ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації
не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
www.zubr.ru
Версия: 241114
Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
ЗДА-12-Ли-КІЗДА-12-Ли-КН
ЗДА-12-Ли ФКН
Русский язык
ЗША-12-Ли КН
І
| 3
Украинский язык | 11
Казахский язык
| 19
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение
и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназначена для сверления отверстий в различных
материалах (при установке сверла), а также для
вкручивания/выкручивания шурупов, саморезов
и винтов (при установке соответствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по
эксплуатации, в том числе раздел «Руководство
по безопасности» и Приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так Вы сможете
научиться правильно обращаться с инструментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжительных работ в бытовых условиях в районах с умеренным климатом с характерной температурой
от +1°С до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80% и отсутствием прямого
воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям
Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенствованию изделия, изготовитель оставляет за
собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения,
которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул
ЗДА-12-Ли-К /
ЗДА-12-Ли-КН
ЗДА-12-Ли ФКН ЗША-12-Ли-КН
Номинальное напряжение питания, В 12 12 12
Номинальная емкость аккумулятора, А·ч 1,5 1,5 1,5
Частота вращения (1/2 скорость), об/мин 0–300/0–1050 0–300/0–1050 0–300/0–1050
Патрон, мм 0.8–10 0,8–10 HEX ¼˝
Количество установок момента 17+1 17+1 17+1
Крутящий момент (мягкий/жесткий), Н·м 18/36 18/36 18/36
Быстрозарядное устройство есть есть есть
Блокировка шпинделя есть есть есть
Подсветка рабочего места есть есть есть
Дополнительный аккумулятор — / есть есть есть
Количество режимов работы фонаря — 2 —
Количество светодиодов фонаря — 7/12 —
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 76.3 76.3 76.3
Уровень звукового давления (к=3), дБ 65,3 65,3 65,3
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
0.937 0.937 0.937
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II класс II класс II класс
Масса, кг 2,2/ 2,35 2,5 2,2
Срок службы, лет 5 5 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Аккумуляторный фонарик — 1 шт. —
Аккумулятор 1 шт./ 2 шт. 2 шт. 2 шт.
Быстрозарядное устройство 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Набор бит (SL5; SL6; PH1; РН2; PZ1; PZ2) 6 шт. 6 шт. —
Набор сверл (1,5; 2,5; 3; 4; 5; 6 мм) 6 шт. 6 шт. —
Удлинитель бит с магнитным наконечником 1 шт. 1 шт. —
Кейс 1 шт. 1 шт. 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз. 1 экз. 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз. 1 экз. 1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Патрон быстрозажимной
2 Регулятор момента затяжки
3 Светодиод подсветки рабочего места
4 Выключатель
5 Переключатель направлений (реверс)
6 Аккумуляторная батарея
7 Переключатель скорости
8 Элемент освещения 1
9 Элемент освещения 2
10 Выключатель фонарика
11 Фиксирующая втулка
Подготовка к работе
Перед первым использованием изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО зарядите аккумуляторную батарею.
Для этого вставьте вилку зарядного устройства
в розетку. Нажатием боковых фиксаторов освободите батарею 6 из крепления, снимите ее с изде-
лия и установите в зарядное устройство.
Зарядное устройство в комплекте является быстрозарядным, т. е. полностью заряжает батарею
в течение 1–1,5 часов. О работе зарядного
устройства и процессе заряда батареи свидетельствуют индикаторы:
` красный светодиод выключен, зеленый горит
– зарядное устройство включено в сеть;
` красный светодиод выключен, зеленый мигает
– проверка батареи;
` красный светодиод горит, зеленый выключен -
батарея заряжается;
` красный светодиод выключен, зеленый горит -
зарядка окончена;
` красный светодиод мигает, зеленый выклю-
чен – нестандартный процесс зарядки (предварительная зарядка сильно разряженной батареи; зарядка малым током при повышенной
температуре);
` оба светодиода горят – временная неисправ-
ность (пониженная или повышенная температура батареи);
` оба светодиода моргают попеременно –
повреждение батареи.
Примечание! Процесс зарядки полностью автоматический – по окончании зарядки зарядное устройство выключится само. Однако,
если аккумуляторная батарея останется в зарядном устройстве надолго, в силу самозаряда батареи зарядное устройство будет периодически включаться на подзарядку. Это снижает рабочую емкость аккумулятора и срок его
службы. Поэтому не оставляйте аккумуляторную батарею в зарядном устройстве более,
чем на восемь часов.
Для зарядки используйте только оригинальные зарядные устройства торговой марки
«ЗУБР». Использование зарядных устройств
других производителей, даже если они подходят по техническим характеристикам и системе крепления, может привести не только
к выходу из строя аккумулятора, но и поломке инструмента.
Примечание! Быстрозарядное устройство (БЗУ)
несовместимо с аккумуляторными батареями
для обычного зарядного устройства (ЗУ) предыдущего поколения.
Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель:
при перегреве батарея будет отключена от цепи
заряда. При последующем снижении температуры зарядка будет продолжена.
Для предотвращения тепловых травм не
прикасайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании зарядки отключите зарядное устройство от сети, снимите аккумуляторную батарею с зарядного устройства и установите в изделие «до щелчка». Убедитесь в надежной фиксации батареи.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная ба-
тарея может быть заряжена в любое время без
отрицательного влияния на срок службы. Прекращение зарядки в любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРАНИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хранением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установите в быстрозажимной патрон необходимый инструмент (биту, сверло), для чего:
Кроме ЗША-12-Ли КН:
` вращая патрон рукой против часовой стрел-
ки (на откручивание) или по часовой стрелке (на закручивание), установите необходимый диаметр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент
в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента.
Только для ЗША-12-Ли КН:
Для установки/извлечения инструмента оттяните фиксирующую втулку патрона 11, извлеките (при необходимости) ненужный более
инструмент и установите новый.
Примечание! Изделие снабжено фиксатором
шпинделя, который фиксирует патрон от проворачивания, когда дрель не включена. Это позволяет Вам производить замену инструмента
в патроне одной рукой и докручивать крепежные изделия, поворачивая непосредственно
изделие вокруг оси крепежа (при выключенной
дрели).
На Вашем изделии установлена муфта ограничения момента при заворачивании крепежных
изделий. Муфта имеет 17 установок момента
срабатывания ограничителя и положение без
ограничения момента – для сверления. Это позволяет регулировать момент затяжки крепежных изделий в зависимости от вида работ (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели,
отделочные и строительные работы) и применяемых материалов (дерево, пластик, гипсокартон, металлические профили), чтобы не
испортить материал и не развальцевать шлицы
крепежного изделия и инструмента.
Установите момент ограничения затяжки в зависимости от вида предстоящей работы. Для
сверления установите регулятор 2 в положение
.
Для выбора направления вращения инструмента установите переключатель реверса 5 в одно
из следующих положений:
` полностью утоплен справа – патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке;
` полностью утоплен слева – патрон вращается
в направлении против часовой стрелки.
При нахождении переключателя в промежуточном положении клавиша включения
заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это
повлечет повреждение изделия.
На Вашей дрели установлен светодиод 3 подсветки рабочего места. При нажатии на клавишу
включения он загорается автоматически.
Порядок работы
Включение изделия производится нажатием
на клавишу включения 4. Изменение скорости вращения дрели от нуля до максимума в пр еделах выбранного диапазона осуществляется изменением степени нажатия на клавишу
включения.
Для переключения диапазонов скоростей вращения переведите переключатель 7 в положение 1 (0–300 об/мин) или 2 (0–1050 об/мин).
В положении 1 дрель развивает больший момент, в положении 2 – большие обороты. Для
заворачивания и отворачивания крепежных
изделий используйте положение 1 переключателя, для сверления – 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шестерен в редукторе возможно заедание переключателя скоростей. В этом случае НЕ ПРИ-
ЛАГАЙТЕ чрезмерных усилий. Просто включите
дрель, дайте ей провернуться несколько оборотов и снова попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не
изменяйте скорость вращения переключателем 7 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При заворачивании и отворачивании крепежных изделий, а также при сверлении, держите
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
B
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
B
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
C
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
C
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
A
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
A
M.П.