Винт ST3.8*1451220241Ключрожковый 22
25220220Заглушка52 220242Валведомый в сборе
26220126Зажимшнурапитания53220243Валведущий в сборе
27220221Выключатель
Уважаемыйпокупатель!
3
Вы приобрели ручную электрическую сверлильную машину, изготовленную в КНР с
соблюдением требований российских стандартов под контролем специалистов ООО
«ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию ручной электрической
сверлильной машины внимательно прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требованияксети
электропитания
5.2. Особенностиэксплуатации
6. УСТРОЙСТВО ДРЕЛИ
7. СБОРКА
7.1. Установкадополнительной рукоятки на ДМЭ-850/13Э
7.2. Установкадополнительной рукоятки на ДМЭ-1050/16ЭР
7.3. Установказаднейручки на ДМЭ-1050/16ЭР
7.4. Установкасверлильного патрона
7.5. Установкапереходной втулки
8. ПОДГОТОВКАКРАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
8.1 Установкаинструмента и оснастки в сверлильный патрон
8.2. Установкаперемешивающей насадки
8.3. Включение
8.4. Изменениечастотывращенияшпинделя
8.5. Изменениенаправлениявращенияшпинделя
9. ПОРЯДОКРАБОТЫ ДРЕЛЬЮ
9.1. Сверление
9.2. Работаскрепёжнойоснасткой
9.3. Перемешивание
10. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. Общееобслуживание
10.2. Хранениеитранспортировка
10.3. Утилизация
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ (нет ТУ и сертификата)
14. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
СХЕМА СБОРКИ
ДЕТАЛИ СБОРКИ
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации ручной электрической сверлильной машины модели «ДМЭ-850/13Э» или «ДМЭ-
1050/16ЭР».
1. ОБЩИЕУКАЗАНИЯ
1.1. Электрическая сверлильная машина модели «ДМЭ-850/13Э» или «ДМЭ1050/16ЭР» (далее дрель, инструмент)
предназначена для следующих видов
работ:
- сверления отверстий в металлах, пластмассах, древесине;
- завинчивания шурупов и самонарезающих винтов в металлах, древесине и
пластмассе;
- перемешивания красок, клеев, герметиков, лаков, штукатурки и
других подобных
материалов с использованием оснастки,
конструктивно совместимой с дрелью и
предназначенной для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2. Даннаяручнаяэлектрическая машина
(дрель) являетсятехническисложнымто-
варом бытового назначения и относится к
электробытовым машинам, предназначенным для использования исключительно
4
переменного тока напряжением 220В и
частотой 50 Гц.
1.4. Дрель предназначена для эксплуатации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 1°С
до 35°С;
- относительная влажность воздуха до
80% притемпературе 25°С.
1.5. Приобретая дрель, проверьте ее ра-
ботоспособность и комплектность. Обязательно требуйте от продавца заполнения гарантийного талона и паспорта
инструмента, дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этих документах продавцом указывается дата продажи
инструмента, ставится штамп магазина и
разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ. После продажи дрели
претензии по некомплектности не принимаются.
для личных, семейных, домашних и иных
нужд, не связанных с осуществлением
предпринимательской деятельности.
1.3. Дрель работает от однофазной сети
2. ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ
2.1. Основные параметры дрели приведены в таблице 1.
Таблица 1.
Модель дрели
Наименование параметра
ДМЭ-
850/13Э
ДМЭ-
1050/16ЭР
Значения параметров
Номинальное напряжение питания, В220±10%
Частота тока, Гц50
Род токапеременный, однофазный
Номинальная потребляемая мощность, Вт8501050
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин.0 ÷ 5000 ÷ 550
Резьба шпинделя для установки сверлильного патрона 1/2-20UNF, наружная
Диаметр зажимаемого в сверлильном патроне
инструмента, мм
Максимальный диаметр сверления, мм
Крутящий момент
2.2. Поэлектробезопасностиэлектрическаясверлильнаямашинамодели «ДМЭ850/13Э» или «ДМЭ-1050/16ЭР» соответствует II классу защиты от поражения элек-
трическим током.
В связи с постоянным совершенствованием конструкции и технических характеристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой
право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
16245116Подшипник 62742220137Вал ведущий
17220113Щитпромежуточный43231261Подшипник 626
18220114Кожух крыльчатки44220138Ключ рожковый 19 и 22
19220115Корпус мотора45220139Втулка переходная
20220116Выключатель46220140Кольцо стопорное ф32
21220117Винт ST4*124723516Патронсверлильный
22220118Крышкарукоятки4823548
Ключ сверлильного
патрона
23220119Щеткодержатель49220141Винт 5*18
24220120
25220121
Крышка
щеткодержателя
50220142Вал ведомый в сборе
Щетка51220143Вал ведущий в сборе
26220122Крышка задняя
5
Рис. 1
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность дрели представлена в Таблице 2 и на Рис. 1 и 2.
Таблица 2.
НаименованиеКоличествоНаименованиеКоличество
ДМЭ-850/13Э (Арт. 50100)ДМЭ-1050/16Э (Арт. 50101)
А. Дрель1 шт.А. Дрель1 шт.
Б. Патрон сверлильный
1,5 ÷ 13 мм
В. Ключ сверлильного
патрона
Г. Рукоятка
дополнительная
1 шт.
1 шт.
1 шт.
Б. Патронсверлильный 3
÷ 16 мм
В. Ключ сверлильного
патрона
Г. Втулка переходная М
14
1 шт.
1 шт.
1 шт.
Д. Ключ шестигранный1 шт.Д. Ручка задняя1
Е. Винт М6х202 шт.Е. Винт фиксирующий1 шт.
Ж. Шайба М62 шт.
И Втулка переходная
М14
1 шт.И. Ключ рожковый3 шт.
К. Ключ рожковый2 шт.
Руководство по
эксплуатации
1 экз.Коробка картонная1 шт.
Ж. Рукоятка
дополнительная
Руководство по
эксплуатации
1 шт.
1 экз.
Коробкакартонная1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте
дрель к сети питания до тех пор, пока
внимательно не ознакомитесь с изложенными в «Руководстве» рекомендациями.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, принципом действия, приемами работы и максимальными возможностями вашей дрели.
4.2. Не
подвергайте дрель воздействию
резких температурных перепадов, способных
вызвать образование конденсата на
деталях электродвигателя. Если инструмент внесен в зимнее время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется
не включать его в течение времени, достаточного для устранения конденсата.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация дрели в
условиях воздействия капель и брызг
(на открытых площадках во время
снегопада или дождя), вблизи воспла-
Рис. 2
шт.
меняющихся жидкостей или газов, во
взрывоопасных помещениях или помещениях с химически активной средой,
разрушающей металлы и изоляцию, а
также в условиях чрезмерной запылённости воздуха.
4.3. Работа дрелью в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%
категорически запрещается.
4.4. Запрещается переделывать вилку сетевого шнура питания инструмента, если
она не соответствует
размеру вашей розетки и изменять длину шнура питания.
Используйте соответствующие удлинители.
4.5. Не допускайте неправильной эксплуатации шнура питания дрели. Не тяните за
шнур при отсоединении вилки от розетки.
Оберегайте шнур от скручивания, заломов, нагревания, попадания масла, воды
и повреждения об острые кромки. Не используйте шнур питания с повреждённой
изоляцией.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с электроинструментом не допускайте контакта тела с заземлением и заземленными
поверхностями, такими как трубы, радиаторы, батареи и т.п.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать дрелью в
утомленном или болезненном состоянии, а также в состоянии алкогольного
или наркотического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.6. Перед первым включением инструмента обратите внимание на правильность
сборки и надежность установки оснастки.
4.7. Проверьте работоспособность выключателя дрели и переключателей режимов.
Эксплуатировать инструмент с неисправными органами управления запрещается.
4.8. Используйте дрель только по назначению. Применяйте оснастку, предназначенную для работы данным инструментом. Не
допускается самостоятельное проведение
модификаций дрели, а также использование дрели для работ, не регламентированных данным «Руководством».
6
4.9. Во избежание получения травмы при
работе с инструментом не надевайте излишне свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные
детали
дрели. Длинные волосы уберите
под головной убор.
4.10. Всегда работайте в защитных очках,
используйте наушники для уменьшения
воздействий шума. При длительной работе используйте виброзащитные рукавицы.
Используйте прочную нескользящую обувь.
4.11. Используйте системы пылеудаления.
При невозможности использования системы пылеудаления защищайте органы
дыхания средствами индивидуальной защиты.
4.12. Во время работы
сохраняйте устой-
чивую позу.
4.13. Крепко удерживайте инструмент в
руках. Не прикасайтесь к вращающимся
частям инструмента.
4.14. Надёжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки
используйте струбцины или тиски. Ёмкость
с перемешиваемым веществом должна
быть надежно закреплена.
4.15. Перед работой включите дрель и
дайте ей поработать на холостом ходу. В
случае обнаружения шумов, не характерных для нормальной работы инструмента,
или сильной вибрации, выключите дрель,
отсоедините вилку шнура питания от розетки электрической сети. Не включайте
инструмент до выявления и устранения
причин неисправности.
4.16. Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны производиться
только в специализированном сервисном
центре, уполномоченном ООО «ЭНКОРИнструмент-Воронеж».
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сертифицированную или самодельную
оснастку. Никогда не устанавливайте
сменную оснастку, не соответствующую
назначению инструмента, указанному в
п.1.1 данного «Руководства». Это может
стать причиной тяжелой травмы.
4.17. Соотносите размер применяемой
оснастки с максимальными возможностя-
СХЕМАСБОРКИДРЕЛИ «ДМЭ-850/13Э»
15
14
тийную мастерскую.
Гарантийный, а также послегарантийный
ремонт производится оригинальными деталями и узлами только в гарантийных
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен:
_______________, ___________________
датаподпись
мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных мастерских».
Примечание:
Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ, регулировок, указанных в
руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно
действующим расценкам сервисного
центра.
соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 60745-2-1-2006, ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005,
обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей
среды и признана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия № С-CN.АЯ60.В.00660, срок действия с 18.01.2011 г. по
18.01.2016 г.
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ
УЧРЕЖДЕНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (4732) 59-77-93
Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель!
Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере
инструмента.
090200001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год.
Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем
примере это февраль.
Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
ми дрели (см.п.2 данного «Руководства»).
4.18. Оберегайте инструмент и сменную
оснастку от падений. Не работайте дрелью с поврежденным корпусом.
4.19. Не работайте неисправным или поврежденным инструментом или оснасткой.
4.20. Содержите дрель и сменную оснастку в чистоте и исправном состоянии.
4.21. Перед началом любых работ по замене оснастки
или техническому обслуживанию дрели отключите вилку шнура питания из розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИЭКСПЛУАТАЦИИ.
5.1. Требованияк сетиэлектропитания.
5.1.1. Дрель подключается к электрической
сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку
шнура питания дрели, если она не соответствует размеру вашей розетки и изменять его длину.
5.1.3. При повреждении шнура питания его
должен заменить уполномоченный сервисный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя регулярно
очищайте дрель и вентиляционные
каналы корпуса от мусора и пыли. Таким образом обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя. Не
допускайте попадания внутрь корпуса
дрели посторонних предметов и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель дрели не запускается или внезапно останавливается при
работе, сразу же отключите дрель. Отсоедините вилку шнура питания инструмента от розетки электрической сети. Проверьте шпиндель на свободное вращение
и состояние электрической сети. Если
шпиндель вращается свободно и сеть исправна, включите двигатель ещё раз. Если
двигатель не работает, обратитесь в уполномоченный сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пределах ±10% относительно номинального значения не влияют на нормальную работу
дрели. Однако, при тяжёлой нагрузке не-
7
обходимо, чтобы на двигатель подавалось
напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте дрель. При выполнении работ, регламентированных данным
«Руководством», не
допускайтечрезмер-
ного усилия подачи дрели (нажатия), вызывающего существенное падение оборотов
шпинделя. Невыполнение этого требования способно привести к перегрузке и выходу из строя электродвигателя дрели. Не
допускается эксплуатация инструмента с
признаками кольцевого искрения на коллекторе электродвигателя
5.2.4. Большинство проблем с двигателем
вызвано ослаблением или плохими контактами
в разъёмах, перегрузкой, пониженным напряжением (возможно, вследствие
недостаточного сечения подводящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом поперечном сечении подводящих проводов
на них происходит дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам с двигателем. Поэтому для нормального функционирования инструмента
необходимо достаточное поперечное сечение подводящих проводов. Рекомендованное поперечное сечение медного провода 2,0 мм² при общей длине не более
15 метров. При этом, не имеет значения,
осуществляется подвод электроэнергии к
дрели через стационарные подводящие
провода, через удлинительный кабель или
через комбинацию стационарных и удлинительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО ДРЕЛИ
Устройство инструмента представлено на
Рис.3 и Рис.4.
1. Патронсверлильный
2. Шпиндель
3. Корпусредуктора
4. Рукояткадополнительная
5. Корпусэлектродвигателя
6. Ручказадняя
7. Винтфиксациизаднейручки
8. Кнопкафиксациивыключателя
9. Рукоятка
10. Шнурпитаниясетевой
11. Выключатель
Рис. 3
12. Регулятор частоты вращения шпинделя
13. Переключатель направления вращения шпинделя (реверс)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить изменение направления вращения шпинделя
(2) переключателем реверса (13) при
нажатом выключателе (11) и вращающемся шпинделе (2).
7. СБОРКА
Внимание! Перед проведением любых
работ по сборке, регулировке или замене оснастки дрели отключайте вилку
шнура питания от розетки электрической сети.
7.1. Установка дополнительной рукоятки на ДМЭ-850/13Э (Рис.5).
Рис. 5
8
Рис. 4
7.1.1. Установите дополнительную рукоятку (4) на специальные проточки в корпусе
редуктора (3) дрели.
7.1.2. Совместите пазы на корпусе редуктора (3) и прутке дополнительной рукоятки
7.1.4. Перевернув дрель, закрепите дополнительную рукоятку (4) на корпусе редуктор (3), используя второй винт (14) с шайбой (15) из комплекта поставки.
7.2. Установка дополнительной рукоятки на ДМЭ-1050/16ЭР (Рис.6).
Рис. 6
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную
работу ручных электрических машин при
соблюдении условий хранения, правильности монтажа, соблюдении правил эксплуатации и обслуживания, указанных в
руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 12 месяцев с даты
продажи через розничную торговую сеть.
Срок службы – 5 лет.
Гарантия распространяется только на
производственные дефекты, выявленные
в процессе эксплуатации ручной
электрической машины в период гарантийного
срока. Настоящая гарантия, в случае выявления недостатков товара, не связанных с нарушением правил использования,
хранения или транспортировки товара,
действий третьих лиц или непреодолимой силы, даёт право на безвозмездное
устранение выявленных недостатков в
течение установленного гарантийного
срока.
В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при
обязательном наличии правильно и
полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленную для
ремонта машину с штампом торговой
организации и подписью покупателя.
Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие случаи:
На недостатки ручной электрической
машины, если такие недостатки стали
следствием нарушения правил использования, хранения или транспортировки
товара, действий третьих лиц или непреодолимой силы. В частности, под нарушением правил использования, хранения и
транспортировки подразумевается нарушение правил и условий эксплуатации и
хранения ручной электрической машины,
а также несоблюдение запретов установленных настоящим «Руководством».
Например, при попадании внутрь руч-
13
ной электрической машины посторонних
предметов, жидкостей, при механическом
повреждении корпуса и шнура питания
ручной электрической машины, при перегрузке или заклинивании двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора, обеих обмоток статора), а также в
других случаях возникновения недостатков, если такие недостатки стали следствием вышеуказанных нарушений..
2. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие комплектующие и составные детали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные и ключи к ним;
дополнительные рукоятки; съёмные переходники и адаптеры; регулировочные
ключи и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые
уплотнения, шнуры питания (в случае
повреждения изоляции подлежат обязательной замене без согласия владельца
- услуга платная). Замена указанных комплектующих и составных частей ручных
электрических машин осуществляется
платно.
3. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на оснастку
(сменные принадлежности), входящие
в комплектацию или устанавливаемые
пользователем ручных электрических
машин. Например: перемешивающие
насадки и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть
отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
При нарушении пломб, наличии следов
разборки на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек и прочих следов разборки, или
попытки разборки ручной электрической
машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной
работы ручной электрической машины,
например: падение оборотов, изменение
шума, появление постороннего запаха,
дыма, вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и
обратитесь в сервисный центр или гаран-
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
7.5.3. Удерживая одним рожковым ключом
(18) изкомплектапоставкишпиндель (2),
вторым ключом (18) затяните переходную
втулку (19) на шпинделе (2).
7.5.4. Демонтаж переходной втулки (19) со
шпинделя (2) произведите в обратной последовательности.
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
И РЕГУЛИРОВКА
8.1. Установка инструмента или оснастки в сверлильный патрон.
8.1.1. Установите сверлильный патрон (1)
на шпиндель (2) дрели согласно п.7.4.
8.1.2. Проведите внешний осмотр инструмента. Убедитесь в надежности крепления патрона (1) и отсутствии внутри него
стружки и строительного мусора.
8.1.3. Вращая ключ сверлильного патрона
против часовой стрелки, разведите кулачки патрона (1) на расстояние, необходимое
для установки оснастки. Вращением ключа по часовой стрелке зажмите оснастку в
патроне (1).
8.1.4. Поместите ключ сверлильного патрона в гнездо на муфте шнура питания
(10).
8.2. Установка перемешивающей насадки.
8.2.1. Установите переходную втулку (19)
на шпиндель (2) дрели согласно п.7.5.
8.2.2. Проведите внешний осмотр
инстру-
мента. Убедитесь в надежности крепления
переходной втулки (19), целостности внутренней резьбы и отсутствии внутри нее
стружки и строительного мусора.
8.2.3. Ввинтите перемешивающую насадку в переходную втулку (19) до упора и,
удерживая одним ключом втулку (19), другим ключом затяните перемешивающую
насадку.
8.2.4. Демонтаж перемешивающей насадки произведите в обратной последовательности.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа
дрелью на малых оборотах вращения
шпинделя с большой нагрузкой может
вызвать перегрев и поломку электро-
двигателя. В случае чрезмерного нагрева электродвигателя или появления
признаков плавления (горения) изоляции, снимите нагрузку и произведите
охлаждение инструмента на холостом
ходу при максимальной скорости вращения шпинделя
10. ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. Общееобслуживание.
10.1.1. По окончанию работы очистите инструмент от пыли и грязи чистой ветошью.
Не используйте для очистки пластиковых
деталей корпуса растворители и нефтепродукты.
10.1.2. Демонтируйте перемешивающую
насадку и переходную втулку со шпинделя.
10.1.3. Периодически проверяйте затяжку
всех резьбовых соединений инструмента и, при необходимости, затягивайте все
ослабленные соединения.
10.2. Хранениеитранспортировка.
11
10.2.1. Храните дрель в сухом помещении,
оградив ее от воздействия прямых солнечных лучей.
10.2.2. Нехранитеинструмент
влегкодо-
ступном месте и в пределах досягаемости
детей.
10.2.3. Переносите инструмент за ручку,
избегая повреждения корпуса и шнура питания. Запрещается переносить дрель за
шнур питания.
10.2.4. Для транспортировки дрели на
дальние расстояния используйте заводскую коробку или иную упаковку, исключающую повреждение инструмента в процессе транспортировки.
10.3. Утилизация.
10.3.1.
Дрель, вышедшую из строя и не
подлежащую ремонту, необходимо сдать
на специальные приемные пункты по утилизации. Не выбрасывайте вышедший из
строя электроинструмент в бытовые отходы!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.