Прилад не має деталей, які може ремонтувати користувач.
Для перевірки або заміни звертайтеся в сервісний центр.
Повторне використання та утилізація
Шановний користувачу
Дякуємо Вам за придбання інструменту торгової марки СТАЛЬ.
Вся продукція СТАЛЬ спроектована і виготовлена з урахуванням найвищих вимог до якості виробів.
Для ефективної і безпечної роботи уважно прочитайте цю інструкцію
і збережіть її для подальших поправок.
При покупці виробу:
џ Вимагайте перевірки його справності шляхом пробного включення, а також комплектності згідно
комплекту поставки, наведеному на сторінці 8;
џ Переконайтеся, що гарантійний талон оформлений належним чином і містить дату продажу, штамп
магазину і підпис продавця.
Символ директиви ЄС про відходи електричного
та електронного обладнання (WEEE).
Відходи електроприладів не можна утилізувати як побутове сміття.
По можливості, віддайте їх в переробку на відповідне підприємство.
УВАГА! Даний інструмент призначений для використання тільки в побутових цілях.
На інструмент, який використовується для підприємницької діяльності
або в професійних цілях, гарантія не поширюється.
СТАЛЬ
Мінімальний термін експлуатації приладу - три роки від дня продажу.
Перед початком експлуатації машини уважно вивчіть цей посібник з експлуатації і строго виконуйте
данні вимоги. Тільки так ви зможете навчитися правильно, поводитися з інструментом і уникнете
помилок і небезпечних ситуацій.
Зберігайте даний паспорт протягом всього терміну служби Вашої машини.
Пам'ятайте! Електроінструмент є джерелом підвищеної травматичної небезпеки.
ПРИЗНАЧЕННЯ І ОБЛАСТЬ ЗАСТОСУВАННЯ
Уважно вивчіть цей посібник з експлуатації, в тому числі Додаток «Загальні правила техніки безпеки».
Міксер ручний електричний призначений для перемішування компонентів (сухої суміші і рідини)
при отриманні різних будівельних і оздоблювальних матеріалів (штукатурки, плиткових і шпалерних
клеїв, дисперсних фарб і т.д.).
1. Міксер ручний призначений для нетривалих робіт при навантаженнях середньої інтенсивності
в районах з помірним кліматом з характерною температурою від + 1 ° С до +40 ° С, відносною
вологістю повітря не більше 80% і відсутністю прямого впливу атмосферних опадів і надмірної
запиленості повітря.
2. Цей посібник містить найповніші відомості і вимоги, необхідні і достатні для надійної, ефективної і
безпечної експлуатації виробу.
3. У зв'язку з продовженням роботи з удосконалення виробу, виробник залишає за собою право вносити
в її конструкцію незначні зміни, які знайшли відображення в цьому посібнику і не впливають на
ефективну і безпечну роботу виробу.
БУДЬТЕ УВАЖНІ!
Слідкуйте за тим, що Ви робите.
Не користуйтеся виробом, якщо Ви втомилися,
випили алкоголь або ліки, які можуть викликати сонливість.
11
2
ЗАГАЛЬНІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА! З метою запобігання пожеж, уражень електричним струмом і травм при
роботі з електроінструментами дотримуйтесь перерахованих нижче рекомендацій
з техніки безпеки!
1. Безпека на робочому місці:
џ Утримуйте робоче місце в чистоті. Безлад або неосвітлені ділянки робочого місця можуть
призвести до нещасних випадків.
џ Не користуйтеся цим приладом у вибухонебезпечному приміщенні, в якому знаходяться горючі
рідини, займисті гази або пил. Під час експлуатації, а також при включенні і виключенні
інструмент виробляє іскри, що може стати причиною пожежі пилу або парів.
џ Під час роботи з приладом не підпускайте близько до Вашого робочого місця дітей та
сторонніх осіб. Відволікаючись при роботі, Ви можете втратити контроль над приладом.
2. Електробезпека:
џ Штекер приладу повинен відповідати до змінного струму. Жодним чином не змінюйте вилку, не
застосовуйте перехідних штекерів для електроінструменту. Незмінені штепсельні вилки і
відповідні штепсельні розетки знижують ризик ураження електрострумом.
џ Робіть необхідні запобіжні заходи від ураження електричним струмом. Уникайте контакту
корпусу інструменту з заземленими поверхнями, такими як труби, опалення, холодильники.
џ Захищайте прилад від дощу і вогкості. Проникнення води в електроінструмент збільшує ризик
ураження електрострумом.
џ Не допускається використовувати шнур не за призначенням, наприклад, для транспортування
або підвіски електроінструменту, або для витягування вилки з штепсельної розетки. Захищайте
шнур від впливу високих температур, масла, гострих країв та рухомих деталей приладу.
Пошкоджений або закручений шнур підвищує ризик ураження електрострумом.
џ При роботі на свіжому повітрі використовуйте відповідний подовжувач. Використовуйте тільки
такий подовжувач, який підходить для роботи на вулиці.
џ Якщо не можна запобігти використанню електроприладу у вологому середовищі,
використовуйте підключення приладу, через автоматичний вимикач захисту струмів.
Застосування автоматичного вимикача захисту струмів знижує ризик удару електричним
струмом.
3. Особиста безпека:
џ Будьте уважними, та слідкуйте за тим, що Ви робите, і продумано починайте роботу з
електроінструментом. Не користуйтеся електроприладами в стомленому стані або, якщо Ви
перебуваєте під впливом наркотиків, спиртних напоїв або ліків. Один момент неуважності при
роботі з електроінструментом може призвести до серйозних травм.
џ Застосовуйте засоби індивідуального захисту і завжди захисні окуляри. Використовуйте засоби
індивідуального захисту: захисна маска, взуття з нековзною підошвою, захисний шолом або
засоби захисту органів слуху в залежно від виду роботи електроінструменту, це знижує ризик
отримання травм.
џ Запобігайте ненавмисне включення електроінструменту. Перед тим, як ввімкнути
електроприлад в електромережу, переконайтеся що вимикач електроприлада вимкнутий. Не
тримайте приєднаний інструмент за вимикач.
џ Прибирайте інсталяційний інструмент або гайкові ключі до включення електроінструменту.
Інструмент або ключ, що знаходиться на обертаючих частинах електроінструменту, може
привести до травм.
џ Не приймайте неприродне положення корпусу тіла, завжди займайте стійке положення і
тримайте рівновагу. Завдяки цьому Ви можете краще контролювати електроінструмент в
несподіваних ситуаціях.
џ Носіть придатний одяг. Не носіть широкий одяг і прикраси. Тримайте волосся, одяг і рукавиці
далеко від рухомих частин.
џ Широкий одяг, прикраси або довге волосся можуть бути затягнуті обертовими частинами.
1. гвинт ST3.8X13-18
2. задня кришка-1
3. кришка вугельной щітки-2
4. вугільна щітка-2
5. щіткотримач-2
6. корпус-1
7. статор-1
8. гвинт ST4.8X55-6
9. верхня ручка-1
10. регулятор швидкісті-1
11. нижня ручка-1
12. втулка підшипника-1
13. підшипник 608-1
14. ротор-1
15. гвинт M4x16-3
16. підшипник 6001-1
17. фетрова шайба-1
18. середня кришка редуктора-1
19. масляна трубка-2
20. абсорбцієва пластина-1
21. кришка для змащення-1
22. плоска шайба-4
23. гровер-4
24. гвинт M3X10-4
25. гвинт M4X14-1
26. рукоятка перемикання передач-2
Товар групи електроінструмент. Виробник: Джинхуа Гаоджиу Електрік, Еквіпмент Ко. Лтд.
Адреса: 12 Байджиале роуд, Ксіаліксі Індастріал Зоун, Йонгканг, Жеджианг,Китай.
Постачальник ПП «Будпостач», Київ, вул. Магнітогорська 1, оф. 208,
Інформацію щодо призначення товару дивіться в інструкції.
Дата виготовлення: 2017 рік. Зберігати в сухому місці при температурі: -10 +50 С.
Правила користування та гарантійний термін дивитисяв інструкції до товару.
Термін зберігання необмежений. Не містить шкідливих речовин.
27. сталева куля 4-1
28. пружина-1
29. стопорне кільце 28-1
30. показник режиму швидкості-1
31. сальник 21X26X5-1
32. кабельний штекер-1
33. оболонка кабелю-1
34. редуктор-1
35. прижим кабеля-1
36. штифт 4h8x8-1
37. конденсатор-1
38. вимикач-1
39. підшипник 628-4
40. мала шестерня-1
41. перехідний вал-1
42. перехідна шестерня-1
43. велика шестерня-1
44. стопорне кільце 15-1
45. іголчастий підшипник HK1010-1
46. стопорне кільце 17-1
47. стопорне кільце 35-1
48. стопорне кільце 10-1
49. підшипник 6003-1
50. переходна шестерня-1
51. ведена шестерня-1
52. шпиндель-1
Модель ЕМ 1470-2P
Номінальна напруга живлення: 220 В
Частота: 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 1400 Вт
Номінальний струм: 5.5 А
Частоти обертання: 0-500 : 0-700 об/хв
Довжина змінного інструменту: 590 мм
Тип приєднання інструменту: M14
Діаметр лопостей венчіка - К3* 120мм
*(потрійний венчік)
Вага: 5,65 кг
103
ДЕТАЛЬНА СХЕМА МОДЕЛІ:
Дбайливе і правильне поводження і використання електроінструментів:
џ Не перевантажуйте (не перегрівайте) електроінструмент. Використовуйте для Вашої роботи
призначений для цього електроінструмент відповідним за характеристиками. Працюєте в
зазначеному діапазоні потужності.
џ Не користуйтеся приладом з пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який не піддається
включення або виключення, небезпечний і повинен бути відремонтований.
џ Перед заміною приладдя витягніть штепсель із розетки. Цей захід обережності запобігає
ненавмисне включення електроінструменту.
џ Зберігайте невикористовувані електроінструменти недоступно для дітей. Не дозволяйте
користуватися приладом особам, які не знайомі з ним або не читали інструкцій експлуатації.
Електроінструменти небезпечні в руках недосвідчених осіб.
џ Ретельно доглядайте за електроінструментом. Пошкоджені частини повинні бути
відремонтовані до використання електроінструменту. Погане обслуговування
електроінструмента є причиною великого числа нещасних випадків.
џ Застосовуйте електроприлади, приладдя, робочі інструменти і т.п. відповідно до цих інструкцій.
Враховуйте при цьому робочі умови для виконання роботи. Використання електроінструментів
для непередбачених робіт може призвести до небезпечних ситуацій.
џ Завжди зберігайте інструмент в сухому, закритому місці, не доступному для дітей!
Золоті правила догляду
УВАГА!
Вимикайте інструмент, відключайте його від мережі живлення і дозволяйте йому
охолонути, перш ніж проводити огляд, обслуговування або чистку! Підтримуйте
інструмент в чистоті. Видаляйте сміття після кожного застосування і перед
постановкою на зберігання. Регулярна і ретельна чистка допоможе забезпечити
безпеку і продовжить термін експлуатації інструменту. Перед початком роботи кожен
раз оглядайте інструмент на предмет пошкоджених або зношених деталей.
Не використовуйте інструмент з зламаними або зношеними деталями.
Загальна очищення.
Протріть інструмент сухою тканиною. Для очищення важкодоступних місць можна
використовувати щітку. Зокрема очищайте вентиляційні отвори тканиною і щіткою після кожного
використання. Пристали бруд видаляйте стисненим повітрям (макс. 3 бар).
ПРИМІТКА:
Не використовуйте хімічні засоби, луги, абразиви або інші агресивні чистячі або
дезінфікуючі засоби для очищення інструменту, оскільки вони можуть пошкодити його
поверхні. Перевірте, чи немає зношених або пошкоджених деталей. В разі необхідності
зверніться до офіційного сервісного центру, щоб відремонтувати інструмент перед його
подальшим використанням.
Зберігання.
Вимкніть прилад і від'єднайте його від джерела живлення. Очистіть виріб, як описано вище.
Тримайте прилад і його пристосування в темному, сухому, незамерзаючому і добре вентильованому
приміщенні. Завжди зберігайте прилад в місці, недоступному для дітей, ідеальна температура
зберігання виробу від 10 ° C до 30 ° C. Рекомендується використовувати для зберігання приладу
його оригінальну упаковку або накрити прилад підходящої тканиною або оболонкою для
захисту від пилу.
9
4
ОБОВ'ЯЗКИ
Вказівки щодо роботи та комплектація:
Гарантійні зобов'язання поширюються тільки на несправності, виявлені протягом гарантійного
терміну та обумовлені виробничими і конструктивними факторами.
1. Мінімальний термін експлуатації приладу - три роки від дня продажу.
2. Несправні вузли інструментів протягом гарантійного терміну ремонтуються або замінюються
новими. Рішення про доцільність їх заміни або ремонту залишається за авторизованим
сервісним центром. Замінні деталі переходять у власність служби сервісу.
Гарантія не поширюється:
3. На несправності виробу, що виникли в результаті недотримання користувачем вимог
керівництва з експлуатації (детальніше у гарантійному талоні).
4. Якщо інструмент, приладдя і витратні матеріали використовувалися не за призначенням.
5. На механічні пошкодження (тріщини, відколи й т.д.) І пошкодження, викликані впливом
агресивних середовищ, високої вологості і високих температур, попаданням сторонніх
предметів у вентиляційні отвори електроінструменту, а також пошкодження, які настали
внаслідок неправильного зберігання і корозії метал вих частин.
6. На вироби з несправностями, що виникли внаслідок перевантаження інструменту, що
спричинило вихід з ладу електродвигуна або інших вузлів і деталей. До безумовних ознак
перевантаження виробу відносяться зокрема: одночасний вихід з ладу ротора і статора,
деформація або оплавлення деталей і вузлів виробу, потемніння або обвуглювання проводів
електродвигуна під дією високої температури.
7. При використанні виробу в умовах високої інтенсивності робіт і надважких навантажень.
8. У разі використання аксесуарів та витратних матеріалів, які не рекомендовані або не схвалені
виробником.
9. На приналежності, запчастини та витратні матеріали, що вийшли з ладу внаслідок нормального
зносу, такі як: приводні ремені, вугільні щітки, акумуляторні батареї, ножі, пилки, пильні диски,
абразиви, свердла, бури, волосінь для тріммера і т.п.
10. На вироби, що піддавались розкриттю, ремонту або модифікації поза авторизованого
сервісного центру.
11. При сильному зовнішньому і внутрішньому забрудненні виробу.
12. На профілактичний і технічне обслуговування інструменту, наприклад: мастило, промивку.
Вказівки щодо роботи
Вибір мішального венчіка залежить від змішуваного продукту.
Для продуктів з низькою в’язкостю, як напр., дисперсні фарби, лаки, клей, ущільнувальні
маси, цементні розчини, використовувайте мішальний венчік з лівою спіраллю.
Для продуктів з високою в’язкостю, як напр., готова штукатурка, цемент, розчін для
монолітної підлоги, епоксидна смола, використовуйте мішальний венчік з правою спіраллю.
Під час роботи піднімайте і опускайте електроприлад. Обов’зково після закінчення роботи
прочищайте мішальний венчік.
Уникайте розбризкування змішувального продукту.
Інакше Ви можете посковзнутися, і електроінструмент може вийти у Вас з-під контролю.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Міксер ручний ЕМ 1470-2P - 1 шт.
Віночок К-3 - 1 шт.
Подовжувач 1 шт.
Ключ гайковий 2 шт.
Комплект вугільних щіток - 1 шт.
Керівництво по експлуатації 1 прим.
Перевірте відсутність пошкоджень інструменту
і комплекту деталей, які могли виникнути при
транспортуванні.
10
Сервіс:
Ремонт приладу здійснюйте тільки в сервісних центрах! Ремонт Вашого електроінструменту
доручайте лише кваліфікованим фахівцям і тільки із застосуванням оригінальних запасних частин.
цим забезпечується надійність і безпеку електроінструменту.
УВАГА!
Застосування будь-яких речей і пристосувань, а також виконання будь-яких операцій
крім тих, що рекомендовані даними керівництвом, може привести до травми або
поломки інструменту.
Подвійна ізоляція:
Ваш інструмент має подвійну ізоляцію. Це означає, що всі зовнішні металеві частини електрично
ізольовані від струмоведучих частин. Це виконано за рахунок розміщення додаткових ізоляційних
бар'єрів між електричними і механічними частинами, роблячи необов'язковим заземлення
інструменту.
УВАГА!
Подвійна ізоляція не замінює звичайних запобіжних заходів, необхідних при роботі з
цим інструментом. Ця ізоляційна система служить додатковим захистом від травм, що
виникають в результаті можливого пошкодження електричної ізоляції всередині
інструменту.
5
1. Вимикач
2. Додаткова рукоядка (з ізольованою поверхнею)
3. Адаптер до мішального венчіка
4. Шпиндель
5. Додаткова рукоядка (з ізольованою поверхнею)
6. Ключ
7. Щітки
8. Регулятор щвидкості
9. Мішальний венчік
10. Ручка перемикання швидкостей.
Фірма-виробник залишае за собою право
змінювати зовнішній вигляд то комплектацію
без попереднього узгодження з покупцем.
8
Установка та заміна робочого інструмента
Перед будь-якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки.
Мішальний венчік із зовнішньою різьбою М14
МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ І МЕТОДИ ЇХ УСУНЕННЯ
Несправність
Можлива причина
Дії по усуненню
Прикрутіть мішальний венчік 9 з адаптером 3 до приводного шпинделя 4.
Притримайте приводний шпіндель 4 гайковим ключем (розмір 17мм)
і затягніть ще одним гайковим ключем (розмір 24мм) адаптер 3
і мішальний венчік 9. (мал. 1-3)
Демонтаж мішального венчіка здійснюється у зворотній послідовності.
Вмикання/вимикання
Щоб увімкнути електроприлад, натисніть кнопку 1 а потім на кнопку 2 (мал. 4)
Регулювання кількості обертів
Кількість обертів увімкнутого електроприладу можна плавно змінювати регулятором обертів 8
(мал. 5)
Заміна щіток (мал. 6-9)
мал.3мал.2мал.1
1. Міксер не
включається
2. Двигун не розвиває
повну швидкість
і не працює на
повну потужність
3. Виріб перегрівається 1. Підвищене навантаження
1. Немає напруги в мережі
2. Несправний вимикач чи
іншої електронний компонент
3. Несправний електродвигун
4. Заклинювання в редукторі
1. Низька напруга
2. Згоріла обмотка або
обрив в обмотці двигуна
3. Заклинювання в редукторі
на виріб
2. Обмотки згоріли
або обрив в обмотці
3. Недостатній рівень
смазки / мастила
4. Заклинювання в редукторі
1. Перевірте напругу в мережі
2. Зверніться в сервісний центр
для ремонта або заміни
3. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
4. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
1. Перевірити напругу в мережі
2. Зверніться в сервісний центр
для ремонта або заміни
3. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
1. Змініть режим роботи,
знизьте навантаження
2. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
3. Зверніться в сервісний центр
для перевірки та добавки
смазки / мастила
4. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
мал.4мал.5мал.6
мал.9мал.8мал.7
7
4. Підвищена вібрація
виробу (в т.ч. на
холостому ходу)
1. Великі частки
в перемішуваючому розчині
2. Ослаблення різьбових з'єднань
3. Сильний знос елементів
редуктора
1. Вийміть з розчину
великі частки
2. Затягніть різьбові з'єднання
3. Зверніться в сервісний центр
для ремонта
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.