Зубр ФТ-1600 МАСТЕР User Manual [ru]

ÔÒ-1600
www.zubr.ru
АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
170146 Версия: 130217
Руководство по эксплуатации
Фен технический
ÔÒ-1600
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
2
5 3
4
1
www.zubr.ru
Фен технический
|
19
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Для заметок
www.zubr.ru
18
|
www.zubr.ru
Фен технический
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
 требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
 убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в
нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Горячий воздух, генерируемый изделием, является источником повышенной опасно­сти. Не направляйте работающее изделие на какие-либо части тела, животных, горю­чие и легковоспламеняющиеся материалы и жидкости. Не прикасайтесь к нагреваю­щимся частям изделия во время работы и до полного их остывания.
Применение изделия в индустриальных и про-мышленных объемах, в условиях
вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Назначение и область применения
Фен технический предназначен для генерации горячего воздуха, который может быть исполь­зован для сушки или снятия лакокрасочных покрытий, для сушки клеевых соединений и клейки путем нагрева, для сушки штукатурки, шпатлевки, изделий из гипса и аналогичных материалов, для монтажа окантовок, трубок и проч. методом горячей усадки, посадки с на­гревом, горячей деформации
, размораживания труб, разъема резьбовых соединений, сушки влаги, пайки, лужения, дезинфекции и т. д.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк­ции по безопасности» и Приложение «Общие правила техники безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено
для использования в районах с умеренным климатом, характерной температурой от -10 до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
 ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
 ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств»;
 ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и
оборудования»
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовер­шенствованию изделия, изготовитель остав­ляет за собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эф-
фективную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ФТ-1600
Номинальное напряжение питания, В 220
Частота тока, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 1600
Режимы работы: расход воздуха (л/мин) / температура воздуха (°С):
I 350 / 350
II 550 / 550
Термопредохранитель есть
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ
Уровень звукового давления (к=3), дБ
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Масса изделия, кг 0.66
Масса в упаковке, кг 1.1
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Фен технический 1 шт.
Комплект насадок:
- плоская 1 шт.
- редукционная 1 шт.
- для стекла 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
17
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Фен технический
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Сопло 2 Переключатель режимов 3 Насадка плоская 4 Насадка редукционная 5 Насадка для стекла
Подготовка к работе
Все работы по настройке и обслуживанию проводить ТОЛЬКО при отключенном от сети и остывшем изделии.
В зависимости от вида предстоящих работ, установите, при необходимости, на сопло со­ответствующую насадку:
 редукционная насадкадля точечного нагре-
ва при пайке электронных плат, лужении и на­греве ограниченных площадей поверхности;
плоская насадкадля
сушки или удаления
лакокрасочных покрытий с больших площа­дей, направленного нагрева, клейки путем нагрева;
 собственное соплодля пайки, горячей по-
садки, разъема «прикипевших» резьбовых соединений, разморозке, сушки влаги, ла­кокрасочных покрытий и изделий из гипса и аналогичных материалов.
Порядок работы
Подключите изделие к сети.
Примечание! Для продления срока службы изделия, каждый раз перед началом работы включайте фен на 2–3 минуты в работу на холостом ходу (в режиме I) для плавного про­грева спирали и корпуса изделия.
В зависимости от вида предстоящих работ,
установите переключатель 2 в необходимый режим работы:
режим I:
 для
клейки, пайки, лужения, разморозки, сушки, деформации, термоусадки, горячей посадки и т.п. на небольших пространствах (т.е. с небольшого расстояния) и в небольших объемах;
режим II:
 то же, что и в режиме I, но с большей интен-
сивностью.
При начале работы плавно приближайте фен к обрабатываемой поверхности, пока не опреде­лите приемлемое
расстояние до неё и необходи­мое время воздействия. Далее плавно двигайте феном вдоль обрабатываемой поверхности до достижения необходимого нагрева.
Примечание! Следует помнить, что уменьшение расстояния до обрабатываемой поверхности или снижение скорости ведения фена равносильно увеличению выходной температуры. При обра­ботке небольших поверхностей (при малом ходе фена или возможности повреждения прилегаю
-
щих участков) или в стесненных условиях (при не­большом расстоянии до поверхности) установите намеренно заниженную температуру, увеличивая ее только при недостаточном результате.
Рекомендуем, особенно в начале эксплуатации, предварительно проводить пробные работы на ненужных заготовках.
БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ! Во избежание травм и возгораний при контакте с оголенным рас­каленным соплом, не допускайте касания соплом частей тела, а также легковоспламе­няющихся материалов.
На Вашем изделии установлен термопредо­хранитель, предотвращающий выход изделия из строя из-за перегрева при неблагоприят­ных условиях работы (высокая температура окружающего воздуха, ограниченное рабочее пространство
, снижение потока воздуха). При перегреве термопредохранитель отключит из­делие. После остывания изделие включится в работу автоматически.
На период остывания не кладите изделие на какие-либо поверхности и не оставляйте его без присмотра.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Для смены насадки, а также по окончании ра­боты переведите переключатель 2 на режим I и дайте изделию поработать 2–3 минуты до остывания СТРОГО в положении соплом вверх. Изделие предусматривает стационар­ную установку в это положение.
Рекомендации по эксплуатации
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соот­ветствует номинальному напряжению изделия.
Перед первым использованием и после долго­го перерыва включите фен и дайте ему немного поработать на холостом ходу. Если в это время Вы услышите посторонний шум, почувствуете вибрацию или запах
гари, выключите изделие, выньте вилку шнура питания из розетки и уста­новите причину этого явления. Не включайте из­делие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Примечание! При первом включении или по­сле долгого перерыва возможен запах горелой пыли. Через некоторое время он исчезает.
Обеспечьте достаточную вентиляцию помеще­ния
или рабочего места, особенно при работе с лакокрасочными покрытиями – при их нагреве могут выделяться ядовитые вещества.
При использовании изделия расположите элек­трический кабель вне рабочей зоны.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не закрывайте воздухоза- борные отверстия изделия.
Перед началом работы ВСЕГДА включайте из­делие на прогрев, а после работы – на осты­вание в соответствии с Порядком работы. Это предотвратит выход изделия из строя и продлит срок его эксплуатации.
Во время работы делайте перерывы для ох-
лаждения изделия. Для охлаждения переведи­те переключатель 2 на режим I, поверните его соплом вверх (избегая попадания горячего воз­духа в лицо и на другие части тела) и
дайте из-
делию поработать 2–3 минуты.
При обработке изделий из горючих материалов (обшивок, панелей, перегородок, покрытий и т.п.) будьте особенно внимательны: перемещайте фен взад-вперед, не задерживаясь на одном месте, т. к. это может вызвать перегрев и воспламенение.
Во избежание термического повреждения со­ставных частей и изделия в целом, старайтесь избегать работы в положении соплом верти­кально вниз, а также в узких, глухих местах с недостаточной циркуляцией воздуха.
Примечание! Потемнение со временем сопла является нормальным.
Выключайте изделие из сети сразу же по окон­чании работы.
Регулярно (после каждого использования) про­тирайте корпус изделия влажной ветошью для удаления загрязнений. Выполняйте протирку, только отключив изделие от сети.
Изделие не требует другого обслуживания.
Все другие виды технического обслуживания и ремонта должны проводиться только специ­алистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма, огня, искр следует отключить изделие и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если изделие показалось вам неисправным
, не-
медленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные не­исправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь
в специали­зированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его частей сервисный центр выдает в форме соответству­ющего Акта.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Фен технический
|
7
Инструкции по безопасности
Горячий воздух – источник повышенной опас­ности. Во избежание несчастных случаев:
 не используйте изделие для сушки волос
и домашних животных;
 не подставляйте руки или любые другие ча-
сти тела под сопло работающего изделия, не препятствуйте выходу воздуха из сопла;
 не направляйте сопло работающего изделия
на людей, животных, одежду, легковоспламе­няющиеся материалы и жидкости;
 не прикасайтесь к соплу и насадкам работаю-
щего изделия, а также сразу после окончания работы до полного остывания изделия;
 не оставляйте изделие лежащим в горизон-
тальном положении при его работе, а также до полного остывания;
 не допускайте перегрева лакокрасочных по-
крытий – это может привести
к их возгоранию. При снятии лакокрасочных покрытий не ис­пользуйте одновременно изделие и химиче­ские средства;
 не работайте без достаточной вентиляции и/
или респиратора - при нагреве синтетических материалов и лакокрасочных покрытий могут выделяться ядовитые вещества;
 не работайте вблизи взрывчатых и легковос-
пламеняющихся веществ, не начинайте рабо­ту, пока
не удалите их из зоны работы;
 не допускайте перегрева обрабатываемых
изделий и материалов – это может привести к их деформации и повреждению.
Перед началом работы осмотрите и визуаль­но проверьте изделие и кабель на наличие ви­димых механических повреждений.
Берите изделие только за изолированные места корпуса. Отдельные части изделия во время
работы сильно нагреваются и могут стать
причиной ожогов и травм.
При выключении изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО дай­те ему остыть (согласно разделу Порядок рабо­ты). Не снимайте насадки и не убирайте изде­лие до тех пор, пока оно полностью не остынет.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся
(в том числе под кожухами, крышками)
частям
изделия.
Сильный нагрев и искрение в двигателе явля­ются прямыми следствиями работы изделия. Не включайте его в помещениях с высоким со­держанием в воздухе пылевых частиц, паров кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеня­ющихся газов. Не допускайте попадания любых жидкостей на корпус или внутрь изделия. Не оставляйте изделие в неблагоприятных погод
-
ных условиях (дождь, снег, туман, прямые сол­нечные лучи).
При работах в неблагоприятных условиях (за­пыленности, повышенном уровне шума, выде­лении ядовитых веществ), используйте сред­ства индивидуальной защиты.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом помещении вдали от источников тепла. Не до­пускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей, поэтому, если у Вас возникли нарекания на качество и сро­ки проведения гарантийного ремонта, пожалуй­ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупате­ля на претензии, вытекающие из договора купли­продажи, а также не ограничивает законные пра­ва потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии с нижеперечисленными условиями путем бесплат­ного устранения неисправностей инструмента
в течение установленного гарантийного срока, кото­рые доказано обусловлены дефектами материа­ла или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии и артикула инструмента, просим Вас внимательно ознакомиться с условиями гарантии на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со дня продажи.
На серию МАСТЕР (основной цвет корпуса се- рый / красный) устанавливается базовая гаран­тия сроком 3 года, при условии только бытового применения. В случае профессионального ис­пользования инструмента серии МАСТЕР базовая гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет
корпуса синий)
устанавливается базовая га-
рантия сроком 3 года. Для серии ПРОФЕССИ- ОНАЛ разрешается эксплуатация в професси­ональных целях, за исключением сверхвысоких нагрузок или тяжелых внешних условий экс­плуатации, превышающих нормы, указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расши­ренная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гарантия предоставляется только при условии бытового применения и регистрации на сайте
zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливает­ся расширенная гарантия 5 лет при условии регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО- ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про­фессиональных целях, за исключением сверх-
высоких
нагрузок или тяжелых внешних условий эксплуатации, превышающих нормы указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только при условии, если владелец зарегистрирует ин­струмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте производителя по адресу zubr.ru в раз- деле «Сервис». Регистрация расширенной га­рантии возможна только после подтверждения покупателем согласия на
обработку персональ­ных данных, запрашиваемых в процессе реги­страции. Сроки гарантии на конкретную модель инструмента можно проверить на сайте произ­водителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на не­исправности инструмента, вызванные этими видами износа. А также
на инструмент, име­ющий полную выработку ресурса, сильное внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации или произошедшие вследствие использова­ния инструмента не по назначению, во вре­мя использования в условиях окружающей среды, выходящих за пределы указанных в Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих производственных условиях, вследствие
пе­регрузок или недостаточного, ненадлежаще­го технического обслуживания или ухода. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление цветов побежалости, одновременный выход из строя ротора и статора, деформация или оплавле­ние деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в
условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку, промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие ис-
пользования принадлежностей, сопутствую­щих и запасных частей, которые не являются оригинальными принадлежностями/частями
ЗУБР.
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения
, вызванные воз-
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
12
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
При покупке изделия требуйте у продавца проверки надлежащего качества и комплектности, а также пра­вильного заполнения гарантийного талона. С условиями гарантии и проведения гарантийного обслужи­вания ознакомлен и согласен. Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею.
Құралды сатып алғанда сатушыдан құралдың қажетті сапасы мен жиынтықтығын тексеруді, сонымен қатар кепілдемелік талон қажетті түрде толтырылғандығына көз жеткізіңіз. Кепілдік шарттары жəне кепілдікті қызмет көрсетумен таныстым жəне келістім. Құрал жарамды жəне толығымен жинақталған күйде қабылданған. Сыртқы көрінісіне наразылық білдірмеймін.
При покупці інструменту вимагайте у продавця перевірки належної якості та комплектності, а також пра­вильного заповнення гарантійного талона. З умовами гарантії та проведення гарантійного обслуговування ознайомлений і згоден. Інструмент отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Фен технический
|
9
действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия инструмента, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие из строя вследствие нормального износа, такие как: приводные ремни, аккумулятор­ные блоки, стволы, направляющие
ролики, защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы, пильные цепи, пильные шины, звездочки, шины, угольные щетки, ножи, пилки, абрази­вы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявленных
свойств инструмента, не влияющее на его ценность и возможность
использования по
назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока вне авторизованных сервисных центров. Пол­ный актуальный список авторизованных сер­висных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании ЗУБР посредством ремон­та или замены неисправного инструмента
на
новый (возможно и на модель следующего по­коления). Замененные инструменты и детали переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в тече­ние гарантийного срока. Для этого предъявите или отправьте неисправный инструмент в ука­занный в документации (актуальный список сервисных центров смотрите на сайте zubr. ru) сервисный центр, приложив заполненный гарантийный талон, подтверждающий дату по­купки товара и его наименование. Инструмент, переданный дилеру или в сервисный центр в частично или полностью разобранном виде, под действие гарантии не подпадает. Все риски по передаче и пересылке инструмента дилеру или в сервисный центр несет владелец инстру­мента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права на бесплатное устранение недостатков инстру­мента, под действие нашей гарантии не подпа­дают.
8) После гарантийного ремонта на условиях расширенной гарантии, срок расширенной га­рантии инструмента не продлевается и не воз­обновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно регулярное техническое обслуживание. Пери­одичность ТО равна сроку службы комплекта угольных щеток.
10) Срок
службы изделия составляет 5 лет.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Изделие не включается
Нет напряжения в сети Проверьте напряжение в сети
Неисправен выключатель или иной электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Неисправен электродвигатель
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Сработал термопредохранитель Дождитесь остывания
Фен работает, но воздух не нагревается или нагревается недостаточно
Низкое напряжение Проверьте напряжение в сети
Сгорел нагревательный элемент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
Неисправен регулятор температуры или иной электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Изделие перегревается
Засорение воздухозаборных отверстий Очистите воздухозаборные отверстия
Работа соплом вниз, в узком или глухом месте
Измените ориентацию изделия, смените место работы
Использование несоответствующей насадки
Замените насадку на предназначенную для этого изделия
Изделие выключилось во время работы
Сработал термопредохранитель Дождитесь
остывания
Неисправен выключатель или другой электронный компонент
Обратитесь в сервисный центр для ремонта или замены
www.zubr.ru
Для заметок
|
11
Loading...