неисправ­ности отремонтируйте электрическую машину перед использованием. Часто
несчастные случаи происходят из-за пло­хого обслуживания электрической маши­ны;
f) храните режущие инструменты в за­точенном и чистом состоянии. Режущие
инструменты с острыми кромками, обслу­живаемые надлежащим образом, реже за­клинивают, ими легче управлять;
g) используйте электрические машины,
7
приспособления, инструмент и пр. в со­ответствии с настоящей инструкцией с учетом условий и характера выполняе­мой работы. Использование электриче-
ской машины для выполнения операций, на которые она не рассчитана, может соз­дать опасную ситуацию
.
4.5. Обслуживание. а) Ваша электрическая машина должна обслуживаться квалифицированным персоналом, использующим только оригинальные запасные части. Это обе-
спечит безопасность электрической маши­ны.
4.6. Правила проведения малярных ра­бот.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ направлять краско­пульт и материал распыляющийся из сопла краскопульта на людей или жи­вотных! Очень высокая вероятность возникновения несчастного случая!
В случае травмы от контакта с рас­пыляемым материалом немедленно обратитесь в медицинское учреждение и поставьте в известность врача о том, какой материал распылялся.
a) малярные работы выполняют только в спецодежде и исправным инструментом; b) в помещениях, окрашиваемых водными составами, на время выполнения маляр­ных работ отключайте электрический ток; c) работайте на исправных подмостях, стремянках, столиках, соблюдая правила техники безопасности при работе на вы­соте; d) при окраске внутренних поверхностей неводными, составами обеспечивайте ис­кусственную или естественную вентиля­цию помещений, но без сквозняков, вред­но влияющих на здоровье работающих и качество работ; e) малярные составы приготовливайте в специально выделенном вентилируемом помещении, в котором запрещено курить или зажигать нагревательные приборы с открытым огнем и оборудован щит с про­тивопожарным инвентарем и стоит ящик с песком; пневматическую окраску поверх­ностей производите в респираторе и за­щитных очках или противогазе;
f) приведите в порядок одежду, волосы убирайте под головной убор, работайте в резиновых сапогах и перчатках; g) работы с краскопультом производите в резиновых сапогах и перчатках; h) при окраске внутренних помещений со­ставами, выделяющими вредные для здо­ровья пары, открывайте окна или вклю­чайте вентиляцию, обеспечивающую не менее чем двукратный обмен воздуха час, используйте средства индивидуаль­ной защиты органов дыхания; i) при применении нитрокрасок и других окрасочных составов, образующих опас­ные летучие пары, запрещается в зоне проведения работ курить и разводить огонь; j) в помещениях, свежеокрашенных мас­ляными или нитрокрасками, запрещается находиться более 4 ч; k) открывайте и закрывайте металличе­скую тару с лакокрасочными материалами инструментами, не вызывающими искроо­бразования; l) запрещается хранить и принимать пищу, а также хранить верхнюю одежду в местах приготовления лакокрасочных составов; m) соблюдайте необходимые меры предо­сторожности при работе с огнеопасными материалами (нитролаками, лаковым ке­росином, бензином, скипидаром и другими растворителями и разжижителями).
4.7. Общие указания по безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте
машину к сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакомитесь с изло­женными в «Руководстве» рекоменда­циями.
4.7.1. Ознакомьтесь с назначением, прин-
ципом действия, приемами работы и мак­симальными возможностями вашей маши­ны.
4.7.2. Используйте машину только по на-
значению. Применяйте оснастку, пред­назначенную для работы с машиной. Не допускается самостоятельное проведение модификаций машины, а также использо­вание машины для работ, не регламенти­рованных данным «Руководством».
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация ма-
8
шины в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся жидкостей или га­зов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изо­ляцию, а также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
в
4.7.3. Работа машиной в помещениях с от- носительной влажностью воздуха более 80% категорически запрещается.
4.7.4. Запрещается переделывать вилку
сетевого шнура питания машины, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять длину шнура питания. Исполь­зуйте соответствующие удлинители.
4.7.5. Не допускайте неправильную экс­плуатацию шнура питания машины. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте машину с поврежденным шнуром питания
4.7.6. Кабель (шнур питания) машины должен быть защищен от случайного по­вреждения (например, кабель следует подвешивать). Непосредственное сопри­косновение кабеля (шнура) с горячими и масляными поверхностями не допускает­ся.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном состоя­нии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и по­сторонних лиц.
4.7.7. Перед первым включением машины обратите внимание на правильность сбор­ки и надежность установки оснастки.
4.7.8. Проверьте работоспособность вы­ключателя машины и переключателей режимов. Эксплуатировать машину с не­исправными органами управления запре­щается.
4.7.9. При эксплуатации машин необходи­мо соблюдать все требования инструкции
ления могут привести к пятнам, наплывам и эффекту апельсиновой корки.
8.4.5. Начинайте распыление с небольшо­го количества краски, для предотвраще­ния наплывов и прожилок. Позвольте по­крытию высохнуть, прежде чем нанесете второй слой.
8.4.6. Поверхности, на которые не долж­на попасть краска укрывайте бумагой или клейкой лентой.
8.4.7. Для распыления вверх, например, при покраске потолка или вниз на горизон­тальные предметы установите заборную трубку таким образом, чтобы обеспечива­лась подача краски с нижней точки емко­сти.
8.4.8. Начинайте наносить материал от края, и двигаясь к центру, затем обраба­тывайте поверхность движениями в пере­крестных направлениях. Поверхность однородного качества образуется, если «дорожки» будут располагаться внахлест соответственно на 4-5 см.
8.4.9. Обратите внимание, что созданный краскопультом туман из распыляемого ма­териала осаждается на окружающих пред­метах.
8.4.10. Старайтесь не опорожнять емкость для краски полностью. Всасывающая трубка всегда должна быть погружена в жидкость. В противном случае образо­вание тумана возникающего при распы­лении прекращается и разбрызгиваются капли большого диаметра которые могут испортить вашу поверхность.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Очистка краскопульта (Рис.8).
Внимание! Перед проведением любых работ по очистке машины отключите вилку сетевого шнура питания машины от розетки.
9.1. Отсоедините вилку шнура питания краскопульта от розетки электрической сети и нажмите курок выключателя (11), чтобы рабочая жидкость опустилась обратно в емкость.
9.1.2. Снимите емкость
для краски (10) и
слейте из нее остатки материала.
9.1.3. Налейте небольшое количество
13
Рис. 7
Рис. 8
Рис. 9
соответствующей очищающей жидкости (растворителя) в емкость для краски (10).
Тщательно ополосните емкость для кра­ски (10) и вылейте очищающую жидкость
(рабочая жидкость).
8.2.3. Вращением регулятора интенсивно-
сти распыления (9) добейтесь требуемую интенсивность распыления и желаемую ширину конуса распыла. Туман распыла должен быть однородным, мелкодисперс­ным, без капель.
8.2.4. Выкручивая регулятор интенсивно­сти распыления (9) можно уменьшить ин­тенсивность распыления.
8.2.5. Вкручивая регулятор интенсивности распыления (9) можно увеличить интен­сивность распыления.
8.3. Регулировка факела распыления.
8.3.1.Отрегулируйте
расход материала со-
гласно п.8.2.
8.3.2. Для того, чтобы выбрать нужную
форму факела распыления, необходимо рукой поворачивать воздушный колпачок
(12) как показано на рисунке 5.
8.3.3. Вертикальное расположение воз-
душного колпачка (12) обеспечивает гори­зонтальную форму факела распыления из сопла (1). Горизонтальное расположение воздушного колпачка (12) обеспечивает вертикальную форму факела распыления из сопла (1).
8.3.4. Расположение воздушного колпач­ка (12) под углом 45 градусов позволяет получить из сопла (1) факел распыления круглой формы.
Внимание! Никогда не нажимайте курок выключателя (11) при поворачивании воздушного колпачка (12). Никогда не направляйте сопло распы­лителя на части тела, других людей или животных.
8.4. Рекомендации по работе с краско­пультом (Рис. 2-7.). Внимание! Не включайте краскопульт без рабочей жидкости в емкости (10), при работе без жидкости насос подвер­гается повышенному износу и быстро выходит из строя.
8.4.1. Покрываемая поверхность должна быть чистой, сухой и обезжиренной. Глад­ким поверхностям необходимо придать шероховатость, затем удалить пыль воз­никшую при обработке поверхности.
8.4.2. Перед окраской основной поверхно-
12
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
сти сделайте несколько пробных выкрасов на другой поверхности.
8.4.3. Держите краскопульт параллельно горизонту и распыляйте материал перпен­дикулярно окрашиваемой поверхности с расстояния примерно 25-30 см. Выдержи­вайте равномерное расстояние до обра­батываемой поверхности.
8.4.4. Двигайте краскопульт рукой, а не запястьем, при этом расстояние между краскопультом и обрабатываемой поверх­ностью остается неизменным. Резкие равномерные движения во время распы-
, не-
по их эксплуатации, бережно обращаться с ними, не подвергать их ударам, перегруз­кам, воздействию грязи, нефтепродуктов. Машины, не защищенные от воздействия влаги, не должны подвергаться воздей­ствию капель и брызг воды или другой жидкости.
4.7.10 Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке (вследствие исчезновения напряжения в сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).
4.7.11. Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой: а) при смене рабочего инструмента, уста­новке насадок и регулировке; б) при переносе машины с одного рабоче­го места на другое; в) при перерыве в работе; г) по окончании работы или смены.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ: а) оставлять без надзора машину, при­соединенную к питающей сети; б) передавать машину лицам, не имею­щим права пользоваться ею; в) работать машинами с приставных лестниц; г) натягивать и перекручивать кабель
(шнур), подвергать машину нагрузкам (например, ставить на нее груз);
д) превышать предельно-допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте машины; е) снимать с машины при эксплуатации средства виброзащиты и управления рабочим инструментом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину при возникновении во время работы хотя бы одной из следующих неисправностей: а) повреждение штепсельного соедине­ния, кабеля (шнура) или его защитной трубки; б) повреждение крышки щеткодержате­ля; в) нечеткая работа выключателя; г) искрение щеток на коллекторе, сопро­вождающегося появлением кругового огня на его поверхности; д) вытекание смазки из редуктора или
9
вентиляционных каналов; е) появление дыма или запаха, харак­терного для горящей изоляции; ё) появление стука; ж) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении; з) повреждение рабочего инструмента.
4.7.12. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер­тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствую­щую назначению машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это мо­жет стать причиной тяжелой травмы.
4.7.13. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможно­стями машины (см.п.2 данного «Руковод­ства»).
4.7.14. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным кор­пусом.
4.7.15. Не работайте неисправной или по­врежденной машиной или оснасткой.
4.7.16. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоя­нии.
4.7.17. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому обслу­живанию машины отключите вилку шнура питания от розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования
к сети электропитания.
5.1.1. Машина подключается к сети с на­пряжением 220 В и частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку шнура питания машины, если она не со­ответствует размеру вашей розетки и из­менять длину шнура питания.
5.1.3. При повреждении шнура питания его должен заменить уполномоченный сер­висный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно-
сти повреждения двигателя регулярно очищайте машину и вентиляционные каналы корпуса от опилок и пыли. Та­ким образом обеспечивается беспре­пятственное охлаждение двигателя. Не допускайте попадания внутрь корпуса машины посторонних предметов и жид­костей.
5.2.1. Если двигатель машины не запуска­ется или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите машину. От­соедините
вилку шнура питания машины от розетки электрической сети. Проверьте состояние электрической сети. Если сеть исправна, включите машину ещё раз. Если двигатель машины не работает, обрати­тесь в уполномоченный сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пре­делах ±10% относительно номинального значения не влияют на нормальную рабо­ту машины. Однако, при тяжёлой нагрузке необходимо, чтобы на двигатель подава­лось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте машину. При вы­полнении работ, регламентированных данным «Руководством», не допускайте чрезмерного усилия подачи машины, вы­зывающего существенное падение оборо­тов электродвигателя. Невыполнение этого требования способно привести к перегруз­ке и выходу из строя электродвигателя ма­шины. Не допускается эксплуатация ма­шины с признаками кольцевого искрения на коллекторе электродвигателя.
5.2.4. Большинство проблем с двигателем вызвано ослаблением или плохими контак­тами в разъёмах, перегрузкой, понижен­ным напряжением (возможно, вследствие недостаточного сечения подводящих про­водов).
5.2.5. При большой длине и малом по­перечном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное паде­ние напряжения, которое приводит к про­блемам с двигателем. Поэтому для нор­мального функционирования инструмента необходимо достаточное поперечное се­чение подводящих проводов. Рекомендо­ванное поперечное сечение медного про­вода 1,5 мм² при общей длине не более
10
15 метров. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к машине через стационарные подводящие провода, через удлинительный кабель или через комбинацию стационарных и удли­нительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ (Рис.2.)
1. Сопло
2. Гайка
3. Распылитель
4. Корпус компрессора
5. Крышка воздушного фильтра
6. Фиксатор
7. Рукоятки
8. Шнур питания
9. Регулятор интенсивности распыления
10. Емкость для краски
11. Курок выключателя
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
Внимание! Перед проведением любых работ по подготовке к работе и регули­ровки машины отключите
вилку сетево-
го шнура питания машины от розетки.
7.1. Сборка краскопульта.
7.1.1. Поместите распылитель (3) в корпус компрессора (4), и зафиксируйте в этом положении двумя фиксаторами (6) как по­казано на Рис.3.
7.1.2. Проконтролируйте надежность фик­сации распылителя (3) в корпусе компрес­сора (4).
Рис. 2
7.2. Подготовка материала.
11
Внимание! Не используйте материалы и вещества не предназначенные для работы с краскопультом!
7.2.1. Для процесса нанесения распылен­ного материала необходимо, чтобы мате­риал не был слишком вязким. Вязкость материала не должна быть больше, чем максимально допустимая вязкость для ва­шего краскопульта (см. раздел 2 данного
«руководства»)..
7.2.2. Ряд материалов необходимо
бавить до требуемой вязкости. Для раз­бавления используйте растворители со­вместимые с материалом. В противном случае возможно «свертывание» и/или расслоение материала и образование
раз-
Рис. 3
риал. В таблице 3 указаны ориентировоч­ные значения вязкости по DIN-s некоторых лакокрасочных материалов.
комков которые могут засорить ваш кра­скопульт
7.2.3. После разбавления материала рас­творителем, произведите тщательное перемешивание материала добившись однородности и отсутствия сгустков и/или вкрапления капель растворителя.
7.3. Измерение вязкости материала.
7.3.1. Обеспечьте температуру материала в пределах средней комнатной температу­ры (20°С - 22°С).
7.3.2. Тщательно перемешайте материал.
7.3.3. Погрузите вискозиметр из комплек-
та поставки в емкость с материалом ниже уровня жидкости. Подождите, пока виско­зиметр наполнится.
7.3.4. Извлеките вискозиметр из емкости с материалом и дайте жидкости вытечь. Измерьте время вытекания жидкости в секундах до отрыва потока жидкости. Из­меренное время называется «секунды по стандарту DIN-s».
7.3.5. Если измеренный показатель вязко­сти по DIN-s слишком большой, доведите его требуемых значений, разбавляя мате-
8.1. Подготовка к работе. Внимание! Перед включением краско­пульта в электрическую сеть убеди­тесь, что напряжение электрической сети соответствует напряжению ука­занному на информационной табличке краскопульта.
8.1.1. Доведите материал (рабочую жид­кость) до требуемой вязкости согласно
7.
8.1.2. Расположите емкость (10) краско-
пульта на ровной горизонтальной поверх­ности и наполните ее материалом (рабо­чей жидкостью).
8.1.3. Присоедините наполненную емкость (10) к корпусу распылителя краскопульта.
8.2. Работа с краскопультом (Рис. 2-7).
8.2.1. Подготовьте краскопульт к работе согласно п.8.1.
8.2.2. Нажмите на курок выключателя (11) краскопульта. Краскопульт начнет работу и из сопла (1) будет распыляться материал
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ КРАСКОПУЛЬТОМ
п.
Таблица 3.
Материал Вязкость по DIN-s
Пропитки, лаки, синтетические смолы неразбавленные – 30 Синтетические краски, прозрачные лаки 15 – 35 Акриловая краска 20 – 35
Морилки, масла для древесины, пестициды
неразбавленные,
максимум 35
Дезинфицирующие средства, полироль неразбавленная максимум 35
Loading...