Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Диаметр зажимной цанги, мм
Глубина фрезерования, мм
Револьверный упор
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
Напряжение сети / Частота
Потребляемая мощность
Энергия ударов
Число оборотов
Число ударов
Патрон
Максимальный диаметр сверления:
дерево
бетон
сталь
Режимы работы
Длина сетевого кабеля
Масса
Масса с кейсом
Срок службы
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Маятниковый ход
Частота хода, ход/мин
Ход пильного полотна, мм
Максимальная глубина пропила, мм
дерево
алюминий
сталь
Угол реза
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
220 ± 10 % / 50
600
4 ступени
500 - 3000
18
65
12
3
до 450 в обе стороны
3
1,9
МШУ-115/750
МАШИНА ШЛИФОВАЛЬНАЯ УГЛОВАЯ
Напряжение сети / Частота, В / Гц
Потребляемая мощность, Вт
Число оборотов на холостом ходу, об/мин
Диаметр отрезного диска, мм
Посадочный диаметр диска, мм
Длина сетевого кабеля, м
Масса, кг
220 ± 10 % / 50
750
11000
115
22,2
3
1,6
RUS
ОГЛАВЛЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,
ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ 4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С
ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ 5
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 7
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 7
ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 8
УТИЛИЗАЦИЯ 9
СРОК СЛУЖБЫ 9
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ 9
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ 10
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 11
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА 11
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ3
Наша компания благодарит Вас за Ваш
выбор и надеется, что настоящее изделие торговой марки «Ставр» будет
полностью отвечать Вашим ожиданиям.
Для того, чтобы Ваша покупка прослужила Вам долгое время, необходимо
правильно ее использовать, хранить и
проводить техническое и сервисное обслуживание, в связи с чем настоятельно
рекомендуем Вам перед использованием тщательно изучить информацию, изложенную в настоящем руководстве.
Уважаемый покупатель!
При покупке электроинструмента необходимо удостовериться в его работоспособности. Также необходимо проверить комплектацию и наличие штампа
торгующей организации, даты продажи
и подписи продавца с номером модели
и серийным номером на гарантийном
талоне, являющемся неотъемлемой частью настоящего руководства.
МАЗМҰНЫ
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 12
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ 13
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕР 14
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 14
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ 15
ПАЙДАЛАНУ 15
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 16
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 16
КЕПІЛДІК ШАРТТАР 16
ЗАРЯДТАУ ҚҰРЫЛҒЫСЫНЫҢ
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ 18
НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ,
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ
Дрель-шуруповерт аккумуляторная ДА14,4ЛК применяется для сверлильных
работ различных материалов и для завинчивания/вывинчивания крепежа в
рамках бытовых нужд. Обращаем Ваше
внимание на то, что данный инструмент
не предназначен для тяжелых и профессиональных работ. Использование
инструмента не по назначению является
основанием для отказа в гарантийном
ремонте.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ4
RUS
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ,
ПРИ РАБОТЕ С ИНСТРУМЕНТОМ
1. Не следует использовать аккумуляторный
инструмент в каких-либо иных целях, кроме
указанных в настоящем руководстве.
2. Не допускайте использования аккумуляторного инструмента и зарядного устройства
несовершеннолетними лицами или людьми
с недостаточными для его использования
физическими данными. В случае передачи
аккумуляторного инструмента другим лицам
подробно расскажите о правилах его эксплуатации и дайте ознакомиться с настоящим руководством.
3. Запрещено погружать аккумуляторный
инструмент в воду и другие жидкости, а также
запрещено подвергать воздействию дождя и
других осадков.
4. Запрещено работать аккумуляторным инструментом вблизи легковоспламеняющихся
жидкостей или газов.
5. Держите сетевой кабель зарядного устройства вдали от источника нагрева, масла и
острых предметов.
6. Аккумуляторный инструмент следует переносить, держа его за рукоятку, при этом запрещено удерживать палец на выключателе.
7. При перемещении аккумуляторного инструмента во избежание травмы следует устанавливать переключатель направления вращения в среднее положение («Стопор»).
8. Перед зарядкой аккумуляторного инструмента убедитесь в том, что параметры сети соответствуют параметрам, указанным на зарядном устройстве и в настоящем руководстве.
9. Всегда отключайте зарядное устройство
аккумуляторного инструмента от электросети
после зарядки, а также в случае любых неполадок, перед подключением/отключением от
аккумулятора. Всегда отсоединяйте аккумулятор от инструмента перед зарядкой.
10. Подключенный к сети через зарядное
устройство аккумулятор всегда должен быть в
зоне вашего внимания. Не следует оставлять
его более чем на 1 час.
11. Перед началом работы проверьте целостность корпуса аккумуляторного инструмента,
его работоспособность на холостом ходу и
нормальное функционирование всех переключателей и выключателя.
12. Прежде чем нажать на выключатель, убедитесь, что сверло/бита правильно установлена и зажата в патроне, что обрабатываемая
поверхность/предмет достаточно устойчив
или зафиксирован.
13. При работе с электроинструментом пользуйтесь средствами индивидуальной защиты:
респиратором, специальными перчатками, очками и наушниками.
14. При работе с электроинструментом рекомендуется надевать подходящую одежду,
чтобы никакие части не контактировали с инструментом. Также убедитесь, что на Вас нет
ничего, что могло бы помешать работе или вызвать нежелательные последствия.
15. Во время работы не следует сильно давить на инструмент. Также нельзя подвергать
инструмент давлению сбоку.
16. Во время работы рекомендуется крепко
держать инструмент.
17. Ничего, кроме обрабатываемой поверхности или детали, не должно контактировать с вращающимися частями аккумуляторного инструмента (за исключением крепежного материала
в режимах «завинчивание»/«вывинчивание»).
18. Запрещено использовать поврежденные
или затупившиеся сверла или биты.
19. При сверлении или завинчивании крепежных материалов будьте внимательны, чтобы
избежать контакта со скрытыми электропроводками, газовыми и водопроводными трубами.
20. Аккумуляторный инструмент не предназначен для установки стационарно.
21. Не пользуйтесь аккумуляторным инструментом после его падения или если на нем
видны какие-либо следы повреждения. Обратитесь в авторизованный сервисный центр
для диагностики и ремонта электроинструмента.
22. Избегайте присутствия детей, животных
или посторонних вблизи места работы с аккумуляторным инструментом.
23. Работа и техобслуживание должны осуществляться строго в соответствии с данным
руководством.
24. Для ремонта и техобслуживания обращайтесь только в авторизованные сервисные
центры.
25. Не используйте чистящие средства, которые могут повредить аккумуляторный инстру-
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ5
мент (бензин и прочие агрессивные вещества).
26. Не пользуйтесь зарядным устройством с
поврежденным сетевым кабелем или штекером. Обратитесь в авторизованный сервисный
центр для диагностики или ремонта.
27. При повреждении сетевого кабеля зарядного устройства во избежание опасности его
должен заменить изготовитель, его агент или
аналогичное квалифицированное лицо. Замена сетевого кабеля зарядного устройства
осуществляется в авторизованном сервисном
центре согласно действующему тарифу.
28. Не разрешайте детям контактировать с
электроинструментом и зарядным устройством.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ЗАРЯДНЫМ
УСТРОЙСТВОМ
1. Не следует использовать зарядное
устройство в каких-либо иных целях, кроме
указанных в настоящем руководстве.
Эксплуатация устройства без ознакомления
с данным руководством может привести к
серьезным последствиям, повреждению
аккумулятора и инструмента.
2. Устройство предназначено для
использования только внутри помещений.
Необходимо защитить устройство от
попадания воды, влаги или конденсата.
Запрещается включать устройство при
наличии следов влаги. Запрещается погружать
устройство в воду и другие жидкости, а также
подвергать воздействию дождя и других
осадков. Также запрещено касаться сетевого
кабеля влажными руками.
3. Переносите зарядное устройство, держа
его только за корпус, не касаясь открытых
контактов. При отключении зарядного
устройства от электросети держитесь за
штекер сетевого кабеля.
4. Запрещено подключать
зарядное устройство к сети вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов.
5. Не оставляйте включенное зарядное
устройство без присмотра. Перед любым
обслуживанием всегда отключайте зарядное
утройство от электрической сети, а также в
случае любых неполадок.
6. Избегайте повреждения и поломки
зарядного устройства и сетевого кабеля. Не
размещайте на сетевом кабеле предметы,
не тяните, не перегибайте и не обматывайте
его вокруг зарядного устройства. В противном
случае может возникнуть опасность возгорания
или поражения электрическим током.
7. Подсоединяйте вилку сетевого кабеля
к розетке электропитания до упора.
Неправильное подключение может привести к
выделению дыма, возгоранию или поражению
электрическим током.
8. Рекомендуется очищать контактные
штыри и зону вокруг них не реже, чем один раз
в год. Скопление пыли на вилке представляет
угрозу возгорания.
9. Запрещено каким-либо образом
модифицировать зарядное устройство.
10. Подключенное зарядное устройство
может нагреваться. При чрезмерном нагреве,
а также при признаках оплавления корпуса или
провода, неприятном запахе, признаках дыма
или прочих неисправностях, немедленно
отключите устройство от сети и обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ СЛЕДУЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ
ИНСТРУМЕНТ В СОСТОЯНИИ АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО
ОПЬЯНЕНИЯ ИЛИ В ИНЫХ УСЛОВИЯХ,
МЕШАЮЩИХ ОБЪЕКТИВНОМУ ВОСПРИЯТИЮ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, И НЕ
СЛЕДУЕТ ДОВЕРЯТЬ АККУМУЛЯТОРНЫЙ ИНСТРУМЕНТ ЛЮДЯМ В ТАКОМ
СОСТОЯНИИ ИЛИ В ТАКИХ УСЛОВИЯХ!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ6
RUS
3
5
6
8
10
11
13
14
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ
1. Патрон
2. Регулятор крутящего момента
3. Переключатель скоростей
4. Двусторонняя бита
5. Вентиляционные отверстия
6. Светодиодная подсветка
7. Переключатель направления вращения / Стопор
8. Выключатель
9. Рукоятка
10. Фиксатор аккумулятора
11. Аккумулятор
12. Клипса
13. Индикатор заряда
14. Кнопка индикатора
7
9
12
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- Руководство по эксплуатации
- Дрель-шуруповерт аккумуляторная
- Дополнительный аккумулятор
- Зарядное устройство
- Двухсторонняя бита установлена на
корпусе (2 шт.)
- Сверло (6 шт.)
- Бита (6 шт.)
- Удлинитель для бит
- Пластиковый кейс
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Проверьте целостность аккумуляторного
инструмента и всех переключателей.
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА
Прежде чем подключить зарядное
устройство к питающей сети, убедитесь,
что параметры сети соответствуют 220 В
± 10 %, 50 Гц.
Зарядное устройство предназначено
для работы внутри помещений в условиях умеренного климата с диапазоном
рабочих температур от + 5 до + 40°С и
относительной влажности воздуха не более 80%.
При использовании удлинителя убедитесь, что он рассчитан на мощность потребителей. В противном случае, это может привести к перегреву, повреждению
или возгоранию.
1. Отсоедините аккумулятор (11) от дре-
ли-шуруповерта путем нажатия фиксатора (10).
2. Установите аккумулятор в зарядное
устройство.
4. Извлеките аккумулятор из зарядного
устройства. Отключите зарядное устройство от электрической сети.
ВНИМАНИЕ! На зарядное устройство
установлен срок гарантийного обслуживания 6 месяцев.
ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА
О состоянии зарядки аккумулятора
можно узнать по индикатору (13), расположенному на корпусе аккумулятора.
Индикатор уровня заряда активируется
при нажатии на кнопку (14). Если горит
только один сегмент индикатора, необходимо зарядить аккумулятор.
УСТАНОВКА СВЕРЛА/БИТЫ
Перед установкой убедитесь, что кулачки патрона (1) разведены достаточно для установки хвостовика сверла/
биты необходимого диаметра. Если
хвостовик сверла/биты не входит в
патрон, то, вращая цилиндрическую
часть патрона против часовой стрелки, добейтесь разведения кулачков до
нужной степени.
Аккуратно вставьте хвостовик сверла/
биты в патрон, после чего закрутите
патрон по часовой стрелке до полной
фиксации. Убедитесь, что сверло/бита
правильно установлена и надежно зафиксирована.
3. Подключите зарядное устройство к
сети. На зарядном устройстве загорается индикатор красного цвета. Приблизительно через 1 час аккумулятор
готов к использованию (на зарядном
устройстве загорается индикатор зеленого цвета).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Электроинструмент пред-
назначен для эксплуатации в районах с
умеренным климатом в температурном
диапазоне от +5°С до +40°С и относительной влажности воздуха не более
80%.
СВЕРЛЕНИЕ
Закрепив сверло в патроне как описано
выше, установите регулятор крутящего
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ8
RUS
момента (2) в положение, отмеченное
знаком «сверление». Переключатель
направления вращения нужно установить в крайнее левое положение.
Установите наконечник сверла в заранее намеченное место для сверления,
после чего нажмите выключатель (8) и
начинайте работу, не прилагая больших
усилий.
Время от времени рекомендуется извлекать сверло и освобождать отверстие от
стружки и пыли.
При сверлении металлов, чтобы сверло
не соскальзывало, рекомендуется сделать углубление при помощи кернера и
молотка, затем вставить в углубление
сверло и, не прилагая больших усилий,
начинать сверление.
ЗАВИНЧИВАНИЕ/ВЫВИНЧИВАНИЕ
Закрепите хвостовик биты в патрон как
указано выше, после чего поместите
рабочий наконечник биты в шлицы крепежного элемента. Установите переключатель в крайнее левое или крайнее
правое положение. Нажмите на выключатель и начинайте работу.
ВНИМАНИЕ! Регулятор крутящего момента нужно устанавливать в любое положение, кроме «сверление», в зависимости от размера крепежного элемента
и типа материала.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ НАПРАВЛЕНИЯ
ВРАЩЕНИЯ/СТОПОР
Для переключения режимов «завинчивание/вывинчивание» следует воспользоваться переключателем направления
вращения (7).
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СКОРОСТЕЙ
Настоящая модель аккумуляторной дрели-шуруповерта оснащена двухскоростным редуктором, который позволяет подобрать наиболее оптимальный режим
работы. Изменение скорости вращения
осуществляется при помощи переключателя (3), расположенного на верхней
части корпуса дрели-шуруповерта.
1 скорость: диапазон низкого числа
оборотов, для завинчивания или для работ со сверлами большого диаметра.
Материалы: дерево, пластик.
2 скорость: диапазон высокого числа
оборотов, для работы со сверлами небольшого диаметра.
Материалы - твердые породы древесины, металлы.
ВНИМАНИЕ! Переключение скоростей
производить до полного фиксирования
положения переключателя, вручную
прокручивая патрон.
РЕГУЛИРОВКА ЧИСЛА ОБОРОТОВ
Дрель-шуруповерт оборудована электрическим регулятором числа оборотов, путем прилагаемого усилия в момент нажатия на выключатель.
ПОДСВЕТКА
Настоящая модель аккумуляторной
дрели-шуруповерта оборудована светодиодной подсветкой (6), которая активируется каждый раз, при нажатии на
выключатель.
ХРАНЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
ХРАНЕНИЕ
Вращение в обратную сторону также помогает освободить сверло при заклинивании
и извлечении из отверстия. Если переключатель установить в центральное положение, выключатель будет зафиксирован.
ВНИМАНИЕ! Хранить аккумуляторный
инструмент необходимо при температуре
окружающей среды от +1°С до +40°С и
относительной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей.
RUS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. После работы необходимо провести
очистку инструмента от стружки, пыли и
других инородных веществ.
2. Для чистки корпуса не следует ис-
пользовать чистящие средства, которые
могут привести к образованию ржавчины
на металлических частях изделия или
повредить пластиковую поверхность.
УТИЛИЗАЦИЯ
При утилизации пришедшего в негодность
аккумуляторного инструмента примите
все меры, чтобы не нанести вреда окружающей среде. Не стоит самостоятельно
пытаться утилизировать аккумуляторный
инструмент. Настоятельно рекомендуется
обратиться в специальную службу.
СРОК СЛУЖБЫ
Данное изделие при соблюдении всех
требований, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации должно прослужить не менее 3 лет.
Фирма-производитель оставляет за собой право вносить в конструкцию и комплектацию изменения, не ухудшающие
эксплуатационные качества товара.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия тре-
буйте проверки комплектности и исправности, а также правильного заполнения
гарантийного талона.
1. Гарантийные обязательства осущест-
вляются при наличии правильно заполненного гарантийного талона с указанием в нем даты продажи, серийного
номера, печати (штампа) торгующей
организации, подписи продавца. При
отсутствии у Вас правильно заполненного гарантийного талона мы будем вынуждены отклонить Ваши претензии.
2. Во избежание недоразумений убедительно просим Вас перед началом работы с изделием внимательно ознакомиться с руководством по эксплуатации.
3. Обращаем Ваше внимание на исключительно бытовое назначение изделия.
4. Правовой основой настоящих гарантийных условий является действующее
законодательство Российской Федерации, в частности, последняя редакция
Федерального закона «О защите прав
потребителей» и Гражданский кодекс
Российской Федерации.
5. Гарантийный срок эксплуатации на изделие составляет 36 месяцев, на зарядное
устройство - 6 месяцев. Этот срок исчисляется со дня продажи через розничную сеть.
6. Наши гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в течение гарантийного
срока, и обусловленные производственными, технологическими и конструктивными дефектами, т. е. допущенными по
вине предприятия-изготовителя.
7. Гарантийные обязательства не распространяются:
7.1. На неисправности изделия, возникшие в результате:
- несоблюдения пользователем предписаний руководства по эксплуатации;
- механического повреждения, вызванного внешним или любым другим воздействием;
- применения изделия не по назначению;
- влияния неблагоприятных атмосферных и внешних воздействий на изделие,
таких как дождь, снег, повышенная
влажность, нагрев, агрессивные среды, несоответствие параметров питающей электросети требованиям руководства по эксплуатации;
- использования принадлежностей, расходных материалов и запчастей, не рекомендованных или не одобренных производителем;
- попадания внутрь изделия инородных
предметов или засорения вентиляцион-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ10
RUS
ных отверстий большим количеством
отходов, таких как пыль, стружка,
мелкие частицы и т.п.
7.2. На изделия, подвергавшиеся вскры-
тию, ремонту или модификации неуполномоченными на то лицами.
7.3. На неисправности, возникшие
вследствие ненадлежащего обращения
или хранения изделия:
- наличие ржавчины на металлических
элементах изделия;
- сколы, царапины, сильные потертости
корпуса.
7.4. На неисправности, возникшие в ре-
зультате перегрузки изделия, повлекшей
выход из строя электродвигателя или
других узлов и деталей.
К безусловным признакам перегрузки
относится:
- деформация или оплавление деталей
и узлов изделия;
- потемнения или обугливание изоляции
проводов.
7.5. На расходные материалы, сменные
детали, узлы, подлежащие периодической замене, такие как биты, аккумуляторы и прочее.
7.6 На изделия без читаемого серийного
номера.
На детали и узлы, замененные при ремонте в авторизованном сервисном
центре, предоставляется гарантия 3 месяца. Техническое освидетельствование
инструмента на предмет установления
гарантийного случая производится только в авторизованном сервисном центре.
Обращаем ваше внимание, что достака изделия в сервисный центр и из него
осуществляется конечным потребителем (владельцем) или за его счет.
ВНИМАНИЕ! При покупке изделия
требуйте проверки комплектности и
исправности, а также правильного заполнения гарантийного талона.
ШУМОВИБРАЦИОННЫЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Шумовибрационные характеристики соответствуют европейским стандартам.
ШумВибрация
LpA: 71dB(A)ahD: 1,86m/s
LwA: 81,5dB(A)KD: 1,5m/s
2
2
Фирма-производитель обращает внимание покупателей, что при эксплуатации
инструмента в рамках личных нужд и
соблюдений правил пользования, приведенных в данном руководстве по эксплуатации, срок службы инструмента
может значительно превысить указанный в настоящем руководстве.
Список сервисных центров можно
узнать у продавца или на сайте
ставр.рф, www.stavr-tools.ru
Импортер: ООО «Союз»
Адрес: 432006, Россия,
г. Ульяновск, ул. Локомотивная, 14
Изготовитель: УИШАНЬ С-ЛОНГ ХАРДВАРЕС КОРПОРЕЙШН, ЛИМИТЕД
Адрес: №7 Вейво Еаст Роад, Тонгъюин
Индастри Зоне, Уишань Соунти, Цзиньхуа
сити, Чжецзян Провинсе, Китай
Сделано в КНР
Дата изготовления указана на серийном
номере. В соответствии со стандартом
изготовителя серийный номер содержит:
номер заказа / месяц и год изготовления
/ порядковый номер изделия.
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Тип аккумулятораLi-on
Напряжение
аккумулятора14,4 В
Емкость аккумулятора2,0 А·ч
Число оборотов
Диаметр патрона 0,8-10 мм
Тип патрона
Установка
крутящего момента
Макс. крутящий момент 32/17 Н·м
Макс. диаметр
сверления
дерево
металл
Время зарядки
аккумулятора1 ч
Масса / Массас кейсом1,2 / 2,8 кг
0-400/
0-1450 об/мин
одномуфтовый,
быстрозажимной
18+1
(ступень
сверления)
26 мм
10 мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ11
Напряжение сети /
частота
Выходное напряжение 16,8 В
Выходной ток 2000 мА
Длина сетевого кабеля 1,8 м
220 В ±10% /
50Гц
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ12
KAZ
Аккумуляторлық бұрғы Ставр ДА-14,4ЛК
- бұрандалы шеге бұрағыш түрлі мате-
риалдарды бұрғылау және тұрмыстық
мұқтаждықтардың аясында бекіткіштерді
бұрау / бұрап шығару үшін қолданылады.
Сіздің назарыңызды аталған құралдың ауыр
және кәсіби жұмыстарға арналмағанына
аударамыз. Құралды тағайындалуы бойынша қолданбау кепілдікті жөндеуден бас
тартудың негіздемесі болып табылады.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Аталған бұйымды осы нұсқаулықта
аталғандардан басқа кез келген
мақсаттар үшін қолданбаңыз.
2. Бұйымды біліксіз, кәмелеттік жасқа
толмаған немесе бұйымды қолдануға
физикалық қабілеттері жеткіліксіз
тұлғалардың қолдануларына жол
бермеңіз. Бұйымды басқа тұлғаларға
берген жағдайда оны қолдану ережелері
жөнінде толығырақ айтыңыз және
аталған нұсқаулықпен таныстырыңыз.
3. Бұйымды немесе оның жекелей
бөліктерін суға немесе басқа да
сұйықтықтарға батырмаңыз.
4. Бұйымды егер жану немесе жарылыс
қаупі бар болған жағдайда, мәселен,
тез жанғыш сұйықтықтар мен газдардың
маңында қолданбаңыз.
5. Бұйымды оның негізгі тұтқасынан ұстай
отырып жылжытыңыз.
6. Бұйымды іске қосулы күйде жылжытпаңыз.
Аккумуляторлық құралды тасымалдау
кезінде жарақаттарға жол бермеу үшін
айналыс бағытын ауыстырғышты орташа
күйге («Тоқтатқыш») орнату керек.
7. Жұмыс аймағында балалардың,
жануарлардың немесе бөгде
тұлғалардың болуларына жол бермеңіз.
8. Аккумуляторлық құралды зарядтау
кезінде желі параметрлерінің зарядтау
құрылғысында және аталған нұсқаулықта
көрсетілген параметрлерге сәйкес
екендіктеріне көз жеткізіңіз.
9. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде жеке
қорғаныс құралдарын қолданыңыз. Қажет
болған жағдайда арнайы қолғаптарды,
көзілдіріктерді және құлаққаптарды
қолданыңыз.
10. Жұмыс жасау кезінде ешбір бөліктері
бұйыммен жанаспайтындай қолайлы
киімді кию ұсынылады. Сонымен бірге
Сізде қажетсіз салдарларды шақыратын
немесе жұмысқа кедергі жасай алатын
ештеңе жоқ екендігіне көз жеткізіңіз.
11. Сенімсіз бекітілген өңделуші бөлшекпен
немесе тұрақсыз бетпен жұмыс жасау ұсынылмайды. Өңделуші бетті немесе бөлшектерді сенімді бекітумен
қамтамасыз етіңіз, мәселен, қысқыштың
көмегімен,
12. Өңделуші беттен немесе бөлшектерден
басқа ештеңе бұйымның қозғалып тұрған
бөліктеріне жанаспаулары керек.
13. Бұйымның тоқтап қалуын шақыратын
жүктемеге жол бермеңіз.
14. Іске қосулы бұйымды назарсыз
қалдырмаңыз. Желіге қосылған зарядтау
құрылғысы арқыыл аккумулятор әрдайым
сіздің назарыңызда болуы керек. Толық
зарядтау уақыты 3-5 сағатты құрайды.
Зарядтау кезеңі аяқталғаннан кейін аккумуляторды зарядтау құрылғысынан және
зарядтау құрылғысын желіден ажырату
керек болады.
15. Бұйымды ажыратқаннан кейін бірден
салмаңыз, қозғалтқыштың толық
тоқтауын күтіңіз.
16. Бұйымды ұшқындардың, шаң мен шағын
бөліктердің Сіз жаққа ұшпайтындай етіп
ұстаңыз.
17. Бұйыммен жұмыс жасау кезінде жерге тұйықталған заттармен жанаспаңыз
(мәселен, құбыр желілеріне, жылыту радиаторларына, газ плиталарына,
тоңазытқышқа).
- құрал-сайманын ауыстырудың немесе
тазалаудың алдында;
- жұмыс аяқталғаннан кейін.
19. Бұйымды оны құлап қалғаннан кейін
немесе егер онда бүлінудің қандай да
болмасын іздері көрінсе қолданбаңыз.
Диагностика мен жөндеу үшін
авторландырылған сервистік орталықпен
хабарласыңыз.
20. Жөндеу және техқызметкөрсету аталған
нұсқаулыққа қатаң сәйкес жүзеге асырылуы керек.
21. Жөндеу және техқызметкөрсету үшін
тек авторландырылған сервистік
KAZ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ13
орталықтарға жүгініңіз.
22. Бұйымды бүлдіруі мүмкін жуғыш заттарды қолданбаңыз (бензин немесе басқа
да агрессивтік заттар).
23. Балаларға бұйымға жанасуға рұқсат
бермеңіз.
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
1. Желілік адаптерді аталған нұсқаулықта
көрсетілгендерден қандай да болмасын
басқа мақсаттарда қолданбау керек.
Адаптерді аталған нұсқаулықпен танысусыз
пайдалану күрделі салдарларға, жабдықтар
мен құралдың бүлінуіне әкеліп соқтыруы
мүмкін.
2. Желілік адаптерді, зарядтау құрылғысын
және электр құралын кәмелеттік жасқа
толмаған тұлғалардың немесе қолдану
үшін физикалық шамалары жеткіліксіз
адамдардың қолдануларына жол бермеңіз.
Жабдықты басқа тұлғаларға берген жағдайда
оны қолдану ережелері жөнінде толығырақ
айтыңыз және аталған нұсқаулықпен
таныстырыңыз.
3. Адептер тек бөлмелердің ішінде
ғана қолдануға арналған. Құрылғыны
судың, ылғалдың немесе конденсаттың
тиіп кетулерінен қорғау қажет. Электр
құралын суға және басқа да сұйықтықтарға
батыруға тыйым салынады, сонымен
қатар жаңбырдың және басқа да жауыншашындардың әсер етулеріне жол бермеңіз.
Сонымен бірге желілік адаптерді және
қуат берудің баусымын дымқыл қолдармен
ұстауға тыйым салынады.
4. Желілік адаптерді ашық түйіспелерге
жанаспай, тек корпустың өзінен ұстап қана
жылжытыңыз, қосыңыз және ажыратыңыз.
5. Желілік адаптерді тез жанғыш
сұйықтықтар мен газдардың маңында желіге
қосуға тыйым салынады.
6. Іске қосылған желілік ажаптерді қараусыз
қалдырмаңыз. Кез келген қызмет көрсетудің
алдында әрдайым желілік адаптерді электр
желісінен және тұтынушыдан ажыратыңыз.
7. Желілік адаптер мен баусымның бүлінуі
мен бұзылуларын болдырмаңыз. Баусымға
ауыр заттарды қоймаңыз, тартпаңыз,
бүктемеңіз және оны желілік адаптердің
айналасына орамаңыз. Кері жағдайда жану
және электр тоғымен зақымдалу қаупі пайда
болуы мүмкін.
8. Желілік адаптерді электр қуат беру
резеткісіне қосыңыз. Қате қосу түтіннің
шығуына, жануға немесе электр тоғымен
зақымдалуға әкеліп соқтыруы мүмкін.
9. Түйіспелік істіктерді және олардың
маңындағы аймақты кем дегенде жылына
бір рет тазалап отыру ұсынылады. Білікте
шаңның жиналып қалуы жану қаупін
тудырады.
10. Желілік адаптерді қандай да болмасын
күйде түрлендіруге тыйым салынады.
11. Қосылған желілік адаптер қызып кете
алады. Аса қатты қызып кеткен кезде,
сонымен қатар корпуста немесе сымда
еру балқу белгілері, жағымсыз иіс, түтін
белгілері немесе басқа да ақаулықтар пайда
болған кезде тез арада адаптерді желіден
ажыратыңыз және авторландырылған
сервистік орталыққа жүгініңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗДАР!
АТАЛҒАН БҰЙЫМДЫ АЛКОГОЛЬДІК НЕМЕСЕ ЕСІРТКІЛІК МАСАЙҒАН КҮЙДЕ НЕМЕСЕ
ШЫНДЫҚТЫ ОБЪЕКТИВТІ ҚАБЫЛДАУҒА
КЕДЕРГІЖАСАЙТЫН БАСҚА ДА ШАРТТАРДА
ҚОЛДАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ, ЖӘНЕ
БҰЙЫМДЫ ОСЫНДАЙ ЖАҒДАЙЛАРДАҒЫ
ЖӘНЕ ШАРТТАРДАҒЫ АДАМДАРҒА СЕНІП
ТАПСЫРУҒА БОЛМАЙДЫ!
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ14
KAZ
3
5
6
10
11
13
14
ҚҰРАМДАС БӨЛІКТЕР
1. Патрон
2. Айналу сәтін реттегіш
3. Жылдамдықты ауыстырғыш
4. Екі жақты сақал
5. Желдеткіш саңылау
6. Көмескі жарық
7. Айналыс бағытын ауыстырғыш /
Тоқтатқыш
8. Ажыратқыш
9. Тұтқа
10. Аккумулятордың фиксаторы
11. Аккумулятор
12. Қыспа
13. Заряд деңгейінің индикаторы
14. Заряд индикаторының түймесі
15. Косқыш зарядтау құрылғысы
7
8
9
12
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
- Аккумуляторлық бұрғы
- Қосымша батарея
- Зарядтау құрылғысы
- Екі жақты сақа корпуста орнатылған
(2 дана)
- Бит (6 дана)
- Сверло (6 дана)
- Бит үшін ұзартқыш
- Пластикалық кейс
KAZ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ15
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ
Аккумуляторлық құралдың және барлық
ауыстырғыштардың бүтіндігін тексеріңіз.
АККУМУЛЯТОРДЫ ЗАРЯДТАУ
Зарядтау құрылғысын қуат беруші желіге
қосудың алдында желі пареметрлерінің
220 В ± 10 %, 50 Гц сәйкес екендіктеріне
көз жеткізіңіз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аккумуляторды зарядтау тек жеткізілім жиынтығына
кіретін зарядтау құрылғысы арқылы ғана
жүзеге асыру керек.
3. Зарядтау құрылғысын желіге қосыңыз.
Зарядтау құрылғысында қызыл түсті индикатор жанады. Шамамен 2 сағаттан
кейін аккумулятор пайдалануға дайын
болады (зарядтау құрылғысында жасыл
түсті индикатор жанады).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Әрдайым аккумуляторды зарядтау алдында бұрғы бұрандалы шеге бұрағыштан ажыратыңыз.
ЗАРЯД ДЕҢГЕЙІНІҢ ИНДИКАТОРЫ
Аккумулятор зарядының жағдайы
жөнінде аккумулятордың корпусында орналасқан индикатор (13) бойын-
ша білуге болады. Заряд деңгейінің
индикаторы түймені (14) басу кезінде
белсендіріледі. Егер индикатордың тек
бір ғана сегменті жанса, аккумуляторды
зарядтау қажет болады.
ПАЙДАЛАНУ
БҰРҒЫНЫ/САҚАЛАРДЫ ОРНАТУ
Орнату алдында патрон
жұдырықшаларының (1) қажетті
диаметрдегі бұрғыны/сақаны орнату
үшін жеткілікті ажыратылғандықтарына
көз жеткізіңіз. Егер бұрғының/сақаның
сағасы патронға кірмесе, онда
цилиндрлік бөлікті сағат тіліне қарсы
бұрай отырып жұдырықшаларды қажетті
деңгейге дейін ажыратуға қол жеткізіңіз,
Бұрғының/сақаның сағасын патронға
мұқият қойыңыз, одан кейін патронды
сағат тілі бойынша толық бекітілгенге
дейін айналдырыңыз. Бұрғының/
сақаның дұрыс орнатылғанына және
сенімді бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
БҰРҒЫЛАУ
Бұрғыны патронға жоғарыда
сипатталғандай етіп бекітіңіз, айналушы
сәтті (2) реттегішті «бұрғылау» белгісімен
белгіленген күйге орнатыңыз. Айналыс
бағытын ауыстырғышты соңғы сол жақтағы
күйге орнату керек. Бұрығының ұштығын алдын-ала белгіленген орынға орнатыңыз, содан кейін ажыратқышты (8) басыңыз және
көп күш салмай-ақ жұмысты бастаңыз.
БҰРАП БЕКІТУ / БҰРАП БОСАТУ
Сақаның сағасын патронға жоғарыда
аталғандай бекітіңіз, соан кейін жұмыс
ұштығын бекіткіш элементтің оймакілтегіне
ауыстырыңыз. Ауыстырғышты соңғы сол
жақ немесе соңғы оң жақ күйге орнатыңыз.
Ажыратқышқа басыңыз және жұмысты
бастаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Айналушы сәтті
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ16
KAZ
реттегішті кез келген күйде орнату керек, «бұрғылаудан басқа», бекіткіш
элементтің мөлшері мен материал
типіне байланысты.
АЙНАЛЫС БАҒЫТЫН АУЫСТЫРҒЫШ
/ ТОҚТАТҚЫШ
«Бұрап бекіту/бұрап босату» режимдерін
ауыстыру үшін айналыс бағытын (7)
ауыстырғышты қолдану керек болады. Кері жаққа айналу сонымен бірге
бұрғыны қысылып қалу және саңылаудан
шығару кезінде босатуға көмектеседі.
Егер ажыратқыш орталық күйге орнатылса, ажыратқыш айқындалатын болады.
ЖЫЛДАМДЫҚТАРДЫ АУЫСТЫРҒЫШ
Аккумуляторлық бұрғы-бұрандалы
шеге бұрағыштың аталған үлгісі ең
оңтайлы жұмыс режимін таңдауға
мүмкіндік беретін екі жылдамдықты
редуктормен жабдықталған. Айналыс
жылдамдығын өлшеу бұрғы-бұрандалы
шеге бұрағыш корпусының жоғарғы
бөлігінде орналасқан ауыстырғыштың
(3) көмегімен жүзеге асырылады.
1 жылдамдық: айналымдардың төменгі
санының ауқымы, бұрап бекітуге немесе
үлкен диаметрдегі бұрғылармен жұмыс
жасау үшін. Материалдар: ағаш, пластик.
2 жылдамдық: айналымдардың жоғарғы
санының ауқымы, шағын диаметрдегі
бұрғылармен жұмыс жасау үшін. Материалдар – ағаштардың, металдың қатты
тұқымдары.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Жылдамдықты
аустыру патронды қолмен айналдыра отырып, ажыратқыштың толық
белгіленуіне дейін жүргізіледі.
АЙНАЛЫМДАРДЫҢ САНЫН РЕТТЕУ
Бұрғы- бұрандалы шеге бұрағыш
ажыратқышқа басу сәтінде күш салу жолымен айналымдардың санын электр
реттегішпен жабдықталған.
ЖАРЫҚТАНДЫРУ
Аккумуляторлық бұрғы-бұрандалы шеге
бұрағыштың аталған үлгісі жарықдиодты
жарықтандырумен (6) жабдықталған,
ол ажыратқышқа әрбір басу кезінде
белсендіріледі.
КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Пайдалануға жарамсыз бұйымды
кәдеге жарату кезінде қоршаған ортаға
зиян келтірмеу үшін барлық шараларды қолданыңыз. Бұйымды өз бетіңізбен
кәдеге жаратуға тырысу жөн болмайды.
Арнайы қызметке жүгіну ұсынылады.
САҚТАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Жуғышты табиғи желдетілетін жабық
бөлмеде, балаларға қолжетімді емес
орында, 0°С-тан +40°С-қа дейінгі
қоршаған орта температурасында және
80%-ға дейінгі ауаның салыстырмалы
ылғалдылығы шарттарында сақтау керек.
КЕПІЛДІК ШАРТТАР
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды са-
тып алу кезінде жиынтықтылығын және
дұрыстығын тексеруді, сонымен қатар
кепілдік талонының дұрыс толтырылуын
талап етіңіз.
1. Кепілдік міндеттемелер сатып алынған
күні, сериялық нөмірі, сауда ұйымының
мөрі (мөртабаны), сатушының қолтаңбасы
көрсетілген кепілдік талоны дұрыс
толтырылған кезде ғана жүзеге асырылады. Сізде дұрыс толтырылған кепілдік талоны болмаған жағдайда біз Сіздің аталған
ұйымның сапасы бойынша шағымыңызды
қабылдамауға мәжбүр боламыз.
2. Түсінбеушіліктерге жол бермеу үшін
KAZ
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ17
бұйыммен жұмыс жасауды бастамастан бұрын Сізден пайдалану жөніндегі
нұсқаулықпен мұқият танысып шығуды
өтінеміз.
3. Сіздің назарыңызды бұйымның
тек тұрмыстық тағайындалуға ғана
арналғандығына аударамыз.
4. Ресей Федерациясының қолданыстағы
заңнамасы аталған кепілдік шарттардың
құқықтың негіздемесі болып табылады, атап айтқанда, «Тұтынушылардың
құқығын қорғау» Федералды заңының
соңғы редакциясы және Ресей
Федерациясының Азаматтық кодексі.
5. Бұйымға кепілдік пайдалану мерзімі 36
айды құрайды зарядтау құрылғысына-6
ай. Бұл мерзім бөлшектік желі арқылы
сатылғаннан күнінен бастап есептеледі.
6. Біздің кепілдік міндеттемелер тек
кепілдік мерзімнің ішінде анықталған
ақаулықтарға және дайындаушыкәсіпорынның кінәсі бойынша жол
берілген өндірістік, технологиялық және
құрылымдық ақауларға ғана таралады.
7. Кепілдік міндеттемелер келесілерге
таралмайды:
7.1. Бұйымда келесідей жағдайлардың
нәтижесінде пайда болған ақаулықтарға:
- қолданушы арқылы пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы
нұсқамалардың сақталмауы;
- сыртқы және кез келген басқа
да әсерлер арқылы шақырылған
механикалық бүлінулер;
- бұйымды тағайындалу бойынша
қолданбау;
- жаңбыр, қар, жоғары ылғалдылық,
қызу, агрессивтік орталар, қуат беруші
электр желілері параметрлерінің пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың талаптарына сәйкес болмауы секілді
жағымсыз атмосфералық және
сыртқы әсерлер;
- өндіруші арқылы ұсынылмаған немесе мақұлданбаған керек-жарақтарды,
шығын материалдары мен қосалқы
бөлшектерді қолдану;
- бұйымның ішіне бөтен заттардың түсіп
кетуі немесе желдетуші саңылаулардың
көп мөлшердегі шаң, лай және т.б.
секілді қалдықтардан бітеліп қалуы.
7.2. Уәкілетті емес тұлға арқылы
ашылған, жөнделген немесе
түрлендірілген бұйымға.
7.3. Бұйымда лайықсыз пайдаланудың
немесе сақтаудың салдарынан пайда
болған ақаулықтарға:
- бұйымның металл элементтерінде
тоттардың болуы;
- коллекторда қышқыл тотықтардың болуы;
- желелік кабельдің үзілуі мен тілінуі;
- корпустың.
7.4. Электрлі қозғалтқыштың немесе
басқа тораптар мен бөлшектердің істен
шығуларына әкеліп соқтыратын бұйымның
асқын жүктелуінің нәтижелерінде пайда
болған ақаулықтарға.
Асқын жүктелудің сөзсіз белгілеріне жататындар:
- бұйымның бөлшектері мен
тораптарының деформациялануы
мен балқуы;
- коллекторда немесе бұрыштық
шөткелерде қақтардың пайда болуы;
- ротор мен электрлі қозғалтқыш
статорының бір уақытта істен шығуы;
- сымдар оқшаулағыштарды қарауы
немесе күюі.
7.5. Бұрыштық шөткелер, тапанша-
бүріккіш, жоғары қысымды құбыршек,
жуғыш құралдарға арналған ыдыс,
келтеқосқыш және басқалар секілді
мерзімдік ауыстырылып отыруға тиісті
тораптарға, шығын материалдарына, ауыстырмалы бөлшектерге.
7.6.Оқылатын сериялық нөмірі жоқ
бұйымға.
Сіздің назарыңызды бұйымды сервистік
орталыққа және одан жеткізудің соңғы
тұтынушы (иегері) арқылы немесе
оның қаражатының есебінен жүзеге
асырылатындығына аудартамыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Бұйымды сатып алу кезінде жиынтықтылығы
мен дұрыстығын тексеруді, сонымен
ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША БАСШЫЛЫҚ18
KAZ
қатар кепілдік талонның дұрыс толтырылуын талап етіңіз.
Авторландырылған сервистік орталықтарда
ауыстырылған бөлшектер мен тораптарға
3 ай кепілдік беріледі. Құралға кепілдік
жағдайды орнату бойынша техникалық
куәландыру тек авторландырылған
сервистік орталықта ғана жүргізіледі.
Дайындаушы-фирма сатып алушылардың
назарын бұйымды жеке мұқтаждықтары
аясында пайдалану кезінде осы пайдалану жөніндегі нұсқаулықта келтірілген
қолдану ережелерін сақтау бұйымның
қызметтік мерзімі осы нұсқаулықта
көрсетілген мерзімнен айтарлықтай асып
кетуі мүмкін екендігіне аудартады.
Дайындаушы-фирма өзіне тауардың сапасын нашарлатпайтын құрылымы мен
жиынтығына өзгерістер енгізу құқығын
қалдырады.
Сервистік орталықтардың тізімін сатушыдан немесе
tools.ru
сайтынан білуге болады.
ставр.рф, www.stavr-
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Аккумулятордың
типі
Кернеу 14,4 В
Аккумулятордың
сыйымдылығы
Аккумулятордың
зарядталу уақыты
Бос жүрістегі
айналымдардың
саны
Айналуышы сәт
сатыларының саны
Максималды айналу
сәті
Патрон екімуфталық тез
Қысу диаметрі 0,8-10 мм
Максималды бұрғылау диаметрі:
ағаш 26 мм
металл10 мм
Салмағы 1,2 кг
Кейспен салмағы2,8 кг
Қызметтік мерзімі3 жыл
Li-Ion
2,0 Ач
1 с
0-400/0-1450 мин/
айн
18+1 (бұрғылау
сатысы)
32 / 17 Н·м
двухмуфтовый,
тезқысқыш
Импортер/шағымдарды қабылдауға
уәкілетті ұйым : «Союз» ЖШҚ
Мекен-жай: 432006, Ресей, Ульяновск қ.,
Локомотивная көш., 14. ҚХР жасалған.
Дайындалған күні сериялық нөмірде
көрсетілген. Дайындаушының стандартына сәйкес сериялық нөмір келесілерден
тұрады: тапсырыс нөмірі / дайындалған
айы мен жылы / бұйымның топтамдағы
реттік нөмірі.
ЗАРЯДТАУ ҚҰРЫЛҒЫСЫНЫҢ
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Желі кернеуі / жиілігі220 В ±10% /
50Гц
Шығу кернеуі 16,8 В
Шығу тогы 2000 мА
Желілік кабель
ұзындығы1,8 м
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.