АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
www.zubr.ru
160897
Версия: 061216
Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина
ÓØÌ-150-1400 Ì3 | ÓØÌ-230-2300 Ì3
ÓØÌ-230-2600 Ì3
Page 2
2
Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина
| |
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
` Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно
8
обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
6
«Общие правила техники безопасности».
Запрещается использовать изделие для
7
9
10
5
4
обработки заготовок из асбестосодержащих материалов и магниевых сплавов.
В процессе работы некоторые части изделия нагреваются. Не прикасайтесь к ним
по окончании работы до полного остывания.
Не устанавливайте на изделие иные диски,
отличные от рекомендованных (пильные;
с иными внешними и посадочными диаметрами; не соответствующими по частоте
вращения). Не тормозите диск руками и не
прикасайтесь к нему во время вращения.
Назначение
и область применения
Машина углошлифовальная предназначена
для шлифования и резки (продольной, поперечной, косой) металлических изделий различной формы, профилей (уголок, тавр, двутавр, швеллер, пруток, труба, полоса и т.д.),
а также сварных швов.
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе Приложение
Только так Вы сможете научиться правильно
обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в
районах с умеренным климатом с характерной
температурой от -20 до +40 °С, относительной
влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков
и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низко-
вольтного оборудования» ст. 4, абзацы 1–5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые
и достаточные для надежной, эффективной
и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенствованию конструкции изделия, изготовитель
оставляет за собой право вносить незначительные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Уровень
среднеквадратичного
виброускорения (k=1.5), м/с2
Масса в упаковке, кг3.85.56
Срок службы, лет555
Комплект поставки
Углошлифовальная
машина
Дополнительная
рукоятка
Кожух защитный1 шт.1 шт.1 шт.
Ключ1 шт.1 шт.1 шт.
Руководство
по эксплуатации
Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и комплекта деталей, которые могли возникнуть
при транспортировании.
220220220
140023002600
850066006600
–естьесть
IIIIII
92.59494
103.1105105
2.453,263,35
1 шт.1 шт.1 шт.
1 шт.1 шт.1 шт.
1 экз.1 экз.1 экз.
Инструкции
по применению
Устройство
Общий вид изделия:
1 Абразивный диск (в комплект не входит)
2 Фланец прижимной внутренний
3 Фланец прижимной наружный
4 Кожух защитный
5 Дополнительная рукоятка
6 Кнопка блокировки шпинделя
7 Клавиша включения
8 Крышка щеткодержателя
9 Язычок блокировки /фиксации
10 Кнопка фиксации рукоятки
(только для УШМ-230-2300 пМ3, УШМ-230-2600 пМ3)
Сборка
Соберите изделие:
` оцените характер предстоящей работы
(расположение отрезаемой заготовки, Ваше
положение при работе) и установите на
изделие дополнительную рукоятку 5 в удобное
для работы положение;
Для обеспечения безопасности, всегда
используйте дополнительную рукоятку 5.
` в зависимости от вида работы, установите
на изделие защитный кожух 4 в положение,
при котором искры не могут попасть в верхнюю половину туловища, и затяните винт
его крепления;
Работа без защитного кожуха ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
` снимите наружный прижимной фланец 3;
` в зависимости от вида работы (шлифование,
отрезание), установите на изделие соот-
ветствующий диск 1, совместив отверстие
в диске с выступом внутреннего фланца 2;
Примечание! При установке диска следуйте указаниям по направлению его вращения
(при их наличии).
` накрутите наружный фланец;
Примечание! Для облегчения последующей
смены диска рекомендуем под наружный фланец устанавливать специальную прокладку. Рекомендуем «ЗУБР» ЗУШМ-ШП.
` заблокируйте шпиндель, нажав кнопку 6,
и КРЕПКО затяните наружный фланец
прилагаемым ключом.
При замене использованного диска, для
откручивания наружного фланца нажмите кнопку блокировки 6 и ключом отпустите шайбу 3.
НЕ НАЖИМАЙТЕ кнопку 6 блокировки диска
до полной остановки вращения шпинделя.
Далее установите новый диск в вышеуказанной
последовательности.
Во время работы диск сильно нагревается. Во избежание травм при замене диска
не прикасайтесь к нему сразу же по окончании работы и до полного его остывания.
Подготовка к работе
Подготовка к работе:
` закрепите заготовку доступным способом, что-
бы она не перемещалась во время работы;
` примите меры, чтобы исключить провисание
(вызывает зажатие диска) или отгибание
(вызывает неровное отламывание или травмы
при падении) подрезанной заготовки;
` примите меры, чтобы не повредить опорную
поверхность при отрезании;
` используйте при работе средства
индивидуальной защиты: защитную маску
(или очки), перчатки, наушники.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Page 4
6
Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина
| |
7
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Для включения изделия:
Перед включением изделия в сеть ОБЯЗАТЕЛЬНО убедитесь в том, что выключатель
находится в выключенном положении.
Сдвиньте язычок 9 вперед и нажмите клавищу
выключателя 7.
Изделие (кроме УШМ-150-1400 М3) оснащено
фиксацией выключателя во включенном положении. Для фиксации выключателя, во включенном положении подвиньте язычок вперед
и отпустите выключатель.
На Вашем изделии (только для УШМ-230-2300
пМ3, УШМ-230-2600 пМ3) установлена система
плавного пуска, которая ограничивает пусковой
ток, снижая нагрузку на двигатель, и предотвращает рывок изделия при его включении.
Примечание! Во избежание повреждения изделия и выхода его из строя не начинайте работу
до ПОЛНОЙ раскрутки диска.
Ваше изделие (УШМ-230-2300 пМ3, УШМ-2302600 пМ3) оснащено поворотной основной рукояткой, которая обеспечивает удобный естественный хват при любом положении изделия.
Для изменения положения рукоятки нажмите
кнопку 10 и, не отпуская ее, поверните рукоятку вокруг продольной оси в нужное положение
(с шагом 90 градусов). Отпустите кнопку 10.
Крепко удерживая изделие двумя руками,
начните работу, плавно введя диск в контакт
с обрабатываемой заготовкой. Шлифование
производите при угле наклона диска к обрабатываемой поверхности в пределах 15 – 30 градусов. Отрезание производите при перпендикулярном положении диска к заготовке.
Примечание! При работе с изделием не применяйте излишних усилий давления на заготовку
и не допускайте падения оборотов шпинделя
более чем на 20%. В противном случае, уменьшите усилие нажима.
По окончании работы выключите изделие,
отпустив клавишу 7.
В силу инерции диск еще некоторое время
продолжает вращаться. Во избежание травм
и повреждений окружающих предметов, не
кладите изделие на поверхности и не нажимайте на кнопку 6 блокировки диска до полной остановки диска.
В процессе работы некоторые части изделия нагреваются. Не прикасайтесь к ним по
окончании работы до полного остывания.
Периодическое
обслуживание
В процессе эксплуатации требуется периодическая (по мере необходимости) замена щеток
двигателя. Для этого:
` отключите изделие от сети;
` отверткой открутите крышку щеткодержателя 8;
` выньте изношенную щетку и вставьте новую;
` установите крышку щеткодержателя на место;
` проделайте аналогичные операции
с другой щеткой.
При работе в запыленном помещении, а также при резке металла, внутри корпуса изделия
могут накапливаться абразивные и токопроводящие частицы. Для предотвращения повреждения изделия и поражения электрическим током, периодически (и, по возможности, часто)
тщательно продувайте корпус изделия через
воздухозаборные отверстия (в задней части
корпуса). Для продувки используйте выходной
поток пылесоса или источник сжатого воздуха
(например, компрессор) с давлением выходного
потока не более 2 атм.
Рекомендации
по применению
Убедитесь, что напряжение сети соответствует
номинальному напряжению изделия. Перед использованием изделия проверьте его на отсутствие видимых механических повреждений.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда
Вы готовы к работе.
Перед первым использованием изделия включите его без нагрузки и дайте поработать
10 – 20 секунд. Если в это время Вы услышите
посторонний шум, почувствуете повышенную
вибрацию или запах гари, выключите изделие,
отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого явления. Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена
причина неисправности.
Надежно крепите обрабатываемую заготовку.
При использовании изделия расположите сетевой кабель вне рабочей зоны.
Применяйте только качественные отрезные
и шлифовальные диски. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ
не используйте инструмент сильно изношенный
или с видимыми механическими повреждениями
(сколы, расслоения). Не применяйте сменный
инструмент и принадлежности, которые не соответствуют техническим характеристикам данного
изделия.
Работающее изделие (при контакте с поверхностью) передает на оператора усилие вдоль
продольной оси изделия в направлении, противоположном направлению вращения диска
в месте контакта с поверхностью. При работе
крепко держите изделие двумя руками. Принимайте устойчивое положение тела и всегда
сохраняйте равновесие.
Не стремитесь увеличивать скорость подачи
изделия и не прилагайте излишних усилий при
работе с ним. Это не ускорит рабочий процесс,
но снизит качество работы, сократит срок
службы изделия и может вызвать «прикипание» или разрушение диска.
В случае «прикипания» диска, во избежание
повреждения изделия, не фиксируйте вал
с помощью кнопки 6, т. к. большое усилие при
отворачивании может повредить шестерни или
корпус редуктора. Для фиксации вала на нем
предусмотрена проточка под гаечный ключ.
Если фланец все-таки не отворачивается, во избежание повреждения изделия, выполните
следующее: обломите остатки диска по краю
фланца и тонким зубилом выколотите остатки
между фланцами. После этого фланец должен
нормально отвернуться.
Для исключения перегрева, делайте перерывы
в работе, достаточные для охлаждения изделия.
Выключайте изделие из сети сразу же по
окончании работы.
Выключайте изделие только выключателем.
Не выключайте, просто отсоединяя кабель
от сети (вынимая вилку из розетки).
Периодически очищайте от грязи и пыли корпус изделия и кабель, вентиляционные отверстия.
Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться при отключенном от сети кабеле.
Изделие не требует другого специального
обслуживания.
Все ремонтные работы должны проводиться
только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия.
В случае появления подозрительных запахов,
дыма, огня, искр, следует выключить инструмент, отключить его от сети и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите
его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправности
обратитесь к разделу «Возможные неисправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли
устранить ее, обратитесь в специализированный
сервисный центр. Заключение о предельном
состоянии изделия или его частей сервисный
центр выдает в форме соответствующего Акта.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Page 5
8
Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина
| |
9
Инструкции
по безопасности
Всегда устанавливайте защитный кожух. Работа без защитного кожуха ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
Не допускайте присутствия в зоне работы посторонних лиц и детей.
Во избежание несчастных случаев, каждый раз
перед включением изделия в сеть убедитесь, что:
` клавиша выключателя и кнопка блокировки 6
находятся в выключенном положении;
` вы убрали все посторонние предметы
от вращающихся частей изделия;
` расходный инструмент правильно установлен
(при наличии требований к направлению
вращения) и надежно закреплен;
` в зоне проведения работ отсутствуют легковос-
пламеняющиеся и горючие материалы.
Изделие предназначено для эксплуатации
с отрезными и шлифовальными (абразивными,
алмазными и лепестковыми) дисками, щеткамикрацовками и алмазными чашками.
Не устанавливайте на изделие иные расходные инструменты (пильные диски, полировальные тарелки и т.д.).
Не применяйте сменный инструмент и принадлежности, которые не соответствуют техническим характеристикам данного изделия (в частности, по частоте вращения или мощности).
Не используйте инструмент сильно изношенный
или с видимыми механическими повреждениями (сколы, трещины, расслоения).
При работе выделяются раскаленные частиц ы,
разлетающиеся в разные стороны. Не эксплуатируйте изделие в помещениях с высоким
содержанием в воздухе паров кислот, воды,
взрывчатых или легковоспламеняющихся газов.
Не работайте вблизи легковоспламеняющихся и горючих жидкостей и материалов или примите меры к предотвращению попадания раскаленных частиц на них.
Во время работы диск и корпус редукторанагреваются. Не прикасайтесь к ним сразу же
по окончании пиления и до полного их остывания.
После выключения изделия, в силу инерции
диск еще некоторое время продолжает вращаться. Во избежание травм и повреждений
окружающих предметов, не кладите изделие
на поверхность до полной остановки диска и не
нажимайте на кнопку 6 блокировки диска.
Регулярно проверяйте состояние сетевого кабеля. Не допускайте повреждения изоляции, загрязнения агрессивными и проводящими веществами, чрезмерных тянущих и изгибающих нагрузок.
Поврежденный кабель подлежит немедленной
замене в сервисном центре.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе
изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом помещении вдали от источников тепла.
Не допускать попадания влаги, воздействия
прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополнительные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества
обслуживания наших потребителей, поэтому,
если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, пожалуй-
ста, сообщите об этом в службу поддержки ЗУБР
по электронной почте на адрес: zubr@zubr.ru.
Данная гарантия не ограничивает право покупателя на претензии, вытекающие из договора
купли-продажи, а также не ограничивает законные права потребителей.
Мы предоставляем гарантию на инструменты
ЗУБР на следующих условиях:
1) Гарантия предоставляется в соответствии
с нижеперечисленными условиями путем бесплатного устранения неисправностей инструмента в течение установленного гарантийного
срока, которые доказано обусловлены дефектами материала или изготовления.
2) Гарантийный срок начинается со дня покупки
инструмента первым владельцем.
3) Срок и условия гарантии зависят от серии
и артикула инструмента, просим Вас внимательно ознакомиться с условиями гарантии
на момент покупки.
Базовая гарантия
Гарантийный срок составляет 36 месяцев со
дня продажи.
На серию МАСТЕР(основной цвет корпуса се-рый) устанавливается базовая гарантия сроком
3 года, при условии только бытового применения. В случае профессионального использования инструмента серии МАСТЕР базовая гарантия устанавливается 1 год с даты продажи.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ (основной цвет корпуса синий) устанавливается базовая гарантия сроком 3 года. Для серии
ПРОФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация
в профессиональных целях, за исключением
сверхвысоких нагрузок или тяжелых внешних
условий эксплуатации, превышающих нормы,
указанные в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия
На серию МАСТЕР устанавливается расширенная гарантия сроком на 5 лет. Расширенная гарантия предоставляется только при условии бытового
применения и регистрации на сайте zubr.ru.
На серию ПРОФЕССИОНАЛ устанавливается расширенная гарантия 5 лет при условии
регистрации на сайте zubr.ru. Для серии ПРО-ФЕССИОНАЛ разрешается эксплуатация в про-
фессиональных целях, за исключением сверхвысоких нагрузок или тяжелых внешних условий
эксплуатации, превышающих нормы указанные
в «Инструкции по эксплуатации».
Расширенная гарантия предоставляется только при условии, если владелец зарегистрирует
инструмент в течение 4 недель с момента покупки на сайте производителя по адресу zubr.ru
в разделе «Сервис». Регистрация расширенной
гарантии возможна только после подтверждения покупателем согласия на обработку персональных данных, запрашиваемых в процессе
регистрации. Сроки гарантии на конкретную
модель инструмента можно проверить на сайте
производителя по адресу zubr.ru.
4) Гарантия не распространяется на:
а) Детали, подверженные рабочему и другим
видам естественного износа, а также на неисправности инструмента, вызванные этими
видами износа. А также на инструмент, имеющий полную выработку ресурса, сильное
внешнее или внутреннее загрязнение.
б) Неисправности инструмента, вызванные не-
соблюдением Инструкции по эксплуатации
или произошедшие вследствие использования инструмента не по назначению, во время использования в условиях окружающей
среды, выходящих за пределы указанных
в Инструкции по эксплуатации, ненадлежащих производственных условиях, вследствие
перегрузок или недостаточного, ненадлежащего технического обслуживания или ухода.
К безусловным признакам перегрузки изделия относятся, помимо прочих: появление
цветов побежалости, одновременный выход
из строя ротора и статора, деформация или
оплавление деталей и узлов изделия, потемнение или обугливание проводов электродвигателя под действием высокой температуры.
в) При использовании изделия в условиях высокой
интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
г) На профилактическое и техническое обслу-
живание инструмента, например: смазку,
промывку.
д) Неисправности инструмента вследствие
использования принадлежностей, сопутствующих и запасных частей, которые
не являются оригинальными принадлежностями/частями ЗУБР.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Page 6
10
Руководство по эксплуатации
Углошлифовальная машина
| |
11
е) На механические повреждения (трещины,
сколы и т.д.) и повреждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные отверстия инструмента, а также повреждения,
наступившие вследствие неправильного
хранения и коррозии металлических частей.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леска для триммера и т.п.
з) Инструмент, в конструкцию которого были
внесены изменения или дополнения.
и) Незначительное отклонение от заявлен-
ных свойств инструмента, не влияющее
на его ценность и возможность использования по назначению.
к) На инструмент, вскрывавшийся или ремон-
тировавшийся в течение гарантийного срока
вне авторизованных сервисных центров. Полный актуальный список авторизованных сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru.
5) Устранение неисправностей, признанных
нами как гарантийный случай, осуществляется на выбор компании ЗУБР посредством ре-
монта или замены неисправного инструмента
на новый (возможно и на модель следующего
поколения). Замененные инструменты и детали
переходят в собственность компании.
6) Гарантийные претензии принимаются в течение гарантийного срока. Для этого предъявите
или отправьте неисправный инструмент в указанный в документации (актуальный список
сервисных центров смотрите на сайте zubr.ru)
сервисный центр, приложив заполненный гарантийный талон, подтверждающий дату покупки товара и его наименование. Инструмент,
переданный дилеру или в сервисный центр в
частично или полностью разобранном виде, под
действие гарантии не подпадает. Все риски по
передаче и пересылке инструмента дилеру или
в сервисный центр несет владелец инструмента.
7) Другие претензии, кроме упомянутого права
на бесплатное устранение недостатков инструмента, под действие нашей гарантии не подпадают.
8) После гарантийного ремонта на условиях
расширенной гарантии, срок расширенной гарантии инструмента не продлевается и не возобновляется.
9) Для всех электроинструментов обязательно регулярное техническое обслуживание.
Периодичность ТО равна сроку службы комплекта угольных щеток.
10) Срок службы изделия составляет 5 лет.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НеисправностьВозможная причинаДействия по устранению
Нет напряжения в сетиПроверьте напряжение в сети
Изделие
не включается
Изделие не развивает полных оборотов или не работает
на полную мощность
Изделие остановилось при работе
Изделие
перегревается
Неисправен выключатель, двигатель или электронный компонент
Полный износ щеток
Заклинивание механизмаОбратитесь в сервисный центр для ремонта
Низкое напряжение сетиПроверьте напряжение в сети
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке двигателя
Износ щеток
Заклинивание механизмаОбратитесь в сервисный центр для ремонта
Зажим дискаОсвободите диск
Полный износ щеток
Заклинивание механизмаОбратитесь в сервисный центр для ремонта
Интенсивный режим работы, изношенный или низкого качества диск,
заготовка из твердого металла
Высокая температура окружающего воздуха, слабая вентиляция, засорены вентиляционные
отверстия
Недостаток смазки, заклинивание
в механизме
Сгорела обмотка или обрыв
в обмотке
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Замените щетки (см. Периодическое
обслуживание)
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Замените щетки (см. Периодическое
обслуживание)
Замените щетки
(см. Периодическое обслуживание)
Измените режим работы, замените диск,
уменьшите давление на инструмент
Примите меры к снижению температуры,
улучшению вентиляции, очистке вентиляционных отверстий
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Диск не отворачивается штатным ключом после окончания
работы («прикипел»)
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Работа с высокой нагрузкой или
без прокладки под фланцами
Зафиксируйте вал ключом за гайку
и попробуйте отвернуть. Или обратитесь
в сервисный центр
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.