Руководство по эксплуатации
МШУ-115/750М
Машина шлифовальная
угловая
2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Компания «Омега» благодарит Вас за
Ваш выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо правильно ее использовать, хранить и проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно рекомендуем Вам перед использованием
тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо проверить
комплектацию и наличие штампа торгующей организации, даты продажи и подписи продавца с номером модели и серийным номером на гарантийном талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ХРАНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
УТИЛИЗАЦИЯ
СРОК СЛУЖБЫ
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
3
Машина шлифовальная угловая
6
МШУ-115/750М применяется для резки и
6
шлифования металлических и схожих ма-
7
териалов, а также при наличии специали-
8
зированных дисков для резки плитки. Об-
9
ращаем Ваше внимание на то, что дан-
9
ный инструмент не предназначен для тя-
9
желых и профессиональных работ. Ис-
9
пользование инструмента не по назначе-
11
нию является основанием для отказа в
гарантийном ремонте.
3РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1. Не используйте электроинструмент
для любых иных целей, кроме указанных
в данном руководстве.
2. Не допускайте использования электроинструмента неквалифицированными, несовершеннолетними лицами или
людьми с недостаточными для использования электроинструмента физическими данными. В случае передачи электроинструмента другим лицам подробно расскажите о правилах его использования и
дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Не погружайте электроинструмент или
отдельные его части в воду или другие
жидкости.
4. Не используйте электроинструмент,
если есть риск возгорания или взрыва,
например, вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Переносите электроинструмент, держа
его только за основную рукоятку.
6. Не переносите электроинструмент во
включенном состоянии.
7. Убедитесь в том, что параметры в сети
соответствуют параметрам, указанным
на электроинструменте и в настоящем
руководстве.
8. Подключайте электроинструмент к
сети только после того, как Вы убедитесь
в том, что выключатель находится в выключенном положении.
9. При работе с электроинструментом
пользуйтесь средствами индивидуальной
защиты. В случае необходимости воспользуйтесь специальными перчатками,
очками и наушниками.
10. При работе с электроинструментом
рекомендуется надевать подходящую
одежду, так чтобы части одежды не контактировали с инструментом. Также убе-
дитесь, что на Вас нет ничего, что могло
бы помешать работе или вызвать нежелательные последствия.
11. В целях Вашей безопасности настоятельно не рекомендуется работать с ненадежно закрепленной обрабатываемой
деталью и нестабильной или неустойчивой поверхностью. По возможности обеспечьте четкую фиксацию обрабатываемой поверхности или детали, например,
с помощью тисков, креплений и т.д.
12. Электроинструмент подводить к обрабатываемой детали/поверхности только
во включенном состоянии.
13. При работе следует крепко держать
электроинструмент за обе рукоятки.
14. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно касаться движущихся частей электроинструмента.
15. Не допускайте нагрузку электроинструмента, вызывающую его остановку.
16. Запрещается устанавливать электроинструмент стационарно (например, зажимать в тиски).
17. Не оставляйте включенный электроинструмент без внимания.
18. Не кладите электроинструмент сразу
же после отключения, дождитесь полной
остановки двигателя.
19. Всегда старайтесь держать электроинструмент так, чтобы искры, пыль, мелкие частицы и т.д. не летели в сторону
тела.
20. Избегайте попадания шнура питания
на обрабатываемую электроинструментом поверхность.
21. Держите шнур питания вдали от источника нагрева, масла и острых предметов.
22. Не допускайте присутствия детей,
животных или просто посторонних в рабочей зоне.
4 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
23. Не прикасайтесь во время работы с
инструментом к заземленным предметам
(например, трубопроводам, радиаторам
отопления, газовым плитам, холодильнику).
24. Никогда не тяните за шнур питания
для отключения электроинструмента от
сети. Для отключения от сети возьмитесь за штекер и потяните на себя.
25. Всегда отключайте электроинструмент от электросети, когда Вы его не используете.
26. Отключайте электроинструмент от
электрической сети:
- в случае любых неполадок;
- перед сменой дисков или чисткой;
- после окончания эксплуатации.
27. Не пользуйтесь электроинструментом после падения или если на нем видны какие-либо следы повреждения, а также с поврежденным шнуром питания или
штекером. Обратитесь в авторизованный
сервисный центр для его диагностики и
ремонта.
28. При повреждении шнура питания во
избежание опасности его должен заменить изготовитель или его агент, или аналогичное квалифицированное лицо. Замена шнура питания осуществляется в
авторизированном сервисном центре согласно действующему тарифу.
29. Работа и техобслуживание должны
осуществляться строго в соответствии с
данным руководством.
30. Для ремонта и техобслуживания обращайтесь только в авторизованные сервисные центры.
31. Не используйте чистящие средства,
которые могут вызвать эрозию инструмента (бензин и прочие агрессивные
средства).
32. Храните электроинструмент в месте,
недоступном для детей.
НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОВРЕЖДЕННЫЕ ИЛИ ИЗНОШЕННЫЕ
ДИСКИ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДИСК НЕНАДЛЕЖАЩЕГО ДИАМЕТРА ИЛИ ПОСАДОЧНОГО РАЗМЕРА.
ТАКЖЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ РАЗНОГО РОДА АДАПТЕРЫ ДЛЯ
КРЕПЛЕНИЯ ДИСКА!
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНСТРУМЕНТА
1. Всегда надежно фиксируйте диск на
шпинделе.
2. Не используйте инструмент без защитного кожуха.
3. Перед работой убедитесь, что диск
установлен правильно.
4. Не используйте адаптеры для установки диска на шпинделе.
5. Используйте только армированные
шлифовальные и отрезные диски.
6. Не используйте отрезные диски для
шлифовальных работ.
7. Не работайте с электроинструментом
без установленной дополнительной рукоятки.
8. Не используйте диски, параметры предельно допустимых оборотов которых,
меньше, чем максимальное количество
оборотов шпинделя инструмента на холостом ходу.
9. Не допускается использовать поврежденные, некруглые или вызывающие
сильную вибрацию отрезные или шлифовальные диски.
10. Будьте осторожны при введении отрезного диска в уже сделанный пропил.
Не допускайте защемления диска, чтобы избежать неконтролируемого выхода
диска из прорези.