16 1
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели торцово-усовочную пилу, изготовленную в КНР под контролем российских специалистов по заказу
ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию торцово-усовочной пилы внимательно и до
конца прочтите настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его на весь срок использования.
СОДЕРЖАНИЕ
1. Общие указания
2. Технические данные
3. Комплектность
4. Указания по технике безопасности
4.1. Общие указания по обеспечению безопасности при работе с пилой
4.2. Дополнительные указания по обеспечению безопасности
5. Подключение пилы к источнику питания
5.1. Электрические соединения. Требования к шнуру питания
5.2. Требования к двигателю.
6. Устройство пилы
7. Распаковка
8. Сборка пилы
8.1. Перевод пилы в верхнее положение
8.2. Установка пылесборного
мешка
8.3. Установка горловины пылесборника и пылесоса
8.4. Установка выдвижных опор
9. Крепление пилы
10. Органы управления
10.1. Действие выключателя
10.2. Блокировка выключателя в положении «Выкл.»
10.3. Рычаг блокировки защитного кожуха
11. Регулировка
11.1. Установка ограничительного упора наклона на 90
0
и на 450
11.2. Регулировка фронтального упора
11.3. Регулировка нижнего положения пилы
12. Зажим обрабатываемой заготовки
12.1. Вертикальный зажим
12.2. Крепление заготовки
13. Основные операции
13.1. Косое пиление
13.2. Наклонное пиление
13.3. Комбинированное пиление
13.4. Пиление с использованием устройства перемещения
13.5. Пиление мелких деталей
14. Техническое обслуживание
14.1. Смена пильного диска
14.2. Общее регламентное обслуживание
14.3. Смена ремней
14.4. Осмотр и
замена щёток
14.5. Критерии предельного состояния
14.6. Утилизация.
15. Рекомендуемые приемы работы
15.1.Пиление плинтуса
16. Рекомендуемые пильные диски «АТАКА» с твердосплавными пластинами
17. Возможные неисправности и методы их устранения
18. Рекомендуемые устройства и приспособления
19. Свидетельство о приёмке и продаже
20. Гарантийные обязательства
Гарантийный талон
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения и правильной
усовочной пилы модели "КОРВЕТ 6".
Надёжность работы торцово-усовочной пилы и срок ее службы во многом зависят от грамотной эксплуатации,
поэтому перед сборкой и пуском пилы необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством.
эксплуатации торцово-
2
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Торцово-усовочная пила модели «КОРВЕТ 6» (далее пила), предназначена для индивидуального
использования для обработки древесины и подобных материалов (картона, фанеры, древесно-стружечных плит
и т. п.) под прямым и косым углами влево и вправо, под наклоном влево (по показаниям шкалы) и
комбинированного пиления, представляющего собой процесс, при
котором пиление происходит под косым и
наклонным углами. Не допускается обработка асбоцементных материалов, камня и подобных материалов, мягких
пластмассовых и резиноподобных материалов. Пила не рассчитана на работу при непрерывном производстве.
1.2. Пила предназначена для работы от однофазной сети переменного тока напряжением 220 В частотой 50 Гц.
1.3. Пила предназначена для эксплуатации в следующих условиях
:
- температура окружающей среды от 1 до 35 °С;
- относительная влажность воздуха до 80 % при температуре 25 °С.
1.4. Если пила внесена в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы или из холодного помещения, не
распаковывайте и не включайте ее в течение 8 часов. Пила должна прогреться до температуры окружающего
воздуха. В противном случае пила
может выйти из строя при включении.
1.5. Приобретая пилу, проверьте ее работоспособность, комплектность, наличие гарантийных талонов в
руководстве по эксплуатации, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период
гарантийного срока, при наличии на них даты продажи, штампа магазина и разборчивой подписи или штампа
продавца.
1.6. После продажи пилы претензии по
некомплектности не принимаются
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры пилы приведены в табл. 1 и табл. 2:
Таблица 1
Наименование па
аметра Значение параметра
Номинальная потребляемая мощность двигателя, Вт 1800
Номинальное напряжение питания, В/Гц 220/50
Тип электродвигателя коллекторный
Передача
емённая
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин. 4200
Наружный диаметр диска, мм 305
Посадочный диаметр диска, мм 30
иаметр шпинделя, мм 16
Угол поворота стола, град 0-48;0-48
Угол наклона диска, град.
- 50
иаметр стола, мм 525
иаметр патрубка для пылесборника, мм 39,5
Режим работы Продолжительный
Габариты (L-длина x W-ширина х Н-высота), мм 995 х 585 х 473
Масса нетто, кг 32
Стол обеспечивает оперативные фиксированные повороты на угол: 00, 150, 22,50, 31,60, 450 (влево или вправо),
бесступенчатую установку на угол + 48
0
, наклон диска влево от вертикали в диапазоне от –30 до + 500.
Таблица 2
15
Максимальные пильные возможности пилы при применении
пильного диска диаметром 305 мм
(высота х ширина), мм
Поперечное пиление 900 х 900 102х310
Пиление под углом (косое) 450 х 90
0
102х215
Пиление под наклоном 900 х 450 65х310
Комбинированное пиление
с наклоном и под углом
0
45
х 450 65х215
Внимание!
Для уменьшения нагрузки на ремни передачи в момент запуска на вашу торцово-усовочную пилу
установлен электронный блок плавного разгона двигателя (пильного диска).
2.2. По электробезопасности торцово-усовочная пила модели "КОРВЕТ 6" соответствует II классу защиты от
поражения электрическим током.
В связи постоянным совершенствованием технических характеристик моделей, оставляем за собой право
вносить
изменения в конструкцию и комплектность. При необходимости информация об этом будет прилагаться
отдельным листом к «Руководству»
14
- обслуживание машины (станка) в условиях не авторизованного сервисного центра, очевидные попытки
вскрытия и самостоятельного ремонта (повреждены шлицы крепежных элементов, пломбы, защитные стикеры
и т.д.), при внесении самостоятельных изменений в конструкцию (в т.ч., удлинение шнура питания и т.д.);
- ремонт с использованием неоригинальных запасных частей;
- профилактическое обслуживание (регулировка, чистка, смазка, промывка и прочий уход).
Техническое обслуживание машины (станка), проведение регламентных работ, регулировок, указанных в
руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются
согласно действующим расценкам сервисного центра;
- Эксплуатация машины (станка) при любых повреждениях изоляции шнуров питания (механических,
термических) категорически запрещается в связи с опасностью причинения вреда жизни/здоровью владельца.
Владелец, подписывая настоящие условия гарантии, подтверждает право авторизованного сервисного центра,
при обнаружении указанных повреждений, осуществить замену шнуров питания без дополнительного
согласования с владельцем по действующим на момент замены расценкам.
Предметом гарантии не является неполная комплектация машины (станка), которая могла быть выявлена
при продаже. Претензии от третьих лиц не принимаются.
Срок гарантии продлевается на время нахождения машины (станка) в гарантийном ремонте.
ВНИМАНИЕ:
Эксплуатация машины (станка) при любых повреждениях изоляции шнуров питания (механических,
термических) категорически запрещается в связи с опасностью причинения вреда жизни/здоровью владельца.
Владелец, подписывая настоящие условия гарантии, подтверждает право авторизованного сервисного центра,
при обнаружении указанных повреждений, осуществить замену шнуров питания без дополнительного
согласования с владельцем по действующим на момент замены расценкам.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы машины (станка), например: падение оборотов,
изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, повышенного искрения на
коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр «Корвет» или гарантийную мастерскую.
При заключении договора купли-продажи машины (станка), указанного в настоящем гарантийном талоне,
покупатель был ознакомлен:
- с гарантийным сроком, сроком службы, (сроком годности или моторесурсом, если указан) на приобретаемый
товар, а также со сведениями о необходимых действиях покупателя по истечении указанных сроков и возможных
последствий в случае невыполнения таких действий, если товар по истечении указанных сроков представляет
опасность для жизни, здоровья и имущества потребителя или окружающих, или становится непригодным для
использования по назначению;
- с правилами эффективной и безопасной эксплуатации, хранения, транспортировки и утилизации
приобретаемой машины (станка), рекомендованными изготовителем.
Данные правила покупателю понятны. Покупатель обязуется ознакомить с этими правилами лиц, которые
будут непосредственно эксплуатировать приобретенную машину (станок).
При заключении договора купли-продажи покупатель ознакомлен с назначением приобретаемой машины
(станка), её техническими характеристиками, номинальными и максимальными возможностями.
При заключении договора купли-продажи машины (станка), указанного в гарантийном талоне, продавец
передал, а покупатель получил руководство по эксплуатации и заполненный гарантийный талон на
приобретаемую машину (станок) на русском языке.
Машина (станок) получена в исправном состоянии в полной комплектации, указанной в руководстве по
эксплуатации, проверена продавцом в моем присутствии и мной лично. На момент продажи видимых
повреждений не обнаружено (царапины, вмятины, трещины на корпусе и прочие внешние недостатки). Претензий
по качеству, работоспособности и комплектации машины (станка) не имею.
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.
Подпись владельца:_________________________________
Сервисный центр “Корвет” тел./ факс (473) 239-24-84, 2619-645
E-mail: ivannikov@enkor.ru
E-mail: orlova@enkor.ru
Изготовитель:ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД.
Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р.
Импортер:ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018,
Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
3
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. В комплект поставки входит:
А. Торцово-усовочная пила 1 шт.
Б. Выдвижная опора 2 шт.
В. Ремень передачи (Арт. 25611) 1 шт.
Г
. Торцевой упор 1 шт.
Д. Вертикальная струбцина 1 шт.
Е. Пылесборный мешок
(пылесборник)
1 шт.
Ж. Щетка электродвигателя 1 компл.
К. Горловина (пылесборника) 1 шт.
И. Соединитель 1 шт.
Л. Пылеотводная труба (2 части) 1 шт.
М. Пылеотводная труба 1 шт.
Н. Тройник 1 шт.
П. Уголок 2 шт.
Накидной ключ (в рукоятке пилы) 1 шт.
Рис. 1
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Упаковка 1
шт.
Код для заказа 90060
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие указания по обеспечению безопасности при работе с пилой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте пилу к сети питания до тех пор, пока внимательно не изучите
изложенные в «Руководстве» рекомендации и все пункты настройки и регулировки пилы.
4.1.1. Ознакомьтесь с техническими характеристиками, назначением и конструкцией пилы.
4.1.2. Правильно устанавливайте
и всегда содержите в рабочем состоянии все защитные устройства.
4.1.3. Выработайте в себе привычку: прежде чем включать пилу убедитесь в том, что все используемые при
настройке инструменты удалены с рабочего стола.
4.1.4. Место проведения работ пилой должно быть ограждено. Позаботьтесь о хорошем освещении рабочего
места и свободе передвижения вокруг пилы. Содержите рабочее
место в чистоте, не допускайте загромождения
посторонними предметами, не работайте в опасных условиях, не допускайте использования пилы в помещениях со
скользким полом, например, засыпанном опилками или натертом воском.
4.1.5. Запрещается работа пилы в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%.
4.1.6. Дети и посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего
места. Запирайте
рабочее помещение на замок.
4.1.7. Не перегружайте пилу. Ваша работа будет выполнена лучше и закончится быстрее, если вы будете
выполнять её так, чтобы пила не перегружалась.
4.1.8. Используйте только соответствующий рабочий инструмент.
4.1.9. Одевайтесь правильно. При работе с пилой не надевайте излишне свободную одежду, перчатки, галстуки,
украшения. Они могут попасть
в подвижные детали пилы. Всегда работайте в нескользящей обуви и убирайте
назад длинные волосы.
4.1.10. Всегда работайте в защитных очках: обычные очки таковыми не являются, поскольку не противостоят
ударам; работайте с применением наушников для уменьшения воздействия шума.
4.1.11. При отсутствии на рабочем месте эффективных систем пылеудаления рекомендуется использовать
индивидуальные средства защиты дыхательных
путей (респиратор), поскольку древесная пыль некоторых пород
дерева может вызывать аллергические осложнения.
4.1.12. Надёжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцину. Это
надёжнее, чем удерживать заготовку руками, и, кроме того, освобождает обе руки для работы на пиле.
4.1.13. Контролируйте исправность деталей пилы, правильность регулировки подвижных деталей, соединений
подвижных деталей, правильность
установок под планируемые операции. Любая неисправная деталь должна
немедленно ремонтироваться или заменяться.
4.1.14. Содержите пилу в чистоте, в исправном состоянии, правильно её обслуживайте.
4.1.15. Перед началом любых работ по настройке или техническому обслуживанию пилы отсоедините вилку шнура
питания пилы от розетки сети.
4.1.16. Используйте только рекомендованные комплектующие. Соблюдайте указания, прилагаемые к
комплектующим
. Применение несоответствующих комплектующих может стать причиной несчастного случая.
4.1.17. Не оставляйте пилу без присмотра. Прежде чем покинуть рабочее место, выключите пилу, дождитесь
полной остановки пильного диска и отсоедините шнур от сети.
4.2. Дополнительные указания по обеспечению безопасности
ОСТОРОЖНО: Начинайте работу с пилой только после полной сборки и проверки в соответствии с
указаниями данного руководства по эксплуатации.
4.2.1. Перед первым включением пилы обратите внимание на правильность сборки и надежность установки пилы.