ЗАО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
ЗАТ «ЗУБР ОВК», Московська область, м. Митіщи 2, п/с 36
Виробник залишає за собою право вносити зміни в характеристики виробу без попереднього повідомлення. Приведені ілюстрації
не є обов’язковими. Відповідальність за друкарські помилки виключається.
«ЗУБР ОВК» ЖШҚ РЕСЕЙ, Мә скеу облысы, Мытищи қаласы 2, п/ж 36
Өндіруші алдынала ескертусіз құралдың мінездемесіне өзгертулерді қабылдауға құқылы. Көрсетілген суреттеме міндетті болып
табылмайды. Жазбада
www.zubr.ru
Версия: 280414
ғы жіберілген қателіктер жауапкершілікке тартылмайды
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Для заметок
www.zubr.ru
34
|
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение
и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназначена для сверления отверстий в различных материалах (при установке сверла), а также для вкручивания/выкручивания шурупов, саморезов и винтов (при установке соответствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе раздел «Руководство по безопасности» и Приложение «Общие инструкции по безопасности». Только так
Вы сможете научиться правильно обращаться
с инструментом и избежите ошибок и опасных
ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжительных работ в бытовых условиях в районах
с умеренным климатом с характерной темпера-
турой от -10 °С до +40 °С, относительной влажностью воздуха не более 80% и отсутствием
прямого воздействия атмосферных осадков
и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям
Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1–5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначительные изменения, не отраженные в настоящем
руководстве и не влияющие на эффективную
и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые
могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗДА-7,2-Ли Б
Номинальное напряжение питания, В 7,2
Номинальная емкость аккумулятора, А·ч 1,5
Частота вращения (1/2 скорость), об/мин 160/320
Патрон Hex 1/4’’
Количество установок момента 15+1
Крутящий момент (мягкий/жесткий), Н·м 5/10
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 73.5
Уровень звукового давления (к=3), дБ 62.5
Среднеквадратичное виброускорение (к=1,5), м/с
2
0.755
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Масса, кг 0,83
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт.
Зарядное устройство 1 шт.
Биты 2 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
33
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр
Сервісний центр
Қызмет көрсету орталығы
Мастер
Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности
Код несправності
Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра
сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
5
Инструкции
по применению
Устройство
1 Фиксирующая втулка
2 Регулятор момента
3 Светодиод подсветки рабочего места
4 Клавиша включения
5 Зарядное гнездо
6 Переключатель направлений (реверс)
7 Переключатель скоростей
8 Индикаторы напряжения аккумулятора
9 Кнопка проверки заряда аккумулятора
Подготовка к работе
Аккумуляторная батарея не заряжалась на заводе-изготовителе. Поэтому перед первым использованием изделия ОБЯЗАТЕЛЬНО заряди-
те батарею.
Для этого вставьте вилку зарядного устройства
в розетку, а штекер – в зарядное гнездо 5.
Зарядное устройство полностью заряжает батарею за 3–5 часов. О процессе заряда батареи свидетельствует красный светодиод индикаторов 8.
Примечание! Процесс зарядки контролируется пользователем самостоятельно пропорционально времени заряда полностью разряженной
батареи. В любом случае, во избежание повреждения, не оставляйте изделие заряжаться более
чем на восемь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является
нормальным. Во избежание выхода из строя,
батарея имеет встроенный термовыключатель.
Для предотвращения тепловых травм не
прикасайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании заряда выньте штекер зарядного
устройства из гнезда шуруповерта, зарядное
устройство – из сети.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная батарея может быть заряжена в любое время без
отрицательного влияния на срок службы. Прекращение зарядки в любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ
ХРАНИТЕ изделие с разряженной батареей.
Перед хранением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установите в патрон необходимый инструмент.
Для установки/извлечения инструмента оттяните фиксирующую втулку 1 патрона, извлеките
(при необходимости) ненужный более инструмент и установите новый.
На вашей дрели установлена муфта ограничения момента при заворачивании крепежных
изделий. Муфта имеет 15 установок момента
срабатывания ограничителя и положение без
ограничения момента – для сверления. Это позволяет регулировать момент затяжки крепежных изделий в зависимости от вида работ (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели,
отделочные и строительные работы) и применяемых материалов (дерево, пластик, гипсокартон, металлические профили), чтобы не
испортить материал и не развальцевать шлицы
крепежного изделия и инструмента.
Установите момент ограничения затяжки в зависимости от вида предстоящей работы. Для сверления установите регулятор 2 в положение .
Для выбора направления вращения инструмента установите переключатель реверса 6 в одно
из следующих положений:
` полностью утоплен справа – патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке;
` полностью утоплен слева – патрон вращает-
ся в направлении против часовой стрелки.
При нахождении переключателя в промежуточном положении клавиша включения
заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это
повлечет повреждение изделия.
Ваше изделие оснащено светодиодом 3 подсветки рабочего места. При нажатии на клавишу
включения он загорается автоматически.
На Вашем изделии установлены
индикаторы,
которые позволяют контролиро-
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
вать степень заряда аккумуляторной батареи.
Для проверки нажмите кнопку 9. Индикаторы 8
покажут состояние батареи.
В случае неполного заряда зарядите аккумуляторную батарею.
Порядок работы
Включение изделия производится нажатием
на клавишу 4.
Для переключения скоростей вращения переведите переключатель 7 в положение 1
(160 об/мин) или 2 (320 об/мин). В положении
1 дрель развивает больший момент, в положении 2 – большие обороты. Для заворачивания
и отворачивания крепежных изделий используйте положение 1 переключателя, для сверления – 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шестерен в редукторе возможно заедание переключателя скоростей. В этом случае НЕ ПРИ-
ЛАГАЙТЕ чрезмерных усилий. Просто включите дрель, дайте ей провернуться несколько
оборотов и снова попробуйте переключить
скорость.
Во избежание повреждения инструмента не
изменяйте передачи редуктора переключателем 7 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При заворачивании и отворачивании крепежных изделий, а также при сверлении, держите
изделие перпендикулярно поверхности, с которой Вы работаете.
Примечание! Аккумуляторная дрель-шуруповерт снабжена фиксатором шпинделя, который
фиксирует патрон от проворачивания, когда
дрель не включена. Это позволяет Вам докручивать крепежные изделия, поворачивая непосредственно изделие вокруг оси крепежа (при
выключенной дрели).
Во время работы на режиме сверления
, т. е. без ограничения момента, может произойти блокировка вращения рабочего инструмента. При этом сработает защита от перегрузки,
которая отключит подачу напряжения на двигатель. Для возобновления работы отпустите
и снова нажмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения аккумуляторной батареи от глубокого разряда, на
ней установлена защита от чрезмерного падения напряжения. Поэтому во время работы
с повышенной нагрузкой при достаточно разряженной батарее возможно отключение двигателя и останов инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возможно, дрель снова заработает, т. к. батарея немного восстановит заряд. Однако, дальнейшая
работа в таком режиме является неблагоприятной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не используйте ее более, но поставьте на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ
ХРАНИТЕ изделие с разряженной батареей.
После использования ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
При перерывах или по окончании работы
выключите изделие, отпустив клавишу 4. При
отпускании выключателя, благодаря электромагнитному тормозу, шпиндель мгновенно останавливается.
Рекомендации
по эксплуатации
Убедитесь, что напряжение Вашей сети соответствует номинальному напряжению зарядного
устройства изделия.
Перед первым использованием изделия включите
его без нагрузки и дайте поработать 10– 20 секунд.
Если в это время Вы услышите посторонний шум,
почувствуете запах гари или повышенную вибрацию, выключите изделие и установите причину
этого явления. Не включайте изделие, прежде
чем будет найдена и устранена причина неисправности.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места.
Светодиод является вспомогательным и предназначен для подсветки в труднодоступных местах
или при отсутствии освещения.
Для исключения перегрева делайте перерывы
в работе изделия. Интенсивная эксплуатация и повышенные нагрузки снижают срок службы изделия.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН
ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие
Виріб
Құрал
Дата продажи
Дата продажу
Сату уақыты
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дат а выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Клиент
Клієнт
Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.