Кратон WM-Multi-08 User Manual [ru]

www.kraton.ru
ВВЕДЕНИЕ
Уважаемый покупатель! Благодарим за доверие, которое Вы оказали, выбрав наш станок многооперационный WM-Multi-08 (ID 0414) (далее в тексте «станок»). Перед первым использованием станка внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! В данной инструкции Вы найдете все указания, выполнение которых обеспечит безопасную эксплуатацию и длительный срок службы станка тельные обязательные сведения о станке размещены в приложении А (вкладыш в ин­струкцию по эксплуатации станка продукции зарегистрированной торговой марки Кратон, Вы можете разместить их на странице Форума сайта
Уважаемый покупатель! Приобретая станок, проверьте его работоспособ-
ность и комплектность
«www.kraton.ru».
!
. Все дополни-
СОДЕРЖАНИЕ
Основные технические данные.....................................................................4
Комплектность...............................................................................................5
Назначение и общие указания...........................................................................5
Графические символы безопасности............................................................6
Предупреждение для пользователя...............................................................7
Правила безопасности.....................................................................................7
Подключение станка к источнику электропитания...............................12
Устройство станка........................................................................................13
Подготовка к работе и пробный пуск.......................................................19
Фугование и рейсмусование на станке........................................................22
Установка и заточка строгальных ножей..................................................26
Пиление и установка пильного диска..........................................................28
Техническое обслуживание.............................................................................32
Транспортирование и правила хранения....................................................33
Утилизация.......................................................................................................34
Неисправности и методы их устранения................................................34
Сведения о действиях при обнаружении неисправности.......................36
Гарантия изготовителя................................................................................39
Приложение А — вкладыш в инструкцию по эксплуатацию (1 лист, А5) Приложение А1 — адреса сервисных центров, обслуживающих продукцию
торговой марки Кратон, список (1 лист, А4) Приложение Б — схема сборки (2 листа, А4)
42
3
www.kraton.ru
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Основные технические данные станка приведены в таблице 1.
Таблица 1 «Основные технические данные»
Наименование параметра Значение параметра
Наименование, тип, модель станок многооперационный
Модификация
Напряжение электропитания
Частота тока
(ID 0414)
220 В±10 %
50 Гц
WM-Multi-08
Род тока переменный, однофазный
Тип электродвигателя коллекторный
Номинальная мощность 1600 Вт
Степень защиты от попадания твердых частиц и влаги, обеспечиваемая защит
-
IP20
ной оболочкой
Класс защиты от поражения электриче ским током
Уровень звукового давления (шума)
­низковольтное оборудование I
98 дБ
Фугование (строгание)
Частота вращения
ножевого вала 8000 мин
Общая длина рабочей поверхности строгальных столов
Ширина строгальных столов
Максимальная глубина строгания
Максимальная ширина строгания
Количество строгальных ножей
Размер строгального ножа (L
× B × H) 210 × 16,5 × 1,8 мм
746 мм
210 мм
204 мм
-1
3 мм
2 шт.
Рейсмусование
Частота вращения
ножевого вала 8000 мин
-1
Максимальная глубина строгания 3 мм
Максимальная ширина строгания
Максимальная высота строгаемой за готовки
Минимальная высота строгаемой за готовки
Минимальная длина заготовки
Скорость автоматической подачи
-
-
204 мм
120 мм
6 мм
135 мм
6,0 м / мин
класса
4
41
www.kraton.ru
ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
продолжение таблицы 1
Пиление
Частота вращения
шпинделя 4500 мин
-1
Наружный диаметр пильного диска Ø 210 мм
Максимальная высота пиления
68 мм
Масса и габаритные размеры
Масса
Габаритные размеры (L
× B × H) 940 × 635 × 440 мм
35 кг
Срок службы 5 лет
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Комплектность станка приведена в таблице 2.
Таблица 2 «Комплектность станка»
Наименование Количество
Станок многооперационный
Щетка угольная для электродвигателя
WM-Multi-08 (ID 0414) 1 шт.
2 шт.
Приспособление для установки строгальных ножей 1 шт.
Ключ гаечный двусторонний
1 шт.
Ключ рожковый (для замены пильного диска) 1 шт.
Ключ гаечный для деталей с шестигранным углублени ем
­1 шт.
Ключ гаечный изогнутый торцовый 1 шт.
Толкатель
1 шт.
Инструкция по эксплуатации 1 экз.
Коробка упаковочная 1 шт.
40
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
Станок предназначен для обработки за-
готовок из древесины и позволяет выпол­нять следующие технологические опера ции: — пиление; — фугование (строгание); — рейсмусование.
Станок предназначен для работы от од-
нофазной сети переменного тока напря жением 220 В±10 % и частотой 50 Гц.
-
Станок предназначен для эксплуатации в следующих условиях: — температура окружающей среды от +1 °С до +35 °С; — относительная влажность воздуха до 80 % при температуре +25
°С.
-
5
www.kraton.ru
НАЗНАЧЕНИЕ И ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
• ВНИМАНИЕ! На станке не допускается
обработка: металлов, асбоцементных ма­териалов, камня и подобных материалов, мягких пластмассовых и резиноподобных материало
Станок не предназначен для использо­вания во взрывоопасной и пожароопас­ной окружающей среде.
Изготовитель (продавец) оставляет за собой право изменять комплектность то­вара без изменения его потребительских
ГРАФИЧЕСКИЕ СИМВОЛЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Прочитайте и запомните разделы инструкции, где Вы встретите приве-
денные ниже графические символы. Данные разделы инструкции информируют Вас о действиях, которые Вы обязаны выполнить для обеспечения безопасности находя щихся рядом людей и лично Вас, а также о мерах, необходимых для надежной и долго­вечной эксплуат
в.
ации станка.
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации перед ис­пользованием станка
Опасность получения травмы или повреждения станка в случае не­соблюдения данного указания
свойств, основных технических характе ристик и цены товара исходя из коммер­ческой целесообразности.
В связи с постоянным техническим со­вершенствованием конструкции станка возможны некоторые отличия между при обретенным Вами изделием и сведения­ми, приведенными в настоящей инструк­ции по эксплуатации, не влияющие на его основные технические параметры и экс плуатационную надежность.
-
-
-
-
Риск возникновения пожара
Опасность поражения электрическим током
Станок и его упаковка подлежат вторичной переработке (рецикли­рованию)
Беречь от загрязнений окружающую среду. Не сорить, поддержи­вать чистоту. Упаковку и упаковочные материалы станка следует сдавать для переработки
6
39
www.kraton.ru
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВНИМАНИЕ! Не разрешается вносить какие-либо измене­ния в конструкцию станка без разрешения производителя. Неавторизованное изменение конструкции станка и ис-
пользование неоригинальных запасных частей может при вести к травме пользователя или поломке станка. Не подключайте станок к сети электропитания до тех пор, пока внимательно не ознакомитесь с изло женными в данной инструкции рекомендациями и не изучите его устройство, применение, настройку, ограничения и возможные опасности.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
Чтобы свести к минимуму риск возникновения пожара, по­ражения электрическим током и получения травмы, при работе со станком всегда следуйте указаниям инструкции по правилам безопасности. Прежде чем приступить к рабо те со станком, внимательно прочтите и запомните тре­бования правил безопасности. инструкцию для дальнейшего использования
Бережно храните данную
.
-
-
-
Общие требования охраны труда
К работе на станке могут быть допущены
лица не моложе 16 лет, прошедшие ме­дицинский осмотр и признанные годными для выполнения данного вида работы, прошедшие инструктаж, обучение и про­верку знаний по охране труда, пожарной безопасности, оказанию первой довра­чебной помощи и имеющие квалификаци­онное удостоверение на право работы на деревообрабатывающих станках.
Станочник, совмещающий профессии, должен быть обучен безопасным при­емам работы на деревообрабатывающих станках и пройти инструктаж по охране труда на всех выполняемых работах.
Станочник должен: — знать конструкцию станка, устройство и назначение всех его частей, огражде­ний и предохранительных приспособле ний, точки заземления электродвигателя и пусковых устройств; — уметь определять неисправности стан­ка, его устройств и механизмов; — знать требования, предъявляемые к режущему инструменту и правильные способы его заточки и установки;
— знать и соблюдать режимы резания на данном станке.
Во время работы станочник должен пользоваться средствами индивидуаль­ной защиты головной убор и средства защиты орга нов слуха.
Рабочее место и рабочая зона должна иметь достаточное освещение. Свет, из­лучаемый от осветительных устройств, не должен ослеплять глаза станочника.
Для замены режущего инструмента, приспособлений и других рабочих ор­ганов, очистки станка, уборки рабочего места следует пользоваться слесарным инструментом (гаечный ключ, отвертка и т.д.) и вспомогательными инструментами (крючком, лопатой или совком, щеткой, скребком и др.).
-
На рабочем месте необходимо соблю­дать правила пожарной безопасности. Ку рение разрешается только в специально отведенных для этого местах.
Требования охраны труда перед нача лом работы
Перед началом работы станочник дол-
— спецодежда, спецобувь,
-
-
-
738
www.kraton.ru
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
жен надеть спецодежду, обувь, головной убор и другие средства индивидуальной защиты. Длинные волосы следует убрать под головной убор. Одежда станочника не должна иметь свисающих концов, кото рые могут быть захвачены движущимися частями механизмов станка. Станочник не должен надевать перчатки, галстук и украшения, так как во время работы они могут попасть в движущиеся части стан-
.
ка
Станочник должен работать в специаль­ных противоударных защитных очках.
При отсутствии на рабочем месте эф­фективных систем пылеудаления, ста­ночник должен использовать индивиду альные средства защиты дыхательных путей (респиратор), поскольку древесно­стружечная пыль, возникающая при обра ботке некоторых пиломатериалов, может вызвать аллергические осложнения. Во время работы станочник должен прини мать необходимые меры для защиты ор­ганов слуха и использовать соответствую щие средства (вкладыши или наушники).
Станочник должен произвести внешний осмотр станка и убедиться: — в свободном доступе к пусковым устройствам (электровыключатели стан ка, электрический щит и т.д.); — в исправности электрооборудования и заземляющих устройств, пусковых и бло­кировочных устройств путем кратковре­менного включения станка; — в наличии ограждений, их исправности и надежности крепления.
При выполнении пильной операции на данном станке следует проверить пра­вильность установки и крепления пильно го диска и убедиться: — в правильности и остроте его заточки; — пильный диск не должен иметь меха­нических повреждений. Твердосплавные пластинки, припаянные к зубьям пильного диска, не должны иметь трещин и сколов и других дефектов; — в наличии режущей твердосплавной
пластинки на каждом зубе пильного дис­ка. Не разрешается эксплуатация станка при отсутствии хотя бы одной режущей твердосплавной пластинки на зубе пиль
-
ного диска; — в исправности защитного кожуха пиль­ного диска и в правильной установке рас­клинивающего ножа; — в отсутствии торцового и радиального биения пильного диска; — кратковременным включением станка проверить направление вращения пиль­ного диска. Пильный диск должен вра­щаться навстречу заготовке, подаваемой по пильному столу.
-
При выполнении фуговальной операции на данном станке следует произвести внешний осмотр станка и убедиться:
-
— в остроте заточки строгальных ножей; — в отсутствии на строгальных ножах трещин и зазубрин;
-
— в прочности закрепления строгальных ножей; — в том,
­ножей при вращении описывают окруж­ность одного радиуса и выступают над ножевым валом на одинаковую высоту: — в отсутствии радиального биения но жевого вала и его правильной баланси
­ровке; — в правильной установке заднего стро­гального стола. Рабочая поверхность за­днего строгального стола должна быть на одном уровне и параллельна режущим кромкам строгальных ножей; — в надежности закрепления направляю­щей линейки; — в исправности ограждения ножевого вала;
­— в исправности приспособлений и тол­кателей для прижима заготовок.
При выполнении операции рейсмусова­ния на данном станке следует произвести внешний осмотр станка и убедиться: — в остроте заточки строгальных ножей; — в отсутствии на строгальных ножах трещин и зазубрин;
что режущие кромки строгальных
ДЛЯ ЗАМЕТОК
-
-
-
8
37
Loading...
+ 14 hidden pages