Вы приобрели переносную электрическую дисковую пильную машину, изготовленную в КНР под контролем российских специалистов по заказу ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию переносной электрической дисковой пильной машины внимательно и до конца прочитайте настоящее руководство по эксплуатации
и сохраните его на весь срок использования переносной электрической дисковой
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общиеуказанияпообеспечениюбезопасности при работе с пилой
9.5. Регулировкаупорадлякосого и поперечного пиления
9.6. Регулировкапараллельногоупора
10. ТИПЫОПЕРАЦИЙ
10.1. Поперечноепиление
10.2. Наклонноепиление
10.3. Комбинированноепилениеподуглом
10.4. Продольноепиление
10.5. Наклонноепродольноепиление
10.6. Несквозноепилениезаготовки
10.7. Пилениедеталейбольшого размера
10.8. Пилениедеталеймаленького размера
11. ПИЛЕНИЕ
11.1. Подготовка к работе
11.2. Включение
11.3. Пиление
12. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
12.1. Заменапильногодиска
12.2. Заменаремняпередачи
12.3. Обслуживание
13. РЕКОМЕНДУЕМЫЕПИЛЬНЫЕДИСКИ «АТАКА» С ТВЕРДОСПЛАВНЫМИ ПЛАСТИНАМИ
14. ОПОРА РОЛИКОВАЯ
15. ПЫЛЕСОСЫДЛЯСБОРА СТРУЖКИ И ДРЕВЕСНОЙ ПЫЛИ
16. СХЕМАИДЕТАЛИ СБОРКИ ПИЛЫ МОДЕЛИ «КОРВЕТ 13»
17. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
18. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
19. ВОЗМОЖНЫЕНЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯГарантийныйталон
пильной машины.
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения и правильной эксплуатации переносной
электрической дисковой пильной машины модели «КОРВЕТ 13».
4
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
1.1. Переноснаяэлектрическаядисковаяпиламодели
«Корвет 13» (далее пила) предназначенадляпродольного и поперечного пиления заготовок из древесины
максимальной толщиной 80 мм, для пиления под косым углом, под наклоном и комбинированного пиления.
Пила состоит из литого стола с двумя дополнительными
литыми плитами и регулируемыми упорами для точных
распилов. Пила оборудована прозрачным защитным кожухом пильного диска с расклинивателем и антиотбрасывателем, предотвращающими отдачу.
1.2. Пила предназначена для работы от однофазной сети
переменного тока напряжением 220В±10% частотой 50 Гц.
1.3. Пила предназначена для эксплуатации в следующих условиях:
1.4. Если пила внесена в зимнее время в отапливаемое
помещение с улицы или из холодного помещения, не
распаковывать и не включать пилу в течение 8 часов.
Пила должна прогреться до температуры окружающего
воздуха. В противном случае пила может выйти из строя
при включении из-за сконденсировавшейся влаги на деталях электродвигателя.
1.5. Приобретая пилу, проверьте ее работоспособность,
комплектность, наличие гарантийных талонов в руководстве по эксплуатации, дающих право на бесплатное
устранение заводских дефектов в период гарантийного
срока при наличии на талонах даты продажи, штампа
магазина и разборчивой подписи или штампа продавца.
1.6. После продажи пилы претензии по некомплектности
не принимаются.
Наименование параметраЗначение параметра
Номинальное напряжение питания, В220 ± 22
Частота сети, Гц50
Род токапеременный, однофазный
Передачаремённая
Номинальная потребляемая мощность, Вт2200
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, мин-
1
3400
Диаметр пильного диска, мм 254
Посадочный диаметр диска, мм16
Максимальная глубина пропила под углом 900, мм80
Максимальная глубина пропила под углом 450, мм57
Максимальный угол наклона шпинделя, град45
Размер рабочего стола, мм685х1030
Масса (нетто/брутто), кг120/135
21
19. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Главным в получении оптимальных результатов при использовании пилы является правильная
регулировка и балансировка. Если вам кажется, что пила пилит неточно, необходимо проверить все
регулировки и установки. Обратите внимание также
на то, что если вы меняете одну регулировку, она часто
оказывает влияние на другие регулировки. Лучше всего проверить все регулировки во время устранения
неисправности.
НеисправностьВозможная причинаДействия по устранению
Сильная вибрация
Диск останавливается,
подгорает ремень передачи
Диск разбалансирован
Изношенный ремень передачи
Слабо натянут ремень
Изношенный ремень
Затупился диск
Установите исправный пильный диск
Заменить ремень передачи
Отрегулировать натяжение ремня
Заменить ремень
Заточить или заменить диск.
Большая скорость подачи заготовки
Диск заклинивает, или
останавливается во время
пиления
Параллельный упор не параллелен
диску
Не отрегулирован расклиниватель
Уменьшить скорость подачи заготовки
Отрегулировать параллельный упор.
Отрегулировать расклиниватель, чтобы он
был на одной линии с пильным диском.
Необходимо значительное
усилие подачи заготовка,
при пилении подгорает
Затупился пильный диск Заточите или замените пильный диск.
заготовка
Отпиленный край заготовки
имеет уступы
Пиление производится
неточно в позиции 45° и 90°
Заготовка подавалась рывками, не
равномерно, с разной скоростью.
При пилении твёрдых и тонких
заготовок использовался пильный
диск большим шагом.
Пиление производите с равномерной
подачей.
Для пиления заготовок используйте
соответствующие пильные диски.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
2.2. По электробезопасности пила модели «КОРВЕТ 13» соответствует I классу защиты от поражения электрическим током.
В связи постоянным совершенствованием технических характеристик моделей оставляем за собой право
вносить изменения в конструкцию и комплектность. При необходимости информация об этом будет прилагаться отдельным листом к «Руководству».
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Внимание: Нанекоторыеузлыидетали нанесено за-
щитное покрытие. Для обеспечения правильной подгонки узлов и деталей и надежной работы удалите покрытие. Покрытие легко удаляется ветошью, смоченной
уайт-спиритом. Не допускайте попадания уайт-спирита
на краску и резиновые или пластмассовые детали, так
как он может повредить поверхность. Пластиковые, резиновые и окрашенные поверхности очищаются мылом
и водой. После очистки нанесите на все металлические
поверхности тонкий слой масла. Для поверхности рабочего стола рекомендуется пастообразный воск.
3.1. В комплект поставки входит:
А. Пила «Корвет 13» 1 шт.
Б. Плита дополнительная 2 шт.
В. Направляющая задняя 2 шт.
Г. Направляющая передняя 2 шт.
К. Упор для косого и поперечного пиления 1 шт.
Л. Направляющая упора косого
и поперечного пиления 1 шт.
М. Маховик 2 шт.
Н. Гайка маховика 2 шт.
П. Ручка параллельного упора 1 шт.
Р. Ручка упора косого и поперечного пиления 1 шт.
С. Ключ рожковый 2 шт.
Т. Штифт 1 шт.
У. Кольцо переходное 16х30 1 шт.
Ф. Крепёж для монтажа пилы 1 комл.
Х. Стойка (12 деталей) 1 комл.
Ц. Крепёж для монтажа основания пилы 1 шт.
Ш. Опоры резиновые 4 шт.
Упаковка 2 шт.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Код для заказа 10213
Д. Упор параллельный 1 шт.
Е. Узел защитного кожуха с расклинивателем
и антиотбрасывателем 1 шт.
Ж. Толкатель 1 шт.
И. Щиток с патрубком пылесборника 1 шт.
4. УКАЗАНИЯПО
4.1. Общиеуказанияпообеспечению безопасности
при работе с пилой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОШИ-
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Маховик наклона и
подъема поворачивается с
трудом
Повышенный шум или
перегрев двигателя
Частое размыкание
предохранителей или
прерывателей
Двигатель останавливается
(сгорают предохранители
или размыкаются
прерыватели)
Опилки в передаточном механизмеОчистить и смазать
Неисправен электродвигатель
Перегрузка двигателя
Недостаточная мощность
предохранителей и прерывателей
Проверить двигатель в
специализированной мастерской
Подавать заготовку на диск медленнее.
Установить соответствующие
предохранители и прерыватели.
Не работает магнитный пускательЗаменить магнитный пускатель
20
17. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Дисковаяпиламодели «КОРВЕТ 13» Зав. № ______________ соответствуеттребованиямТУ-4833-002-44744687-
2001, ГОСТРМЭК 1029-1-94, ГОСТРМЭК 1029-2-1-95, обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребите-лейиохрануокружающейсредыипризнанагоднойкэксплуатации.
5
Дата изготовления ”____”_____________ 20 г. ОТК _________________
Дата продажи “____”_____________ 20 г. _____________________
18. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу пилы модели «Корвет» при соблюдении условий хранения, правильности монтажа, соблюдении правил эксплуатации
и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через
розничную торговую сеть. Срок службы – 5 лет.
Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации
пилы в период гарантийного срока. В случае нарушения
работоспособности пилы в течение гарантийного срока,
владелец имеет право на его бесплатный ремонт.
В гарантийный ремонт принимается пила при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленную для ремонта
пилу с штампом торговой организации и подписью
покупателя.
Вгарантийномремонтеможетбытьотказано:
1. Приотсутствиигарантийного талона.
2. Принарушениипломб, наличииследовразборкина
корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек и прочих следов
разборки или попытки разборки пилы.
3. Если неисправность пилы стала следствием нарушения условий хранения, попадания внутрь посторонних
предметов, жидкостей, нарушения условий эксплуатации (эксплуатация без необходимых насадок и приспособлений, эксплуатация не предназначенным режущим
и т.п. Замена их в течение гарантийного срока является
платной услугой;
- шнуры питания, в случае повреждения изоляции, подлежат обязательной замене без согласия владельца
(услуга платная);
Предметом гарантии не является неполная комплектация пилы, которая могла быть выявлена при продаже.
Претензии от третьих лиц не принимаются.
Пила в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с
принадлежностями.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы пилы,
например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, повышенной искры на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в Сервисный центр «Корвет» или гарантийную
мастерскую.
Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными деталями и узлами только в
гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса
гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание пилы, проведение регламентных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не
относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам Сервисного центра.
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен:
подпись
подпись продавца
штамп
штамп магазина
инструментом, насадками, дополнительными приспособлениями и т.п.).
временный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора).
5. При механическом повреждении сетевого шнура или
штепселя.
6. При механическом повреждении корпуса и его деталей.
Гарантия не распространяется на:
- сменные принадлежности (аксессуары и оснастка),
если на них присутствуют следы эксплуатации, например: пильные диски, элементы крепления пильного диска, направляющие и упорные планки и т.п.;
- быстроизнашивающиеся детали, если на них присутствуют следы эксплуатации, например: сальники, защитные кожухи, ремни передачи, резиновые уплотнения
Сервисный центр “Корвет”
тел./ факс (4732) 39-24-86, 619-645
БОК, КОТОРЫЕ МОГУТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ ПИЛУ В РОЗЕТКУ ДО
ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ ИЗУЧИТЕ ИЗЛОЖЕННЫЕ НИЖЕ
ПРАВИЛА.
4.1.1. Ознакомьтесь с вашей пилой. Внимательно и до
конца прочтите руководство по эксплуатации и все прилагаемые к пиле указания по обеспечению безопасности. Ознакомьтесь с областью применения пилы,
предельными условиями её использования, а также со
всеми опасностями, связанными с работой на пиле.
4.1.2. Правильно устанавливайте и всегда содержите в
рабочем состоянии все защитные устройства.
4.1.3. Выработайте в себе привычку: прежде чем включать пилу убедитесь в том, что все используемые при
настройке инструменты удалены с рабочего стола.
4.1.4. Место проведения работ с пилой должно быть
ограждено. Содержите рабочее место в чистоте, не допускайте загромождения посторонними предметами.
Не допускайте использование пилы в помещениях со
скользким полом, например, засыпанном опилками или
натертом воском.
4.1.5. Не работайте в опасных условиях. Позаботьтесь
о хорошем освещении рабочего места и свободе передвижения вокруг пилы. Запрещается работа с пилой в
помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%.
4.1.6. Дети и посторонние лица должны находиться на
безопасном расстоянии от рабочего места. Запирайте
рабочее помещение на замок.
4.1.7. Не перегружайте пилу. Ваша работа будет выполнена лучше и закончится быстрее, если вы будете выполнять её так, чтобы пила не перегружалась.
4.1.8. Используйте только соответствующий и заточенный рабочий инструмент.
4.1.9. Одевайтесь правильно. При работе на пиле не на-
Рис. 1
девайте излишне свободную одежду, перчатки, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали
пилы. Всегда работайте в нескользящей обуви и убирайте назад длинные волосы.
4.1.10. Всегда работайте в защитных очках: обычные
очки таковыми не являются, поскольку не противостоят
ударам.
4.1.11. Контролируйте исправность деталей пилы, правильность регулировки подвижных деталей, соединений
подвижных деталей, следите за возможными поломками, неправильной установкой и всеми прочими условиями, которые могут оказать отрицательное влияние
на работу пилы. Любая неисправная деталь должна немедленно ремонтироваться или заменяться.
4.1.12. Правильно обслуживайте пилу. Содержите пилу
в исправном и чистом состоянии.
4.1.13. Перед началом любых работ по настройке или
техническому обслуживанию пилы отсоедините вилку
шнура питания пилы от розетки электросети.
4.1.14. Не оставляйте работающую пилу без присмотра.
Прежде чем покинуть рабочее место выключите пилу и
дождитесь полной остановки пильного диска.
4.1.15. При пилении тяжелых или длинных заготовок
следует закрепить пилу к опорной поверхности болтами.
4.1.16. В помещении мастерской или на строительной
площадке пила должна быть размещена так, чтобы оператор и окружающие люди не находились на одной линии с плоскостью вращения пильного диска.
4.2. Дополнительные указания по обеспечению безопасности
ОСТОРОЖНО: Для вашей собственной безопасности начинайте работу с пилой только после того, как
полностью соберёте её в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуатации. Изучите
и всегда выполняйте требования по обеспечению
безопасности:
4.2.1. Перед первым применением пилы обратите внимание на:
ВНИМАНИЕ! Прочтите надписи с предупреждающими указаниями на расположенных на пиле
наклей-
ках.
Держите руки вне области пиления пильного диска. Никогда не пилите заготовку, удерживая её руками навесу.
Никогда не касайтесь руками вращающегося пильного
диска.
4.2.2. Перед работой проверьте пильный диск на наличие на нем трещин или повреждений. Диск с трещинами
или другими повреждениями следует немедленно заменить.
4.2.3. Не используйте пилу вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
4.2.4. Используйте фланцы для крепления пильного
диска, предназначенные только для этой пилы.
4.2.5. Будьте осторожны: не повредите шпиндель, фланцы (прежде всего их монтажные поверхности), болты.
Повреждение этих деталей может привести к разрушению пильного диска.
4.2.6. Убедитесь в том, что подвижная подвеска двигателя правильно заблокирована и не перемещается во
время работы и пильный диск надежно зафиксирован
под необходимым углом наклона.
4.2.7. Перед началом работы уберите с поверхности рабочего стола опилки, лишние заготовки, обрезки и т.д.
4.2.8. Перед началом работы проверьте и убедитесь в
отсутствии гвоздей и других инородных тел в заготовке.
4.2.9. Обрабатываемую заготовку постоянно прижимайте к поверхности рабочего стола толкателем, чтобы она
не могла качаться или вращаться. Под заготовкой не
должны скапливаться опилки.
4.2.10. Позаботьтесь о том, чтобы после распиловки заготовка не могла произвольно сдвинуться с места (например, за счёт того, что она не всей плоскостью прилегает к поверхности рабочего стола), чтобы обрезки сразу
же удалялись от пильного диска. В противном случае
обрезки могут быть захвачены пильным диском и с силой выброшены в сторону оператора. Не пилите одновременно несколько заготовок.
4.2.11. Будьте особенно внимательны при пилении
больших, очень маленьких или неудобных заготовок.
Используйте дополнительные опорные поверхности
(удлинители стола или дополнительные опоры) при пилении длинных заготовок, которые могут опрокинуться с
рабочего стола по завершению пиления. Не пилите на
этой пиле заготовки, которые настолько малы, что вы не
можете их надёжно удержать.
При пилении профилированных заготовок примите меры,
чтобы заготовка не могла сползти и заклинить пильный
диск. Профилированная заготовка должна укладываться на рабочий стол своей плоской поверхностью или
удерживаться специальным приспособлением, которое
исключает возможность качания, опрокидывания или
соскальзывания заготовки во время обработки.
4.2.12. Не прикасайтесь руками к пильному диску пилы
во время работы.
пилу на холостом ходу и проверьте пильный диск на возможное
биение. Причиной этого может быть неправильный монтаж или плохая балансировка пильного диска.
4.2.15. Перед началом пиления заготовки дождитесь,
пока пильный диск достигнет максимальной скорости
вращения.
4.2.16. Если вам что-то показалось ненормальным в работе пилы, немедленно прекратите её эксплуатацию
4.2.17. Перед работой по обслуживанию или настройке
отключите пилу и дождитесь полной остановки пильного диска, после чего отсоедините вилку шнура питания
пилы от розетки электропитания.
4.2.18. Будьте внимательны, особенно при выполнении
повторяющихся, монотонных действий. Не успокаивайтесь ошибочным чувством безопасности.
4.2.19. Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта, никогда не устанавливайте абразивные круги или иные съемные
рабочие инструменты, не соответствующие назначению пилы: это может стать причиной тяжелой
травмы.
4.2.20. Не допускайте неправильную эксплуатацию шнура. Не тяните за шнур питания при отсоединении вилки
от розетки. Оберегайте шнур питания от нагревания, попадания на него масла, воды и других жидкостей, от повреждения об острые кромки.
4.2.21. Не используйте пилу для пиления других материалов, кроме древесины и материалов на его основе.
4.2.22. При пилении подсоедините к пиле устройство
для сбора стружки и древесной пыли.
4.2.23. Выбирайте пильные диски в соответствии с материалом, который подлежит пилению.
4.2.24. Работайте в защитной или пылезащитной маске.
При работе на пиле создается пыль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пыль, образующаяся от некоторых материалов, может быть опасной для здоровья. Всегда работайте в хорошо вентилируемом
помещении с использованием соответствующих
средств удаления пыли. Используйте устройство
для сбора стружки и древесной пыли.
4.2.26. При работе используйте наушники или беруши
для уменьшения воздействия шума.
4.2.27. При пилении материала необходимо помнить о
максимальных возможностях пилы.
4.2.28. Прежде чем произвести первое пиление, дайте
пиле поработать не менее минуты без нагрузки. Если в
это время вы услышите посторонний шум или заметите
сильную вибрацию, выключите пилу, отключите вилку
шнура питания от розетки электрической сети и установите причину этого явления. Не включайте пилу до выявления и устранения причины неисправности.
4.2.29. При продольном пилении торец заготовки, к которому применяется толкатель, должен быть перпендикулярен параллельному упору, чтобы усилие подачи,
прилагаемое к заготовке, не стало причиной выпадения
заготовки или отдачи.
4.2.30. При продольном пилении узких заготовок (расстояние между пильным диском и параллельным упором менее 120 мм) заготовка должна быть прижата к
рабочему столу и к параллельному упору толкателем.
Избегайте неудобных положений рук, при которых,
при внезапном соскальзывании, одна или обе руки
4.2.31. Отдача происходит во время работы с параллельным упором, когда часть или вся заготовка резко
отбрасывается назад в сторону
оператора. Отдачу и
возможные травмы можно предотвратить, если:
- Сохранять положение параллельного упора параллельно плоскости пильного диска;
- Всегдаработать острым пильным диском;
- Несниматьпараллельныйупор, расклинивательисо-
держать их в рабочем состоянии. Расклиниватель должен быть совмещен с плоскостью пильного диска;
- Неотпускатьзаготовку, покапильныйдиск
вращается;
- Неиспользовать гнутые или коробленые заготовки,
не имеющие ровной кромки, которая могла бы перемещаться по параллельному упору.
4.2.32. На вашей пиле можно распиливать пластмассовые и композитные материалы (такие, как древесноволокнистая плита). Однако, поскольку они достаточно
твердые и скользкие, будьте внимательны и соблюдайте
инструкции по настройке и процедуре продольного пиления. Не стойте сами и не позволяйте никому стоять на
линии потенциальной отдачи.
4.2.33. Никогда не выполняйте какие-либо работы по позиционированию и направлению заготовки руками без
использования параллельного упора или упора для косого и поперечного пиления.
4.2.34. Никогда не используйте параллельный упор при
поперечном пилении или упор для косого и поперечного
пиления при продольном пилении. Никогда не используйте параллельный упор как стопор длины. Никогда не
держите руками отпиливаемую часть заготовки, когда
питание включено, и пильный диск вращается.
4.2.35. Если пильный диск заклинил в заготовке, выключите пилу, дождитесь полной остановки вращения
пильного диска и освободите пильный диск. Проверьте
правильность установки расклинивателя относительно
плоскости пильного диска. Перед началом выполнения продольного пиления убедитесь, что параллельный
упор установлен параллельно плоскости пильного диска. Отрегулируйте его по мере необходимости.
Соблюдайте особую осторожность при работе с искривленной деревянной заготовкой – она может подскочить
на столе и зажать пильный диск.
4.2.36. Никогда не пилите круглые (цилиндрические) заготовки.
5. ПОДКЛЮЧЕНИЕПИЛЫКИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
5.1. Электрическиесоединения. Требования к элек-трическомушнурупитания
5.1.1. Для защиты электропроводки от перегрузок на
щите подключения данной линии необходимо применять плавкие предохранители или автоматические выключатели на 10А.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку, если она не
входит в розетку. Квалифицированный электрик должен
установить соответствующую розетку.
Таблица 2
Длина подводящих проводовНеобходимое поперечное сечение медных проводов
До 15м1,0 мм
6. РАСПАКОВКА
6.1. Откройте упаковки. Извлеките все комплектующие
узлы и детали.
6.2. Проверьте комплектность пилы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь использовать
7
5.1.3. Приповрежденииэлектрическогошнурапитания
его должен заменить изготовитель или сертифицированный сервисный центр.
5.2. Требования при обращении с двигателем
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя регулярно очищайте двигатель от
пыли. Таким образом обеспечивается его беспрепятственное охлаждение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не включайте пилу до тех пор,
пока до конца и внимательно не ознакомитесь с изложенными в данном «Руководстве» рекомендациями, поэтапно не изучите все пункты настройки и регулировки пилы и не усвоите работу всех органов её
управления.
5.2.1. Если двигатель не запускается или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите пилу. Отключите вилку электрического шнура питания от розетки,
проверьте пильный диск на свободное вращение. Если
пильный диск вращается свободно, включите двигатель
ещё раз. Если двигатель всё ещё не вращается, попытайтесь по таблице возможных неисправностей найти и
устранить возможную причину.
5.2.2. Устройство защиты или автомат защиты необходимо регулярно проверять, если:
- двигатель при работе без нагрузки или при работе с
номинальной нагрузкой отключается, автомат защиты
настроен на меньший ток срабатывания;
- температура корпуса двигателя достигает более 900С;
при этом, не срабатывает устройство защиты, автомат
защиты настроен на больший ток срабатывания;
- при заклинивании пильного диска не срабатывает
устройство защиты, автомат защиты неисправен.
5.2.3. Чаще всего проблемы с двигателем возникают
при плохих контактах в разъёмах, при перегрузках, пониженном напряжении питания (возможно, вследствие
недостаточного сечения подводящих проводов), поэтому всегда с помощью квалифицированного электрика
проверяйте все разъёмы, рабочее напряжение и потребляемый пилой ток.
5.2.4. При большой длине и малом поперечном сечении
подводящих проводов на этих проводах происходит дополнительное падение напряжения, которое приводит
к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального
функционирования пилы необходимо увеличить поперечное сечение подводящих проводов. Приведённые
в таблице данные о длине подводящих проводов относятся к расстоянию между распределительным щитом,
к которому подключена пила и вилкой штепсельного
разъёма пилы. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к пиле через стационарные подводящие провода, через удлинительный кабель
или через комбинацию (стационарный и удлинительный) кабелей.
Предупреждение: Пила должна быть заземлена через розетку с заземляющим контактом.
2
пилу до ее полной сборки в соответствии с руководством по эксплуатации.
7. УСТРОЙСТВО ПИЛЫ
7.1. Пиласостоитизследующихсборочныхединициде-
8
17
Рис. 2
талей (Рис. 2, 3):
1. Основание
2. Корпуспилы
3. Шкалаугланаклонапильногодиска
4. Маховикрегулировкиподъема пильного диска
5. Плитадополнительная (удлинитель рабочего стола)
тяжелая. Поднимайте и перемещайте её вдвоем или
при помощи грузоподъёмных механизмов и приспособлений.
Очистите все детали от транспортировочного консерванта. При выборе места для установки пилы
убедитесь, что помещение достаточно освещено и
что оператор не будет работать в собственной тени.
Пилу необходимо устанавливать на прочном ровном
полу с учётом её веса и обрабатываемой заготовки.
Размещение пилы на ровной поверхности повысит
стабильность и точность сборки и предотвратит поломку литых и деформацию сварных деталей.
8.1. Сборка основания (Рис. 2-5)
8.1.1. Соберите основание как показано на Рис. 4 и схеме сборки, установите и закрепите его на корпусе пилы
при помощи болтов, шайб, пружинных шайб и гаек (см.
комплектность). На стойках основания установите и закрепите резиновые опоры (22).
8.1.2. Как показано на Рис. 5 установите и закрепите винтами с планками (24) щиток с патрубком пылесборника
рез отверстия в стойках основания (вместо резиновых
опор) закрепите пилу анкерным соединением к полу.
Рис. 29 – Схема сборки рабочего стола
Рис. 4
8.2. Установкамаховиков (Рис. 6)
8.2.1. Установите маховик (4) регулировки подъема пильного диска и маховик (14) установки угла наклона пильного диска, совместив их пазы со штифтами валов.
8.2.2. Положение валов надёжно зафиксируйте гайками
маховиков (25).
8.3. Установка дополнительных плит (удлинителей)
рабочего стола и параллельного упора
8.3.1. Как показано на Рис. 7 к торцам рабочего стола (6),
Рис. 2, болтами крепления (26) предварительно (с небольшим моментом затяжки) закрепите дополнительные
обоих дополнительных плит (5) относительно рабочего
стола (6). При необходимости произведите корректировку положения дополнительных плит (5). Положение дополнительных плит (5) надёжно закрепите болтами (26),
Рис. 26.
Внимание: При установке и корректировке дополнительных плит (5) запрещается производить удары молотком
или другими металлическими предметами по рабочему
столу (6) или дополнительным плитам (5).
8.3.3. При выполнении пильных работ по параллельному
упору (10) на рабочий стол необходимо установить переднюю и заднюю направляющие (11 и 12), Рис. 2. Передняя
и задняя направляющие (11 и 12) составные и состоят из
двух частей, см. комплектность.
8.3.4. Задняя направляющая (11) устанавливается и закрепляется болтовым соединением на торцах рабочего
стола (6) и дополнительных плит (5) со стороны электродвигателя (18). Для закрепления задней направляющей
(11) используйте 4 болта с круглой головкой и внутренним
шестигранником, Рис.2, 3.
8.3.5. Передняя направляющая (12) устанавливается и
закрепляется болтовым соединением на торцах рабочего
стола (6) и дополнительных плит (5) со стороны маховика
регулировки подъема пильного диска (4). Шестигранные
головки четырёх болтов устанавливаются в специальный
паз передней направляющей (12), Рис.8.
Рис. 8
ния
8.4.1. Как показано на Рис. 11, 12, соберите и установите
в паз рабочего стола (6) упор для косого и поперечного
пиления (9).
8.3.6. Как показано на Рис. 9,10, на рабочем столе (6)
установите параллельный упор (10). Кронштейн (29)
должен быть в зацеплении с задней направляющей (11).
Ручку фиксации параллельного упора (13) поднимите
вверх, Рис.2. Аккуратно установите на переднюю направляющую (12) опорную пластину (27), она должна плотно
опереться на переднюю направляющую (12).
8.4. Установка упора для косого и поперечного пиле-
Рис. 11
Рис. 12
направляющей (32) с отверстием упора для косого и поперечного пиления (9), положение зафиксируйте ручкой
Рис. 13
Рис. 14
10
клинивателемиантиотбрасывателем (Рис. 2,3, 13 -
15)
ПРИМЕЧАНИЕ: Расклиниватель должен быть параллелен пильному диску (17) и находиться в середине
распила, выполненного пильным диском (17). Расклиниватель должен всегда быть точно в плоскости
пильного диска (17). Если этого нет, то он будет мешать заготовке, не говоря о том, что станет причиной
плохой и небезопасной работы.
9.1.1. Маховиком (4) поднимите пильный диск (17) на
полную высоту. Маховиком (14) установите угол наклона
диска (14) на 90°. Используйте угольник (не комплектуется) для того, чтобы убедиться, что пильный диск (17)
перпендикулярен рабочему столу (6). С помощью линейки (не комплектуется) проверьте и убедитесь, что расклиниватель находится в одной плоскости с пильным диском
9.2.1. На поверхность рабочего стола (6) установите линейку (не комплектуется), проверьте положение вставки
(36) относительно рабочего стола (6). Вставка (36) по
всей её длине должна быть в одной плоскости с рабочим
столом (6).
9.2.2. При необходимости произведите регулировку положения ставки (36) четырьмя регулировочными винтами
(42).
15
16. СХЕМАИДЕТАЛИ СБОРКИ ПИЛЫ МОДЕЛИ «КОРВЕТ 13»
Рис. 25 – Схемасборкиузлазащитногокожухадиска
Рис. 15
упорадлякосогоипоперечногопиления (8).
8.4.3. В зависимости от предстоящей операции установи-
те упор для косого и поперечного пиления (9) в паз рабочего стола (6) слева или справа от пильного диска (17),
Рис. 2,3.
8.5. Установка узла защитного кожуха диска с расклинивателем и антиотбрасывателем (Рис. 13 - 15)
8.5.2. Установите и закрепите болтовыми соединениями
(35, 41) узел защитного кожуха с расклинивателем и ан-тиотбрасывателем (7) накронштейне (38).
8.5.3. Послепроверкиирегулировки (см. пункт 9.1) по-
ложения узла защитного кожуха с расклинивателем и
антиотбрасывателем (7) аккуратно установите на место
вставку (36).
ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что антиотбрасыватель
имеют пружинную нагрузку, прижимающую их к поверхности стола. Антиотбрасыватель должен автоматически возвращаться к поверхности стола после
подъема.
9.1. Регулировка узла защитного кожуха диска с рас-
(6).
9. РЕГУЛИРОВКИ
Рис. 15а
9.3. Регулировка высоты диска (Рис. 2, 3, 6)
9.3.1. Высота установки пильного диска (17) производится вращением маховика (4) на передней стороне пилы.
ВНИМАНИЕ: Для безопасной эксплуатации диск должен быть поднят только на 3 мм над поверхностью
распиливаемого материала.
9.4. Регулировка наклона диска (Рис. 2, 3, 6)
9.4.1. Пильный диск (17) можно установить под любым
углом наклона между 90° и 45° относительно рабочего
стола (6). Наклон пильного диска (17) устанавливается
маховиком (14) с правой стороны пилы. Угол наклона
пильного диска (17) контролируется указателем (15) по
шкале (3) на передней панели пилы.
Для регулировки наклона поверните маховик на нужный
угол. Пила оборудована конечными стопорами на 90о и
Рис. 26 – Схема сборки параллельного упора
14
13. РЕКОМЕНДУЕМЫЕПИЛЬНЫЕДИСКИ «АТАКА» С ТВЕРДОСПЛАВНЫМИ ПЛАСТИНАМИ
Пильные диски изготовлены из высококачественной стали, что обеспечивает их долгий ресурс и высокое качество
пиления. Пильные диски предназначены для пиления твердых и мягких пород древесины, ДСП, пластиков, ламината и алюминиевых профилей.
Для создания удобства при работе с дисковой пилой рекомендуем приобрести опору роликовую (Рис. 21), которая
облегчит работу с заготовками большой длины как при подаче заготовки на обработку, так и передаче готового изделия после обработки.
Код для заказа: 29942Код для заказа: 29941Код для заказа: 29940
Рис. 21
15. ПЫЛЕСОСЫ ДЛЯ СБОРА СТРУЖКИ И ДРЕВЕСНОЙ ПЫЛИ
Для сбора стружки и древесной пыли при работе деревообрабатывающих машин модели «КОРВЕТ», рекомендуем
использовать пылесосы модели «КОРВЕТ» различных модификаций (Рис.22-24), которые обеспечат надлежащие
условия работы и сохранят ваше здоровье.
Рис. 22
Таблица А1.
Напряжение питания
Потребляемая мощность
Расход воздуха
Объём пылесборника
Объём фильтра
Код для заказа
45°. Этистопорыпозволяютоператору устанавливать дискподуглом 90° и 45° быстрои точно.
9.5. Регулировка упора для косого и поперечного пиления (Рис. 2, 3, 11,12)
9.5.1. Упор для косого и поперечного пиления (9), поставляемый с пилой, оборудован регулировочными болтами
(30) для фиксированных положений с углами 90 и 45°
справа и слева и штифтом (31).
9.5.2. Корректировкуположенийрегулировочных
болтов
(30) производите по результатам инструментальных из-
мерений пробных пилений заготовок на заданный угол
при утопленном штифте (31). После необходимых результатов пробных пилений надёжно зафиксируйте положение регулировочных болтов (30).
9.5.3. При выполнении пиления с другими углами необходимо вытянуть штифт (31). Перед выполнением точных
ответственных работ необходимо выполнить пробное
пиление на обрезках заготовок, при необходимости произвести корректировку угла установки упора для косого и
поперечного пиления (9).
9.5.4. Перед выполнением любого пиления ручкой (8) необходимо надёжно зафиксировать выбранное положение
упора для косого и поперечного пиления (9).
9.5.5. В зависимости от выполнения пиления и удобства
оператора устанавливайте направляющую (32) упора
для косого и поперечного пиления (9) в Т – образный паз
рабочего стола (6) с правой или левой стороны пильного
диска (17).
9.5.6. При выполнении пиления необходимо надёжно
удерживать заготовку ровной поверхностью плотно прижатую к упору для косого и поперечного пиления (9) и поверхности рабочего стола (6).
9.6. Регулировкапараллельного упора (Рис.2, 9)
9.6.1. Переведитеручкуфиксациипараллельногоупора
(13) в верхнее положение.
9.6.2. Пошкалепереднейнаправляющей (12) и указате-
лю (28) установите параллельный упор (10) в выбранное
значение ширины пиления, положение зафиксируйте перемещением ручку фиксации параллельного упора (13) в
нижнее положение.
9.6.3. Выполните пробное пиление, произведите инструментальное измерение результата пиления. При необходимости произведите корректировку положения указателя (28), для чего ослабьте винты крепления, установите
указатель (28) на фактический размер заготовки по шкале передней направляющей (12), закрепите положение
указателя (28).
Для сохранения точности содержите в чистоте направляющие параллельного упора, по которым перемещается
узел параллельного упора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для собственной безопасности всегда соблюдайте следующие меры предосторожности:
Никогда не производите пиление без использования упора для косого и поперечного пиления (9) или параллельного упора (10).
Никогда не производите пиление без узла защитного кожуха с расклинивателем и антиотбрасывателем (7), т.к.
пильный диск (17) может заклинить в распиле и вызвать
отдачу.
Всегда фиксируйте параллельный упор (10) при использовании.
Снимайте параллельный упор (10) с рабочего стола (6),
когда используете упор для косого и поперечного пиления (9).
11
Снимайтеупор
длякосогоипоперечногопиления (9) с
рабочего стола (6) при использовании параллельного
упора (10).
При выключенной пиле периодически проверяйте правильную работу антиотбрасывателя, при необходимости
очищайте щёткой от древесной пыли и стружки. При пилении заготовок устанавливайте высоту пильного диска
(17) не более 3мм выше толщины заготовки. Толщина заготовки должна быть не
менее 1,5 шага зубьев (расстояния между ближайшими зубьями) пильного диска (17).
Держите руки на безопасном расстоянии от пильного диска, при подаче заготовки пользуйтесь толкателем (Ж), см.
раздел комплектность.
При распиловке длинных заготовок применяйте дополнительные опоры, см. пункт 14.
10. ТИПЫ ОПЕРАЦИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пытайтесь пилить покоробленную заготовку.
10.1. Поперечное пиление
Выполняется при установленном на 00 упоре для косого
и поперечного пиления. Поперечное пиление – это пиление поперек волокон под углом 90°.
10.2. Наклонноепиление
Выполняется с использованием упора для косого и поперечного пиления точно так же, как поперечное пиление, за исключением того, что заготовка распиливается
не под углом 90 градусов, а под другим углом с плоской
стороной
10.3. Комбинированноепилениепод углом
Выполняется с применением упора для косого и поперечного пиления и является комбинацией пиления под углом
и наклонного пиления. Пиление делается под любым
углом, кроме 90° , с обоих краев и плоской стороны заготовки.
10.4. Продольноепиление
Выполняется с параллельным упором, и заготовка распиливается вдоль волокон. Установите параллельный упор
на желаемую ширину продольного пиления и зафиксируйте его в этой позиции.
10.5. Наклонноепродольноепиление
Выполняется с параллельным упором, также как продольное пиление. Однако, пильный диск установлен под
углом, кроме 90°.
10.6. Несквозноепилениезаготовки
Выполняется с параллельным упором или с упором для
косого и поперечного пиления. Пиление производится не
по всей толщине заготовки, на всю длину или на определённую длину заготовки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При несквозном пилении заготовки возникает необходимость убрать узел защитного кожуха с расклинивателем и антиотбрасывателем, при этом будьте крайне внимательны, заготовку
подавайте и прижимайте к рабочему столу при помощи дополнительных приспособлений (толкателей),
обеспечивающих надёжное удержание заготовки на
безопасном расстоянии рук от пильного диска.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После окончания пиления заготовки определенного размера, фальцевания и пропилу пазов, сразу же установите узел защитного кожуха
с расклинивателем и антиотбрасывателем.
10.6.1. Выемка продольных пазов
Выполняется с параллельным упором и представляет
собой выемку продольных пазов вдоль волокон. Такое
пиление не требует сквозного пропила материала. Сле-
довательно, защитный кожух диска с расклинивателем
и антиотбрасывателем должен быть снят. Необходимо
использовать соответствующие устройства крепления и
подачи. Установите защитный кожух диска с расклинивателем и антиотбрасывателем сразу после окончания выемки продольных пазов.
10.6.2. Фальцевание
Выполняется либо с упором для косого и поперечного
пиления, либо с параллельным упором. Фальцевание
известно
перек или вдоль волокон. Фальцевание требует съема
защитного кожуха диска с расклинивателем и антиотбрасывателем, так как сквозного пропила заготовки нет.
Установите защитный кожух диска с расклинивателем и
антиотбрасывателем сразу после окончания операции
фальцевания.
10.7. Пилениедеталейбольшого размера
При пилении длинных деталей или больших панелей
всегда необходимо поддерживать заготовки, а именно, ту
часть, которая не лежит на рабочем столе. Используйте
регулируемые роликовые опоры, см. п. 14. Добавьте лицевые накладки на упор для косого и поперечного пиления.
10.8. Пилениедеталеймаленького размера
Надёжное удерживание и подачу заготовки производите
только толкателями.
11.1. Подготовка кработе (Рис. 2, 3)
11.1.1. К работе с пилой допускаются операторы, подготовленные и имеющие опыт работы с пильными деревообрабатывающими машинами. Приступая к выполнению
намеченной операции на пиле, изучите руководство по
эксплуатации и устройство станка, чётко изучите назначение каждого органа управления и технику безопасности работы с пильными деревообрабатывающими машинами.
11.1.2. Перед выполнением намеченной операции изучите методы и режимы предполагаемой обработки, получите информацию в соответствующих учебных и справочных пособиях или у квалифицированного специалиста.
11.1.3. При обработке заготовки не превышайте максимальные возможности пилы. В качестве заготовок используйте древесину влажностью не более 15%.
11.1.4. Передвключениемпилыубедитесь в том, что:
- пиланадёжнозакрепленанаосновании, всеузлыиме-
ханизмы пилы комплектны и находятся в закреплённом и
рабочем состоянии;
- на рабочем столе (6) нет посторонних предметов: ветоши, заготовок, опилок, толкателя, ключей и т.п.;
- вспомогательное оборудование, используемое в рабочем цикле (параллельный упор, упор для косого и поперечного пиления и т.д.), находятся в закрепленном положении;
- узел защитного кожуха с расклинивателем и антиотбрасывателем не мешает свободному вращению пильного
диска (17).
11.1.5. Перед выполнением работ подсоедините пылесос
для сбора стружки и древесной пыли (см. п. 15) к щитку с
патрубком пылесборника (23).
11.2. Включение (Рис. 17)
11.2.1. Вставьте электрическую вилку шнура питания (16)
в розетку сети напряжением 220 В.
11.2.3. Длявыключения пилы нажмите на красную кнопку
(45) магнитногопускателя (44).
11.3. Пиление (Рис. 2, 3)
Во время работы оператор должен использовать защитные устройства пилы. Запрещается демонтировать защитные устройства, предусмотренные конструкцией пилы.
Перед выполнением окончательной или ответственной обработки заготовки регулировки и установки
пилы производите по результатам инструментального измерения опытных образцов из обрезков заготовок того же материала.
11.3.1. После включения пилы подождите, чтобы пильный диск (17) развил максимальную скорость вращения
до начала пиления.
11.3.2. После каждой новой регулировки пилы рекомендуется выполнить пробное пиление с целью проверки
правильности установки размеров.
11.3.3. Одна сторона обрабатываемой заготовки прижимается к параллельному упору (10), а вторая сторона находится на поверхности рабочего стола (6). Рукой
(пальцы вместе) прижмите заготовку и толкайте ее вдоль
направляющей планки к пильному диску (17). Скорость
подачи заготовки обеспечивается ручным усилием оператора, при этом учитывайте глубины пиления, степень
влажности, плотности и однородности древесины.
11.3.4. Защитный кожух пильного диска (17) всегда должен быть в рабочем состоянии и закрывать пильный диск
11.3.6. Обеспечивайте опору для длинных заготовок, что-
бы предотвратить провисание в конце распиловки (например, используйте роликовую опору).
11.3.7. Используйте толкатель или толкающий брусок для
подачи заготовки, если без толкателя руки оператора приближаются к пильному диску (17) ближе, чем на 125 мм.
11.3.8. Всегда проталкивайте обрабатываемую заготовку
до расклинивателя.
11.3.9. Выключите пилу. Оставляйте заготовки и обрезки
на рабочем столе (6) до полной остановки пильного диска (17).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После окончания работ, отключите пилу от сети. Если диск под
те его в вертикальное положение, опустите пильный
диск ниже поверхности рабочего стола.
12. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ:
Перед началом любых ремонтных и сервисных ра-
бот убедитесь, что пила отключена от сети.
12.1. Заменапильногодиска
12.1.1. Припилениизаготовок разной твёрдости или по
мере затупления режущей кромки напаек до радиуса 0,2
мм необходимо заменить или заточить пильный диск (17).
12.1.2. Отключите пилу от сети электропитания. Опустите максимально вниз пильный диск (17). Демонтируйте
вставку (36), Рис.13,15. Поднимите максимально вверх
пильный диск (17). Удерживая пильный диск (17) при помощи деревянного бруска, аккуратно скрутите гайку ключом (46). Снимите фланец и пильный диск (17). С учётом
направления вращения шпинделя установите и надежно
закрепите новой пильный диск (17). При закреплении но-
12.2. Замена ремня передачи
Отключите пилу от сети электропитания. Для замены или
натяжения ремня (47) снимите кожух ремня (19), Рис. 3.
Ослабьте болты крепления (48). Переместите электродвигатель (18) в направлении пильного диска (17). Снимите
и осмотрите ремень (47), при необходимости замените.
Перед установкой ремня (47) очистите шкивы шпинделя
и электродвигателя (18). Установите и натяните новый
ремень (47). Положение электродвигателя (18) надёжно
зафиксируйте четырьмя болтами (48) на плите (49). Чрезмерное натяжение ремня (17) приведёт к преждевременному его износу, а слабое натяжение к его проскальзыванию на шкивах. Натяжение нового ремня (47) в первые 50
часов проверяйте не реже 8 часов работы.
12.3. Обслуживание
12.3.1. Содержитепилуирабочееместовчистоте. Не
допускайте накапливание пыли, опилок и посторонних
предметов на пиле и внутри корпуса. Освобождайте все
трущиеся узлы и детали от пыли, опилок и посторонних
предметов. Периодически очищайте пилу сжатым воздухом.
12.3.2. Заменяйте изношенные детали по мере необходимости. Электрические шнуры, в случае износа, повреждения заменяйте немедленно.
12.3.3. Пилу всегда проверяйте перед работой. Все неисправности должны быть устранены и регулировки выполнены. Проверьте плавность работы всех узлов и деталей.
12.3.4. После окончания работы удалите опилки с пилы
и тщательно очистите все поверхности. Рабочие поверхности должны быть сухими, слегка смазаны маслом.
12.3.5. Останавливайте пилу, проверяйте состояние крепления и положения всех сопрягаемых деталей, узлов и
механизмов после 50 часов наработки.
12.3.6. Для смазки поверхностей пилы применяйте машинное масло. Для смазки ходовых винтов применяйте
густую смазку типа ЛИТОЛ.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.