Зубр ЗПМ-40-1100 ЭК, ЗПМ-38-1100 ЭК User Manual [ru]

ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления. Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
ЗПВ-30-900 ВК
ЗПВ-32-1250 ЭВК
I
ЗПМ-38-1100 ЭК
I
Версия: 120515
ЗПМ-40-1100 ЭК
ЗПМ-40-1250 ЭВК
I
I
ЗПМ-52-1500 ЭК
| 3
Казахский язык
| 12
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
10
7
10
8961
2
345
3
*
*
www.zubr.ru
Для заметок
|
27
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Перфоратор электрический
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки.
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Перфоратор электрический предназначен для сверления отверстий в различных материалах (дерево, сталь, бетон, кирпич и т. д.) в режимах сверления и сверления с ударом, а также для работы с долотом в режиме «удар».
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Иструкции по безопасности» и Приложение «Основные инструкции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с инстру­ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для бытового использо­вания в районах с умеренным климатом с харак­терной температурой от -10°С до +40°С, отно­сительной влажностью воздуха не более 80%, отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004 / 2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные сведения и требования, необходимые и доста­точные для надежной, эффективной и безопас­ной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершен­ствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ! Отдельные узлы изделия во время работы нагреваются.
Применение перфоратора в индустриальных и промышленных объемах, в условиях высо­кой интенсивности работ и сверхтяжелых на­грузок, снижает срок службы изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на изделии и комплекте принадлежностей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул
ЗПВ
-30-900 ВК
ЗПВ
-32-1250 ЭВК
ЗПМ
-38-1100 ЭК
ЗПМ
-40-1100 ЭК
ЗПМ
-40-1250 ЭВК
ЗПМ
-52-1500 ЭК
Номинальное напряжение питания, В
220
Частота, Гц 50
Номинальная потребляемая мощность, Вт
900 1250 1100 1100 1250 1500
Диапазон рабочих оборотов,об/мин 750 730 300-600 235-500 250-450 120-280
Количество ударов, мин
-1
2800 1400 1950-3900 1350-2800 1400-2800 1100-2250
Энергия удара, Дж 4.2 3.5 8 12 10 18
Максимальный диаметр бурения, мм:
30 32 38 40 40 52
Тип патрона SDS-Plus SDS-Max
Режимы работы
сверление сверление – удар удар
+ + +
+ + +
– + +
– + +
– + +
– + +
Предохранительная муфта есть есть есть есть есть есть
Антивибрационная система есть есть есть есть есть
Электронная регулировка оборотов есть есть есть есть
Индикатор включения в сеть есть
есть есть
Отключающиеся щетки
есть
Уровень звуковой мощности, (k=3), дБ 105.34 109.5 109.3 100.3 109 105
Уровень звукового давления, (k=3), дБ 94.34 98.5 98.6 89 98 85.38
Среднеквадратичное виброускорение(к=1,5), м/с
2
17.484 24.847 23.654 17.457 19.984 23.38
Класс безопасности по ГОСТ
12.2.007.0-75
II класс
Масса, кг 7,3 9 12 9,7 10,5 15
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Перфоратор электрический 1 шт.
Дополнительная рукоятка 1 шт.
Глубиномер 1 шт.
Смазка для буров 1 шт.
Пластиковый кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дата выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер фамилия / прізвище / тегі Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Перфоратор электрический
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Втулка патрона 2 Рукоятка дополнительная 3 Винт крепления глубиномера
(кроме ЗПВ-32-1250 ЭВК, ЗПМ-38-1100 ЭК, ЗПМ-40-1250 ЭВК)
3* Фиксатор глубиномера (для ЗПВ-30-900 ВК) 4 Переключатель режимов работы 5 Крышка редуктора (кроме ЗПМ-52-1500 ЭК) 6 Переключатель режимов удара
(только для ЗПВ-30-900 ВК, ЗПВ-32-1250 ЭВК) 7 Регулятор оборотов (только для
ЗПМ-38-1100 ЭК, ЗПМ-40-1100 ЭК, ЗПМ-40-1250 ЭВК, ЗПМ-52-1500 ЭК)
8 Выключатель 9 Рукоятка основная 10 Индикатор включения в сеть
(только для ЗПМ-40-1250 ЭВК)
10* Индикаторы включения в сеть и износа
щеток (только для ЗПВ-30-900 ВК,
ЗПМ-40-1100 ЭК, ЗПМ-52-1500 ЭК)
Подготовка к работе
Установите рабочий инструмент, для чего оттяни­те фиксирующую втулку патрона 1 назад до упора и установите инструмент в патрон, сориентировав его вокруг своей оси так, чтобы он вошел до конца. Отпустите втулку. Убедитесь в надежной фиксации инструмента (попыткой вынуть его из патрона).
В процессе работы сменный инструмент сильно нагревается. При необходимости из­влечения дождитесь его остывания или ис­пользуйте защитные перчатки.
Перечень рекомендуемого сменного инструмен­та Вы можете найти на страницах 10-11.
Примечание! Выбирайте рабочий инструмент в зависимости от вида материала (дерево, сталь, бетон). Перед установкой инструмента в патрон смажьте его хвостовик смазкой – это об­легчит условия эксплуатации инструмента и из­делия в целом.
Примечание! При необходимости безударного сверления дерева и стали с помощью сверл, необходимо установить на перфоратор переход-
ник (в комплект поставки не входит) на ключевой или безключевой патрон
Приготовьте и оденьте средства защиты (очки, маску, перчатки, наушники).
В зависимости от вида работы, установите:
для ЗПВ-30-900 ВК, ЗПВ-32-1250 ЭВК:
` переключатель 4 в положение , пере-
ключатель 6 в положение – для безудар-
ного сверления дерева, стали и кирпича;
` переключатель 4 в положение , пере-
ключатель 6 в положение – для ударно- го сверления бетона, кирпича и камня;
` переключатель 4 в положение , пере-
ключатель 6 в положение – для рабо­ты долотом по бетону, кирпичу и камню без вращения.
кроме ЗПВ-30-900 ВК, ЗПВ-32-1250 ЭВК:
` переключатель 4 в положение – для
ударного сверления бетона, кирпича и камня;
` переключатель 4 в положение – для
работы долотом по бетону, кирпичу и камню без вращения;
` переключатель 4 в положение
- для установки углового положения долота.
Примечание! Для изменения положения пере­ключателя 4 предварительно утопите фиксатор.
Во избежание повреждения изделия не пере­ключайте режимы, не выключив изделие вы­ключателем 8 и не дождавшись полной оста­новки патрона, и ОБЯЗАТЕЛЬНО доводите переключатели до крайнего положения. Если переключатель не доходит до крайнего поло­жения (из-за несовпадения шестерен), верни­те переключатель в предыдущее положение, включите изделие для проворачивания на несколько оборотов и повторите попытку.
При выполнении работ всегда используйте при­лагаемую дополнительную рукоятку 2. Для ее установки ослабьте зажим хомута, отвернув руч­ку на необходимую величину. Установите ру­коятку на изделие в необходимом положении. Затяните ручку.
При необходимости ограничения глубины сверле­ния или сверления нескольких отверстий на
Loading...
+ 9 hidden pages