Энкор ДМЭ-1050-16ЭР User Manual [ru]

20
2
КОРЕШОК 2
На гарантийный ремонт
дрели «.......................» .......................................
изъята «.....» .....................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
19
КОРЕШОК 1
На гарантийный ремонт
дрели «.......................» .......................................
изъята «.....» .....................................200......года
Ремонт произвел ................................./............../
линия отреза
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 2
На гарантийный ремонт дрели
«....................» зав. .........................................
М. П.
Продана _______________________________
наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец дрели ________________________ личная подпись
ООО «ЭНКОР - Инструмент - Воронеж»
Гарантийный талон
Россия, 394006, г. Воронеж, пл. Ленина, 8.
ТАЛОН № 1
На гарантийный ремонт дрели
«....................» зав. .........................................
М. П.
Продана _______________________________ наименование торга или штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись продавца
Владелец адрес, телефон ................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Выполнены работы по устранению дефекта
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
..............................................................................
Дата «......» .................. 200......г ____________
подпись механика
Владелец дрели ________________________ личная подпись
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
Утверждаю ____________________________
руководитель ремонтного предприятия
_______________________________________
наименование ремонтного предприятия или его штамп
Дата «......» .................. 200......г ____________
личная подпись
Место для заметок
_______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________
ДЕТАЛИ СБОРКИ ДРЕЛИ «ДМЭ-1050/16ЭР»
18
*- номер позиции на схеме сборки
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 220200 Шпиндель 28 220222 Конденсатор 2 220201 Шпонка 29 220223 Дроссель 3 220202 Винт ST4.8*48 30 220224 Шнур питания 4 220203 Корпус редуктора 31 220225 Муфта шнура питания 5 240328 Подшипник 6002 32 220226 Крышка рукоятки
6 220140 Кольцо стопорное ф32 33 220227
Щеткодержатель в сборе
7 220204 Кольцо стопорное ф15 34 220228 Щетка 8 220205 Шестерня шпинделя 35 220229 Щит промежуточный
9 220206
10 220207
Подшипник игольчатый НК1010
Рукоятка дополнительная
36 220230
37 220231 Штифт 4х6
Подшипник игольчатый НК0810
11 220208 Кольцо уплотнительное 38 220232 Прокладка 12 231307
13 220209 Диффузор 40 220234
Подшипник 6000 39 220233 Кольцо стопорное ф10
Шестерня ведущего вала
14 220210 Ротор 41 220109 Кольцо стопорное ф12
15 220211 Кольцо изолирующее 42 220235
Шестерня ведомого вала
16 224219 Подшипник 608 43 220236 Вал ведущий 17 220212 Втулка резиновая 44 220237 Вал ведомый 18 220213 Статор 45 23519 Патрон сверлильный
19 220214 Корпус мотора 46 23549
Ключ сверлильного патрона
20 220215 Гайка М8 47 220238 Винт 5х18 21 220216 Крышка задняя 48 220139 Втулка переходная 22 220217 Винт барашковый 49 220239 Ключ рожковый 17 23 220218 Рукоятка задняя 50 220240 Ключ рожковый 19 24 220219
Винт ST3.8*14 51 220241 Ключ рожковый 22 25 220220 Заглушка 52 220242 Вал ведомый в сборе 26 220126 Зажим шнура питания 53 220243 Вал ведущий в сборе 27 220221 Выключатель
Уважаемый покупатель!
3
Вы приобрели ручную электрическую сверлильную машину, изготовленную в КНР с соблюдением требований российских стандартов под контролем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в эксплуатацию ручной электрической сверлильной машины внимательно прочтите настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети
электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО ДРЕЛИ
7. СБОРКА
7.1. Установка дополнительной рукоятки на ДМЭ-850/13Э
7.2. Установка дополнительной рукоятки на ДМЭ-1050/16ЭР
7.3. Установка задней ручки на ДМЭ-1050/16ЭР
7.4. Установка сверлильного патрона
7.5. Установка переходной втулки
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
8.1 Установка инструмента и оснастки в сверлильный патрон
8.2. Установка перемешивающей насадки
8.3. Включение
8.4. Изменение частоты вращения шпинделя
8.5. Изменение направления вращения шпинделя
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ ДРЕЛЬЮ
9.1. Сверление
9.2. Работа с крепёжной оснасткой
9.3. Перемешивание
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. Общее обслуживание
10.2. Хранение и транспортировка
10.3. Утилизация
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ (нет ТУ и сертификата)
14. ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
СХЕМА СБОРКИ ДЕТАЛИ СБОРКИ
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуата­ции ручной электрической сверлильной машины модели «ДМЭ-850/13Э» или «ДМЭ-
1050/16ЭР».
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Электрическая сверлильная маши­на модели «ДМЭ-850/13Э» или «ДМЭ­1050/16ЭР» (далее дрель, инструмент) предназначена для следующих видов работ:
- сверления отверстий в металлах, пласт­массах, древесине;
- завинчивания шурупов и самонаре­зающих винтов в металлах, древесине и пластмассе;
- перемешивания красок, клеев, гермети­ков, лаков, штукатурки и
других подобных материалов с использованием оснастки, конструктивно совместимой с дрелью и предназначенной для выполнения выше­перечисленных работ.
1.2. Данная ручная электрическая машина (дрель) является технически сложным то-
варом бытового назначения и относится к электробытовым машинам, предназначен­ным для использования исключительно
4
переменного тока напряжением 220В и частотой 50 Гц.
1.4. Дрель предназначена для эксплуата­ции и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 1°С до 35°С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 25°С.
1.5. Приобретая дрель, проверьте ее ра-
ботоспособность и комплектность. Обя­зательно требуйте от продавца запол­нения гарантийного талона и паспорта инструмента, дающих право на бесплат­ное устранение заводских дефектов в пе­риод гарантийного срока. В этих докумен­тах продавцом указывается дата продажи инструмента, ставится штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продав­ца.
ВНИМАНИЕ. После продажи дрели претензии по некомплектности не при­нимаются.
для личных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
1.3. Дрель работает от однофазной сети
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры дрели приведе­ны в таблице 1.
Таблица 1.
Модель дрели
Наименование параметра
ДМЭ-
850/13Э
ДМЭ-
1050/16ЭР
Значения параметров
Номинальное напряжение питания, В 220±10% Частота тока, Гц 50 Род тока переменный, однофазный Номинальная потребляемая мощность, Вт 850 1050 Частота вращения шпинделя на холостом ходу, об/мин. 0 ÷ 500 0 ÷ 550 Резьба шпинделя для установки сверлильного патрона 1/2-20UNF, наружная
Диаметр зажимаемого в сверлильном патроне инструмента, мм
Максимальный диаметр сверления, мм Крутящий момент
, Н*м 96 57
древесина 25 30 сталь 13 16
1,5 ÷ 13 3 ÷ 16
Присоединительная резьба переходника М14, внутренняя Максимальный диаметр перемешивающей насадки, мм 120 Масса (нетто), кг 2,8 3,5 Артикул 50100 50101
2.2. По электробезопасности электрическая сверлильная машина модели «ДМЭ­850/13Э» или «ДМЭ-1050/16ЭР» соответствует II классу защиты от поражения элек-
трическим током.
В связи с постоянным совершенствованием конструкции и технических харак­теристик инструмента ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
СХЕМА СБОРКИ ДРЕЛИ «ДМЭ-1050/16ЭР»
17
ДЕТАЛИ СБОРКИ ДРЕЛИ «ДМЭ-850/13Э»
16
*- номер позиции на схеме сборки
№* Код. Наименование детали №* Код. Наименование детали
1 220100 Сальник 27 220123 Винт ST4*16 2 220101 Шпиндель 28 220124 Шнур питания 3 220102 Винт 29 220125 Муфта шнура питания 4 220103 Корпус редуктора 30 220126 Зажим шнура питания 5 240328 Подшипник 6002 31 220127 Конденсатор 6 224214 Подшипник 607 32 220128 Статор 7 220104 Шестерня шпинделя 33 220129 Пружина щеткодержателя 8 220105 Штифт 3х6 34 220130 Винт ST4*60 9 220106 Вал ведомый 35 220131 Ротор
10 220107 Шпонка 3×5×13 36 245115 Подшипник 609
11 220108
Шестерня ведомого вала
37 220132 Кольцо опорное M5*22
12 220109 Кольцо стопорное ф12 38 220133 Подшипник 606
13 220110
14 220111
15 220112 Кольцо стопорное ф13 41 220136
Рукоятка дополнительная
Скоба рукоятки дополнительной
39 220134
Прокладка
40 220135 Кольцо стопорное ф8
Шестерня ведущего вала
16 245116 Подшипник 627 42 220137 Вал ведущий 17 220113 Щит промежуточный 43 231261 Подшипник 626 18 220114 Кожух крыльчатки 44 220138 Ключ рожковый 19 и 22 19 220115 Корпус мотора 45 220139 Втулка переходная 20 220116 Выключатель 46 220140 Кольцо стопорное ф32 21 220117 Винт ST4*12 47 23516 Патрон сверлильный
22 220118 Крышка рукоятки 48 23548
Ключ сверлильного патрона
23 220119 Щеткодержатель 49 220141 Винт 5*18
24 220120
25 220121
Крышка щеткодержателя
50 220142 Вал ведомый в сборе
Щетка 51 220143 Вал ведущий в сборе
26 220122 Крышка задняя
5
Рис. 1
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность дрели представлена в Таблице 2 и на Рис. 1 и 2.
Таблица 2.
Наименование Количество Наименование Количество
ДМЭ-850/13Э (Арт. 50100) ДМЭ-1050/16Э (Арт. 50101)
А. Дрель 1 шт. А. Дрель 1 шт. Б. Патрон сверлильный 1,5 ÷ 13 мм
В. Ключ сверлильного патрона Г. Рукоятка дополнительная
1 шт.
1 шт.
1 шт.
Б. Патрон сверлильный 3 ÷ 16 мм
В. Ключ сверлильного патрона Г. Втулка переходная М
14
1 шт.
1 шт.
1 шт.
Д. Ключ шестигранный 1 шт. Д. Ручка задняя 1 Е. Винт М6х20 2 шт. Е. Винт фиксирующий 1 шт.
Ж. Шайба М62 шт.
И Втулка переходная М14
1 шт. И. Ключ рожковый 3 шт.
К. Ключ рожковый 2 шт.
Руководство по эксплуатации
1 экз. Коробка картонная 1 шт.
Ж. Рукоятка дополнительная
Руководство по эксплуатации
1 шт.
1 экз.
Коробка картонная 1 шт.
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте дрель к сети питания до тех пор, пока внимательно не ознакомитесь с изло­женными в «Руководстве» рекоменда­циями.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, принци­пом действия, приемами работы и макси­мальными возможностями вашей дрели.
4.2. Не
подвергайте дрель воздействию
резких температурных перепадов, способ­ных
вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если инстру­мент внесен в зимнее время в отапливае­мое помещение с улицы, рекомендуется не включать его в течение времени, доста­точного для устранения конденсата.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация дрели в условиях воздействия капель и брызг (на открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспла-
Рис. 2
шт.
меняющихся жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или поме­щениях с химически активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а также в условиях чрезмерной запылён­ности воздуха.
4.3. Работа дрелью в помещениях с отно­сительной влажностью воздуха более 80% категорически запрещается.
4.4. Запрещается переделывать вилку се­тевого шнура питания инструмента, если она не соответствует
размеру вашей ро­зетки и изменять длину шнура питания. Используйте соответствующие удлините­ли.
4.5. Не допускайте неправильной эксплуа­тации шнура питания дрели. Не тяните за шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, зало­мов, нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не ис­пользуйте шнур питания с повреждённой изоляцией.
ВНИМАНИЕ! Во время работы с элек­троинструментом не допускайте контак­та тела с заземлением и заземленными поверхностями, такими как трубы, ра­диаторы, батареи и т.п. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать дрелью в утомленном или болезненном состоя­нии, а также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения. ВНИМАНИЕ! В процессе работы элек­троинструментом не допускайте нахож­дения в рабочей зоне детей и посторон­них лиц.
4.6. Перед первым включением инстру­мента обратите внимание на правильность сборки и надежность установки оснастки.
4.7. Проверьте работоспособность выклю­чателя дрели и переключателей режимов. Эксплуатировать инструмент с неисправ­ными органами управления запрещается.
4.8. Используйте дрель только по назначе­нию. Применяйте оснастку, предназначен­ную для работы данным инструментом. Не допускается самостоятельное проведение модификаций дрели, а также использова­ние дрели для работ, не регламентирован­ных данным «Руководством».
6
4.9. Во избежание получения травмы при работе с инструментом не надевайте из­лишне свободную одежду, галстуки, укра­шения. Они могут попасть в подвижные детали
дрели. Длинные волосы уберите
под головной убор.
4.10. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения воздействий шума. При длительной рабо­те используйте виброзащитные рукавицы. Используйте прочную нескользящую об­увь.
4.11. Используйте системы пылеудаления. При невозможности использования си­стемы пылеудаления защищайте органы дыхания средствами индивидуальной за­щиты.
4.12. Во время работы
сохраняйте устой-
чивую позу.
4.13. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к вращающимся частям инструмента.
4.14. Надёжно закрепляйте обрабатывае­мую заготовку. Для закрепления заготовки используйте струбцины или тиски. Ёмкость с перемешиваемым веществом должна быть надежно закреплена.
4.15. Перед работой включите дрель и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае обнаружения шумов, не характер­ных для нормальной работы инструмента, или сильной вибрации, выключите дрель, отсоедините вилку шнура питания от ро­зетки электрической сети. Не включайте инструмент до выявления и устранения причин неисправности.
4.16. Диагностика неисправностей и ре­монт инструмента должны производиться только в специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР­Инструмент-Воронеж».
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сер­тифицированную или самодельную оснастку. Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствующую назначению инструмента, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это может стать причиной тяжелой травмы.
4.17. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможностя-
СХЕМА СБОРКИ ДРЕЛИ «ДМЭ-850/13Э»
15
14
тийную мастерскую. Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными де­талями и узлами только в гарантийных
С гарантийными обязательствами озна­комлен и согласен:
_______________, ___________________ дата подпись
мастерских, указанных в перечне «Адре­са гарантийных мастерских».
Примечание: Техническое обслуживание электри­ческих машин, проведение регламент­ных работ, регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагно­стика не относятся к гарантийным обя­зательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам сервисного центра.
Изготовитель: ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД. Китай-Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р. Импортер: ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»: 394018, Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (4732) 39-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
13. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ
Электрическая сверлильная машина модели «ДМЭ-850/13
Э» или «ДМЭ-1050/16ЭР»
соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 60745-2-1-2006, ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005, обеспечивающим безопасность жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признана годной к эксплуатации.
Сертификат соответствия № С-CN.АЯ60.В.00660, срок действия с 18.01.2011 г. по
18.01.2016 г.
Сертификат соответствия выдан: ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2, телефон: (4732) 59-77-93 Аттестат аккредитации РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель! Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
09 02 00001
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год. Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере это февраль. Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
ми дрели (см.п.2 данного «Руководства»).
4.18. Оберегайте инструмент и сменную оснастку от падений. Не работайте дре­лью с поврежденным корпусом.
4.19. Не работайте неисправным или по­врежденным инструментом или оснаст­кой.
4.20. Содержите дрель и сменную оснаст­ку в чистоте и исправном состоянии.
4.21. Перед началом любых работ по за­мене оснастки
или техническому обслужи­ванию дрели отключите вилку шнура пита­ния из розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ.
5.1. Требования к сети электропитания.
5.1.1. Дрель подключается к электрической сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку шнура питания дрели, если она не соот­ветствует размеру вашей розетки и изме­нять его длину.
5.1.3. При повреждении шнура питания его должен заменить уполномоченный сер­висный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации. ВНИМАНИЕ! Для исключения опасно­сти повреждения двигателя регулярно очищайте дрель и вентиляционные каналы корпуса от мусора и пыли. Та­ким образом обеспечивается беспре­пятственное охлаждение двигателя. Не допускайте попадания внутрь корпуса дрели посторонних предметов и жид­костей.
5.2.1. Если двигатель дрели не запуска­ется или внезапно останавливается при работе, сразу же отключите дрель. От­соедините вилку шнура питания инстру­мента от розетки электрической сети. Про­верьте шпиндель на свободное вращение и состояние электрической сети. Если шпиндель вращается свободно и сеть ис­правна, включите двигатель ещё раз. Если двигатель не работает, обратитесь в упол­номоченный сервисный центр.
5.2.2. Колебания напряжения сети в преде­лах ±10% относительно номинального зна­чения не влияют на нормальную работу дрели. Однако, при тяжёлой нагрузке не-
7
обходимо, чтобы на двигатель подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте дрель. При выпол­нении работ, регламентированных данным
«Руководством», не
допускайте чрезмер-
ного усилия подачи дрели (нажатия), вызы­вающего существенное падение оборотов шпинделя. Невыполнение этого требова­ния способно привести к перегрузке и вы­ходу из строя электродвигателя дрели. Не допускается эксплуатация инструмента с признаками кольцевого искрения на кол­лекторе электродвигателя
5.2.4. Большинство проблем с двигателем вызвано ослаблением или плохими контак­тами
в разъёмах, перегрузкой, понижен­ным напряжением (возможно, вследствие недостаточного сечения подводящих про­водов).
5.2.5. При большой длине и малом по­перечном сечении подводящих проводов на них происходит дополнительное паде­ние напряжения, которое приводит к про­блемам с двигателем. Поэтому для нор­мального функционирования инструмента необходимо достаточное поперечное се­чение подводящих проводов. Рекомендо­ванное поперечное сечение медного про­вода 2,0 мм² при общей длине не более 15 метров. При этом, не имеет значения, осуществляется подвод электроэнергии к дрели через стационарные подводящие провода, через удлинительный кабель или через комбинацию стационарных и удли­нительный кабелей.
6. УСТРОЙСТВО ДРЕЛИ
Устройство инструмента представлено на Рис.3 и Рис.4.
1. Патрон сверлильный
2. Шпиндель
3. Корпус редуктора
4. Рукоятка дополнительная
5. Корпус электродвигателя
6. Ручка задняя
7. Винт фиксации задней ручки
8. Кнопка фиксации выключателя
9. Рукоятка
10. Шнур питания сетевой
11. Выключатель
Рис. 3
12. Регулятор частоты вращения шпинде­ля
13. Переключатель направления враще­ния шпинделя (реверс)
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить измене­ние направления вращения шпинделя (2) переключателем реверса (13) при нажатом выключателе (11) и вращаю­щемся шпинделе (2).
7. СБОРКА Внимание! Перед проведением любых работ по сборке, регулировке или за­мене оснастки дрели отключайте вилку шнура питания от розетки электриче­ской сети.
7.1. Установка дополнительной рукоят­ки на ДМЭ-850/13Э (Рис.5).
Рис. 5
8
Рис. 4
7.1.1. Установите дополнительную рукоят­ку (4) на специальные проточки в корпусе редуктора (3) дрели.
7.1.2. Совместите пазы на корпусе редук­тора (3) и прутке дополнительной рукоятки
(4).
7.1.3. Закрепите дополнительную рукоятку (4) на корпусе редуктора (3) при помощи
винта (14) с шайбой (15) из комплекта по­ставки.
7.1.4. Перевернув дрель, закрепите допол­нительную рукоятку (4) на корпусе редук­тор (3), используя второй винт (14) с шай­бой (15) из комплекта поставки.
7.1.5. Шестигранным ключом (16) затяните винты (14).
7.2. Установка дополнительной рукоят­ки на ДМЭ-1050/16ЭР (Рис.6).
Рис. 6
12. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надёжную работу ручных электрических машин при соблюдении условий хранения, правиль­ности монтажа, соблюдении правил экс­плуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации. Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть. Срок службы – 5 лет. Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе эксплуатации ручной
электри­ческой машины в период гарантийного срока. Настоящая гарантия, в случае вы­явления недостатков товара, не связан­ных с нарушением правил использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непреодоли­мой силы, даёт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимает­ся ручная электрическая машина при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполнен­ного гарантийного талона установлен­ного образца на представленную для ремонта машину с штампом торговой организации и подписью покупателя. Ручная электрическая машина в ре­монт должна сдаваться чистой, в ком­плекте с принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием нарушения правил исполь­зования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или непре­одолимой силы. В частности, под наруше­нием правил использования, хранения и транспортировки подразумевается нару­шение правил и условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение запретов уста­новленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь руч-
13
ной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом повреждении корпуса и шнура питания ручной электрической машины, при пере­грузке или заклинивании двигателя (одно­временный выход из строя ротора и ста­тора, обеих обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостат­ков, если такие недостатки стали след­ствием вышеуказанных нарушений..
2. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на следую­щие комплектующие и составные де­тали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные и ключи к ним; дополнительные рукоятки; съёмные пе­реходники и адаптеры; регулировочные ключи и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнуры питания (в случае повреждения изоляции подлежат обяза­тельной замене без согласия владельца
- услуга платная). Замена указанных ком­плектующих и составных частей ручных электрических машин осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязатель­ства не распространяются на оснастку (сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые пользователем ручных электрических машин. Например: перемешивающие
насадки и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона. При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, бол­тов, гаек и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ: Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины, например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма, вибрации, стука, кольцевого искре­ния на коллекторе – прекратите работу и обратитесь в сервисный центр или гаран-
11. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
12
Неисправность Вероятная причина Действия по устранению
1. Двигатель не включается
2. Повышенное искрение щеток на коллекторе
3.
Повышенная
вибрация, шум.
4. Появление дыма и запаха горелой изоляции.
5. Двигатель перегревается.
Нет напряжения в сети питания.
Неисправен выключатель. Неисправен шнур
питания. Изношены щетки. Изношены щетки. Загрязнен коллектор. Неисправны обмотки
ротора Рабочий инструмент
плохо закреплен. Неисправны подшипники. Износ зубьев ротора или
шестерни
Неисправность обмоток ротора или статора.
Загрязнены окна охлаждения электродвигателя.
Электродвигатель перегружен.
Проверьте наличие напряжения в сети питания.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Закрепите правильно рабочий инструмент.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Прочистите
окна охлаждения электродвигателя, предварительно отключив инструмент от сети питания.
Снимите нагрузку и в течение 2÷3 минут обеспечьте работу инструмента на холостом ходу при максимальных оборотах.
Обратитесь в
Неисправен ротор.
специализированный сервисный центр для ремонта.
6. Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность
Низкое напряжение в сети питания.
Сгорела обмотка или обрыв в обмотке.
Слишком длинный удлинительный шнур.
Проверьте напряжение в сети.
Обратитесь в специализированный сервисный центр для ремонта.
Замените удлинительный шнур на более короткий.
7.2.1. Установите дополнительную рукоят­ку (4) из комплекта поставки в одно из трех отверстий (17) на корпусе редуктора (3).
7.2.2. Ввинтите дополнительную рукоятку (3) по часовой стрелке до упора.
7.3. Установка задней ручки на ДМЭ­1050/16ЭР (Рис.7).
Рис. 7
7.3.1. Установите заднюю ручку (6) из ком­плекта поставки на корпусе электродвига­теля (5).
7.3.2. Задняя ручка (6) может устанавли­ваться в одно из четырех фиксированных положений.
7.3.3. Для изменения положения задней ручки (6) вывинтите винт фиксации (7) про­тив часовой стрелки и переставьте ручку
(6) в желаемое положение.
7.3.4. Зафиксируйте заднюю ручку (6) в вы-
бранном положении, закрутив винт фикса­ции (7) из комплекта поставки по часовой стрелке.
7.4. Установка сверлильного патрона (Рис.8).
Рис. 8
7.4.1. Извлеките сверлильный патрон (1) из упаковки, удалите консервирующую смазку с поверхности.
7.4.2. Вращая по часовой стрелке, навин-
9
тите сверлильный патрон (1) на шпиндель (2) дрели до упора.
7.4.3. Вращая подвижную муфту сверлиль-
ного патрона (1), максимально разведите кулачки.
7.4.4. Винтом с левой резьбой из комплек­та поставки сверлильного патрона зафик­сируйте сверлильный патрон (1) на
шпин-
деле (2) дрели.
7.4.5. Демонтаж сверлильного патрона (1) производится в обратной последователь­ности.
7.5. Установка переходной втулки (Рис.9).
Рис. 9
7.5.1. Демонтируйте сверлильный патрон (1) согласно п.7.4.
7.5.2. Вращая по часовой стрелке, навин­тите переходную втулку (19) на шпиндель (2) дрели до упора.
7.5.3. Удерживая одним рожковым ключом (18) из комплекта поставки шпиндель (2),
вторым ключом (18) затяните переходную втулку (19) на шпинделе (2).
7.5.4. Демонтаж переходной втулки (19) со шпинделя (2) произведите в обратной по­следовательности.
8. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
8.1. Установка инструмента или оснаст­ки в сверлильный патрон.
8.1.1. Установите сверлильный патрон (1) на шпиндель (2) дрели согласно п.7.4.
8.1.2. Проведите внешний осмотр инстру­мента. Убедитесь в надежности крепле­ния патрона (1) и отсутствии внутри него стружки и строительного мусора.
8.1.3. Вращая ключ сверлильного патрона
против часовой стрелки, разведите кулач­ки патрона (1) на расстояние, необходимое для установки оснастки. Вращением клю­ча по часовой стрелке зажмите оснастку в патроне (1).
8.1.4. Поместите ключ сверлильного па­трона в гнездо на муфте шнура питания
(10).
8.2. Установка перемешивающей насад­ки.
8.2.1. Установите переходную втулку (19) на шпиндель (2) дрели согласно п.7.5.
8.2.2. Проведите внешний осмотр
инстру-
мента. Убедитесь в надежности крепления переходной втулки (19), целостности вну­тренней резьбы и отсутствии внутри нее стружки и строительного мусора.
8.2.3. Ввинтите перемешивающую насад­ку в переходную втулку (19) до упора и, удерживая одним ключом втулку (19), дру­гим ключом затяните перемешивающую насадку.
8.2.4. Демонтаж перемешивающей на­садки произведите в обратной последова­тельности.
8.3. Включение.
8.3.1. Нажмите выключатель (11), шпин­дель (2) дрели начнет вращаться.
8.3.2. Для выключения дрели отпустите выключатель (11).
8.3.3. Для длительной работы, удерживая выключатель (11), зафиксируйте его в этом положении нажатием кнопки фиксации вы­ключателя (8).
8.3.4. Для выключения кратковременно нажмите выключатель (11).
8.4. Изменение частоты вращения шпинделя.
8.4.1. Изменяя усилие нажатия на выклю­чатель (11), произведите изменение ча­стоты вращения шпинделя (2) (только для модели ДМЭ-850/13Э).
8.4.2. Вращая регулятор частоты враще­ния (12), установите необходимую частоту вращения шпинделя (2) (только для моде­ли ДМЭ-1050/16ЭР).
8.5. Изменение направления вращения шпинделя.
8.5.1. Для изменения направления враще­ния шпинделя переместите переключатель
10
(13) (только для модели ДМЭ-1050/16ЭР).
9. ПОРЯДОК РАБОТЫ ДРЕЛЬЮ
Перед началом работы обратите внима-
на правильность сборки, регулировки
ние и соответствие оснастки предполагаемой операции. Убедитесь в надежности кре­пления заготовки или емкости с переме­шиваемым веществом.
9.1. Сверление.
9.1.1. Установите сверло в патрон (1) со­гласно п. 8.1.
9.1.2. Установите необходимую частоту вращения шпинделя (2) согласно п.8.4.
9.1.3. Установите переключатель направ­ления вращения (13) в положение, обе­спечивающее правое направление враще­ния.
9.1.4. Приведите сверло в контакт с обра­батываемой заготовкой.
9.1.5. Произведите сверление, нажав выключатель(11) и приложив необходимое усилие подачи.
9.2. Работа с крепёжной оснасткой.
9.2.1. Установите в патрон (1) оснастку, соответствующую по размеру приводу ис­пользуемого крепежа.
9.2.2. Установите переключатель направ­ления вращения (13) в положение «пра­вое» для завинчивания или «левое» для отвинчивания (только для модели ДМЭ-
1050/16ЭР).
9.2.3. Приведите оснастку в контакт с при­водом крепежа.
9.2.4. Плавно нажимая на выключатель (11), произведите завинчивание или от-
винчивание, обеспечив необходимое уси­лие подачи.
9.3. Перемешивание.
9.3.1. Установите переходную втулку (19) на шпиндель (2) согласно п.7.5.
9.3.2. Установите перемешивающую на­садку согласно п.8.2.
9.3.3. Произведите перемешивание, уста­новив необходимую частоту вращения шпинделя.
ВНИМАНИЕ! Продолжительная работа дрелью на малых оборотах вращения шпинделя с большой нагрузкой может вызвать перегрев и поломку электро-
двигателя. В случае чрезмерного на­грева электродвигателя или появления признаков плавления (горения) изоля­ции, снимите нагрузку и произведите охлаждение инструмента на холостом ходу при максимальной скорости вра­щения шпинделя
10. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
10.1. Общее обслуживание.
10.1.1. По окончанию работы очистите ин­струмент от пыли и грязи чистой ветошью. Не используйте для очистки пластиковых деталей корпуса растворители и нефте­продукты.
10.1.2. Демонтируйте перемешивающую насадку и переходную втулку со шпинделя.
10.1.3. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмен­та и, при необходимости, затягивайте все ослабленные соединения.
10.2. Хранение и транспортировка.
11
10.2.1. Храните дрель в сухом помещении, оградив ее от воздействия прямых солнеч­ных лучей.
10.2.2. Не храните инструмент
в легкодо-
ступном месте и в пределах досягаемости детей.
10.2.3. Переносите инструмент за ручку, избегая повреждения корпуса и шнура пи­тания. Запрещается переносить дрель за шнур питания.
10.2.4. Для транспортировки дрели на дальние расстояния используйте завод­скую коробку или иную упаковку, исклю­чающую повреждение инструмента в про­цессе транспортировки.
10.3. Утилизация.
10.3.1.
Дрель, вышедшую из строя и не подлежащую ремонту, необходимо сдать на специальные приемные пункты по ути­лизации. Не выбрасывайте вышедший из строя электроинструмент в бытовые от­ходы!
Loading...