
3
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели гайковерт ручной электрический ударный, изготовленный в КНР под
контролем специалистов ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж». Перед вводом в
эксплуатацию гайковерта ручного электрического ударного внимательно прочтите
настоящее «Руководство».
СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания
5.2. Особенности эксплуатации
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1 Установка инструмента или оснастки в держатель
7.2. Переключение направления вращения
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С МАШИНОЙ
8.1. Работа с машиной
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание
9.2. Хранение и транспортировка
9.3. Критерий предельного состояния
9.4. Утилизация
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ВНИМАНИЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями мер безопасности и
инструкциями. Несоблюдение указаний и инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и/или серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, чтобы можно было обращаться к ним
в дальнейшем.
Настоящее «Руководство» предназначено для изучения и правильной эксплуатации
гайковерта ручного электрического ударного модели ВУЭ-230ЭР.

4
1. ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Гайковерт ручной ударный электрический модели ВУЭ-230ЭР (далее машина)
предназначен для завинчивания и отвинчивания крепежных изделий (шурупы, винты,
саморезы) с использованием оснастки, конструктивно совместимой с машиной и
предназначенной для выполнения вышеперечисленных работ.
1.2.Данная ручная электрическая машина является технически сложным товаром,
предназначенным для бытового и промышленного применения.
1.3. Машина работает от однофазной сети переменного тока напряжением 220В и
частотой 50 Гц.
1.4. Машина предназначена для эксплуатации и хранения в следующих условиях:
- температура окружающей среды от 1° до 35° С;
- относительная влажность воздуха до 80% при температуре 25° С.
1.5. Приобретая машину, проверьте ее работоспособность и комплектность. Обязательно
требуйте от продавца заполнения гарантийного талона инструмента, дающего право на
бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока. В этом
документе продавцом указывается серийный номер и дата продажи инструмента, ставится
штамп магазина и разборчивая подпись или штамп продавца.
ВНИМАНИЕ! После продажи машины претензии по некомплектности не
принимаются.
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
2.1. Основные параметры машины приведены в таблице 1.
Таблица 1.
Номинальное напряжение питания, В
Номинальная потребляемая мощность, Вт
Частота вращения шпинделя на холостом ходу, min-1
Максимальный крутящий момент, Н*м
2.2. Данные по шуму и вибрации указаны в Таблице 2.
Таблица 2
Шумовые и вибрационные характеристики ВУЭ-230ЭР
Уровень шума от электроинструмента
Уровень звукового давления, дБ(А)
Уровень звуковой мощности, дБ(А)
Значение вибрационной характеристики
Полное среднеквадратичное значение корректированного виброускорения на
рукоятке, м/с2

16
РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ:
Во всех случаях нарушения нормальной работы ручной электрической машины,
например: падение оборотов, изменение шума, появление постороннего запаха, дыма,
вибрации, стука, кольцевого искрения на коллекторе – прекратите работу и обратитесь
в сервисный центр или гарантийную мастерскую.
Гарантийный, а также послегарантийный ремонт производится оригинальными деталями
и узлами только в гарантийных мастерских, указанных в перечне «Адреса гарантийных
мастерских».
Примечание:
Техническое обслуживание электрических машин, проведение регламентных работ,
регулировок, указанных в руководстве по эксплуатации, диагностика не относятся
к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам
сервисного центра.
С гарантийными обязательствами ознакомлен и согласен: _______________,
_________________ дата
подпись
Изготовитель:
ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО., ЛТД.
Китай, Рм 339, № 551 ЛАОШАНУЧУН, ПУДОНГ, ШАНХАЙ, П.Р.
Импортер:ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж»:394018,
Воронеж, пл. Ленина, 8. Тел./факс: (473) 239-03-33 E-mail: opt@enkor.ru
12. СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ И ПРОДАЖЕ
Гайковерт ручной электрический ударный модели ВУЭ-230ЭР соответствует требованиям
Технического регламента таможенного союза 010/2011 «О безопасности машин и
оборудования», 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», 020/2011
«Электромагнитная совместимость технических средств» обеспечивающим безопасность
жизни, здоровья потребителей и охрану окружающей среды и признан годным к
эксплуатации.
Сертификат соответствия № ТС RU С-CN.АЯ60.В.00099, срок действия
с 03.03.2015 г. по 02.03.2020 г.
Сертификат соответствия выдан:
ОРГАН ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ И УСЛУГ УЧРЕЖДЕНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ЦЕНТР СЕРТИФИКАЦИИ И МОНИТОРИНГА»
394018. г. Воронеж, ул. Станкевича, 2А, телефон: (473) 259-77-93
Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.10АЯ60
Уважаемый покупатель!
Дата изготовления вашего инструмента закодирована в серийном номере инструмента.
Первые две цифры – год выпуска инструмента, в нашем примере это 2009 год.
Вторые две цифры – месяц года, в котором был изготовлен инструмент. В нашем примере
это февраль.
Остальные цифры – заводской порядковый номер инструмента.
5
В связи постоянным совершенствованием конструкции и технических
характеристик инструмента, ООО «ЭНКОР-Инструмент-Воронеж» оставляет за
собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию данного изделия.
3. КОМПЛЕКТНОСТЬ
3.1. Комплектность представлена в Таблице 3.
Таблица 3.
Руководство по эксплуатации
4. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4.1. Общие инструкции по безопасности.
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания мер безопасности и предупреждения,
обозначенные знаком .
ВНИМАНИЕ! Прочтите все предупреждения и указания мер безопасности и все
инструкции. Невыполнение предупреждений и инструкций может привести к поражению
электрическим током, пожару и (или) серьезным повреждениям.
Сохраните все предупреждения и инструкции, для того чтобы можно было
обращаться к ним в дальнейшем.
Термин «электрическая машина» используется для обозначения вашей машины с
электрическим приводом, работающим от сети (снабженного шнуром), или машины с
электрическим приводом, работающим от аккумуляторных батарей.
4.1.1. Общие указания мер безопасности электрических машин - Безопасность
рабочего места
а) Содержите рабочее место в чистоте и обеспечьте его хорошее освещение. Если
рабочее место загромождено или плохо освещено, это может привести к несчастным
случаям;
b) не следует эксплуатировать электрические машины во взрывоопасной среде
(например, в присутствии воспламеняющихся жидкостей, газов или пыли). Машины
с электрическим приводом являются источником искр, которые могут привести к
возгоранию пыли или паров;
с) не допускайте детей и посторонних лиц к электрической машине в процессе ее
работы. Отвлечение внимания может привести к потере контроля.
4.1.2. Общие указания мер безопасности электрических машин - Электрическая
безопасность
а) Штепсельные вилки электрических машин должны подходить под розетки.
Никогда не изменяйте конструкцию штепсельной вилки каким-либо образом. Не
используйте каких-либо переходников для машин с заземляющим проводом.

6
Использование неизмененных вилок и соответствующих розеток уменьшит риск
поражения электрическим током;
b) не допускайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как трубы,
радиаторы, плиты и холодильники. Существует повышенный риск поражения
электрическим током, если ваше тело заземлено;
с) не подвергайте электрическую машину воздействию дождя и не держите ее во
влажных условиях. Вода попавшая в электрическую машину, увеличивает риск
поражения электрическим током;
d) обращайтесь аккуратно со шнуром. Никогда не используйте шнур для переноса,
перетаскивания электрической машины и вытаскивания вилки из розетки.
Исключите воздействие на электрическую машину тепла, масла, острых кромок или
движущихся частей. Поврежденные или скрученные шнуры увеличивают риск
поражения электрическим током;
е) при эксплуатации электрической машины на открытом воздухе пользуйтесь
удлинителем, пригодным для использования на открытом воздухе. Применение
шнура, предназначенного для использования на открытом воздухе, уменьшает риск
поражения электрическим током;
f) если нельзя избежать эксплуатации электрической машины во влажных условиях,
используйте источник питания, снабженный устройством защитного отключения
(УЗО). Использование УЗО уменьшает риск поражения электрическим током.
4.1.3. Общие указания мер безопасности электрических машин - Личная
безопасность
а) Будьте бдительны, следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым
смыслом при эксплуатации электрических машин. Не пользуйтесь электрическими
машинами, если вы устали, находитесь под действием наркотических средств,
алкоголя или лекарственных препаратов. Кратковременная потеря концентрации
внимания при эксплуатации электрических машин может привести к серьезным
повреждениям;
b) пользуйтесь индивидуальными защитными средствами. Всегда пользуйтесь
средствами для защиты глаз. Защитные средства – такие, как маски, предохраняющие от
пыли, обувь предохраняющая от скольжения, каска или средства защиты ушей,
используемые в соответствующих условиях, уменьшают опасность получения
повреждений;
с) не допускайте случайного включения машин. Обеспечьте, чтобы выключатель
находился в положении «Отключено» перед подсоединением к сети и (или) к
аккумуляторной батарее и при подъеме и переноске электрической машины. Если
при переноске электрической машины палец находится на выключателе или происходит
подключение к сети электрической машины, у которой выключатель находится в
положении «Включено», это может привести к несчастному случаю;
d) перед включением электрической машины удалите все регулировочные или
гаечные ключи. Ключ, оставленный во вращающейся части электрической машины,
может привести к травмированию оператора;
е) при работе не пытайтесь дотянуться до чего-либо, всегда сохраняйте устойчивое
положение. Это позволит обеспечить наилучший контроль над электрической машиной в
15
11. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует надѐжную работу ручных электрических машин при
соблюдении условий хранения, правильности сборки, монтажа, соблюдении правил
эксплуатации и обслуживания, указанных в руководстве по эксплуатации.
Гарантийный срок – 12 месяцев с даты продажи через розничную торговую сеть.
Назначенный срок службы – 5 лет.
Гарантия распространяется только на производственные дефекты, выявленные в процессе
эксплуатации ручной электрической машины в период гарантийного срока. Настоящая
гарантия, в случае выявления недостатков товара, не связанных с нарушением правил
использования, хранения или транспортировки товара, действий третьих лиц или
непреодолимой силы, даѐт право на безвозмездное устранение выявленных недостатков в
течение установленного гарантийного срока.
В гарантийный ремонт принимается ручная электрическая машина при
обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполненного
гарантийного талона установленного образца на представленную для ремонта
машину с штампом торговой организации и подписью покупателя.
Ручная электрическая машина в ремонт должна сдаваться чистой, в комплекте с
принадлежностями.
1. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие
случаи:
На недостатки ручной электрической машины, если такие недостатки стали следствием
нарушения правил использования, хранения или транспортировки товара, действий
третьих лиц или непреодолимой силы. В частности, под нарушением правил
использования, хранения и транспортировки подразумевается нарушение правил и
условий эксплуатации и хранения ручной электрической машины, а также несоблюдение
запретов, установленных настоящим «Руководством». Например, при попадании внутрь
ручной электрической машины посторонних предметов, жидкостей, при механическом
повреждении корпуса и кабеля питания ручной электрической машины, при перегрузке
или заклинивании двигателя (одновременный выход из строя ротора и статора, обеих
обмоток статора), а также в других случаях возникновения недостатков, если такие
недостатки стали следствием вышеуказанных нарушений..
2. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на следующие
комплектующие и составные детали ручных электрических машин:
- патроны сверлильные; держатели бит, кейсы и упаковочные картонные коробки;
- угольные щетки, сальники, резиновые уплотнения, шнур питания (в случае повреждения
изоляции подлежат обязательной замене без согласия владельца - услуга платная). Замена
указанных комплектующих и составных частей ручных электрических машин
осуществляется платно.
3. Настоящие гарантийные обязательства не распространяются на оснастку
(сменные принадлежности), входящие в комплектацию или устанавливаемые
пользователем ручных электрических машин. Например: свѐрла; держатели и
адаптеры для вставок (битов); вставки (биты); щѐтки и прочая сменная оснастка.
4. В гарантийном ремонте может быть отказано:
При отсутствии гарантийного талона.
При нарушении пломб, наличии следов разборки на корпусе, шлицах винтов, болтов, гаек
и прочих следов разборки, или попытки разборки ручной электрической машины.

14
10. ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
1. Двигатель не
включается
Нет напряжения в сети
питания.
Проверьте наличие
напряжения в сети
питания.
Обратитесь в
специализированный
сервисный центр для
ремонта.
Неисправен кабель
питания.
2. Повышенное искрение
щеток на коллекторе
Изношены щетки.
Обратитесь в
специализированный
сервисный центр для
ремонта.
Неисправны обмотки
ротора.
3. Повышенная вибрация,
шум.
Рабочий инструмент плохо
закреплен или неисправен.
Закрепите правильно
рабочий инструмент.
Неисправный инструмент
замените.
Обратитесь в
специализированный
сервисный центр для
ремонта.
Износ зубьев шестерни
ротора или шестерен
редуктора
4. Появление дыма и
запаха горелой изоляции.
Неисправность обмоток
ротора или статора.
5. Двигатель
перегревается.
Электродвигатель
перегружен.
Снимите нагрузку и в
течение 2÷3 минут
обеспечьте работу
инструмента на холостом
ходу при максимальных
оборотах.
Загрязнены окна
охлаждения
электродвигателя.
Прочистите окна
охлаждения
электродвигателя,
предварительно отключив
инструмент от сети
питания.
6. Двигатель не развивает
полную скорость и не
работает на полную
мощность
Низкое напряжение в сети
питания.
Проверьте напряжение в
сети.
Сгорела обмотка или
обрыв в обмотке.
Обратитесь в
специализированный
сервисный центр для
ремонта.
Слишком длинный
удлинительный кабель.
Замените удлинительный
кабель на более короткий.
7
экстремальных ситуациях;
f) одевайтесь надлежащим образом. Не носите свободной одежды или ювелирных
изделий. Не приближайте свои волосы, одежду и перчатки к движущимся частям
электрической машины. Свободная одежда, ювелирные изделия и длинные волосы
могут попасть в движущиеся части;
g) если предусмотрены средства для подсоединения к оборудованию для отсоса и
сбора пыли, обеспечьте их надлежащее присоединение и эксплуатацию. Сбор пыли
может уменьшить опасности, связанные с пылью.
4.1.4. Общие указания мер безопасности электрических машин - Эксплуатация и
уход за электрической машиной
а) Не перегружайте электрическую машину. Используйте электрическую машину
соответствующего назначения для выполнения необходимой вам работы. Лучше и
безопаснее выполнять с помощью электрической машины ту работу, на которую она
рассчитана;
b) не используйте электрическую машину, если ее выключатель неисправен (не
включает или не выключает). Любая электрическая машина, которая не может
управляться с помощью выключателя, представляет опасность и подлежит ремонту;
с) отсоедините вилку от источника питания и (или) аккумуляторную батарею от
электрической машины перед выполнением каких-либо регулировок, заменой
принадлежностей или помещением ее на хранение. Подобные превентивные меры
безопасности уменьшают риск случайного включения электрической машины;
d) храните неработающую электрическую машину в месте, недоступном для детей, и
не разрешайте лицам, не знакомым с электрической машиной или настоящей
инструкцией, пользоваться электрической машиной. Электрические машины
представляют опасность в руках неквалифицированных пользователей;
е) обеспечьте техническое обслуживание электрических машин. Проверьте
электрическую машину на предмет правильности соединения и закрепления
движущихся частей, поломки деталей и иных несоответствий, которые могут
повлиять на работу. В случае неисправности отремонтируйте электрическую
машину перед использованием. Часто несчастные случаи происходят из-за плохого
обслуживания электрической машины;
f) храните режущие инструменты в заточенном и чистом состоянии. Режущие
инструменты с острыми кромками, обслуживаемые надлежащим образом, реже
заклинивают, ими легче управлять;
g) используйте электрические машины, приспособления, инструмент и пр. в
соответствии с настоящей инструкцией с учетом условий и характера выполняемой
работы. Использование электрической машины для выполнения операций, на которые она
не рассчитана, может создать опасную ситуацию.
4.1.5. Общие указания мер безопасности электрических машин - Обслуживание
а) Ваша электрическая машина должна обслуживаться квалифицированным
персоналом, использующим только оригинальные запасные части. Это обеспечит
безопасность электрической машины.

8
4.2. Дополнительные инструкции по безопасности
Держите машину за изолированные поверхности, предназначенные для
удержания рукой, при выполнении операции, при которой возможен контакт
крепежных элементов (закручиваемых шурупов или винтов) со скрытой проводкой
или с собственным кабелем. При их контакте с проводом, находящимся под
напряжением, доступные для прикосновения металлические части машины оказываются
под напряжением, в результате чего оператор может быть поражен электрическим током.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не подключайте машину к сети питания до тех пор, пока
внимательно не ознакомитесь с изложенными в «Руководстве» рекомендациями.
4.1. Ознакомьтесь с назначением, принципом действия, приемами работы и
максимальными возможностями вашей машины.
4.2.При каждой выдаче машины следует проводить:
а) проверку комплектности и надежности крепления деталей;
б) внешний осмотр: исправность кабеля (шнура); его защитной трубки и штепсельной
вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;
наличие защитных кожухов и их исправность;
в) проверку четкости работы выключателя;
г) проверку работы на холостом ходу.
У машин класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления
(между корпусом машины и заземляющим контактом штепсельной вилки).
4.3. Не подвергайте машину воздействию резких температурных перепадов, способных
вызвать образование конденсата на деталях электродвигателя. Если машина внесена в
зимнее время в отапливаемое помещение с улицы, рекомендуется не включать ее в
течение времени, достаточного для устранения конденсата.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация машины в условиях воздействия капель и брызг
(на открытых площадках во время снегопада или дождя), вблизи воспламеняющихся
жидкостей или газов, во взрывоопасных помещениях или помещениях с химически
активной средой, разрушающей металлы и изоляцию, а также в условиях
чрезмерной запылѐнности воздуха.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машины, не защищенные от воздействия
капель или брызг, не имеющих отличительных знаков (капля в треугольнике или
две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках
во время снегопада или дождя.
4.4. Работа машиной в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80%
категорически запрещается.
4.5. Запрещается переделывать вилку сетевого шнура питания машины, если она не
соответствует размеру вашей розетки и изменять длину шнура питания. Используйте
соответствующие удлинители.
4.6. Не допускайте неправильной эксплуатации шнура питания машины. Не тяните за
шнур при отсоединении вилки от розетки. Оберегайте шнур от скручивания, заломов,
нагревания, попадания масла, воды и повреждения об острые кромки. Не используйте
шнур питания машины с повреждѐнной изоляцией.
ВНИМАНИЕ! Во время работы электроинструментом не допускайте контакта
тела с заземлением и заземленными поверхностями.
13
«левое» для отвинчивания (пиктограмма на переключателе – стрелка, указывающая в
направлении пользователя)
8.1.3. Приведите оснастку в контакт с приводом крепежа.
8.1.4. Плавно нажимая на выключатель (4), произведите завинчивание или отвинчивание,
обеспечив необходимое усилие подачи.
9. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
9.1. Общее обслуживание.
9.1.1. По окончанию работы извлеките оснастку из держателя бит машины.
9.1.2. Очистите инструмент от пыли грязи чистой ветошью. Не используйте для очистки
пластиковых деталей машины растворители и нефтепродукты.
9.1.3. Очистите сменные принадлежности, оснастку.
9.1.4. Периодически проверяйте затяжку всех резьбовых соединений инструмента и, при
необходимости затягивайте все ослабленные соединения.
9.2. Хранение и транспортировка.
9.2.1. Храните машину в сухом помещении, оградив от воздействия прямых солнечных
лучей.
9.2.2. Не храните инструмент в легкодоступном месте и в пределах досягаемости детей.
9.2.3. Для транспортировки машины на дальние расстояния используйте заводскую или
иную упаковку, исключающую повреждение машины и ее компонентов в процессе
транспортировки.
9.3. Критерий предельного состояния.
9.3.1. Критерием предельного состояния машины является состояние, при котором ее
дальнейшая эксплуатация недопустима или экономически нецелесообразна. Например,
чрезмерный износ, коррозия, деформация, старение или разрушение узлов и деталей, или
их совокупности при невозможности их устранения в условиях авторизированных
сервисных центров оригинальными деталями, или экономическая нецелесообразность
проведения ремонта.
9.3.2. Критериями предельного состояния машины является:
-глубокая коррозия и трещины на поверхностях несущих и корпусных деталей;
-чрезмерный износ или повреждение двигателя и механизма редуктора или совокупность
признаков.
9.4. Утилизация.
9.4.1. Машину и ее комплектующие вышедшие из строя и не подлежащие ремонту,
необходимо сдать на специальные приемные пункты по утилизации. Не выбрасывайте
вышедший из строя электроинструмент в бытовые отходы!

12
6. УСТРОЙСТВО МАШИНЫ
Устройство машины представлено на Рис.1.
1. Держатель бит
2. Корпус
3. Переключатель направления
вращения (реверс)
4. Выключатель
5. Рукоятка
6. Шнур питания
ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять
направление вращения
переключателем реверса (3) при
нажатом выключателе (4) и
вращающемся держателе бит (1).
7. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ И РЕГУЛИРОВКА
7.1. Установка инструмента или оснастки в держатель.
7.1.1. Проведите внешний осмотр инструмента. Убедитесь в исправности биты и ее
соответствии приводу крепежа.
7.1.2. Установите биту или иную оснастку в держатель (1). Убедитесь в надежности
установки оснастки в держателе (1). Для извлечения биты из держателя (1) оттяните
вперед муфту держателя бит (1).
7.2. Переключение направления вращения.
7.2.1. Переключателем направления вращения (3) установите необходимое направление
вращения держателя (1) (левое – стрелка возле переключателя указывает в сторону
оператора; или правое – стрелка возле переключателя указывают в сторону держателя
торцевых головок).
8. ПОРЯДОК РАБОТЫ С МАШИНОЙ
8.1. Работа с машиной.
8.1.1. Установите в держатель (1) оснастку, соответствующую по размеру приводу
используемого крепежа согласно разделу 7.1.
8.1.2. Установите переключатель реверса (3) в положение «правое» для завинчивания
(пиктограмма на переключателе – стрелка, указывающая в направлении держателя) или
9
4.7.Разрешается производить работы машинами классов II и III без применения
индивидуальных средств защиты от поражения электрическим током.
Запрещается:
а) заземлять машины классов II и III;
б) подключать машины класса III к электрической сети общего пользования
через автотрансформатор, сопротивление или потенциометр;
в) вносить внутрь котлов, резервуаров трансформаторы и преобразователи
частоты.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать машиной в утомленном или болезненном состоянии, а
также в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
ВНИМАНИЕ! В процессе работы электроинструментом не допускайте
нахождения в рабочей зоне детей и посторонних лиц.
4.8. Перед первым включением машины обратите внимание на правильность сборки
инструмента и надежность установки оснастки.
4.9. Проверьте работоспособность выключателя машины. Эксплуатировать инструмент с
неисправными органами управления запрещается.
4.10. Используйте машину только по назначению. Применяйте оснастку, предназначенную
для работы машиной. Не допускается самостоятельное проведение модификаций машины,
а также использование машины для работ, не регламентированных данным
«Руководством».
4.11. При эксплуатации машин необходимо соблюдать все требования инструкции по их
эксплуатации, бережно обращаться с ними, не подвергать их ударам, перегрузкам,
воздействию грязи, нефтепродуктов.
Машины, не защищенные от воздействия влаги, не должны подвергаться воздействию
капель и брызг воды или другой жидкости.
4.12. Во избежание получения травмы при работе с машиной не надевайте излишне
свободную одежду, галстуки, украшения. Они могут попасть в подвижные детали
инструмента. Длинные волосы убирайте под головной убор.
4.13. Кабель (шнур) машины должен быть защищен от случайного повреждения
(например, кабель следует подвешивать). Непосредственное соприкосновение кабеля
(шнура) с горячими и масляными поверхностями не допускается.
4.14. Всегда работайте в защитных очках, используйте наушники для уменьшения
воздействий шума. При длительной работе используйте виброзащитные рукавицы.
Используйте прочную нескользящую обувь.
4.15. Машина должна быть отключена выключателем при внезапной остановке
(вследствие исчезновения напряжения в сети, заклинивания движущихся деталей и т.п.).
4.16. Машина должна быть отключена от сети штепсельной вилкой:
а) при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;
б) при переносе машины с одного рабочего места на другое;
в) при перерыве в работе;
г) по окончании работы или смены.
4.17. Сверлить отверстия и пробивать борозды в стенах, панелях и перекрытиях, в которых
может быть расположена скрытая электропроводка, а также производить другие работы,
при выполнении которых может быть повреждена изоляция электрических проводов и
установок, следует после отключения этих проводов и установок от источников питания.

10
При этом, должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления на них
напряжения.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
а) оставлять без надзора машину, присоединенную к питающей сети;
б) передавать машину лицам, не имеющим права пользоваться ею;
в) работать машинами с приставных лестниц;
г) натягивать и перекручивать кабель (шнур), подвергать машину нагрузкам
(например, ставить на нее груз);
д) превышать предельно-допустимую продолжительность работы, указанную в
паспорте машины;
е) снимать с машины при эксплуатации средства виброзащиты и управления
рабочим инструментом.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать машину при возникновении во время работы
хотя бы одной из следующих неисправностей:
а) повреждение штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
б) повреждение крышки щеткодержателя;
в) нечеткая работа выключателя;
г) искрение щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня
на его поверхности;
д) вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
е) появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
ѐ) появление стука;
ж) поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном
ограждении;
з) повреждение рабочего инструмента.
4.18. Используйте системы пылеудаления. При невозможности использования системы
пылеудаления защищайте органы дыхания средствами индивидуальной защиты.
4.19. Во время работы сохраняйте устойчивую позу.
4.20. Крепко удерживайте инструмент в руках. Не прикасайтесь к движущимся частям
инструмента.
4.21. Используйте поставляемые с изделием дополнительные (вспомогательные)
рукоятки. Потеря контроля над машиной может привести к травме.
4.22. Надѐжно закрепляйте обрабатываемую заготовку. Для закрепления заготовки
используйте струбцины или тиски.
4.23. Перед работой включите машину и дайте ей поработать на холостом ходу. В случае
обнаружения шумов, не характерных для нормальной работы инструмента или сильной
вибрации, выключите инструмент, отсоедините вилку шнура питания от розетки
электрической сети. Не включайте машину до выявления и устранения причин
неисправности.
4.24. Диагностика неисправностей и ремонт инструмента должны производиться только в
специализированном сервисном центре, уполномоченном ООО «ЭНКОР-ИнструментВоронеж».
ВНИМАНИЕ! Не применяйте не сертифицированную или самодельную оснастку.
Никогда не устанавливайте сменную оснастку, не соответствующую назначению
машины, указанному в п.1.1 данного «Руководства». Это может стать причиной
11
тяжелой травмы.
4.25. Соотносите размер применяемой оснастки с максимальными возможностями
машины (см.п.2 данного «Руководства»).
4.26. Оберегайте машину от падений. Не работайте машиной с поврежденным корпусом.
4.27. Не работайте неисправным или поврежденным инструментом или оснасткой.
4.28. Содержите машину и сменную оснастку в чистоте и исправном состоянии.
4.29. Перед началом любых работ по замене оснастки или техническому обслуживанию
машины отключите вилку шнура питания от розетки электросети.
5. ОСОБЕННОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. Требования к сети электропитания.
5.1.1. Машина подключается к сети с напряжением 220 В частотой 50 Гц.
5.1.2. Запрещается переделывать вилку шнура питания, если она не соответствует размеру
вашей розетки и изменять длину сетевого шнура.
5.1.3. При повреждении шнура питания его должен заменить уполномоченный Сервисный
центр (услуга платная).
5.1.4. При износе или повреждении щеток электродвигателя их должен заменить
уполномоченный Сервисный центр (услуга платная).
5.2. Особенности эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Для исключения опасности повреждения двигателя регулярно
очищайте машину и вентиляционные каналы корпуса от опилок и пыли. Таким
образом, обеспечивается беспрепятственное охлаждение двигателя. Не допускайте
попадания внутрь корпуса машины посторонних предметов и жидкостей.
5.2.1. Если двигатель машины не запускается или внезапно останавливается при работе,
сразу же отключите машину. Отсоедините вилку шнура питания машины от розетки
электрической сети.
5.2.2. Колебания напряжения сети в пределах ±10% относительно номинального значения
не влияют на нормальную работу машины. Однако, при тяжѐлой нагрузке необходимо,
чтобы на двигатель подавалось напряжение 220 В.
5.2.3. Не перегружайте машину. При выполнении работ, регламентированных данным
«Руководством», не допускайте чрезмерного усилия подачи машины, вызывающего
существенное падение оборотов электродвигателя. Невыполнение этого требования
способно привести к перегрузке и выходу из строя электродвигателя машины. Не
допускается эксплуатация машины с признаками кольцевого искрения на коллекторе
электродвигателя.
5.2.4. Большинство проблем с двигателем вызвано ослаблением или плохими контактами
в разъѐмах, перегрузкой, пониженным напряжением (возможно, вследствие
недостаточного сечения подводящих проводов).
5.2.5. При большой длине и малом поперечном сечении подводящих проводов на них
происходит дополнительное падение напряжения, которое приводит к проблемам с
двигателем. Поэтому для нормального функционирования инструмента необходимо
достаточное поперечное сечение подводящих проводов. Рекомендованное поперечное
сечение медного провода 1 мм², при общей длине не более 15 метров. При этом, не имеет
значения, осуществляется подвод электроэнергии к машине через стационарные
подводящие провода, через удлинительный кабель или через комбинацию стационарных и
удлинительный кабеей