Зубр ПДП-75 User manual

Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
При покупке:
■ требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно комплекту поставки;
■ убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из- делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содержащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно обра­щаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО И НЕ НАЧИНАЙТЕ РАБОТУ С ИЗДЕЛИЕМ, ПОКА ВЫ НЕ ОЗНА­КОМИТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯМИ.
Предназначено для пиления ТОЛЬКО заготовок из дерева и производных материалов (фанера, ДСП, ДВП, МДФ, ламинированные панели), а также пластиков и тонкого алюминиевого профиля при установке соответствующих дисков. Запрещается установка иных, кроме пильных, типов дисков, а также пиление иных, кроме указанных, материалов.
При установке/замене/извлечении сменного инструмента, регулировке основания, а также при обслуживании изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО отключайте изделие от сети.
Во время работы диск и корпус редуктора нагреваются. Не прикасайтесь к ним сразу же по окон­чании пиления до полного остывания.
При работе в неблагоприятных условиях (в условиях запыленности, повышенном уровне шума и вибрации) используйте средства индивидуальной защиты.
Всегда надежно фиксируйте обрабатываемую заготовку. Не пилите, просто удерживая ее рукой.
При пилении во избежание заклинивания диска ведите изделие прямолинейно.
Перед пилением заготовки убедитесь в отсутствии в ней металлических включений (гвоздей, шурупов).
При резком заклинивании диска в пропиле изделие передает на оператора обратный удар. ВСЕГДА крепко удерживайте изделие двумя руками, чтобы Вы могли противодействовать силе обратного удара.
Не пытайтесь освободить заклинивший диск путем включения изделия в работу.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ изделие без правильно работающего сдвижного кожуха или вообще без та­кового.
После выключения изделия дождитесь полной остановки пильного диска, прежде чем класть изделие на опору или открывать сдвижной кожух.
www.zubr.ru
Для заметок
|
23
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Циркулярная пила
|
3
Меры безопасности
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости замены дождитесь его остывания или ис­пользуйте защитные перчатки
Изделие в процессе работы производит мелкодисперсную пыль и повышенный шум. Используйте средства защиты.
В процессе работы держите руки как можно дальше от диска, не помещайте их в зону пиления
Используйте только качественные, непов­режденные диски. Не используйте диски сильно изношенные или с видимыми ме­ханическими повреждениями (сколы, тре­щины)
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
7
10
5
15
6
13
1418
4
1
9 3191617 2
118
12
Комплектация
Диск Ключ
Направляющая
Пылеотводный
патрубок
Устройство
1. Платформа-основание
2. Пильный диск (образец)
3. Кронштейн крепления продольного упора
4. Винт фиксации продольного упора
5. Рычаг фиксации угла наклона
6. Шкала угла наклона
7. Выключатель
8. Ключ имбусовый
9. Кожух сдвижной диска
10. Рычаг блокировки выключателя
11. Рычаг фиксации глубины пиления
12. Шкала глубины пиления
13. Крышка щеткодержателя
14. Рукоятка дополнительная
15. Рычаг блокировки вала
16. Винт фиксации диска
17. Рычаг сдвижного кожуха
18. Патрубок пылеотвода
19. Фланец наружный
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Loading...
+ 8 hidden pages