Зубр ЗЭСБ-4500-ЭА User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
ЗЭСБ-1200 I ЗЭСБ-2200 I ЗЭСБ-2800 I ЗЭСБ-2800-Э I ЗЭСБ-3500 I ЗЭСБ-3500-ЭМ2 ЗЭСБ-4500 ЗЭСБ-5500-ЭA
ЗЭСБ-4500-Э I ЗЭСБ-4500-ЭА I ЗЭСБ-5500 I ЗЭСБ-5500-Э
I
ЗЭСБ-6200 I ЗЭСБ-6200-Э I ЗЭСБ-6200-ЭА
I
Русский язык
| 3
Казахский язык
| 26
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
6
7
89
10
11
12
22
13
14
15
16
17
18
www.zubr.ru
Для заметок
|
55
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Электростанция бензиновая (генератор) пред­назначена для обеспечения электрической энергией потребителей в отсутствии электри­ческой сети, а также для использования в ка­честве резервного или аварийного источника электрической энергией.
Изделие предназначено для эксплуатации ТОЛЬКО вне помещений или в помещениях, оборудованных системой вентиляции.
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Инструк­ции по эксплуатации» и Приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с из­делием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ при нагрузках средней интенсивности в районах с умеренным климатом с характерной температурой от -28 до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутстви­ем прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования»;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств».
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, производитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Топливо, используемое в двигателе изделия, является огнеопасным. Во избежание возгораний, травм и пов­реждения имущества строго соблю­дайте правила обращения с огне­опасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы нагреваются, и прикоснове­ние к ним может вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсич­ны и могут привести к отравлению. Не запускайте двигатель и не остав­ляйте его работающим в помещени­ях при отсутствии достаточной вен­тиляции и в положении, когда вы­хлопные пары могут попасть в ор­ганы дыхания людей и животных.
Изделие является источником повы­шенного шума – используйте сред­ства защиты органов слуха при про­должительной работе с изделием.
Применение изделия в индустриальных и про­мышленных объемах, в условиях высокой ин­тенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Технические характеристики
Артикул
ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
Тип двигателя
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
Объем двигателя, см
3
87 163 196 224
Мощность двигателя, Вт/л.с.*
2.1/2.8 4/5.5 4.8/6.5 5.5/7.5
Номинальная частота вращения, мин
-1
3000 3000 3000 3000
Емкость топливного бака, л 4,4 15 15 15
Емкость масляного бака, л 0.4 0.6 0.6 0.6
Максимальная мощность генератора, Вт
1200 2200 2800 3500
Номинальная мощность генератора, Вт
1000 2000 2500 3000
Тип генератора
асинхронный, бесщеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный Вырабатываемое напряжение:
12 В постоянного тока
220 В, 50 Гц переменного тока
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
Уставка автоматического выключателя, А:
цепи 12 В
цепи 220 В
10
5
10
9
10
11
10
11.5
Время работы при полной заправке (при 75%нагрузке), ч
7 12 10 10
Защита при низком уровне масла
есть есть есть есть
Защита от перегрузки по току
есть есть есть есть
Система регулирования напряжения AVR
есть есть есть
Способ запуска ручной ручной
без Э - ручной, Э - руч-
ной / электрический
без Э - ручной, ЭМ2 -
ручной/электрический
Автоматический запуск
Уровень шума (в 7 м), дБ 70 72 72 73
Среднеквадратичное виброускорение, м/с
**
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс
Масса, кг 28 43 46 / 50.5 48 / 51,5
Срок службы, лет 5 5 5 5
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная согласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабочей скорости, условий окружающей среды и других параметров.
** существующая вибрация не передается на пользователя ввиду отсутствия контакта в процессе эксплуатации изделия.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
5
ЗЭСБ-4500 /
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 /
ЗЭСБ-5500-Э
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э
ЗЭСБ-6200-ЭА
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
одноцилиндровый,
четырехтактный,
воздушного
охлаждения
337 337 389 389 439 439
8/11 8/11 9.6/13 9.6/13 11/15 11/15
3000 3000 3000 3000 3000 3000
25 25 25 25 25 25
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
4500 4500 5500 5500 6200 6200
4000 4000 5000 5000 5700 5700
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
синхронный,
щеточный
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
есть
10
18
10
18
10
22.7
10
22.7
10
25
10
25
12 12 12 12 7 7
есть есть есть есть есть есть
есть есть есть есть есть есть
есть есть есть есть есть есть
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
ручной / электри-
ческий
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
ручной / электри-
ческий
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
без Э - ручной,
Э - ручной / элек-
трический
есть есть есть
75 75 75 75 76 76
I класс I класс I класс I класс I класс I класс
78 / 81.3 89.5 80 / 93 107 91.5 / 97.5 102
5 5 5 5 5 5
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Комплект поставки
ЗЭСБ-1200/
ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800/
ЗЭСБ-2800-Э/
ЗЭСБ-3500/
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500/
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА/ ЗЭСБ-5500-ЭА/
ЗЭСБ-6200-ЭА
ЗЭСБ-5500/
ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-6200/
ЗЭСБ-6200-Э
Бензогенератор 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Аккумулятор (установлен) — / 1 шт. — / 1 шт. 1 шт. — / 1 шт.
Кабель 12В с клеммами 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Ключ свечной 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Воронка заправки масла 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Опора 1 компл. 1 компл. 1 компл. 1 компл. 1 компл.
Блок автоматического запуска 1 шт.
Ключ замка зажигания 1 шт.
Инструкции
по безопасности
1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство
по эксплуатации
1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.
Гарантийный талон
www.zubr.ru
50
|
Сведения о приемке и упаковке
Изделие изготовлено и принято в соответствии с требованиями технических усло­вий производителя и признано годным к эксплуатации. Изделие упаковано согласно требованиям технических условий производителя.
Дата выпуска
(число, месяц, год)
Гарантийный талон
Изделие
Виріб
Құрал
Модель
Өрнек
Модель
№ изделия
№ Виробу
Құрал №
Торговая организация
Торгівельна організація
Сауда мекемесі
М.П.
Дата продажи Дата продажу
Сату уақыты
Изделие получено в исправном состоянии и полностью укомплектовано. Претензий к внешнему виду не имею. С условиями проведения гарантийного обслуживания ознакомлен.
Bиріб отриманий в справному стані і повністю укомплектований. Претензій до зовнішнього вигляду не маю. З умовами проведення гарантійного обслуговування ознайомлений.
Kұрал жарамды күйде қабылданған және толығымен жинақталған. Сырты пішініне наразылық білдірмеймін. Кепілдемелік қызмет көрсету шарттарымен таныстым.
Подпись покупателя
Підпис покупця
Сатып алушы қолы
Для обращения в гарантийную мастерскую необходимо предъявить изделие и правильно заполненный гарантийный талон.
Для звернення в гарантійну майстерню необхідно пред’явити виріб і правильно заповнений гарантійний талон.
Кепілдемелік шеберханаға ұсыну қажет құралды, дұрыс толтырылған кепілдемелік талонды.
См. также последние 4 цифры серийного номера (в формате ммгг)
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
7
Инструкции по применению
Устройство
1 Фильтр воздушный 2 Рычаг привода воздушной заслонки 3 Топливный кран 4 Ручка стартера 5 Топливный бак 6 Горловина заправки масла 7 Крышка топливного бака 8 Вольтметр 9 Выключатель зажигания** 10 Розетка 220 В 16 А переменного тока 11 Выключатель нагрузки цепи 220В 12 Розетка 220 В 32 А переменного тока* 13 Розетка 12 В постоянного тока 14 Болт заземления 15 Рама 16 Аккумулятор* 17 Выключатель цепи 12 В 18 Провод высоковольтный (сзади) 19 Транспортировочные кронштейны 20 Пробка слива масла 21 Разъем подключения блока АТС* 22 Розетка подключения блока АТС* 23 Кабель управления блока АТС* 24 Колодка клеммная* 25 Выключатель цепи 12 В 26 Разъем блока АТС* 27 Блок АТС* 28 Восстанавливаемый предохранитель блока АТС* 29 Переключатель режимов работы блока АТС* 30 Кнопка принудительного пуска и остановки*
* – наличие - см. характеристики и комплектацию Вашей модели **– 2- или 3-позиционный выключатель (кроме ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) или замок зажигания (для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ­5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) Электростанция представляет собой изделие для выработки электрической энергии пере­менного тока напряжением 220 В и постоянно­го тока напряжением 12 В. Состоит из рамы, на которую смонтированы двигатель внутреннего сгорания (далее – ДВС), топливный бак, гене­ратор, системы питания и управления ДВС и передняя панель. Двигатель внутреннего сгорания – одноцилинд­ровый, четырехтактный, бензиновый, карбю-
раторный, с раздельными системами питания и смазки. Оснащен системой поддержания пос­тоянной частоты вращения (центробежный регулятор), необходимой для обеспечения ка­чества электрической энергии (частоты тока). Коленчатый вал, приводимый во вращение воз­вратно-поступательным движением поршня, передает крутящий момент на вал генератора. Вращение ротора вызывает изменение магнит­ного поля в обмотке статора, в результате чего, на выходах генератора появляется напряжение. Система регулирования напряжения обеспечи­вает постоянство выходного напряжения при изменяющейся нагрузке. Система зажигания ДВС – электронная, что увели­чивает стабильность и надежность искрообразо­вания, по сравнению с механическими системами. Синхронный генератор, установленный на изде­лии, обладает большей перегрузочной способ­ностью и стабильностью выходного напряжения по сравнению с асинхронным. Щеточный узел, применяемый в синхронном генераторе, рабо­тает в щадящем режиме, т.к. коммутирует толь­ко токи возбуждения (0,3–1% от мощности гене­ратора), и не требует частого обслуживания. Конструкция изделия позволяет осуществлять питание потребителей напряжениями 12 В пос­тоянного тока и 220 В переменного тока. Примечание! Цепь питания напряжением 12В предназначена питания подходящих по параме­трам потребителей (с соответствующей вилкой) и для зарядки автомобильных аккумуляторов емкостью не более 65 А*ч. Система автоматического запуска АТС (только для ЗЭСБ-4500 ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200­ЭА) позволяет автоматически производить запуск изделия при пропадании питания внешней сети. Таким образом, обеспечивается резервирова­ние питания по II категории (перерыв питания на время включения резерва). При восстановлении питания внешней сети изделие автоматически выключается.
Сборка
При любых операциях с изделием (сборка / разборка, снятие / установка элементов, заправка топливом и маслом) убедитесь, что двигатель остановлен и все потреби­тели отключены.
Снимите (кроме ЗЭСБ-1200) транспортировочные фиксаторы 19 (2 шт.).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
8
1919
Данные детали предназначены для фикса­ции изделия ТОЛЬКО при транспортировке. Эксплуатация с ними может привести к се­рьезным повреждениям изделия.
Во избежание смещения изделия при работе, установите прилагаемые опоры.
На вашем изделии (только для артикулов с электрическим запуском) установлена сухо­заряженная батарея. Для введения ее в экс­плуатацию:
` приготовьте электролит с плотностью 1.28 г/см3;
Примечание! Использование электролита большей плотности приводит к быстрому вы­ходу батарей из строя.
1
3
2
` откройте суфлирующее отверстие
(снимите заглушку) согласно последовательности действия на рисунке;
` удалите защитную ленту с отверстий банок
аккумулятора;
` заправьте батарею электролитом до отметки на
корпусе (или до уровня 3-5 мм выше пластин);
` дайте батарее пропитаться электролитом в те-
чение 50-60 минут. После этого можно немного покачать батарею. Проверьте уровень электро­лита. При необходимости, долейте;
` через 2 часа после заправки электролитом про-
верьте плотность электролита. Она не должна быть меньше 1.25 г/см3. Если плотность менее указанного значения – подзарядите батарею то­ком 0.1С (где С – емкость батареи в А*ч) до до­стижения плотностью нормы;
` установите на отверстия батареи крышки и за-
глушите обратно суфлирующее отверстие.
При необходимости использования функции авто­матического запуска (только для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) подключите при­лагаемый блок:
` подключите разъемы 21 кабеля 23 к розетке
22 на лицевой панели генератора и 26 на па-
нели блока АТС;
кабель управления
к источнику питания
к генератору
к нагрузке
предохранитель
атс
L
LN
N
N L
1234 56
24
27
28
26
21
зазем­ление
23 21
` выполните подключения изделия согласно при-
лагаемой схеме (провода в комплект не входят):
а) подключите блок к питающей сети, подсо­единив фазный и нулевой провода к клеммам 1 и 2 колодки 24 соответственно. К питающей сети кабель следует подключать через авто­матический выключатель номиналом не ме­нее мощности генератора;
б) подключите блок к генератору, подсоеди­нив фазный и нулевой провода к клеммам 3 и 4 колодки 24 соответственно. К генерато­ру кабель следует подключать к розетке 10 или 12 (в зависимости от мощности подклю­чаемой нагрузки);
в) подключите нагрузку (сеть нагрузки) к бло­ку, подсоединив фазный и нулевой провода к клеммам 5 и 6 колодки 24 соответственно. К нагрузке кабель следует подключать через автоматический выключатель номиналом не менее мощности подключаемой нагрузки.
Сечение используемых проводников долж­но соответствовать мощности подключае­мой нагрузки (приблизительно 1мм2 сечения на каждый 10 А потребляемого тока (рассчи-
www.zubr.ru
Для заметок
|
49
Дата Наработка (часов) Выполненные работы Подпись
ЖУРНАЛ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И УЧЕТА ВРЕМЕНИ РАБОТЫ
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
9
тывается как мощность/напряжение)).
Организация питания от изделия:
1) При любом способе подключения изделия к нагрузке, ОБЯЗАТЕЛЬНО заземлите его. За­земление выполняется проводником сечением не менее чем 0,12 • Imax, где Imax – максималь­ный ток, отдаваемый изделием (равен наиболь­шему из номиналов установленных автоматиче­ских выключателей).
Во избежание поражения электрическим то­ком, повреждения изделия и подключенного к нему электрооборудования ЗАПРЕЩАЕТ­СЯ подключать провод заземления к трубо­проводам, радиаторам отопления, газовым плитам, заземленным бытовым приборам.
В случае отсутствия в месте эксплуатации уст­ройства заземления, в качестве заземлителя мо­жет быть использован штырь (прут, кусок армату­ры) сечением не менее проводника заземления. Заземлитель должен быть заглублен в землю не менее чем на 1,0 м. Обеспечьте надежный кон­такт заземляющего провода с заземлителем.
2) При любом способе подключения изделия, ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать его параллельно штатной сети или другому генератору напрямую.
Подключение необходимо выполнять ТОЛЬ- КО через коммутационное устройство (напри­мер, двухполюсный переключатель), исключа­ющее одновременное подключение к нагрузке обоих источников.
Невыполнение данного условия может при­вести к тому, что при появлении напряжения в основной сети (заведомо большей мощно­сти) возможно протекание уравнительных токов из нее в генератор. Это может приве­сти к выходу из строя отдельных элементов или изделия в целом.
3) При использовании изделия в качестве авто­номного источника электроэнергии, подключе­ние потребителей осуществляется непосредст­венно к розеткам 10, 12.
При подключении к автономной сети НЕ ИС­ПОЛЬЗУЙТЕ для подключения к изделию ого­ленные провода, нестандартные переход­ники и проч. Установите на вводной провод соответствующую вилку.
4) В случае использования изделия в качестве резервного источника (для компенсации пико­вых потреблений при ограниченной мощности основного источника), рекомендуем подключать дополнительную нагрузку, вызывающую пере­грузку сети, непосредственно к изделию.
5) При необходимости использования изделия в качестве источника аварийного электроснаб­жения (в случае перебоев с подачей электро­энергии), подключите его к сети потребителей ОБЯЗАТЕЛЬНО через автоматический включа­тель резерва.
Примечание! Изделие (кроме ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) не оснащено устройством автоматического запуска, т.е. не может быть использовано в системах автомати­ческого подключения резерва.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
10
Подготовка к работе
Заправка изделия топливом:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с окта-
новым числом не менее 92). Рекомендуемый тип – Аи92;
Примечание! Бензин не подлежит долгосроч­ному (свыше 1 месяца) хранению. При заправке топливного бака учитывайте объем предстоящей работы. При работе используйте только свежий бензин, т. к. его долгое хранение снижает рабо­чие свойства и может привести к поломке изде­лия. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
` снимите крышку топливного бака 7,
ПЛАВНО откручивая ее;
` заправьте топливный бак приготовленным
объемом бензина, избегая его пролития.
Примечание! Не заправляйте бак до краев за­ливной горловины, оставьте свободный объем на тепловое расширение топлива.
Меры предосторожности! Пары бензина огне­опасны и токсичны. Во время заправки стро­го соблюдайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня
и тепла из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях
и в местах с недостаточной вентиляцией.
После заправки плотно заверните крышку то­пливного бака и тщательно удалите остатки пролитого бензина.
Заправка изделия маслом:
Изделие оснащено системой автоматического выключения при критически низком уровне мас­ла или при полном его отсутствии.
Несмотря на наличие данной системы, будьте внимательны: НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заводить дви­гатель, не заправив изделие маслом – это мо­жет привести к повышенному нагреву и износу кривошипно-шатунного механизма, его закли­ниванию или иному серьезному повреждению.
Для заправки масла:
пробка-щуп
сливной болт
максимальный уровень
минимальный уровень
` проверьте наличие масла в картере двига-
теля, сняв крышку (с щупом) 6 горловины заправки масла. При наличии следов масла на щупе, проверьте уровень масла в картере: протрите щуп чистой сухой ветошью, устано­вите щуп на место и снова выньте. Если уро­вень масла достаточен (между минимальной и максимальной метками щупа), доливать масло не следует.
При первом после покупки запуске: Если уро­вень меньше отметки минимума на щупе, не до­ливайте масло, но слейте залитое в двигателе масло в соответствии с разделом Периодиче­ское обслуживание;
При последующих запусках: Если уровень масла недостаточен, долейте масло, соответст­вующее по марке уже залитому.
Примечание! Во избежание повреждения дви­гателя никогда не смешивайте различные марки масла.
` приготовьте масло (для четырехтактных мо-
торов, класса не менее SH по классификации API). Соответствующий тип – SAE 10W-30. Ре­комендуемое масло – «ЗУБР» ЗМД-4Т;
` залейте объем масла, приблизительно соот-
ветствующий указанному в технических дан­ных. Установите крышку горловины обратно и выньте, чтобы убедиться в достаточном уровне масла. Нормальным является уро­вень между минимальной и максимальной метками щупа. При необходимости, долейте.
Эксплуатация изделия с уровнем масла выше отметки максимума, с применением долго хра­нившегося бензина или бензина и масла не соответствующих типов может привести к вы­ходу изделия из строя. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
Подготовьтесь к работе:
` для уменьшения вибрации и обеспечения
правильной работы топливной и масляной
Бензинді генератор
|
4 7
www.zubr.ru
Құрал істейді, бірақ
тұтынушыларға тоқ көзі
бармайды
Жүктеме ажыратқышы өшірілген Ажыратқышты қосыңыз
Тұтынушы қосылмаған (құралдың розетка-
сына айыр қосылмаған)
Тұтынушыны қосыңыз
Тұтынушыға баратын сым желі
зақымданған немесе байланыс контак-
ттары бұзылған
Сым желіні ауыстырыңыз, байланысты
қалпына келтіріңіз
Пайдаланылатын электр тоқ
көзі сипаттамаларға сәйкес
келмейді (қуаты, жиілігі,
кернеуі бойынша)
Қосылған тұтынушылар қуаты құралдың
атаулы қуатынан едәуір артық
Шамадан тыс жүктемені азайтыңыз
Қозғалтқыштың жеткіліксіз қуаты (2 ақауды
қараңыз)
2 ақауды қараңыз
Кернеу және айналымдар реттеуіштерінің
бұзылған
Жөндеу немесе ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталықтарына
хабарласыңыз
Жұмыс барысында құрал
тоқтады
Жанармай бітті немесе қозғалтқыш
жүйесінде ақаудың болуы (1 ақауды
қараңыз)
Құралды жанармаймен толтырыңыз не-
месе 1 ақауды қараңыз
Жүктеменің кенеттен өзгеруі (қуатты
тұтынушыны немесе тұтынушылар тобын
қосқанда)
Қуатты және жұмсалатын тоқ көзінің
коэффициентін ескеріңіз (Жұмысқа
дайындықты қараңыз), тұтынушыларды
бірінен соң, бірін қосыңыз
Қысқа сыналану кезінде жүктеме асып
кеткен
Сыналануды жойыңыз
Майдың төменгі деңгейінен немесе оның
жоқтығынан құралдың өшірілуі
Құралға майды құрыңыз (Жұмысқа
дайындықты қараңыз)
Құралдың қызуы: майдың төменгі майлау
қасиеті немесе жұмыс қоспасында оның
төменгі құрамы; құралға тұтынушылар
қуаты салдарынан жүктеме түскен; ауа
шығатын саңылаулардың ластануы және
шығуына кедергі жасауы
Құрал суысын және қызу себептерін
анықтаңыз
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 6
www.zubr.ru
ЫҚТИМАЛ АҚАУЛАР МЕН ОЛАРДЫ ЖОЮ АМАЛДАР
Ақау Ықтимал себеп Жою амалдары
Қозғалтқыш қосылмайды
Жану ажыратқышы «Өшіру» күйінде
Жану ажыратқышын «Қосу» күйіне
ауыстырыңыз
Ауа жабынының дұрыс емес күйі
Жабынды Жұмысқа дайындыққа сәйкес
орналастырыңыз
Май деңгейі төмен Майды құйыңыз
Стартердің аккумулятор
батареясындатөмен кернеу
Зарядтаңыз немесе батареяны
ауыстырыңыз
Бакта жанармай жоқ немесе цилиндрге
ол жетпейді
Жанармай багін толтырыңыз, жанармай
шүлмегін ашыңыз, сүзгіштерді тексеріңіз
(Техникалық қызмет көрсетуді қараңыз)
немесе қызмет көрсету орталығына
хабарласыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте
қалыпты жұмыс істемейді
немесе толық қуатты
жетілдірмейді
Жану камерасына ауа бармайды
Ауа сүзгішін тексеріңіз (Техникалық қызмет
көрсетуді қараңыз) немесе қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз
Білте, жану блогы немесе жану
ажыратқышы бұзылған
Білтені тексеріңіз (Техникалық қызмет
көрсетуді қараңыз) немесе қызмет көрсету
орталығына хабарласыңыз
Автоматты қосылу блогы бұзылған Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Қозғалтқыш бос жүрісте
қалыпты жұмыс істемейді
немесе толық қуатты
жетілдірмейді
Бензин қажетті сапада емес, сәйкес
келмейтін октан саны немесе ұзақ
мерзімде сақталған
Сапасыз бензинді құйып алыңыз, жаңасын
құйыңыз
Орнықсыз ұшқындау
Техникалық қызмет көрсетуге байланысты
жұмыстарды орындаңыз
Ауа немесе жанармай сүзгішінің ластануы
Ауа немесе жанармай сүзгішін тазартыңыз
немесе ауыстырыңыз (Техникалық қызмет
көрсетуді қараңыз)
Карбюраторадың дұрыс емес реттелуі Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз
Поршень тобының бөлшектерінің шамадан
тыс тозуы
Жөндеу және ауыстыру жұмыстары
туралы қызмет көрсету орталықтарына
хабарласыңыз
Құралдың шамадан тыс дірілі
Қатты үстіртке орналастыру
Құралды дірілді оқшауландыратын
үстіртке (мысалы, резеңке кілемшеге)
орналастырыңыз
Қозғалтқыштың орнықсыз істеуі
(2 ақауды қараңыз)
2 ақауды қараңыз
Бұранда байланысының босауы
Бұранда байланыстарын (қозғалтқыш
байланыстарынан басқа) қатайтыңыз
Қисық бұранда шатунды механизмнің
шамадан тыс тозуы
Жөндеу жұмыстары туралы қызмет
көрсету орталықтарына хабарласыңыз
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
11
систем, установите изделие на ровной гори­зонтальной поверхности;
` для исключения возможного смещения в ре-
зультате вибрации, установите изделие на противоскользящее покрытие (например, ре­зиновый коврик);
` перед каждым запуском: проверьте уровень мас-
ла (см. выше). При необходимости, долейте;
` перед каждым запуском: проверьте изделие на
потеки бензина. При необходимости, вытрите;
` удалите детей и животных от изделия на рас-
стояние не менее 3 метров;
` отключите (если подключены) от изделия все
потребители, вынув вилки из розеток 10, 12 и 13 или отключив коммутационное устройство.
Примечание! Примите во внимание, что электри­ческие кабели от изделия могут быть проложены по влажной (от росы, дождя) или влагонезащи­щенной (открытой) поверхности, через перекры­ваемые отверстия (дверные проемы), на путях прохода (дорожки, коридоры). Примите меры, чтобы исключить возможность повреждения, из­лома, пережатия кабеля, повреждения изоляции, проникновения влаги в местах соединений и т.д.
Порядок работы
Запуск холодного двигателя:
` переместитесь от места заправки
на расстояние не менее 3 м;
` при неавтоматическом запуске переведите
(только для ЗЭСБ-4500 ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) переключатель 29 блока АТС в положение «Выкл»;
` переведите рычаг 2 управления заслонкой
в положение «Закр»;
` включите подачу топлива, переведя кран
3 в положение «Вкл»;
` включите зажигание, переведите выключатель
9 (или поверните ключ замка зажигания – для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200­ЭА) в положение «Вкл»;
` для электрического запуска (при наличии в Ва-
шей модели) переведите выключатель 9 (или поверните ключ замка зажигания – для ЗЭСБ­4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) в положение «Старт» и удерживайте его в этом положении до полного запуска двигателя. Отпу­стите кнопку (ключ – для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ­5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА);
` для ручного запуска потяните ручку стартера
4 до выбора зазора, а затем резко дерните ее. Не отпускайте рукоятку при вытянутом тросе – плавно верните ее обратно. Если двигатель не запустился, повторите действия 3–4 раза. Если двигатель все же не запускается, пере­ведите рычаг 2 в промежуточное положение и повторите попытку;
` после запуска двигателя переведите рычаг 2 в
положение «Откр» и дайте двигателю прог­реться в течение 2–3 минут.
Примечание! Не подключайте нагрузку при не­прогретом двигателе – это отрицательно сказы­вается на его технических характеристиках и со­кращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите дейст­вия по запуску, описанные выше, не переводя рычаг 2 в положение «Закр».
Для организации автоматического запуска (только для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА):
` подключите блок АТС согласно разделу Сборка;
` откройте топливный кран 3 и включите
автоматический выключатель 11 генератора;
Примечание! Батарея стартера должна быть ОБЯЗАТЕЛЬНО подключена к изделию, ина-
че блок АТС не запустит (заглушит уже запу­щенное) изделие.
3029
выклвкл
двига­тель
питание
от сети
выход на нагрузку
питание
от генератора
пуск / остановка
` переведите переключатель 29
в положение «Вкл».
Теперь блок АТС подает на нагрузку питание от внешней сети (горит индикатор «Питание от сети»). При пропадании внешнего питания (ин­дикатор «Питание от сети» гаснет) блок с за­держкой в 4 секунды (для исключения ложных срабатываний при перебое питания) автомати­чески переводит нагрузку на питание от генера­тора по следующему алгоритму:
` воздушная заслонка переводится
в положение «Закр»;
` включается стартер на 3 секунды.
Индикатор «Двигатель» моргает;
` по достижении двигателем 1000 об/мин
воздушная заслонка открывается;
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
12
` если в течение 6 секунд обороты упали до
нуля, запуск признается неудавшимся. Вы­полняются повторные запуски до удачного. В случае, если за 6 попыток двигатель не за­велся, дальнейшие попытки прекращаются;
Примечание! Последующие автоматические запуски возможны только при повторном вос­становлении внешнего питания.
` при достижении двигателем 2500 об/мин за-
пуск считается удавшимся. Индикатор «Дви­гатель» горит ровно;
` через 2 секунды включается автоматический
выключатель и подается питание на нагрузку. Горит индикатор «Питание от генератора».
При восстановлении питания внешней сети (ин­дикатор «Питание от сети» загорается) блок ав­томатически переводит нагрузку на питание от нее по следующему алгоритму:
` отключается подача питания на нагрузку;
` через 6 секунд двигатель глушится.
Индикатор «Двигатель» гаснет;
` нагрузка переводится на питание
от внешней сети.
Блок АТС допускает принудительный запуск ге­нератора. Для этого переведите переключатель 29 в положение «Выкл» и нажмите кнопку 30 «Пуск/Останов».
Возможны следующие алгоритмы срабатыва­ния системы при нажатии кнопки 30 «Пуск/Останов»:
` при остановленном генераторе – он запустится;
` при запущенном генераторе – он остановится;
` в процессе запуска генератора –
он остановится;
` в процессе остановки генератора – возобновле-
ние работы невозможно, остановка продолжится.
Примечание! При установленном автоматиче­ском режиме работы блока АТС (переключа­тель 29 в положении «Вкл») кнопка 30 «Пуск/ Останов» неактивна.
Если двигатель не запускается, этому могут быть следующие причины:
1) бензин или воздух не поступают в камеру сго­рания или поступают в недостаточном/ избыточ­ном количестве (нет топлива в баке, перекрыт топливный кран, загрязнены топливный или воздушный фильтры, не отрегулирован или за­сорен карбюратор);
2) отсутствует или недостаточное искрообразова­ние (высоковольтный провод отсоединен от све­чи, загрязнены или не отрегулированы электроды
свечи зажигания, неисправна свеча зажигания);
3) уровень масла ниже минимального – сработала система блокировки.
Для установления причины невозможности за­пуска двигателя отсоедините высоковольтный провод, выверните свечу зажигания: влажная свеча зажигания свидетельствует об отсутствии искрообразования или поступлении воздуха, сухая – о недостаточном поступлении топлива.
Для устранения указанных причин выполните следующие действия:
` при влажной свече:
а) проверьте и (при необходимости) просуши­те, очистите и отрегулируйте (см. раздел Пе­риодическое обслуживание) электроды свечи зажигания или замените свечу;
Примечание! Не применяйте для просушки и очистки электродов свечи открытое пламя – это может повредить свечу зажигания и вы­вести ее из строя.
б) проверьте правильность положения рычага 2 в зависимости от температуры двигателя;
в) проверьте состояние воздушного фильтра и, при необходимости, очистите его в соответст­вии с разделом Периодическое обслуживание;
г) освободите камеру сгорания от излишков топ­лива. Для этого при выкрученной свече зажига­ния 2–3 раза плавно (для исключения накачи­вания нового топлива) проверните двигатель ручкой стартера;
д) убедитесь в соответствии типов топлива и масла указанным выше.
` при сухой свече:
а) проверьте наличие топлива в баке и уровень масла. При необходимости, долейте;
б) убедитесь, что топливный кран 3 открыт и про- верьте состояние топливного фильтра тонкой очистки. При необходимости, очистите его (см. раздел Периодическое обслуживание);
в) проверьте и (при необходимости) отрегули­руйте электроды свечи зажигания (см. раздел Периодическое обслуживание);
г) убедитесь в соответствии типов топлива и масла указанным выше (см. раздел Подготовка к работе).
Вверните обратно свечу, установите высоко­вольтный провод. Повторите попытку запуска сначала. Если после выполнения вышеука­занных действий двигатель не запускается,
Бензинді генератор
|
4 5
www.zubr.ru
Тасымалдау, сақтау және кәдеге жарату шарттары
Таза күйде жылу көздерінен алшақ, құрғақ, желдетілетін бөлмеде сақтаңыз. Ылғал болуының, тікелей күн сәулелерінің түсуінің алдын алыңыз.
Өндіруші қаптамасында сақтау қажет.
Жарамдылық мерзімі аяқталған соң, құралды, қосымша жабдықтарды және орамды экологиялық талаптарға сәйкес кәдеге жарату керек.
Kепiлдеме мiндеттемелерi
Біз әрқашан да біздің тұтынушыларға сапалы қызмет көрсету жөніндегі мәселелерді жақсартуға ынталанамыз, сондықтан да, егер Сіз сапасына қатысты сөгістеріңіз және кепілдемеге сәйкес жөндеу жұмыстары бойынша ұсыныстарыңызды білдіру үшін мынадай электрондық мекенжайға хабарласыңыз: zubr@zubr.ru
Кепілдеме міндетемелері өндіруші және конструк­тивті факторларда көрсетілген ақауларды кепіл­дікте берілген мерзімге сәйкес орындалады.
Барлық және маңызды қызмет көрсету орталық­тары осы сайтта көрсетілген www.zubr.ru.
Бұл құралдың жұмыс істеу мерзімі: 5 жыл.
Кепілдемеде көрсетілген мерзімге сәйкес бұзылған түйіндері жөнделеді немесе жаңасына ауыстырылады. Қызмет көрсету орталығында олардың жөнделуі немесе ауыстырылуы анық болады. Ауыстырылған бөлшектер қызмет көрсету орталығының меншігіне ие болады.
Кепілдеме мерзімі құралды кішкентай кәсіп­керлік төңірегінде кәсіби іс-әрекеттер үшін қолданылуы 12 айды құрайды.
Кепілдеме қарастырмайды:
а) Тұтынушы пайдалану жөніндегі нұсқауға
сәйкес құралды дұрыс пайдаланбаса.
б) Егер құрал, жабдықтар және шығын заттары ар-
найы өз мақсаттарына қолданылмаса.
в) Агрессивті ортадан, жоғарғы ылғалдылықтан
және жоғары температурадан, электр құрал­дарының ауа жаңалығышына бөтен заттардың түсу, сонымен қатар дұрыс сақтамау мен ме­талл бөлшектерінің тоттануынан пайда болған механикалық зақымданулар (жарықтар, нақыс­тар ж.т.б.) қатысты емес.
г) Ақауы бар құралға шамадан тыс жүктеме
салдарынан қозғалтқыштың және басқа байланыстардың, сонымен қатар бөлшектердің істен шығуына әкелдіреді. Құралдың ша­мадан тыс жүктемесіне кіреді: түстің кетуі, бөлшектердің және қозғалтқыш корпусының майысуы, зақымдануы немесе қозғалтқыш аралық қабаттың және карбюратордың ж.т.б. істен шығуы болып табылады.
д) Құралды жоғары қарқындылық пен аса ауыр
жүктемелерде пайдалану жатады.
е) Өндіруші ұсынбаған жабдықтар мен шығын
заттарын пайдалану болып табылады.
ж) Қолдану кезінде жабдықтарды, саймандарды
және шығын заттарды тозғанан кейінгілер: бел­беулер, көмір щеткалары, аккумулятор батаре­ялары, пышақтар, аралар, ара дисктері, абра­зивтер, тескіш темірлер, бұрғылар, триммерге арналған баулар ж.т.б. болып табылады.
з) Қызмет көрсету орталықтарынан басқа орында
құралды ашу, жөндеу және жетілдіру жатады.
и) Құралдың шамадан тыс сыртқы және ішкі ла-
стануы.
к) Құралды алдын ала және техникалық қызмет
көрсету, мысалы: майлау, жуу болып табылады.
л) Екпінді ауыртпалық тускен жағдайда құралдың
істен шығуы жатады.
ОКБ ЗУБР ВОСТОК өндіріс мекенжайлары: А. Тайвань, Тайчунг, Дали, Хуанхо көш., 97; Б. ҚХР, Шанхай, ХонгЧао көш., 808; В. Қытай, Чжэц­зян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Нақты өндіруші мекенжайын – құралдың техникалық жапсырмасынан қараңыз.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 4
www.zubr.ru
көрсету орталығына хабарласыңыз. Құралдың немесе оның бөлшектерінің шекті күйі туралы қорытындыны сәйкес Акт нұсқасында қызмет көрсету орталығы береді.
Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық
Қозғалтқышқа арналған бензин және жұмыс қоспасы (кейінірек, ЖЖЗ) шамадан тыс өртке аса қауіпті көзі болып табылады. Келеңсіз жағдайлардың алдын алу үшін:
` ЖЖ З бар орындарда, оларды
араластырғанда, құйғанда (соның ішінде құю барысында) және жұмыс барысындане темекі шекпеңіз;
` ашық от және шамадан тыс жылу бар орында
ЖЖЗ сақтамаңыз, араластырмаңыз және құймаңыз;
` 3 м қашықтықтан кем емес жерде
қозғалтқышты іске қоспаңыз;
` жанармай тамған орындарды құрғақ етіп неме-
се ЖЖЗ аққанын тазартпайынша қозғалтқышты қоспаңыз, сонымен қатар таму себебін анықтаңыз және таму себебін жойыңыз;
` ЖЖЗ құю барысында және құралға балалар-
ды және бөтен адамдарды қатыстырмаңыз;
` қозғалтқышты өшірмейінше ешқандай
құралмен байланысты жұмыстарды не­месе зақымдалған бөлшектерді ауыстыру жұмыстарын орындамаңыз;
` жарамсыз бактарды, құбыр жолдарын және
аралық қабатты ЖЖЗ ағуын тудыратындықтан құралды қолданбаңыз.
Құралды және қосымша заттарды сақтағанда келесі кеңестерді орындаңыз:
` құралды жанармай бар күйінде және кар-
бюраторда жұмсалмаған жанармаймен сақтамаңыз;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде(бакте ауа болса) бензин келесі қоспаларға тарайды, соның ішінде парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің және карбюратор қабырғаларында қалады, жанармай каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу және ашық от
бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардың қолы жететін және жа-
нуарлар бар жайларда аулақ сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына арналмаған
ыдыстарды қолданбаңыз.
Сақ болыңыз! Бензин буы өте қауіпті. ЖЖЗ тек қана жабық тығыз ыдыстарда сақтаңыз.
Бензин және жұмыс құрал пластиктің көп түріне агрессивті қауіпті зат болып табыла­ды. ЖЖЗ сақтағанда, араластырғанда және құйғанда пластик ыдыстарын және басқа да қолайсыз ыдыстарды қолданбаңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдаланылуы тиіс. Жұмыс барысында ішкі жану қозғалтқыштан жоғары температурада жарамсыз газдар пайда болады ЕШҚАШАН оны іске қосылған күйінде немесе ауа жаңалағышы жеткілікті желденбейтін орындарда қозғалтқышты іске қоспаңыз.
Бұл нұсқаулықтың пайдалануы және талап­тары, құралмен кез-келген іс-әрекеттерге және жұмыстарға байланысты ережелерімен таныс емес балалар мен бөтен адамдарды қатыстырмаңыз.
Құю төңірегінен жұмыс барысында бөтен адам­дар алшақ болсын.
Құралдың кездейсоқ қосылуының алдын алыңыз. Жұмыс құралын қараусыз тастамаңыз.
Құралдың жұмыс, қозғалмалы (былғары, қақпақ астында) және қызған бөлшектерін ұстамаңыз.
Шешілген сақтау былғарысыз құралды қоспаңыз және қолданбаңыз. Былғары астында айналмалы немесе қозғалмалы бөлшектер орналасқан, оны ұстау жарақаттануға әкелуі мүмкін.
Жұмыс барысында цилиндр корпусы және тығын өте қатты қызады. Оларды ұстамаңыз және оларды тез жанатын және тез жарылатын үстірттерден аулақ сақтаңыз.
Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде (шамадан тыс газдану, шамадан тыс шу немесе діріл болса), онда жеке сақтау заттарын қолданыңыз және жұмыс уақытын құралмен істегенде шектеңіз.
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
13
обратитесь в сервисный центр.
После запуска и в процессе работы изделия контролируйте:
` ровность, устойчивость (без перебоев)
работы двигателя изделия;
` отсутствие течей масла и бензина;
` отсутствие повышенной вибрации изделия;
` ровность (без пульсаций и рывков) работы
подключенной нагрузки;
` соответствие мощности подключаемой на-
грузки мощности генератора (также с учетом уже подключенных потребителей).
В случае каких-либо перебоев в работе изде­лия остановите двигатель и обратитесь к раз­делу Возможных неисправностей.
Подключение нагрузки
Изделие предназначено для подключения лю­бых изделий с номинальным напряжением пи­тания 220 В/50 Гц при условии не превышения номинальной мощности подключенного по­требителя (в случае нескольких потребителей – суммарной мощности) номинальной мощно­сти генератора.
Качество электроэнергии позволяет подклю­чать требовательную к ее качеству электрон­ную бытовую и офисную технику.
Перед подключением нагрузки убедитесь:
` в соответствии величины вырабатываемого
напряжения номинальному для подключае­мого потребителя;
Помните! Пониженное, как и повышенное, на­пряжение может одинаково повредить некото­рые (электронные) части потребителей.
` в работоспособности автоматического выклю-
чателя цепи 220 В. Для этого, не включая авто­матического выключателя 11, подключите лю­бой потребитель и попробуйте включить его. Убедитесь, что потребитель не включается;
` в соответствии мощности подключаемой на-
грузки (суммарной мощности нескольких на­грузок) мощности генератора.
Во избежание повреждения и выхода изделия из строя, не подключайте потребителя(ей), мощность (в т. ч. суммарная) которого(ых) пре­вышает номинальную мощность генератора.
Возможность подключения той или иной на­грузки к соответствующему генератору приве­дена в таблице 1.
Примечание! При подключении нескольких по­требителей не включайте их в работу одновре­менно, т.к. пусковые токи большинства потреби­телей значительно превышают номинальные, в результате чего возможно значительное паде­ние напряжения и частоты питающего напряже­ния. Это может привести к повреждению как са­мих потребителей, так и изделия. Подключайте потребителей последовательно, в порядке убы­вания произведения их мощности на коэффи­циент пускового тока. Коэффициенты пусковых токов основных потребителей см. таблицу 2.
Примечание! Для розетки 10 максимальная допускаемая нагрузка составляет 16 А, 2500 Вт, для розетки 12 – 32 А, 6000 Вт (при этом следует учитывать общую мощность генератора).
Во избежание повреждения изделия ЗАПРЕ­ЩАЕТСЯ одновременное подключение по­требителей к цепям питания 220 В и 12 В.
При перегрузке какой-либо цепи срабатывает соответствующий автоматический выключатель или предохранитель (восстанавливаемый). Для возобновления питания потребителей нажмите кнопку 17 взвода предохранителя или включите автоматический выключатель 11.
Примечание! Перед повторной подачей пита­ния найдите и устраните причину срабатывания предохранителя.
Для зарядки сторонней аккумуляторной бата­реи закрепите зажимы прилагаемого кабеля на клеммах заряжаемого аккумулятора. Затем под­ключите вилку кабеля к розетке 13. При отсо­единении аккумулятора после зарядки сначала отсоедините вилку от розетки генератора.
Примечание! Установленная на изделии акку­муляторная батарея заряжается автоматически при работе генератора.
При заряде аккумуляторных батарей соблюдайте следующие правила:
` минусовая клемма подключенной к оборудо-
ванию батареи должна быть отсоединена;
` в случае заряда обслуживаемой батареи сле-
дите за процессом газообразования. Сними­те пробки для улучшения газоотвода;
` примите меры к исключению воспламенения
выделяющихся газов;
` при нагреве электролита свыше 45°С
прекратите процесс зарядки;
` не заводите автомобиль при подключенном
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
14
Таблица 1
Бытовые приборы
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
Плита кухонная электрическая 10000
Полотенцесушитель электрический 5000
Водонагреватель проточный 4000-6000
Гриль электрический 1660
Щипцы для завивики волос 1500
Посудомоечная машина 1500
Фен бытовой 1250
Утюг 1200
Насос до 1200
Стиральная машина 1150
Обогреватель 1000-3000
Кофемашина 1000
Микроволновая печь 1000
Привод гаражных / въездных ворот 900
Тостер 850
Холодильник / Морозильник 700
Музыкальный центр 450
Телевизор 150-500
CD / DVD проигрыватель 100
Радиоприемник 100
Лампа накаливания 60-100
Игровая приставка 40
Инструмент
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Сварочный инвертор / трансформатор 6000-14000
Фен технический 2000
Рубанок 1500
Пила циркулярная 1500
Пила торцовочная 1300-1800
Лентошлифовальная машина 1200
Компрессор воздушный 1000-2500
Перфоратор 1000
Дрель электрическая 600-1000
Прожектор галогеновый 150-500
Офисная техника
Мощность, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Ксерокс 1600
Принтер лазерный 950
Компьютер с монитором 17’’ 800
Принтер струйный 300
Факс 65
Бензинді генератор
|
4 3
www.zubr.ru
Құрал алғашқы жұмыс істеу 5 сағатынан ке­йін бұранда байланыстарын тексеріңіз. Қажет болса, қозғалтқыш бұрандаларын қатайту үшін қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз.
Құрал тек қана бензин мен май арқылы іске қосылады. Оны майсыз немесе жеткіліксіз май­мен, сай емес бензин және май түрімен пай­далану құралдың бұзылуы мен істен шығуына әкеледі. Осы ақау кепілдемелік шартпен қарастырылмайды.
Жұмыс бастамас бұрын қозғалтқыштың корпусын, карбюраторды және бәсеңдеткішті, жанармай жолдарын, сонымен қатар электр сымдарды және олардың байланыс орындарын (нақыстан, жарықтан, оқшаулану зақымдануларынан, контакт зақымдануынан) ақауларға және ЖЖ ағуына, құралдың қозғалмалы бөлшектерінің істеу қабілеттілігін (өшірілген жануға стартерді айналдыру арқылы) тексеріңіз.
Жұмыс алдында іске қосқаннан және қызғаннан кейін қозғалтқыштың істен шығуынан және бұзылуынан, бос жүрісте дұрыс істейтіндігіне көз жеткізіңіз. Қажет болса, реттеуді қызмет көрсету орталығына хабарласуды кеңес етеміз.
Ескерту! Құралды өз бетінше реттеу оның істеу көрсеткіштерін кемітеді және оның істеу мерзімін азайтады.
Электр стартер көмегімен қосқанда стартер бір қосылуда 20 с артық емес жұмыс істеуі қажет.
Сәтсіз іске қосуда келесі қосуды 1 минуттан ке­йін орындаңыз.
Ескерту! 3 қосудан артық әрекет жасамаңыз. Шамадан тыс стартер тоғы аккумулятор қызуын әкелуі оның зақымдануына себеп болады.
Құралды қосылу схемаларын монтаждау кезін­де тоқ көзін аппатық шараларда пайдалануды жүзеге асыру үшін (жүктемелерді айырып­қосқыш арқылы) аталған айырып-қосу екі ажыратқыштар (біреумен бір жүктеме өшіріледі, екіншісімен басқасы қосылады) арқылы орындауға КЕҢЕС ЕТПЕЙМІЗ, яғни, адам факторын ескергенде, екі тоқ көзін бір-біріне параллель қосуы болып табылады. Екі полюс­ті айырып-қосқыш осының мүлдем болмауын жүзеге асырады.
Ескерту! Осы іс-әрекетті мамандандырылған электрик орындауы қажет.
Құрал іске қосылғанға дейін генераторға жүктемені салмаңыз. Қосылған жүктемесі бар құралды өшірмеңіз.
Жүктемелер тобын бір уақытта қоспаңыз. Тұтынушыларды бірінен соң бірін қосыңыз. Ке­зектегі жүктемені іске қосар алдында қозғалтқыш айналымы тұрақтануын және генераторға кернеудің атаулы шамасына қалыптасуын (вольтметр бойынша) күтіңіз.
Құралдың қызуынын алдын алу үшін жұмыс барысында үзілістер жасаңыз, бос жүрісте жұмыс істесің.
Қызған кезде қозғалтқышты дереу өшірмеңіз, бұндай жағдайда оның сууы тоқтайды (вен­тилятор тоқтау салдарынан), бұл қозғалтқыш бөлшектерінің қисаюына әкеледі. Жүктемені баяу азайтыңыз (кезекпе-кезек тұтынушыларды өшіріңіз) және құрал жүктемесіз 1 – 2 минут аралығында жұмыс істесің. Қозғалтқышты тоқтатыңыз.
Әрқашан корпус үстіртінің күйін және цилиндр басын тексеріңіз. Ластанған үстірт жағдайында цилиндр металл бөлшектерінің жылу шығуы кедергіге ұшырағандықтан жеке бөлшектердің майысуына және құралдың істен шығуына әкеледі. Аталған бөлшектердің күйін тексеріңіз және қажет жағдайда тазартыңыз.
Жұмыс барысындағы үзілістерде және жұмыс аяқталған соң, қозғалтқышты өшіріңіз.
Құралдың жарамдылығын тексеріп отырыңыз. Бөтен иіс, түтін, от, от жарқыны пайда болса, онда оны желіден ажыратыңыз және арнайы қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құралдың зақымдалғанбөлшектеріне дәнек­ерлеужұмыстарын және меаникалық жөндеуді жүргізбеңіз. Механикалық ақаулар немесе кор­розия табылса, онда зақымдалған бөлшектерді ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер құрал дұрыс істемесе, онда оны мүлдем пайдалануды тоқтатыңыз.
Құралдың техникалық күрделілігіне байланысты шекті жағдайының критерийін тұтынушы өз бетін­ше анықтай алмайды. Бар немесе ықтимал ақау пайда болған жағдайда «Ықтимал ақаулар және оны жою амалдар» бөліміне назар аударыңыз. Егер тізімнің ішінде ақауды таба алмасаңыз немесе Сіз оны жоя алмасаңыз, онда қызмет
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 2
www.zubr.ru
1
2
3
4
` жану ажыратқышын «Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз, құрал суысың;
` жанармай шүмегін «Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз;
` жанармай шүмегінің 3 төменгі бітеуішін бұрап
алыңыз;
` сүзетін торды алыңыз және оны қараңыз.
Қажет болса, онда оны бензинмен шайыңыз және сығылған ауамен тазартыңыз;
` жанармай шүмегін қайта жинаңыз.
2) Сүзгішті мұқият тазарту:
` жану ажыратқышын «Өшіру» күйіне
ауыстырыңыз, құрал суысың;
` жанармай багінің қақпағын бұрап алыңыз.
Жанармай сүзгіші құю келтесінің қақпағының астында орналасқан;
` сүзгішті суырыңыз және оны бензинде
жуыңыз. Оны желдетіңіз және ол кепсің;
Сүзгішті сумен жумаңыз және кеппеген сүзгішті қайта орналастырмаңыз, өйткені жанармай қоспасына түскен су қозғалтқыш жұмысына кедергі жасайды.
` сүзгішті және жанармай багінің қақпағын
орнына орналастырыңыз.
Барлық техникалық жұмыстары тек қана қызмет көрсету орталықтар мамандарымен орындалуы тиіс.
Пайдалану жөніндегі кеңестер
Осы нұсқаудың талаптарына сәйкес ЖЖМ құйғанда бензин мен майдың түрі лайықты болуы тиіс. Бензин этильді емес, 92 шамасынан кем емес октаны бар (ұсынылған Аи92) болуы керек. Май Жұмысқа дайындық талаптарына сәйкес болуы керек.
Қоспаны дайындағанда, құйғанда және құралды пайдаланғанда өрт қауіпсіздігінің барлық шараларын ұстаныңыз.
Сіз жұмысқа толық дайын болған соң, қозғалтқышты қосыңыз.
Құрал ғимараттың сыртында ғана пайдаланылуы тиіс. Жұмыс барысында ішкі жану қозғалтқыштан жоғары темпе­ратурада жарамсыз газдар пайда болады ЕШҚАШАН оны іске қосылған күйінде неме­се ауа жаңалағышы жеткілікті желденбейтін орындарда қозғалтқышты іске қоспаңыз.
Ескерту! Қолайсыз жағдайда жұмыс істегенде
(шаңдану, шамадан тыс шу немесе діріл болса), онда қорғаныс заттарын қолданыңыз.
Құралды алғаш рет және ұзақ уақыттан кейін пайдаланғанда қозғалтқышты қосыңыз және ол 20 – 30 секунд жұмыс істесін. Егер жұмыс барысында Сіз бөтен шуды, дүрілді немесе шамадан тыс дірілді сезсеңіз, құралды өшіріңіз және ақау себебін анықтаңыз. Ақау себебі анықталмайынша, құралды іске қоспаңыз.
Құралды алғаш рет қолданғанда үйкеліске ұшырайтын бөлшектеріне аса зор жүктеме салмаңыз, алдымен жұмыс режимі еш бөлек жүктемесіз 1 – 1,5 минутты қамтысын, содан соң бос жүрісте 10– 15 секунд іске қосылсын. Осы режимде қозғалтқыш айналымының кемуі мен артуының алдын алыңыз. Бұл құралдың дұрыс істеуіне орай сипаттамасына сәйкес дұрыс іс ­әрекеті мен жұмыс істеу мерзімін ұлғайтады. Қозғалтқыштың толық қуаты жанармай бакке 4–5 май құйылғанда ғана істеу қарқындылығы көрінеді.
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
15
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э /
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
(при ограниченном сварочном токе)
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
16
Таблица 2
Потребитель
Коэффициент
пускового тока
Коэффициент
пускового тока
Лампа люминесцентная 2 Кромкообрезной станок 1.2
Циркулярная пила 1.3 Холодильник 3.3
Дрель электрическая
1.2 Фрезер 3.5
Шлифовальная машинка или станок 1.3 Кипятильник, котел (Бойлер) 3.4
Перфоратор 1.2 Кондиционер 3.5
Станок или машинка для финишного шлифования
1.2 Стиральная машина 3.5
Ленточно-шлифовальная машина 1.2 Обогреватель радиаторного типа 1.2
Рубанок электрический
1.3
Лампа накаливания для освещения
1.0
Пылесос 1.2 Неоновая подсветка 2.0
Подвальный вакуумный насос
1.3
Электроплита
1.0
Бетономешалка 3.5 Электропечь 1.0
Буровой пресс 3.5 Микроволновая печь 2.0
Инвертор 2.0 Hi-Fi TV – бытовая техника 1.0
Шпалерные ножницы 1.2 Электромясорубк а 7
Погружной водяной насос 3.5
к его аккумулятору изделии (т.е. не используй­те изделие в качестве пускового устройства).
При работе изделия, в процессе сгорания топлива, образуются выхлопные газы, со­держащие ядовитые вещества. В процессе работы старайтесь располагаться относи­тельно ветра так, чтобы выхлопные газы не попадали в органы дыхания.
Во время работы корпус изделия и цилинд­ра двигателя сильно нагреваются. Не прика­сайтесь к ним частями тела и не допускайте их контакта с легковоспламеняющимися или легкоповреждаемыми поверхностями.
При необходимости или по окончании работы, перед выключением двигателя, ОБЯЗАТЕЛЬНО отсоедините подключенных потребителей. От­ключение производите по одному потребителю с перерывом в 5 секунд. Выключите двигатель, переведя выключатель 9 (ключ зажигания – для ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА) в положение «Выкл».
Примечание! Рекомендуется перед выключе­нием двигателя дать ему остыть, оставив не­много поработать без нагрузки.
По окончании работы израсходуйте топливо, вы­ключите двигатель, ОБЯЗАТЕЛЬНО закройте топливный кран, тщательно очистите все части изделия от загрязнений и дайте изделию остыть, прежде чем вносить в помещение или убирать на хранение.
При консервации изделия для длительного (свыше 1 месяца) хранения, выполните следу­ющие действия:
` слейте топливо из бака и ИЗРАСХОДУЙТЕ
ЕГО ИЗ КАРБЮРАТОРА, запустив двигатель
в работу до полной остановки;
` дайте двигателю остыть;
` отсоедините провода от клемм аккумулятора; ` снимите высоковольтный провод 18
и выверните свечу зажигания;
` залейте в цилиндр через отверстие для свечи
столовую ложку моторного масла того же типа, что использовалось для заправки изделия;
` плавно проверните двигатель стартером не-
сколько раз, чтобы распределить масло;
` установите свечу обратно.
При хранении изделия и расходных материалов СТРОГО соблюдайте следующие рекомендации:
` НЕ ХРАНИТЕ изделие с заправленным то-
пливным баком и неизрасходованным топли­вом в карбюраторе;
Бензинді генератор
|
4 1
www.zubr.ru
` май толық ақсың;
` бітеуішті орнына мықты қатайтыңыз;
` май багіне жаңа майды Жұмысқа дайындық
бөліміне сәйкес құйыңыз.
Ескерту! Сіздің аймағыңыздың заңнамасына сәйкес майды пайдалану қалдығы ретінде қолданыңыз.
Әрқашан (3 кестеге сәйкес) ауа сүзгішін тексеріңіз. Бұл үшін 1 сүзгіш қақпағын шешіңіз және сыртқы қарау арқылы ластану деңгейін анықтаңыз. Қажет болса, оны келесідей тазартыңыз:
` сүзгішті шешіңіз;
Ескерту! Сүзгіште және карбюратор тетігіндегі, оның корпусындағы бар ластан тазартыңыз!
` оны су сабын суда немесе ауа қысымы 0,3
Атм су ағымында шайыңыз;
` оны кептіріңіз және аз мөлшер мотор майы-
мен сіңіріңіз;
` артық майды жою үшін 2-3 рет сығыңыз;
` сүзгішті орнына орнатыңыз.
1 кестеде көрсетілгендей ауа сүзгішін интер­валдар бойынша міндетті түрде тазартыңыз. Есте сақтаңыз: лас сүзгіш қозғалтқыштың ПӘК кемітеді, оның шамадан тыс жүктемеден зар­дап шегуіне, қызуына және уақытысынан бұрын үзіктерінің тозуына әкеледі.
Сүзгішсіз немесе ластанған сүзгішпен қозғалтқышты пайдалану құралды іс­тен шығарады. Бұл ақау кепілдемелік шарттарымен қарастырылмайды.
Әрқашан (3 кестеге сәйкес) жану білте электродтарын және олар арасындағы саңылауда зақымдану жоқтығына тексеріңіз. Есте сақтаңыз: реттелмеген немесе таттанған электродтар нашар ұшқындауға, қозғалтқыш ПӘК кемітеді, отынды көп шығындайды, жану камерасын таттайды және қозғалтқыштың экологиялық көрсеткіштерін нашарлатуға себепші.
Тек қана жану сөндірілген және қозғалтқыш толығымен суығаннан кейін жану білтелерін
тексеру, тазарту және реттеу мүмкін болады. Білтені алу шарасында (білте тереңдіктерін желдетіңіз, білте тереңдігін тазартыңыз) білте тетігі арқылы цилиндрге шаң-тозанды түсірмеңіз.
Электродтарды тазартқанда оларды зақым­дамаңыз. Жану білтесі шамадан тыс ластанса, оны ауыстырыңыз.
0,7–0,8 мм
Электродтар арасындағы саңылау 0,7– 0,8 мм құрайды.
Ауыстырған кезде жану білтелері сәйкес келуі тиіс (TORCH F6 TC немесе ұқсас).
Сәйкес емес білтелерді қолданбаңыз себебі жанатын қоспалардың (тежеу немесе алдын орайды) үдерісін өзгертуге әкеледі, осының салдарынан қозғалтқыш буындарына жүк­теме түседі, ол қызады жұмыс камера бетте­рі қызады және қорыту жану пайда болады.
Жаңа білтені соңына дейін бұраңыз және ½ айналым кілтімен қатайтыңыз. Алынған білтені қайта ¼ айналым кілті арқылы бұраңыз. Қажет болса, жоғарғы вольтты сымды тазартыңыз. Спиртке малынған таза матаны пайдаланыңыз.
Әрқашан (3 кестеге сәйкес ) жанармай сүзгішін тексеріңіз және қажет болса, оны тазартыңыз. Бұл үшін:
1) Сүзгішті нәзік тазарту:
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
4 0
www.zubr.ru
Алғашқы 5 сағаттық жұмыстан кейін қозғалтқы-
штағы майды ауыстырыңыз. Кейінірек әрқашан 3
кестеге сәйкес майды тексеріңіз және ауысты-
рыңыз. Қозғалтқышты жеткіліксіз май деңгейімен
немесе майсыз, уақытысында оны ауыстырмау
қозғалтқыш ресурсын кемітеді және оны істен
шығарады. Жоғары аталған себептерден құрал
істен шыққан жағдайда бұл кепілдемелік шарт-
тармен қарастырылмайды.
Май деңгейін және күйін 6 қуыс бұрғы арқылы
тексеріңіз. Егер Сіз май түсінің өзгеруін
байқасаңыз (ақшыл түс – судың болуы;
қарайған май – қызуды білдіреді) – дереу майды
ауыстырыңыз.
Ешқашан әр түрлі май түрлерін араластырмаңыз.
Майды ауыстыру реті:
20
` қолданылған майды құйып алатын ыдысты
дайындаңыз;
` құралды горизонталды орнатыңыз;
` дайындалған ыдысты майдың төгу
саңылауына қойыңыз;
` 20 бітеуішті бұрап алыңыз;
3 кесте
Қызмет көрсету жиілігі*
Іс-әрекет
Әрқашан
пайдалан-
ғанда
Әр ай сайын
немесе 25 сағ.
кейін
Әр үш ай
сайын немесе
50 сағ. кейін
Әр алты ай
сайын немесе
100 сағ. кейін
Әр жылсайын
немесе 250 сағ.
кейін
Қозғалтқыштың майы
Тексеру
Ауыстыру
Ауа сүзгіші
Тексеру
Тазарту
**
Жану білтесі
Саңылауды тексеру /
Реттеу
Ауыстыру
Жанармай багі және сүзгіш
Тазарту
(сүзгіш) (бак)
Клапандар саңылауы
Тексеру/
Реттеу
Генератордың
щеткалары
Тексеру / Ауыстыру
Жану камерасы Тазарту
Жоғары вольтты сым Тазарту
* – көрсетілген интервалдар бойынша аталған көріну уақытына және мото-сағаттарға қарай қызмет көрсетіледі;
** – егер тозандану, жоғары температурада және ауыр жүктемелерде пайдаланылса, онда аз уақыт ішінде шаралар қолданылады.
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
17
Примечание! При длительном хранении (осо­бенно при наличии воздуха в баке) бензин разлагается на составляющие, в т.ч. парафин, который откладывается на стенках бака, топ­ливопроводов и карбюратора и может привести к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в местах, куда возможен
доступ детей или животных;
` не используйте для хранения горюче-сма-
зочных материалов (далее – ГСМ) емкости, не предназначенные для этого.
Периодическое обслуживание
Все работы по техническому обслужива­нию производите только с использованием средств индивидуальной защиты при вы­ключенном и остывшем двигателе и при снятом высоковольтном проводе. При прове­дении любых работ по техническому обслу­живанию изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО снимайте высоковольтный провод со свечи зажигания.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) прово­дите техническое обслуживание изделия. Регу­лярное обслуживание позволяет поддерживать заявленные технические характеристики изде­лия и продлевает срок его службы.
После первых 5 часов работы замените масло в двигателе. Далее проверяйте и заменяйте мас­ло регулярно в соответствии с таблицей 3. Экс­плуатация двигателя с недостаточным уровнем или с полным отсутствием масла, а также несво­евременная его замена сокращает ресурс двига­теля и может привести к выходу изделия из строя. Неисправности изделия по вышеуказанным при­чинам не являются гарантийными случаями.
Уровень и состояние масла проверяйте по­средством щупа 6. Если Вы заметили, что цвет масла изменился (белесоватый оттенок говорит о наличии воды; потемнение масла означает его перегрев) – немедленно замените масло.
Никогда не смешивайте различные марки масел.
Порядок замены масла:
20
` приготовьте емкость для приема
отработанного масла;
` установите изделие на горизонтальную
поверхность;
` подставьте приготовленную емкость под
отверстие слива масла;
` выкрутите пробку 20;
` дайте маслу полностью стечь;
` плотно закрутите пробку обратно;
` залейте в маслобак новое масло в соответст-
вии с разделом Подготовка к работе.
Примечание! Утилизируйте отработанное мас­ло в соответствии с законодательством Ваше­го региона.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) прове­ряйте состояние воздушного фильтра. Для этого снимите крышку 1 фильтра и внешним осмотром определите степень его загрязнения. При необ­ходимости очистите его в следующем порядке:
` снимите фильтр;
Примечание! Избегайте попадания накопившей­ся в фильтре и его корпусе грязи в отверстие кар­бюратора!
` промойте его в мыльной воде или очистите
струей сжатого воздуха давлением не бо­лее 0,3 Атм;
` высушите его и пропитайте небольшим коли-
чеством моторного масла;
` отожмите 2–3 раза, чтобы удалить
излишки масла;
` установите фильтр на место.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
18
Обязательно очищайте воздушный фильтр че­рез указанные в таблице 1 интервалы. Помни­те: грязный фильтр приводит к снижению КПД двигателя, его перегрузке, перегреву и прежде­временному износу его узлов.
Эксплуатация двигателя без фильтра или с загрязненным фильтром может привести к выходу изделия из строя. Данный случай условиями гарантии не поддерживается.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) про­веряйте состояние электродов свечи зажигания и зазор между ними. Помните: неотрегулиро­ванные или покрытые отложениями электроды могут быть причиной плохого искрообразова­ния, что уменьшает КПД двигателя, увеличива­ет расход топлива, ускоряет образование отло­жений на стенках камеры сгорания и ухудшает экологические показатели двигателя.
Осмотр, очистку и регулировку свечи за­жигания производите только при выклю­ченном зажигании и полностью остывшем двигателе. При извлечении свечи примите меры (продуйте, очистите углубление све­чи), чтобы не допустить попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие.
При очистке электродов старайтесь не повре­дить их. При повышенном загрязнении рекомен­дуем заменить свечу зажигания.
0,7–0,8 мм
Зазор между электродами должен составлять 0,7–0,8 мм.
При замене используйте соответствующие све­чи зажигания (TORCH F6 TC или аналогичные).
Не используйте свечи несоответствующих типов, т.к. это может привести к изменению
процесса воспламенения смеси (запаздыва­нию или опережению) и, как следствие, повы­шенной нагрузке на узлы двигателя, перегреву рабочих поверхностей камеры сгорания и об­разованию калильного зажигания.
При установке новой свечи вверните ее руками до упора и затяните ключом еще на ½ оборота. При повторной установке снятой свечи затяните ее ключом на ¼ оборота. При необходимости, очистите высоковольтный провод. Для этого ис­пользуйте чистую ветошь, смоченную спиртом.
Регулярно (в соответствии с таблицей 3) про­веряйте состояние топливных фильтров грубой и тонкой очистки и очищайте при необходимо­сти. Для этого:
1) Фильтр тонкой очистки:
1
2
3
4
` переведите выключатель зажигания в поло-
жение «Выкл», дайте изделию остыть;
` переведите топливный кран
в положение «Выкл»;
` открутите нижнюю пробку
топливного крана 3;
` выньте фильтрующую сеточку и осмотрите.
При необходимости промойте ее бензином или очистите сжатым воздухом;
` соберите топливный кран
в обратной последовательности.
` 2) Фильтр грубой очистки:
` переведите выключатель зажигания в по-
ложение «Выкл», дайте изделию остыть;
` открутите крышку топливного бака. Топливный
фильтр находится под крышкой в заливной горловине;
` выньте фильтр и промойте его в бензине.
Тщательно продуйте его и дайте высохнуть;
Бензинді генератор
|
3 9
www.zubr.ru
розеткасынан ажыратқышты ажыратыңыз.
Ескерту! Құралға орнатылған аккумуля­тор батареясы генератор жұмыс істегенде автоматты түрде зарядталады.
Аккумулятор батареясын зарядтау үшін келесі ережелерді сақтаңыз:
` батарея жабдығының қосылған минустік
клеммасы ажыратылуы керек;
` батарея зарядталу кезінде газ тектес пайда
болу үдерісін қадағалаңыз. Пробкаларды шешіңіз және газ шығуын жақсартыңыз;
` шығарылған газдың жануының алдын алу ша-
раларын ұйымдастырыңыз;
` электролиттің 45°С аса қызса, зарядтау
үдерісін тоқтатыңыз;
` құрал аккумуляторға қосылған күйде
автокөлікті оталдырмаңыз (яғни, іске қосатын құрал ретінде пайдаланбаңыз).
Құрал жұмыс барысында, жанармай жану салдарынан жарамсыз газдар улы болып табылады. Жұмыс кезінде жарамсыз газ­дар тыныс алу жолдарына желдің тұруынан түспеуіне әрекет жасаңыз.
Жұмыс барысында құрал корпусы және ци­линдр қозғалтқышы өте қатты қызады. Дене мүшелеріңізбен оларды ұстамаңыз және оларды тез жанатын және тез жарылатын үстірттерден аулақ сақтаңыз.
Қажет болса немесе жұмыс аяқталған соң, қозғалтқышты өшірер алдында МІН- ДЕТТІ ТҮРДЕ қосылған тұтынушыларды ажыратыңыз. 5 секунд үзіліс аралығында бір тұтынушыдан ажыратыңыз. Қозғалтқышты 10 ажыратқышты (тұтандыру кілт – ЗЭСБ-4500-ЭА ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) «Өшіру» күйіне ауыстыру арқылы өшіріңіз.
Ескерту! Қозғалтқышты өшірер алдында ол суысын, оған жүктемесіз шамалы уақыт істетуді кеңес етеміз.
Жұмыс аяқталған соң, жанармайды пайда­ланыңыз, қозғалтқышты өшіріңіз, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ жанармай шүмегін жабыңыз, құралдың барлық бөлшектерін ластанудан тазартыңыз және құралды жайға немесе жинамас бұрын суысын.
Құралды ұзақ мерзімде сақтау үшін (1 айдан артық) келесі әрекеттерді орындаңыз:
` бактан жанармайды құйып алыңыз және оны
КАРБЮРАТОРДАН ТОЛЫҚ ҚОЗҒАЛТҚЫШ ТОҚТАҒАНҒА ДЕЙІН БОСАТЫҢЫЗ;
` қозғалтқыш суысын;
` 18 жоғарғы вольтты сымды шешіңіз және
жану білтесін бұрап алыңыз;
` білтеге арналған саңылау арқылы цилиндрге
сәйкес келетін мотор май түрінің ас қасығын жұмыс қоспасында қолданылғанын құйыңыз;
` қозғалтқышты стартер көмегімен бірнеше рет
майды үлестіру үшін бұраңыз;
` білтені қайта орнатыңыз.
Құралды және қосымша заттарды сақтағанда ке­лесі кеңестерді ҚАДАЛА орындаңыз:
` Құралды жанармай бар күйінде және кар-
бюраторда жұмсалмаған жанармаймен
САҚТАМАҢЫЗ;
Ескерту! Ұзақ уақыт мерзімде (бакте ауа болса)
бензин келесі қоспаларға тарайды, соның ішін­де парафин, ол бактың, жанармай жетектерінің және карбюратор қабырғаларында қалады, жа­нармай каналдарын бітейді.
` құралды шамадан тыс жылу және ашық
от бар жерде сақтамаңыз;
` құралды балалардың қолы жететін және жа-
нуарлар бар жайларда аулақ сақтаңыз;
` жанармай-жағармай заттарына (кейінірек,
ЖЖЗ) арналмаған ыдыстарды қолданбаңыз.
Әрдайым күтім
Барлық техникалық қызмет көрсету жұмыстары өшірілген және сууыған қозғалтқыш күйінде жеке қорғау заттар көмегімен және жоғарғы волтты сым шешіл­ген соң атқарылады. Кез келген техникалық қызметтерді тандасаңыз, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ жоғарғы вольтты сымды жану білтесінен шешіңіз.
Әрқашан (3 кестеге сәйкес) құралға техникалық қызметтерді көрсетіңіз. Әрдайым қызмет көрсету құралдың техникалық сипаттамасын және оның қызмет көрсету мерзімін ұлғайтады.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 8
www.zubr.ru
Есте сақтаңыз! Кернеудің төменгі секілді, жоғары шамасы кейбір (электронды) тұтынушы бөлшектерін бірдей зақымдауы мүмкін.
` 220 В тізбегінің автоматты ажыратқышының
іске жарамдылығы. Бұл үшін 11 автомат­ты ажыратқышты іске қоспай, кез келген тұтынушыны қосыңыз және оны іске қосуды тырысыңыз. Тұтынушы қосылмағандығына көз жеткізіңіз;
` қосылатын жүктеме қуатына (бірнеше
жүктемелер есептелінетін қуаты) генератор қуатына сәйкес болуы керек.
Құралдың зақымдануының және істен шығуының алдын алу үшін тұтынушыны (тұтынушыларды) олардың қуаттылығы атаулы генератор қуаттылығынан (соның ішінде есептелген) артпауы тиіс.
1 кестеде көрсетілген сәйкес келетін генераторға бір немесе басқа жүктемелерді қосу мүмкіндігі жүзеге асады.
Ескерту! Бірнеше тұтынушыларды қосқанда, барлығын бір уақытта қоспаңыз, себебі көп тұтынушылардың пайдалану тоқ көзі атаулыдан асады, осының нәтижесінде кенеттен кернеу және тоқ көз кернеу жиілігі төмендейді. Бұл тұтынушылардың, құралдың істен шығуына
әкеледі. Тұтынушыларды бірінен соң бірін олардың қуаттылық коэффициенті жұмсалатын тоқ көзінің коэффициентіне кемігенде қосыңыз. Негізгі тұтынушылар жұмсалатын тоқ көз коэффициенттерін - 2 кестеде көресіз.
Ескерту! 10 розеткаға максималды рұқсат жүктеме 16 А, 2500 Вт, 12 розеткаға – 32 А, 6000 Вт құрайды.
Құралды зақымданудан алдын алу үшін бір уақытта тұтынушыларды 220В және 12 В тоқ көзіне қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Кез келген тізбекке шамадан тыс жүктеме түссе, автоматты ажыратқыш немесе жалғастырушы тетік (қалпына келетін) іске қосылады. Тұтынушыларды тоқ көзіне қосу үшін 18 сақтандырғыш пернесін немесе 11 автоматты ажыратқышты қосыңыз.
Ескерту! Қайта тоқ көзіне қосқанда жалғастырушы тетіктің іске қосылу себебін табыңыз және жойыңыз.
Аккумулятор батареясын зарядтау үшін беріл­ген сым желінің қысқыштарын зарядталатын аккумулятор клеммаларын қысыңыз. Со­дан кейін 13 розеткаға ажыратқышты қосыңыз. Аккумуляторды зарядталғаннан кейін ажыратқанда, ең алдымен генератор
2 кесте
Тұтынушы
Тұтынушылар
жұмсалатын
тоқ көз
коэффициенті
Тұтынушы
Тұтынушылар
жұмсалатын
тоқ көз
коэффициенті
Люминесцентті шам 2 Тоңазытқыш 3.3
Циркулярлы ара 1.3 Фрезер 3.5
Электр бұрғы 1.2 Қайнатқыш, қазан (Бойлер) 3.4
Тегістейтін машинка немесе станок 1.3 Кондиционер 3.5
Перфоратор 1.2 Кір жуу машинасы 3.5
Толық тегістеуге арналған станок немесе
машинка
1.2 Радиатор түріне арналған жылытқыш 1.2
Таспалы тегістейтін машина 1.2 Жарық түсіретін қызатын шам 1.0
Электр сүргі 1.3 Неон жарығы 2.0
Шаңсорғыш 1.2 Электр пеш 1.0
Жертөле босқуыс сорғыш 1.3 Микротолқынды пеш 2.0
Бетон араластырғыш 3.5 Hi-Fi TV – тұрмыстық техника 1.0
Бұрғы қыспақ 3.5 Электр ет тартқыш 7
Инвертор 2.0 Батқан су сорғыш 3.5
Ағаш қатар қайшы 1.2 Электромясорубка 7
Жиек кесетін станок 1.2
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
19
Не промывайте фильтры водой и не устанав­ливайте обратно невысушенные фильтры – попавшая в топливную смесь вода может стать причиной перебоев в работе двигателя.
` установите обратно фильтр и крышку
топливного бака.
Все другие виды технического обслуживания должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Рекомендации по эксплуатации
При заправке ГСМ убедитесь в соответствии типов бензина и масла требованиям настоя­щей инструкции. Бензин должен быть неэти­лированный, с октановым числом не менее 92 (рекомендуем Аи92). Масло должно соответст­вовать требованиям, указанным в разделе Подготовка к работе.
Примите все меры к обеспечению пожар­ной безопасности при приготовлении сме­си, заправке и эксплуатации изделия.
Запускайте двигатель только тогда, когда Вы полностью готовы к работе.
Изделие предназначено для эксплуатации то­лько вне помещений. В процессе работы двигателя внутреннего сгорания образуются токсичные выхлопные газы высокой темпе­ратуры. НИКОГДА не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещени­ях или в местах с недостаточной вентиляцией.
Примечание! При работах, связанных с возник-
новением неблагоприятных условий (загазован­ности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте средства индивидуальной защиты.
Перед первым использованием и после дли­тельного хранения изделия, запустите двига­тель и дайте ему поработать 20-30 секунд без нагрузки. Если во время работы изделия Вы
услышите посторонний шум, стуки или почув­ствуете сильную вибрацию, выключите изде­лие и установите причину этого явления. Не запускайте изделие, прежде чем будет найдена и устранена причина неисправности.
В начале эксплуатации нового изделия, для обеспечения приработки трущихся частей, обеспечьте изделию щадящий режим работы: 1–1,5 минуты работы без повышенной нагруз­ки, потом 10–15 секунд холостого хода. В этом режиме не допускайте значительного падения или повышения оборотов двигателя. Правиль­ная приработка позволит изделию достичь своих заявленных характеристик и продлит срок его службы. Полной мощности двигатель достигнет после выработки 4–5 полных запра­вок топливного бака.
После первых 5 часов работы изделия визуаль­но убедитесь в надежности затяжки резьбовых соединений. При необходимости подтяжки бол­тов двигателя обратитесь в сервисный центр.
Изделие предназначено для работы только на бензине и при наличии масла. Не эксплуати­руйте его без масла или с содержанием масла менее рекомендованного, а также с несоответ­ствующими типами бензина и масла – это оди­наково может привести к повреждению и выхо­ду изделия из строя. Данная неисправность не является гарантийным случаем.
Перед запуском осмотрите и визуально про­верьте корпус двигателя, карбюратора и глуши­теля, топливопроводы, а также электрические провода и места их соединений на возможные повреждения (сколы, трещины, порезы, по­вреждения изоляции, нарушение контакта) и подтеки ГСМ, подвижные части инструмента на их функционирование (прокруткой стартера с выключенным зажиганием).
После запуска и прогрева, перед началом рабо­ты, убедитесь в равномерной, без сбоев и про­валов, холостой работе двигателя. При необхо­димости регулировки рекомендуем обратиться в сервисный центр.
Примечание! Самостоятельная регулировка может еще более ухудшить показатели работы изделия и сократить срок его службы.
При запуске с помощью электрического стар­тера не допускайте работу стартера в течение более 20 с за одну попытку.
При неудачной попытке запуска следующую по­пытку производите не ранее чем через 1 минуту.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
20
Примечание! Не допускайте более 3 попыток
запуска подряд. Повышенный стартерный ток вызывает нагрев аккумулятора, что может при­вести к его повреждению.
При монтаже схемы подключения изделия в ка­честве аварийного источника питания (с пере­ключателем вводов) НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ выполнять указанное переключение двумя вы­ключателями (одним отключается один источ­ник, вторым подключается другой), т.к. в силу че­ловеческого фактора возможно одновременное подключение двух источников питания парал­лельно друг другу. Двухполюсный переключа­тель полностью исключает такую возможность.
Примечание! Доверьте эту операцию квалифицированному электрику.
Не подключайте нагрузку к генератору до запу­ска изделия. Не отключайте изделие с подклю­ченной нагрузкой.
Не подключайте одновременно группу нагрузок. Подключайте потребители последовательно. Пе-
ред подключением очередной нагрузки дожди­тесь стабилизации оборотов двигателя и возвра­щения напряжения генератора (по вольтметру) к номинальному.
Для исключения перегрева изделия делайте перерывы в работе, давая ему поработать на холостом ходу.
При перегреве двигателя не останавливайте его сразу – в этом случае прекратится его охлажде­ние (из-за остановки вентилятора), что может привести к короблению частей двигателя. Плав­но снизьте нагрузку (поочередно отключив потре­бителей) и дайте изделию поработать без нагруз­ки в течение 1–2 минут. Остановите двигатель.
Регулярно проверяйте состояние поверхности корпуса и головки цилиндра. При загрязнении поверхности ухудшается отвод тепла от метал­лических частей цилиндра, что также может при­вести к короблению отдельных частей и выходу изделия из строя. Следите за состоянием указан­ных частей и очищайте по мере необходимости.
Таблица 3
Частота обслуживания*
Операция
Перед каждым исполь-
зованием
Каждый месяц или через 25 ч
Каждые три месяца или
через 50 ч
Каждые шесть месяцев или
через 100 ч
Каждый год
или через 250 ч
Масло двигателя
Проверить
Заменить
Фильтр воздушный
Проверить
Очистить
**
Свеча зажигания
Проверить зазор/
Отрегулировать
Заменить
Топливный бак и фильтр
Очистить
(фильтр) (бак)
Зазор клапанов
Проверить/
отрегулировать
Щетки генератора
Проверить/
Заменить
Камера сгорания Очистить
Провод высоковольтный
Очистить
* – обслуживание проводить через указанные интервалы времени или мото-часы, в зависимости от того, что наступает раньше;
** – при эксплуатации в запыленных условиях, при повышенных температурах и тяжелой нагрузке производить через меньшие промежутки.
Бензинді генератор
|
3 7
www.zubr.ru
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э /
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
(шектеулі максималды дәнекерлеу тогында)
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500 / ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 / ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э/
ЗЭСБ-6200-ЭА
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 6
www.zubr.ru
1 кесте
Тұрмыстық аспаптар
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
Электр ас үй плитасы 10000 дейін
Электр беторамалын кептіргіш 5000 дейін
Су жылытқыш ағатын 4000-6000
Электр гриль 1660
Шашты сәндеуге арналған қысқыштар 1500
Ыдыс-аяқ жуу машинасы 1500
Тұрмыстық фен 1250
Үтік 1200
Сорғыш 1200 дейін
Кір жуу машинасы 1150
Жылытқыш 1000-3000
Кофе машинасы 1000
Шағын толқынды пеш 1000
Көлік тұрағының / кіру қақпақтарының жетегі 900
Тостер 850
Тоңазытқыш/М орозильник 700
Музыкалық ойнатқыш 450
Теледидар 150-500
CD/ DVD ойнатқыш 100
Радио қабылдағыш 100
Дәнекерлеу шамы 60-100
Ойын приставкасы 40
Аспап
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Дәнекерлейтін инвертор/трансформатор 6000-14000
Техникалық фен 2000
Сүргі 1500
Циркулярлы ара 1500
Кеспелтек дөңбекті ара 1300-1800
Тегістейтін машина 1200
Ауа сығымдағышы 1000-2500
Перфоратор 1000
Электр бұрғы 600-1000
Галогенді жарықтандырғыш 150-500
Кеңсе техникасы
Қуат, Вт ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200 ЗЭСБ-2800 / ЗЭСБ-2800-Э
Ксерокс 1600
Лазерлік принтер 950
17’’ мониторы бар компьютер 800
Ағымды принтер 300
Факс 65
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
21
Выключайте двигатель при паузах в работе и по окончании работы.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запа­хов, дыма, огня, искр следует отключить из­делие и обратиться в специализированный сервисный центр.
Не проводите сварочных работ и механиче­ского ремонта поврежденных частей изделия. При обнаружении механических дефектов или коррозии обратитесь в сервисный центр для замены поврежденных частей.
Если Вам что-то показалось ненормальным в работе изделия, немедленно прекратите его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, кри­терии предельных состояний не могут быть определены пользователем самостоятельно. В случае явной или предполагаемой неисправ­ности обратитесь к разделу «Возможные не­исправности и методы их устранения». Если неисправности в перечне не оказалось или Вы не смогли устранить ее, обратитесь в специ­ализированный сервисный центр. Заключение о предельном состоянии изделия или его ча­стей сервисный центр выдает в форме соот­ветствующего Акта.
Инструкции по безопасности
Бензин и рабочая смесь для двигателя (далее ГСМ) – источники повышенной пожарной опас­ности. Во избежание несчастных случаев:
` не курите вблизи мест хранения ГСМ, при их
смешивании, переливании (в т.ч. заправке) и во время работы;
` не храните, не смешивайте и не переливай-
те ГСМ вблизи источников открытого огня или повышенного тепла;
` не запускайте двигатель в месте заправки
и на удалении менее 3 м от него;
` не запускайте двигатель, не вытерев насухо
все пролития или подтеки ГСМ, а также не установив и не устранив причину протечки;
` не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с ГСМ и изделием в целом;
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя частей, не выключив двигатель;
` не используйте изделие с поврежденными
баками, трубопроводами и прокладками, до­пускающими утечку ГСМ.
При хранении изделия или расходных материа­лов строго соблюдайте следующие рекомендации:
` не храните изделие с заправленным топлив-
ным баком и неизрасходованной рабочей смесью в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении рабочая смесь (особенно при наличии воздуха в топлив­ном баке) разлагается на составляющие, в т. ч. па­рафин, который откладывается на стенках бака, топливопроводов и карбюратора и может приве­сти к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или воз­можно появление открытого огня;
` не храните изделие в помещениях,
куда возможен доступ детей или животных;
` не используйте для хранения горюче-смазоч-
ных материалов емкости, не предназначен­ные для этого.
Будьте осторожны! Особенно взрывоопасны пары бензина. Храните ГСМ только в плотно за­крытых емкостях.
Бензин и рабочая смесь являются агрессив­ными веществами для большинства видов пластика. Не используйте пластиковые и иные неподходящие емкости для хранения, смешивания и переливания ГСМ.
Изделие предназначено для эксплуатации толь­ко вне помещений. В процессе работы двигате­ля внутреннего сгорания образуются токсичные выхлопные газы высокой температуры. НИКОГ- ДА не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещениях или в местах с не­достаточной вентиляцией.
Не допускайте детей и лиц, незнакомых с прави­лами эксплуатации и требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям и работам с изделием.
Не допускайте присутствия посторонних лиц в зоне производства работ.
Избегайте случайного запуска изделия. Не остав­ляйте работающее изделие без присмотра.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
22
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под кожухами, крышками) и нагретым частям изделия.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами. Под кожухами расположены вращающиеся или нагревающи­еся части, контакт с которыми может привести к травмам.
Во время работы корпус цилиндра и глушителя сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним и не допускайте их контакта с легковоспламеняющи­мися или легкоповреждаемыми поверхностями.
При работах в неблагоприятных условиях (при загазованности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте средства инди­видуальной защиты и ограничивайте время работы с изделием.
Условия транспортирования, хранения и утилизации
Хранить в чистом виде в сухом проветриваемом помещении вдали от источников тепла. Не до­пускать попадания влаги, воздействия прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополни­тельные принад лежности и упаковку следует экологически чисто утилизировать.
Гарантийные обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении каче­ства обслуживания наших потребителей, поэто­му если у Вас возникли нарекания на качество и сроки проведения гарантийного ремонта, по­жалуйста, сообщите об этом на электронный адрес: zubr@zubr.ru.
Гарантийные обязательства распространяются только на неисправности, выявленные в тече­ние гарантийного срока и обусловленные произ­водственными и конструктивными факторами. Полный и актуальный список сервисных центров приведен на сайте www.zubr.ru. Срок службы данного изделия составляет 5 лет. Неисправные узлы изделия в течение гаран­тийного срока ремонтируются или заменяются новыми. Решение о целесообразности их за­мены или ремонта остается за авторизирован­ным сервисным цент ром. Заменяемые детали переходят в собственность службы сервиса. Срок гарантии составляет 12 месяцев со дня продажи изделия. Гарантия не распространяется: а) На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате несоб людения пользователем тре­бований руководства по эксплуатации.
б) Если изделие, принадлежности и расходные
материалы использовались не по назначению.
в) На механические повреждения (трещины,
сколы и т. д.) и пов реждения, вызванные воз­действием агрессивных сред, высокой влаж­ности и высоких температур, попаданием инородных предметов в вентиляционные от­верстия изделия, а также повреждения, насту­пившие вследствие неправильного хранения и коррозии метал лических частей.
г) На изделия с неисправностями, возникшими
вследствие перегрузки инструмента, повлек­шей выход из строя двигателя и других узлов и деталей. К безусловным признакам пере­грузки изделия относятся помимо прочих: появление цветов побежалости, коробление деталей и корпуса двигателя, деформация или пробой прокладок двигателя и карбюра­тора и т. д.
д) При использовании изделия в условиях вы-
сокой интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
е) В случае использования принадлежностей
и расходных материалов, не рекомендован­ных или не одобренных производителем.
ж) На принадлежности, запчасти и расходные мате-
риалы, вышедшие из строя вследствие нормаль­ного износа, такие как: привод ные ремни, угольные щетки, аккумуляторные батареи, ножи, пилки, пильные диски, абразивы, свер­ла, буры, леска для триммера и т. п.
з) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ре-
монту или моди фикации вне авторизирован­ного сервисного центра.
Бензинді генератор
|
3 5
www.zubr.ru
г) жану камерасын шамадан тыс артық жанар­майдан босатыңыз. Бұл үшін бұрап алынған жану білтесін 2– 3 рет (жаңа қоспаны жинамай) стартер тұтқасы арқылы қозғалтқыштанбұраңыз;
д) жоғарыда аталған жанармай және май түрінің сәйкестігіне көз жеткізіңіз.
` құрғақ білтеде:
а) бакта жанармайдың болуын тексеріңіз. Қажет болса, құйыңыз;
б) 3 жанармай шүмегі ашық екендігіне көз жеткізіңіз және жанармай сүзгішінің күйін та­зартудан (Әрдайым күтім бөлімін қараңыз) тексеріңіз;
в) жану білте электродтарын тексеріңіз және (қажет болса) реттеңіз (Әрдайым күтім бөлімін қараңыз);
г) аталған жанармай түрі мен май сәйкес келе­тіндігіне ( Жұмысқа дайындық бөлімін қараңыз) көз жеткізіңіз.
Білтені қайта бұраңыз, жоғары вольтті сымды орнатыңыз. Іске қосуды қайта қайталаңыз. Егер жоғарыда аталған іс-әрекеттер орындалғаннан кейін қозғалтқыш іске қосылмаса, қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құралды іске қосқан соң және жұмыс барысында бақылаңыз:
` құрал қозғалтқышының жұмысы дұрыс, тепе-
тең (ауытқуларсыз);
` май және бензин ағуы жоқ;
` құралдың шамадан тыс дірілі жоқ;
` қосылған жүктеменің жұмысы дұрыс
(ауытқусыз және шегерімсіз);
` генератор қуатына қосылған жүктеме
қуаты сәйкес (сонымен қатар қосылған тұтынушылар есебінде).
Жұмыс барысында құралдың кез келген ауытқуларында қозғалтқышты өшіріңіз және Ықтимал ақаулар бліміне назар салыңыз.
Құрал атаулы тоқ көз кернеуі 220 В/50 Гц шамасында кез келген құралдарды қосылатын тұтынушылардың атаулы шамасы (бірнеше тұтынушылар жағдайында – есептелген қуат) генератордың атаулы қуатынан аспауы қажет.
Электр энергия сапасы оның сапасына сәйкес электронды тұрмыстық және кеңсе техниканы қосуға мүмкіндік береді.
Жүктемені қосар алдында көз жеткізіңіз:
` қосылатын тұтынушыға кернеу шамасы
сәйкес екендігіне;
30 «Қосу/Тоқтату» батырмасына басыңыз.
30 «Қосу/Тоқтату» батырмасын басқанда
келесі алгоритмдер іске қосылуы мүмкін:
` генератор өшірілген күйде – ол қосылады;
` генератор қосылған күйде – ол тоқтайды;
` генераторды іске қосу күйінде – ол тоқтайды;
` генератор өшіру үдерісінде– жұмысты
жалғастыру мүмкін емес, тоқтау жалғасады.
Ескерту! АТС блогының (29 ауыстырып­қосқыш «Қосу» күйінде) орнатылған автомат­ты жұмыс режимінде «Қосу/ Тоқтату» 30 ба­тырма белсенді емес.
Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, бұған келесі себептер әсер етуі мүмкін:
1) бензин немесе ауа жану камерасына не­месе жеткіліксіз/шамадан тыс мөлшерде (бакта жанармай жоқ, жанармай немесе ауа сүзгіштері ластанған, карбюратор реттелме­ген немесе ластанған) бармайды;
2) Ұшқын жоқ немесе жеткілікті емес (жоғарғы вольтті сым білтеденажыратылған, жану білтелерінің электродтары ластанған не­месе реттелмеген, жану білтесі істен шыққан);
3) май деңгейі минималды шамадан төмен – оқшауландыру жүйесі іске қосылды. Қозғалтқыштың іске қосылмау себебін анықтау үшін жоғарғы вольтті сымды ажыратыңыз, жану білтесін бұрап алыңыз: ылғал жану білтесі ұшқынның жоқтығын немесе ауаның болмауын, құрғағы–жеткіліксіз жанармай болуын сипаттай­ды.
Аталған себептерді жою үшін келесі әрекеттерді орындаңыз:
` ылғал білте кезінде:
а) тексеріңіз және (қажет болса) кептіріңіз, тазартыңыз және жану білте электродтарын реттеңіз (Әрдайым күтім бөлімін қараңыз) неме­се білтені ауыстырыңыз;
Ескерту! Білте электродтарын кептіру және тазарту үшін ашық отты пайдалану – бұл жану білтесінің зақымдануына және оны істен
шығаруына әкеледі.
б) рычаг күйін 2 қозғалтқыш температурасына байланысты тексеріңіз;
в) ауа сүзгішінің күйін тексеріңіз және қажет жағдайда, Әрдайым күтім бөліміне сәйкес оны тазартыңыз;
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 4
www.zubr.ru
` автоматты қосылу емес жағдайында ауыс-
тырып-қосқышты (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) АТС 29 блогын «Өшіру» күйге ауыстырыңыз;
` 2 басқару рычагын «Жабу» күйіне
ауыстырыңыз;
` жанармай қоспасының болуын 3 шүлмекті
«Қосылу» күйге ауыстыру арқылы қамта­массыздаңыз;
` жануды 9 ажыратқышты (немесе тұтандыр-
ғыш құлып кілтін бұрыңыз – ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) «Қосылу» күйге ауыстыру арқылы қосыңыз;
` электр қосу үшін (Сіздің моделіңізде бар болса)
9 ажыратқышты (немесе тұтандырғыш құлып кілтін бұрыңыз–ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500­ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) «Старт» күйіне ауыстырыңыз және оны осы күйде қозғалтқыш толық қосылғанға дейін басып ұстаңыз. Батыр­маны босатыңыз (кілт–ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ­5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады);
` 4 стартердің тұтқасын жабынға қарай
тартыңыз, содан кейін оны кенеттен тартыңыз. Тартылған тросс күйінде оны тартпаңыз – оны баяу қайта қалпына келтіріңіз. Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, онда 3– 4 рет әреткетті қайталаңыз. Егер қозғалтқыш іске қосылмаса, онда 2 рычагты аралық күйге қойыңыз және қайта талпыныңыз;
` қозғалтқыш іске қосылған соң 2 рычагты
«Ашық» күйге ауыстырыңыз және қоз­ғалтқыш 2–3 минут аралығында қызсын.
Ескерту! Қызбаған қозғалтқышқа тұтынушыларды қоспаңыз, бұл техникалық си­паттамаларына кері әсерін тигізеді және оның қызмет көрсету мерзімін кемітеді.
Ыстық қозғалтқышты іске қосу үшін жоғарыда аталғанға сәйкес 2 рычагты «Жабық» күйге ауыстыру арқылы іске қосыңыз.
Автоматты іске қосу үшін:
` АТС блогын Жинау бөліміне сәйкес қосыңыз;
` 3 жанармай шүлмегін ашыңыз және
генератордың 11 автоматты ажыратқышын қосыңыз;
Ескерту! Стартер батареясы МІНДЕТТІ ТҮРДЕ қосылуы тиіс, әйтпесе АТС блогы
(іске қосылғанға кедергі туғызады) құралды қоспайды.
3029
выклвкл
двига­тель
питание
от сети
выход на нагрузку
питание
от генератора
пуск / остановка
` 29 ауыстырып-қосқышты «Қосу» күйіне
ауыстырыңыз.
Енді АТС блогы сыртқы желіден («Желіден тоқ көзі» көрсеткіші жанады) қуат жүктемесіне түседі. Сыртқы тоқ көзі жойылғанда («Желіден тоқ көзі» көрсеткіші өшеді) блог 4 секунд шама­сы ішіндегі кешігуден кейін (жалған ауыспалы тоқ көзінің жойылуының алдын алуы үшін арна­лады) тоқ көз жүктемесін генератордан келесі алгоритмдерге ауыстырады:
` ауа жапқышы «Жабық» күйіне ауысады;
` стартер 3 секундқа қосылады. «Қозғалтқыш»
көрсеткіші жыпылықтайды;
` Қозғалтқыш 1000 айналым/мин жеткеннен
кейін ауа жапқышы ашылады;
` егер айналымдар 6 секунд шамасында
нөлге дейін түссе, қосылу жүзеге аспайды. Сәтті қосылу үшін қайта қосылулар қажет. Егер қозғалтқыш 6 мәрте ынталарында іске қосылмаса, келесі әрекеттер тоқтатылады;
Ескерту! Келесі автоматты қосулар сыртқы қуат пайда болған соң жүзеге асады.
` қозғалтқыш 2500 айналым/мин жеткен соң,
қосу сәтті деп танылады. «Қозғалтқыш» көрсеткіші қалыпты жанады;
` 2 секундтан кейін ажыратқыш автоматты
түрде қосылады және жүктемеге қуат көзі жетеді. «Генератордан тоқ көзі» көрсеткіші жанады.
Сыртқы қуат көзі қалыптасқанда («Желіден қуат көзі» көрсеткіші жанады) блок автоматты түрде қуат көзіне жүктемені келесі алгорит­мдерге тудырады:
` жүктемеге қуат көзі берілуі ажырайды;
` 6 секундтан кейін қозғалтқыш тежейді.
«Қозғалтқыш» көрсеткіші сөнеді;
` сыртқы желіден жүктеме қуат көзіне
ауыстырылады.
АТС блогы генератордың мәжбүрсіз қосылуын жүзеге асырады. Бұл үшін 29 ауыстырып­қосқышты «Өшіру» күйіне ауыстырыңыз және
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
23
и) При сильном внешнем и внутреннем загряз-
нении изделия.
к) На профилактическое и техническое обслужи-
вание изделия, например: смазку, промывку.
л) На неисправности изделия, возникшие вслед-
ствие событий непреодолимой силы.
Адреса производств ОКБ ЗУБР ВОСТОК: А. Тай­вань, Тайчунг, Дали, ул. Хуанхо, 97; Б. КНР, Шан­хай, ул. ХонгЧао, 808; В. Китай, Чжэцзян, Данту Хай энд Нью Технолоджи Индастри Парк. Кон­кретный адрес производства – см. техническую наклейку на изделии.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
24
Неисправность Возможная причина Действия по устранению
Двигатель не запускается
Выключатель зажигания
в положении «Выкл»
Переведите выключатель зажигания
в положение «Вкл»
Неправильное положение
воздушной заслонки
Установите заслонку в соответствии
с Подготовкой к работе
Низкий уровень масла Долейте масло
Низкое напряжение аккумуляторной
батареи стартера
Зарядите или замените батарею
Нет топлива в баке или оно не поступает
в цилиндр
Заправьте топливный бак, откройте
топливный кран, проверьте фильтры
(см. Техническое обслуживание) или
обратитесь в сервисный центр
Воздух не поступает в камеру сгорания
Проверьте воздушный фильтр
(см. Техническое обслуживанию)
или обратитесь в сервисный центр
Неисправна свеча, блок зажигания или
выключатель зажигания
Проверьте свечу (см. Техническому
обслуживанию) или обратитесь
в сервисный центр
Неисправен блок автоматического запуска Обратитесь в сервисный центр
Двигатель неустойчиво рабо-
тает на холостом ходу или не
развивает полную мощность
Бензин ненадлежащего качества, несо-
ответствующего октанового числа или
долгого хранения
Слейте ненадлежащий бензин,
залейте новый
Неустойчивое искрообразование
Выполните работы по Техническое
обслуживание
Загрязненность воздушного
или топливного фильтра
Очистите или замените воздушный или
топливный фильтр (см. Техническое
обслуживание)
Неправильная регулировка карбюратора Обратитесь в сервисный центр
Большой износ деталей поршневой группы
Обратитесь в сервисный центр для
ремонта и замены
Повышенная вибрация изделия
Установка на жесткое основание
Установите изделие на виброизолирую-
щее основание (например, резиновый
коврик)
Неустойчивая работа двигателя
(см. неисправность 2)
См. неисправность 2
Ослабление резьбовых соединений
Затяните резьбовые соединения (кроме
соединений двигателя)
Детали кривошипно-шатунного
механизма сильно изношены
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
Бензинді генератор
|
3 3
www.zubr.ru
` құю кезінде темекі шекпеңіз;
` құю төңірегінен барлық ашық от және жылу
көздерінен алшақ болыңыз;
` құюды жайларда және жеткіліксіз ауа
желдетілетін жайларда орындамаңыз.
Құю аяқталған соң жанармай багінің қақпағын мықты жабыңыз және қалдық тамған бензинді жойыңыз.
Құралға майды құйғанда:
Құрал майдың төменгі деңгейін немесе оның жоқтығын автоматты ажыратқыш жүйесі арқылы анықтайды.
Бұл жүйенің бар болуына қарамастан, абай болыңыз: құралға май құймастан қозғалтқышты іске қосуға ТЫРЫСПАҢЫЗ 0 бұшамадан тыс қызуға және иілгіш-шатунды механизмнің тозуына, оның сыналануына не­месе басқа да күрделі зақымдануларға әкеледі.
Майды құю үшін:
` қозғалтқыш картерінде майдың 6 май
қылтасында болуын қақпақты ашу арқылы (қуыс бұрғы арқылы) тексеріңіз. Қуыс бұрғыда май болса, картердегі майды тексеріңіз: қуыс бұрғыны құрғақ матамаен сүртіңіз, ор­нына қуыс бұрғыны орнатыңыз және қайта суырыңыз. Егер май деңгейі жеткілікті болса (минималды және максималды қуыс бұрғы шамалары арасында), майды құю қажет емес.
Сатып алғаннан кейін алғашқы іске қосу: Егер қуыс бұранда минимум шамасынан май деңгейі төмен болса, онда оны құйыңыз, бірақ Әрдайым күтім бөліміне сәйкес қозғалтқышқа құйылған майды төгіңіз;
Келесі кезде іске қосқанда: Егер май деңгейі жеткіліксіз болса, құйылған май түріне сәйкес майды құйыңыз.
Ескерту! Қозғалтқышты істен шығармас үшін майлардың әр түрлі маркаларын араластырмаңыз.
` майды дайындаңыз (төрт тактті моторларға,
SH классынан төмен емес API классифи­кациясы бойынша). Ұсынылатын түрі – SAE 10W-30. Кеңес етілетін май – «ЗУБР» ЗМД-4Т;
` техникалық сипаттамаларға сәйкес қажетті
май көлемін құйыңыз. Келте құбырдың қақпағын орнына қойыңыз және жеткілікті май бар екендігіне көз жеткізу үшін сорыңыз. Дұрыс деңгей минималды және максималды қуыс бұрғы белгілері болып табылады. Қажет болса, құйыңыз.
Құралды максимум деңгейінен жоғары ша­мада пайдалану, ұзақ мерзімдегі бензинді немесе сәйкес келмейтін бензин немесе май түрлерін пайдалану құралдың істен шығуына әкеледі. Бұл ақау кепілдемелік шарттармен қарастырылмайды.
Жұмысқа дайындық жасаңыз:
` жанармай жүйесінде дірілді азайту және
дұрыс жұмысты қамту үшін құралды горизон­талды үстіртке орнатыңыз;
` діріл кезінде ауысудың алдын алу үшін
құралды сырғымайтын үстіртке (мысалы, резеңке кілемге) орналастырыңыз;
` әр іске қосқан сайын май деңгейін (жоғарыға
қараңыз) тексеріңіз. Қажет болса құйыңыз;
` құралдан 3 м қашықтықта балалар мен жану-
арларды алшақтатыңыз;
` барлық тұтынушыларды (егер қосылса)
құралдан ажыратыңыз, 10, 12 және 13 розет­калардан ажыратқышты ажыратыңыз немесе коммутациялық құралды өшіріңіз.
Ескерту! Құралдан электр сым желілері ылғал (шықтан, жаңбырдан) немесе ылғал бар (ашық) үстірттен жабылған саңылаулар арқылы (ағаш саңылаулары), жүріс жолдарында (жолдар, ко­ридорлар) өткізілуі мүмкін екендігін ескеріңіз. Зақымданудың, майысудың, сым желінің тар­тылуының, оқшауланудың зақымдалуының, байланыс орындарында ж.т.б. зақымданудың алдын алу шараларын ұйымдастырыңыз.
Жұмыс реті
Суық қозғалтқышты іске қосу үшін:
` 3 метр қашықтықтан кем емес құю орнынан
алшақ қойыңыз;
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 2
www.zubr.ru
Құралды пайдалану кезінде жерме құралдар болмаған жағдайда, онда олар ретінде штырды (шыбықты, арматура бөлшегін) пайдалану жерме жалғастырушы қимасынан кем емес болып та­былады. Жерме құрал 1,0м кем емес тереңдікте жерге бекітілуі қажет. Жерме құралы жерме сы­мымен сенімді контактпен байланысуы керек.
2) Құралды кез келген амалмен қосқанда, оны штаттық желіге параллель немесе басқа генераторға тікелей қосуға ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Қосу ТЕК ҚАНА коммутациялық жабдықтар арқылы (мысалы, екі полюсты ажыратқыш) жүзеге асады, екі тоқ көзінің бір уақытта жүктемесінің болуының алдын алады.
Аталған шарттың орындалмауы, негізгі желіде кернеудің болуы генератор тоғының теңдеспеуіне (аталғандай шамадан тыс қуат) әкеледі. Бұл жеке бөлшектердің және құралдың істен шығуына әкеледі.
3) Құралды автономды электр тоқ көзі ретінде пайдалану тұтынушылар 10, 12 розеткаға қосу арқылы жүзеге асады.
Автономды желіге қосқанда қызған сымдар­ды, түп нұсқаға сәйкес емес жалғастырғыш тетіктерді және басқаларды құралды қосу үшін ПАЙДАЛАНБАҢЫЗ. Кіру сымына сәйкес келетін ажыратқышты орнатыңыз.
4) Құралды резерв көзі ретінде пайдаланғанда (негізгі тоқ көзінің шектеулі қуаты бар жағдайда тұтынушыларға қажетті тоқ көзін беру үшін) қосымша жүктемені желіге тудыратын құралды іске қосуды кеңес етеміз.
5) Қажет болса, құралды апат кезінде электр тоқ көзімен қамтамасыздау үшін (электр тоқ көзі ау­ыспалы болса) МІНДЕТТІ ТҮРДЕ оны автоматты резервтің қосылуы арқылы қосыңыз.
Ескерту! Құрал (ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА басқасы) электр тоқ көзі арқылы іске қосу жүйесімен жабдықталмаған, яғни автоматты іске қосылу және резервтің қосылу жүйесі мүмкін емес.
Жұмысқа дайындық
Құралға жанармай құю:
` бензинді дайындаңыз (этилді емес, 92 кем
емес октаны бар). Ұсынылатын түрі - Аи92;
Ескерту! Бензин ұзақ уақытқа сақталмайды (1 айдан артық). Жанармайды багке құйғанда, болар жұмыстың ауқымын анықтаңыз. Жұ­мыс барысында тек қана таза бензинді пай­даланыңыз, себебі оны ұзақ сақтаудан құ­ралдың жұмыс жарамдылығын төмендетеді және оны істен шығаруы мүмкін. Осы зақымдану кепілдемелік шарттарымен қарастырылмайды.
` жанармай багінің 7 қақпағын шешіңіз, оны
байсалды бұрып алыңыз;
` жанармай багін дайындалған бензин кө-
лемімен төкпей құйыңыз.
Ескерту! Бакті құю келтесінің жиегіне дейін толтырмаңыз-жанармайдың жылуы тарауы үшін бос көлем қалдырыңыз.
Қауіпсіздік шаралары! Бензин буы отқа қауіпті және улы. Құю кезінде қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз:
` құюды толық қозғалтқыш суыған және жану
өшірілген күйде орындаңыз;
www.zubr.ru
Генератор бензиновый
|
25
Изделие работает, но питание
к потребителям не поступает
Отключен выключатель нагрузки Включите выключатель
Изделие отключено переключателем
вводов
Переведите переключатель
в соответствующее положение
Потребитель не подключен
(не вставлена вилка в розетку изделия)
Подключите потребитель
Поврежден кабель к потребителю или
нарушение контакта в соединении
Замените кабель, восстановите
соединение
Вырабатываемая электриче-
ская энергия не соответствует
характеристикам (по мощности,
частоте, напряжению)
Мощность подключенных потребителей
превышает номинальную мощность
изделия
Устраните перегрузку
Недостаточная мощность двигателя
(см. неисправность 2)
См. неисправность 2
Неисправность регуляторов напряжения
или оборотов
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта иии замены
Изделие остановилось
в процессе работы
Закончилось топливо или неисправность
систем двигателя (см. неисправность 1)
Заправьте изделие топливом или
см. неисправность 1
Скачкообразный рост нагрузки (при вклю-
чении мощного потребителя или группы
потребителей)
Учитывайте мощность и коэффициент
пускового тока (см. Подготовка к рабо-
те), включайте потребители последо-
вательно
Перегрузка в результате
короткого замыкания
Устраните замыкание
Выключение изделия из-за критически
низкого уровня масла или его отсутствия
Заправьте изделие маслом
(см. Подготовка к работе)
Перегрев изделия: низкие смазывающие
свойства масла или его пониженный уро-
вень; перегрузка изделия по мощности
потребителей; засорение или перекрытие
воздухозаборных отверстий.
Дайте изделию остыть и устраните
причины перегрева
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 6
www.zubr.ru
Тағайындалуы және қолдану аймағы
Бензинді электр станция (генератор) тұтынушыларды электр тоқ көз қуатымен қамтамассыздауға, сонымен қатар резервті не­месе апат кезінде электр тоқ көзін беру үшін арналады.
Құрал ТЕК ҚАНА ғимараттың сыртында немесе ауа желдетілетін жүйесі бар ғимараттарда пайда­ланылуы тиіс.
Бұл пайдалану жөніндегі нұсқаулықты мұқият оқыңыз, соның ішінде «Қауіпсіздік бойынша нұсқаулықтар» бөліміне және «Қауіпсіздік бойын­ша жалпы нұсқаулықтар» Қосымшасына назар аударыңыз. Осылайша Сіз құралды дұрыс пайда­ланасыз да, және қауіп-қатердің алдын аласыз.
Құрал аз уақыт ішінде жағдайда орташа қарқындылық үдерісінің шамасы
-28°С -тан +40 °С температура мен ауаның 80% ылғалдылығына қатысты қоңыржай климат төнірегінде, тікелей атмосфера шөгінділерінің болмауынан және шамадан тыс ауаның шаңдануынан сақтап, пайдалануға арналады.
Құрал талаптарға сәйкес келеді:
` КО ТР 004/2011 «Төменгі вольтті
жабдықтың қауіпсіздігі туралы»;
` КО ТС 020/2011 «Техникалық құралдардың
электр магниттік сәйкестігі».
Бұл нұсқаулық ең қажетті ақпараттар мен талап­тарды, құралды тиімді және қауіпсіз пайдалану туралы мағлұматтарды қамтиды.
Құралдың құрылмасын жетілдіруіне тиісті жұмыстарға орай, өндіруші, яғни бұл нұсқаулықта құралға шамалы өзгерістердің көрсетілмеуі мен құралдың тиімді және қауіпсіз жұмыс істеуіне байланысты өзгерістерді енгізуге құқылы.
Құрал қозғалтқышында қолданылатын жанармай отқа қауіпті болып таныла­ды.От жануынан, жарақаттану және заттарды зақымданбауы үшін отқа қауіпті заттармен дұрыс пайдалану шараларын ескеріңіз.
Жұмыс барысында құралдың жеке бөлшектері қызады және оларды ұстау күюге әкеледі.
Жарамсыз булар улы және улануға әкеліп соқтыруы мүмкін. Қозғалтқышты қоспаңыз және оны жайларда іске қосып тастамаңыз, егер де, ауа жаңалағышы жеткіліксіз желдетілсе және адам мен жануарлар тыныс жолдарына жарамсыз буумен улану мүмкін болғанда абай болыңыз.
Құрал шамадан тыс шу көзі болып табылады – құралмен ұзақ мерзімде жұмыс істегенде есту мүшелерін сақтайтын құралдарды қолданыңыз.
Құралды индустриялды және өнеркәсіптік аумақта жоғары жұмыс қарқындылығында және шамадан артық ауыр жүктемеде қолданылуы, оның жұмыс істеу мерзімін азайтады.
Kұрметті сатып алушы!
Құралды сатып алғанда:
` сынамалық қосу арқылы оның іске жарамдылығын талап етіңіз, сонымен қатар 2 бөлімде
көрсетілгендей жиынтықтың толық екендігіне көз жеткізіңіз;
` кепілдік талоны дұрыс рәсімделгендігіне және сату уақыты, дүкен мөрі және сатушы қолының
барына көз жеткізіңіз.
Алғаш рет құралды қосар алдында осы пайдалану жөніндегі нұсқауды мұқият оқыңыз және аталған талаптарды бұлжытпай орындаңыз.
Сіздің аспабыңыз қызмет көрсеткенге дейін осы паспортты сақтаңыз.
Есте сақтаңыз! Құралы жарақаттану қауіптілігі орасан зор көз болып табылады.
Бензинді генератор
|
3 1
www.zubr.ru
1
3
2
` суфлерлік саңылауды (қақпақшаны шешіңіз)
ашыңыз;
` аккумулятор құтысындағы саңылаудан сақтау
лентасын шешіңіз;
` батареяны корпуста көрсетілген белгіге дейін
электролитпен (немесе пластинилардан 3-5 мм деңгейге дейін жоғары) толтырыңыз;
` батарея электролитпен 50-60 минут ішінде
толтырыңыз. Содан соң, батареяны шама­лы шайқауғаболады. Электролит деңгейін тексеріңіз. Қажет болса, құйыңыз;
` электролитті құйған соң, 2 сағаттан кейін
электролит тығыздығын тексеріңіз. Ол 1.25 г/ см3 кем болмауы тиіс. Егер көрсетілген ша­мадан тығыздық аз болған жағдайда – бата­реяны 0.1С тоқ көзімен (осында С – батарея сыйымдылығы А*сағ.) қалыпты тығыздық күйіне дейін зарядтаңыз;
` батарея қақпағының саңылауына орнатыңыз
және суфлерлік саңылауды қайта басыңыз.
Автоматты қосылу функциясы қажет болған жағдайда (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) берілген блогты қосыңыз:
` генератордың сыртқы панеліндегі және
АТС 26 блогының панеліне 22 розеткаға 23 сым желінің 21 саңылауына қосыңыз;
атс
L
LN
N
N L
1234 56
24
27
28
26
21
зазем­ление
23 21
` құралды қосқанда берілген схемаға сәйкес
(сымдар жиынтық ішіне кірмейді) қосыңыз:
а) блогты тоқ көз желісіне қосқанда фазалық және нөлдік сымдарды 24 негіздің 1 және 2 клеммаларына сәйкес орындаңыз. Тоқ көз желісінің сым желісіне генератор қуатының атаулы шамасынан кем емес автоматты ажыратқыш арқылы қосу қажет;
б) блогты генераторға фазалық және нөл­дік сымдарды 3 және 4 клеммалардың 24 негіздерге сәйкес жалғастыру арқылы қосыңыз. Сым желіні генераторға 10 немесе 12 розетка арқылы (қосылатын жүктеменің қуатына байланысты) қосу қажет;
в) жүктемені (жүктеме желісі) блогқа фа­залық және нөлдік сымдарды 5 және 6 клеммалардың 24 негіздерге сәйкес жалғастыру арқылы қосыңыз. Жүктеме сым желісін қосылатын жүктеме қуатының атаулы шамасынан кем емес автоматты ажыратқышты қосу қажет.
Қолданылатын өткізгіштер қиылысуы қосылатын жүктеменің қуатына сәйкес келуі (әр 10 А тұтыну тоғына 1 мм2 қиылысу ша­масында (қуат/кернеу ретінде есептелінеді)) керек.
Құралдан қуат көзін ұйымдастыру:
1) Кез келген амалмен құралды жүктемеге қосқанда, МІНДЕТТІ ТҮРДЕ оны жер­ге орналастырыңыз. Жерге орналастыру 0,12 • Imax кем емес, осында Imax – құралдың максималды тоқ көзі (орнатылған автоматты ажыратқыштардың атаулы көрсеткішінің ең жоғарғы шамасына тең) жалғастырушы тетік қимасы арқылы жүзеге асады.
Электр тоқ көзінен жарақаттану, құралды зақымдаудан және оған қосылған электр жабдықтарды істен шығару алдын алу үшін жерме сымды құбыр жүйелеріне, радиаторларға, жылу жүйелеріне, газ пли­таларына, жерме тұрмыстық заттарға қосу ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
3 0
www.zubr.ru
26 АТС блогының саңылауы *
27 АТС блогы *
28 АТС блогының қалыптастыратын сақтандырғышы*
29 АТС блогының жұмыс режимдерінің ауыстырып-қосқышы
30 Мәжбүрлі қосу және тоқтату пернесі*
*–бар болуы– Сіздің моделіңіздің сипаттама­лары және жиынтықтарын қараңыз
** – 2 – немесе 3 – позициялы ажыратқыш (ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА басқасы) немесе тұтандыру құлпы (ЗЭСБ-4500­ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады).
Электр станция 220В ауыспалы тоқ кернеуі және 12В тұрақты тоқ кернеуі бар электр тоқ көзімен қамтамассыздайтын құрал болып та­былады. Ол рамадан тұрады, ол ішкі жану қозғалтқышта орнатылған (кейінірек, ІЖҚ), жанармай багінен, генератордан, тоқ көз жүйесінен және ІЖҚ басқармасынан және алдынғы панельден тұрады.
Ішкі жану қозғалтқыш– бір цилиндрлі, төрт тактті, бензинді, карбюраторлы, тоқ алу жүйесі мен майлау бөлек болады. Тұрақты айналу жүйесімен қамтылған (орталықтандырылған реттеуіш) , бұл электр тоқ көзінің сапасын (тоқ жиілігі) қамтамассыздауға қажет.
Бынды дуал, қайта-келу айналмалы қоз­ғалтқыш поршень әрекетімен генератор валы­на айналу моментін тудырады.
Ротордың айналуы статор үзігінің магниттік өрісін өзгертуі генератордың сыртында кернеуді тудырады.
Кернеуді реттеу жүйесі өзгерген жүктемеде тұрақты шығу кернеуімен қамтамассыздайды.
ІЖҚ жану жүйесі – электронды, бұл механикалық жүйелермен салыстырғанда ұшқындаудың тұрақтылығын және сенімділігін арттырады.
Синхронды генератор, құралда орнатылған, үлкен жүктемені көтеру қасиеті бар және асинхрондымен салыстырғанда шығу кернеуі тұрақты. Щетка үзігін синхронды генераторда қолдану баяу жұмысты қамтамассыздайды, яғни тек қана тоқ көздеріне байланысты (0,3 – 1% генератор қуатынан ) істейді және ешқандай жиі қызметтерді қажет етпейді.
Құрал құрылымы 12В тұтынушыларды тұрақ­ты тоқ көзімен және 220В ауыспалы тоқ көзімен қамтамасыздайды.
Ескерту! 12 В кернеу тоқ көз тізбегі тұтынушылар параметрлеріне сәйкес (қажетті ажыратқышы бар) және автокөлік аккумулятор сыйымдылығы 65 А*сағ аспайтын зарядтауға арналады.
АТС автоматты қосылу жүйесі (тек қана ЗЭСБ-4500-ЭА, ЗЭСБ-5500-ЭА, ЗЭСБ-6200-ЭА арналады) құралды сыртқы желідегі тоқ көзі жойылғанда автоматты іске қосылуды жүзеге асырады. Осылайша, II категориясы бойын­ша резервті қоректендіруді (резерв қосылғанға дейін тоқ беру үзілісі) қамтамасыздайды. Құрал сыртқы желінің тоқ көз кернеуі қалыптасқанда автоматты өшіріледі.
Жинау
Құралмен алуан түрлі жұмыс істегенде (құру/ашу, элементтерді шешу/орнату, жа­нармай мен майды құю,) қозғалтқыш тоқтатылғанына және барлық пайдалану­шылар өшірілгендігіне көз жеткізіңіз.
19 тасымалдау тұрақтандырғыштарын
(2 дана) шешіңіз (ЗЭСБ-1200 басқасы).
1919
Бұл бұйымдар құралды ТЕК ҚАНА тасы­малдағанда тұрақтандыруға арналады. Оларды пайдалану құралдың күрделі зақымдалуына әкеледі.
Сіздің құралыңызда (тек қана электр іске қосуы бар артикулдерге арналған) құрғақ зарядты ба­тарея орнатылған. Оны пайдалану үшін:
` 1.28 г/см3 тығыздығы бар элетролитті
дайындаңыз;
Ескерту! Едәуір зор тығыздығы бар электролитті қолдану батареяны істен шығаруға әкеледі.
Бензинді генератор
|
2 7
www.zubr.ru
Техникалық сипаттамасы
Артикул
ЗЭСБ-1200 ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800 /
ЗЭСБ-2800-Э
ЗЭСБ-3500 /
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
Қозғалтқыш түрі
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
Қозғалтқыш көлемі, см
3
87 163 196 224
Қозғалтқыш қуаты, Вт/л.с.* 2.1/2.8 4/5.5 4.8/6.5 5.5/7.5
Атаулы айналу жиілігі, мин
-1
3000 3000 3000 3000
Жанармай багінің сыйымдылығы, л
4,4 15 15 15
Май багінің сыйымдылығы, л 0.4 0.6 0.6 0.6
Генератордың максималды қуаты, Вт
1200 2200 2800 3500
Генератордың атаулы қуаты, Вт
1000 2000 2500 3000
Генератор түрі
асинхронды,
щеткасыз
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен Пайдаланылатын кернеу :
12 В тұрақты тоқ
220 В, 50 Гц ауыспалы тоқ
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
Максималды жүктеме, А:
тізбектер 12 В
тізбектер 220 В
10
5
10
9
10
11
10
11.5
Толық жанармай құйғанда жұмыс уақыты (75% жүктемеде), сағ
7 12 10 10
Майдың төменгі деңгейінде сақтау
бар бар ба р бар
Тоқ жүктемесінен сақтау ба р бар бар бар
Кернеуді реттеу жүйесі AVR бар ба р бар
Қосылу әдісі қолмен қолмен
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Автоматты қосылу
Шу деңгейі (в 7 м), дБ 70 72 72 73
Орташа квадратты діріл тездеткіші, м/с **
Қауіпсіздік бойынша класс МСТ 12.2.007.0-75
I класс I класс I класс I класс
Салмағы, кг 28 43 46 / 50.5 48 / 51,5
Қызмет көрсету мерзімі, жыл 5 5 5 5
* қозғалтқыштың аталған атаулы қуаты – SAE J 1349/ISO 1585 стандартына сәйкес өлшенген стандартты сериялық қозғалтқыштың
орташа қуаты (көрсетілген айналымдар шамасында) болып табылады. Сериялық шығарылған қозғалтқыштардың аталған қуаты бұл өлшемнен ерекшеленуі мүмкін. Модельде орнатылған қозғалтқыштың аталған қуаты жұмыс жылдамдығына, қоршаған орта жағдайларына және басқа параметрлерге байланысты болуы мүмкін.
** қолданыстағы діріл өнімнің пайдалану кезінде байланыс жоқтығынан пайдаланушыға берілетін емес
Пайдалану жөніндегі нұсқау
|
2 8
www.zubr.ru
ЗЭСБ-4500 /
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА
ЗЭСБ-5500 /
ЗЭСБ-5500-Э
ЗЭСБ-5500-ЭА
ЗЭСБ-6200 /
ЗЭСБ-6200-Э
ЗЭСБ-6200-ЭА
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі, төрт тактті, ауа салқындатқыш
бір цилиндрлі,
төрт тактті, ауа
салқындатқыш
337 337 389 389 439 439
8/11 8/11 9.6/13 9.6/13 11/15 11/15
3000 3000 3000 3000 3000 3000
25 25 25 25 25 25
1.1 1.1 1.1 1.1 1.1 1.1
4500 4500 5500 5500 6200 6200
4000 4000 5000 5000 5700 5700
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
синхронды,
щеткамен
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
бар
10
18
10
18
10
22.7
10
22.7
10
25
10
25
12 12 12 12 7 7
бар бар ба р ба р ба р ба р
бар бар ба р ба р ба р ба р
бар бар ба р ба р ба р ба р
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
Э жоқ – қолмен,
Э – олмен/электр
бар бар бар
75 75 75 75 76 76
I класс I класс I класс I класс I класс I класс
78 / 81.3 89.5 80 / 93 107 91.5 / 97.5 102
5 5 5 5 5 5
Бензинді генератор
|
2 9
www.zubr.ru
Тасымалдау кезінде құралда және бұйымдар жиынтығында зақымданулардың жоқтығына көз жеткізіңіз.
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
Жабдық
1 Ауа сүзгіші
2 Ауа жапқышының жетек рычагы
3 Жанармай шүлмегі
4 Стартер тұтқасы 5 Жанармай багы 6 Майды құюға арналған қылта
7 Жанармай багының қақпағы
8 Вольтметр
9 Тұтандырғыш ажыратқышы ** 10 16 А ауыспалы тоғының 220 В розеткасы
11 220 В тізбек жүктемесінің ажыратқышы
12 32 А ауыспалы тоғының 220 В розеткасы
13 12 В тұрақты тоғының розеткасы
14 Жерме бұранда
15 Рама 16 Аккумулятор*
17 12 В тізбегінің ажыратқышы
18 Жоғары вольтті сым (арт жағында) 19 Тасымалдау кронштейндері 20 Майды құю тығыны
21 АТС блогын қосу саңылауы *
22 АТС блогын қосу розеткасы*
23 АТС блогын басқару сым желісі*
24 Клеммалық негіз*
25 12 В тізбегінің ажыратқышы
Тасымалдау жиынтығы
ЗЭСБ-1200/
ЗЭСБ-2200
ЗЭСБ-2800/
ЗЭСБ-2800-Э/
ЗЭСБ-3500/
ЗЭСБ-3500-ЭМ2
ЗЭСБ-4500/
ЗЭСБ-4500-Э
ЗЭСБ-4500-ЭА/
ЗЭСБ-5500-ЭА/
ЗЭСБ-6200-ЭА
ЗЭСБ-5500/
ЗЭСБ-5500-Э/
ЗЭСБ-6200/
ЗЭСБ-6200-Э
Бензинді генератор 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Аккумулятор (орнатылған) — / 1 дана — / 1 дана 1 дана — / 1 дана
12 В клеммалары бар сым желі
1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Білтелі кілт 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Майды құюға арналған
шұңғыма
1 дана 1 дана 1 дана 1 дана 1 дана
Тіреуіш 1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық 1 жиынтық
Автоматты қосу блогы 1 дана
Тұтандыру құлпының кілті 1 дана
Қауіпсіздік бойынша
нұсқаулық
1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Пайдалану жөніндегі
нұсқаулық
1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа 1 нұсқа
Loading...