Зубр КПЭ-100 User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 121015
Руководство по эксплуатации
Краскопульт электрический
ÊÏÝ-100 | ÇÊÏÝ -120
Русский язык
| 3
Украинский язык
Казахский язык
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
6
2
7 8 9 10 11
1
3
4
5
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Адреса производств:
ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шанхай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Конкретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Краскопульт электрический
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер из-
делия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца. Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в
нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Краскопульт электрический предназначен для нанесения красок и лаков соответствующей вяз­кости на различные поверхности.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе Приложение «Ос­новные инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обра­щаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования в рай
-
онах с умеренным климатом с характерной темпе­ратурой от +5°С до +40°С, относительной влажно­стью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям:
` ТР ТС 010/ 2011 «О безопасности машин и
оборудования».
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и дос­таточные для надежной, эффективной и без­опасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен-
ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незна­чительные изменения, не отраженные в настоя­щем руководстве и не влияющие на эффектив­ную и безопасную работу изделия.
Выходная струя высокого давления – источ­ник повышенной опасности. НЕ НАПРАВЛЯЙ­ТЕ ее на части тела, других людей, животных, растения, хрупкие и неустойчивые предметы, электрические розетки и приборы.
Изделие предназначено для рас­пыления горючих ЛКМ (кроме жид­костей с температурой воспламенения ме­нее 35
°
С). НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ легковоспламе­няющиеся жидкости и не работайте в поме­щениях с повышенной температурой, вбли­зи раскаленных предметов и источников от­крытого огня. НЕ КУРИТЕ во время приготов­ления материала, заправки емкости и работы.
При работе ВСЕГДА используйте средства за­щиты (очки, респиратор, перчатки, фартук).
Применение изделия в индустриальных и
промышленных объемах, в условиях вы­сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Таблица 1
Технические характеристики
Артикул
КПЭ-100 ЗКПЭ-120
Номинальное напряжение питания, В 220 220
Частота, Гц 50 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт 100 120
Максимальная производительность, мл/мин 300 300
Максимальная вязкость расходного материала, DIN(сек)60 60
Емкость бака, мл 800 800
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II II
Уровень звукового давления Lpa (к=3), дБ 90.7 91
Уровень звуковой мощности Lwa (к=3), дБ 101.9 102
Уровень вибрации (к=1,5), м/с
2
11.47 11,53
Масса, кг 1.3 1,8
Срок службы, лет 1.7 5
Комплект поставки
Краскопульт 1 шт.
Игла чистящая 1 шт.
Поршень запасной (в сборе с клапаном и соплом)1 шт.
Стакан для измерения вязкости 1 шт.
Ключ 1 шт.
Смазка 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
Распыляемый материал Рекомендуемая вязкость
Пластинчатые и латексные краски 24–28 сек
Лаки, олифа 20 –25 сек
Масляные краски 18–22 сек
Эмалевая краска 18–22 сек
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Краскопульт электрический
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Емкость для краски 2 Насадка распылительная 3 Выключатель 4 Регулятор расхода краски 5 Стакан для измерения вязкости 6 Сопло 7 Решетка 8 Клапан 9 Цилиндр 10 Пружина 11 Поршень
Подготовка к работе
Приготовьте распыляемый материал (кра­ску, лак). Перед заправкой расходной емко­сти проверьте вязкость материала, для чего:
` тщательно перемешайте приготовленный ма-
териал;
` наберите полный стакан 5 материала;
` засеките время до обрыва струи (полного вы-
текания материала). Полученное время (в се­кундах) и есть вязкость материала;
` с помощью таблицы
1 определите рекомен-
дуемую вязкость применяемого материала.
При необходимости, разбавьте распыляемый ма­териал (разбавитель – в соответствии с инструк­цией по разведению данного материала):
` добавьте в объем (имеющийся; соответствую-
щий покрываемой площади; объем емкости 1) материала разбавитель в объеме 10% от ма­териала.
` тщательно размешайте раствор;
` проверьте вязкость еще раз.
При недостаточной вязкости повторите выше­указанные операции до соответствия данным таблицы
Тщательно перемешивайте материалы пе­ред использованием. Во избежание неудо­влетворительного результата и возможнос­ти повреждения изделия НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ материалы, содержащие посторонние вклю­чения, а также неразмешанные сгустки.
Приготовьте окрашиваемую поверхность/предмет:
` очистите ее от пыли, грязи и иных веществ;
` тщательно укройте поверхности и предметы,
не подлежащие окраске, защитным
материа-
лом (например, полиэтиленовой пленкой).
Обеспечьте достаточную вентиляцию рабочего места. Пары распыляемых материалов могут быть опасны для органов дыхания и открытых частей тела.
Удалите из зоны работы все источники тепла и открытого огня.
Приготовьте и оденьте средства защиты (очки, респиратор, перчатки, фартук).
Примечание! Перечень рекомендуемых средств защиты Вы можете найти на
стр. 10.
Заправьте емкость 1 приготовленным материалом.
Произведите пробную окраску на ненужной поверхности.
При пробной окраске определите необходимую скорость ведения распылителя для равномер­ной окраски и расход материала, во избежание, при большой скорости и недостаточном рас­ходе, неравномерного покрытия; а при низкой скорости и избыточном расходе – потеков ма­териала. Регулировка расхода
материала осу-
ществляется вращением регулятора 4.
Порядок работы
Установите распылитель на расстоянии 25–30 см от окрашиваемой поверхности СТРОГО верти­кально.
Включите изделие, нажав выключатель 3.
Неправильно
Правильно
Примечание! Регулировка расхода материала не зависит от степени нажатия на выключатель и осуществляется только регулятором 4.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Начните равномерно вести изделие вдоль окра­шиваемой поверхности, держа распылитель строго перпендикулярно ей.
Правильно
Неправильно
В процессе работы НЕ ОТКЛОНЯЙТЕ и НЕ НА­КЛОНЯЙТЕ изделие от вертикального и пер­пендикулярного положения.
По окончании работы выключите изделие, отпу­стив клавишу выключателя 3. Отключите изделие от сети.
Всегда промывайте изделие НЕПОСРЕД­СТВЕННО ПОСЛЕ КАЖДОГО использования. Невыполнение этого требования может при­вести к закупориванию магистралей и сопла, а также заклиниванию штока.
Снимите емкость 1 и слейте неиспользованный материал в подходящую емкость. Тщательно вымойте емкость тем же растворителем, кото­рым Вы разводили используемый материал.
Налейте в емкость 1 тот же
растворитель и вклю­чите изделие в работу до полной очистки вы­ходной струи от распыляемого материала.
Не направляйте изделие на окрашенную поверхность и на легкоповреждаемые ма­териалы. Обеспечьте свою безопасность при распылении чистого растворителя (может быть горючим, едким для открытых частей тела или его пары небезопасны для дыхания).
Снимите емкость 1, всасывающую трубку и тща­тельно промойте трубку и фильтр тем же раство­рителем.
Поверните изделие вверх
ногами и капните 2–3 капли прилагаемой смазки (или масло ЗМПМ) в отверстие входа трубки в механизм.
Периодическое обслуживание
При необходимости более тщательной очистки изделия разберите его, для чего:
` снимите емкость 1 и подающую трубку со-
гласно Порядку работы;
` с помощью ключа выкрутите из цилиндра
сопло 6;
` выньте клапан 8 распылителя из цилиндра;
` выкрутите из фланца решетку 7 сопла;
` выньте из фланца цилиндр 9 и поршень 11;
` выньте из краскораспылителя фланец.
Тщательно промойте все части в растворителе и дайте высохнуть. Смажьте подвижные части (клапан, поршень, цилиндр) прилагаемой смазкой.
Соберите изделие в обратном порядке. Примечание! Не используйте изделие без
установленной решетки 7.
Рекомендации по применению
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте изделие, кабель и сопло на отсутствие видимых механических повреждений.
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответ­ствует номинальному напряжению изделия.
Включайте изделие в сеть только тогда, когда Вы готовы к работе.
Перед первым использованием или после долго­го перерыва включите изделие без заправки мате­риалом
и дайте ему поработать 5–10 секунд. Если в это время Вы услышите посторонний шум, по­чувствуете повышенную вибрацию или запах гари, выключите изделие, отсоедините кабель питания от сети и установите причину этого яв­ления. Не включайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
ВСЕГДА используйте указанные на странице 10 средства
защиты. Распыляемые изделием
материалы образуют облако вокруг оператора и могут вызвать поражения открытых частей тела и органов дыхания.
При хранении, разбавлении и нанесении ис­пользуемого материала строго следуйте реко­мендациям производителя.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Loading...
+ 12 hidden pages