Зубр ЗДА-18-Ли-К, ЗДА-18-Ли-КН User Manual [ru]

Руководство по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
ЗДА-18-Ли-К | ЗДА-18-Ли-КН
Версия: 230614
| 3
Украинский язык
| 11
Казахский язык
| 19
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
2
www.zubr.ru
Для заметок
|
35
Для заметок
www.zubr.ru
34
|
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности согласно
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит дату продажи, штамп
магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правиль­но обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной травматической опасности.
Назначение и область применения
Аккумуляторная дрель-шуруповерт предназна­чена для сверления отверстий в различных материалах (при установке сверла), а также для вкручивания/выкручивания шурупов, саморезов и винтов (при установке соответствующих бит).
Внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации, в том числе раздел «Руководство по безопасности» и Приложение «Общие инст­рукции по безопасности». Только так Вы смо­жете научиться правильно обращаться с инстру­ментом и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для непродолжитель­ных работ в бытовых условиях в районах с уме­ренным климатом с характерной температурой от -10 до +40°С, относительной влажностью
воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков и чрезмер­ной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольт-
ного оборудования» ст. 4, абзацы 1-5, 9;
` ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совмести-
мость технических средств» ст. 4, абзацы 2, 3.
Настоящее руководство содержит самые пол­ные сведения и требования, необходимые и дос­таточные для надежной, эффективной и безо­пасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенст­вованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию незначи­тельные изменения, не отраженные в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
4
Убедитесь, что на инструменте и комплекте деталей отсутствуют повреждения, которые могли возникнуть при транспортировании.
Технические характеристики
Артикул ЗДА-18-Ли-К / ЗДА-18-Ли-КН
Номинальное напряжение питания, В 18
Номинальная емкость аккумулятора, А·ч 1.5
Частота вращения (1/2 скорость), об/мин 0–350/0–1200
Патрон, мм 1.0–13
Количество установок момента 16+сверление
Крутящий момент (мягкий/жесткий), Н·м 27/54
Режимы работы
заворачивание
сверление
сверление с ударом
Уровень звуковой мощности (к=3), дБ 80
Уровень звукового давления (к=3), дБ 69
Среднеквадратичное виброускорение (к=1.5), м/с
2
2.084
Класс безопасности по ГОСТ 12.2.007.0-75 II
Подсветка рабочего места есть
Блокировка шпинделя есть
Индикация заряда аккумулятора есть
Масса, кг 4
Срок службы, лет 5
Комплект поставки
Аккумуляторная дрель-шуруповерт 1 шт.
Дополнительный аккумулятор (только для КН) 1 шт.
Дополнительная рукоятка 1 шт.
Быстрозарядное устройство 1 шт.
Набор бит (SL5; SL6; PH1; PH2; PZ1; PZ2) 6 шт.
Набор сверл (1,5; 2,5; 3; 4; 5; 6 мм) 6 шт.
Удлинитель бит с магнитным наконечником 1 шт.
Кейс 1 шт.
Инструкции по безопасности 1 экз.
Руководство по эксплуатации 1 экз.
www.zubr.ru
Для заметок
|
33
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Сервисный центр Сервісний центр Қызмет көрсету орталығы
Мастер Майстер
фамилия / прізвище / тегі
Шебер
Код неисправности Код несправності Жарамсыздық коды
M.П.
сервисного центра сервісного центру
қызмет көрсету орталығының
www.zubr.ru
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
|
5
Инструкции по применению
Устройство
1 Дополнительная рукоятка 2 Патрон быстрозажимной 3 Регулятор момента 4 Переключатель режимов 5 Аккумуляторная батарея 6 Кнопка съема аккумулятора 7 Светодиод подсветки рабочего места 8 Клавиша включения 9 Переключатель направлений (реверс) 10 Переключатель скоростей 11 Кнопка проверки напряжения аккумулятора 12 Экран индикации заряда 13 Быстрозарядное устройство 14 Индикаторы заряда батареи
Подготовка к работе
Перед первым использованием изделия ОБЯ­ЗАТЕЛЬНО зарядите батарею.
Для этого вставьте вилку зарядного устройст­ва в розетку. Нажатием кнопки 6 освободите батарею 5 из крепления, снимите ее с изделия и установите в зарядное устройство 13.
Ваше зарядное устройство является быстро­зарядным, т. е. полностью заряжает батарею в течение 1–1,5 часов. О работе зарядного уст­ройства и процессе заряда батареи свидетельст­вует индикатор 14:
` красный светодиод горит, зеленый выключен –
зарядное устройство включено в сеть;
` красный светодиод мигает, зеленый выключен –
температура батареи слишком низкая или вы­сокая. Снимите батарею с зарядки и дождитесь возврата температуры к норме;
` красный светодиод мигает, зеленый выключен –
напряжение батареи слишком низкое. При нор­мальной температуре батареи это означает ее необратимое повреждение и необходимость замены;
` красный светодиод горит, зеленый мигает –
батарея заряжается;
` красный светодиод выключен, зеленый горит –
зарядка окончена;
` оба светодиода моргают попеременно – ошиб-
ка в процессе зарядки.
Примечание! Процесс зарядки полностью ав­томатический – по окончании зарядки зарядное устройство выключится само. Однако, если ак­кумуляторная батарея останется в зарядном устройстве надолго, в силу самозаряда батареи зарядное устройство будет периодически вклю­чаться на подзарядку. Это снижает рабочую ем­кость аккумулятора и срок его службы. Поэтому не оставляйте аккумуляторную батарею в за­рядном устройстве более, чем на восемь часов.
Нагрев батареи в процессе зарядки является нор­мальным. Во избежание выхода из строя, батарея имеет встроенный термовыключатель: при пере­греве батарея будет отключена от цепи заряда.
Для предотвращения тепловых травм не при­касайтесь к батарее, находящейся на зарядке.
По окончании зарядки отключите зарядное устройство от сети, снимите аккумуляторную батарею с зарядного устройства и установите в дрель «до щелчка». Убедитесь в надежной фиксации батареи.
Примечание! Литий-ионная аккумуляторная батарея может быть заряжена в любое время без отрицательного влияния на срок службы. Прекращение зарядки в любое время также не наносит ей вреда.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА­НИТЕ ее в разряженном состоянии. Перед хра­нением ПОЛНОСТЬЮ зарядите аккумулятор.
Установите в быстрозажимной патрон необхо­димый инструмент (биту, сверло), для чего:
` вращая патрон рукой против часовой стрел-
ки (на откручивание) или по часовой стрел­ке (на закручивание), установите необходи­мый диаметр отверстия под инструмент;
` установите необходимый инструмент;
` вращая патрон рукой по часовой стрелке (на
закручивание), плотно зажмите инструмент в патроне. Убедитесь в отсутствии перекосов и люфтов инструмента.
Примечание! Аккумуляторная дрель-шуруповерт снабжена фиксатором шпинделя, который фик­сирует патрон от проворачивания, когда дрель не включена. Это позволяет Вам производить замену инструмента в патроне одной рукой и до­кручивать крепежные изделия, поворачивая не­посредственно изделие вокруг оси крепежа (при выключенной дрели).
Руководство по эксплуатации
www.zubr.ru
|
6
На вашей дрели установлена муфта ограни­чения момента при заворачивании крепежных изделий. Муфта имеет 16 установок момен­та срабатывания ограничителя и положение без ограничения момента – для сверления. Это позволяет регулировать момент затяжки крепежных изделий в зависимости от вида ра­бот (компьютерная и бытовая техника, сборка мебели, отделочные и строительные работы) и применяемых материалов (дерево, пластик, гипсокартон, металлические профили), чтобы не испортить материал и не развальцевать шлицы крепежного изделия и инструмента.
Примечание! Регулировка момента осущест­вляется только в режиме . В режимах свер­ления и сверления с ударом ограниче­ния момента нет, независимо от положения регулятора 3.
Для сверления переведите переключатель ре­жимов в положение . Для сверления с ударом переведите переключатель режимов в поло­жение .
Для выбора направления вращения инструмен­та установите переключатель реверса 9 в одно из следующих положений:
` полностью утоплен справа – патрон вращает-
ся в направлении по часовой стрелке;
` полностью утоплен слева – патрон вращает-
ся в направлении против часовой стрелки.
При нахождении переключателя 9 в проме­жуточном положении клавиша включения заблокирована. В этом случае НЕ ПРИЛА­ГАЙТЕ усилий, чтобы включить дрель – это повлечет повреждение изделия.
На вашей дрели установлен светодиод 7 под­светки рабочего места. При нажатии на клавишу включения он загорается автоматически.
Изделие оснащено жидкокристаллическим экра­ном, который позволяет контролировать степень заряда аккумуляторной батареи. Для этого на­жмите кнопку проверки 11. Экран 12 покажет сте- пень заряда батареи в процентах.
Порядок работы
Включение изделия производится нажатием на клавишу 8. Изменение скорости вращения
дрели от нуля до максимума в пределах вы­бранного диапазона осуществляется измене­нием степени нажатия на клавишу включения.
Для переключения диапазонов скоростей вра­щения переведите переключатель 10 в поло­жение 1 (0–350 об/мин) или 2 (0–1200 об/мин). В положении 1 дрель развивает больший мо­мент, в положении 2 – большие обороты. Для заворачивания и отворачивания крепежных из­делий используйте положение 1 переключателя, для сверления – 2.
Примечание! При несовпадении зубьев шесте­рен в редукторе возможно заедание переключа­теля скоростей. В этом случае НЕ ПРИЛАГАЙТЕ чрезмерных усилий. Просто включите дрель, дай­те ей провернуться несколько оборотов и снова попробуйте переключить скорость.
Во избежание повреждения инструмента не изменяйте скорость вращения переключа­телем 10 ВО ВРЕМЯ ВРАЩЕНИЯ патрона.
При заворачивании и отворачивании крепежных изделий, а также при сверлении, держите дрель перпендикулярно поверхности, с которой Вы работаете.
Во время работы на режиме сверления и свер­ления с ударом , т. е. без ограничения мо­мента, может произойти блокировка вращения рабочего инструмента. При этом сработает за­щита от перегрузки, которая отключит подачу напряжения на двигатель. Для возобновления работы отпустите и снова нажмите клавишу включения.
С целью предотвращения повреждения акку­муляторной батареи от глубокого разряда, на ней установлена защита от чрезмерного па­дения напряжения. Поэтому во время работы с повышенной нагрузкой при достаточно разря­женной батарее возможно отключение двигате­ля и останов инструмента.
Примечание! Через некоторое время, возмож­но, дрель снова заработает, т. к. батарея не­много восстановит заряд. Однако, дальнейшая работа в таком режиме является неблагоприят­ной для аккумуляторной батареи.
Во избежание выхода батареи из строя не ис­пользуйте ее более, но поставьте на зарядку.
Во избежание повреждения батареи, НЕ ХРА­НИТЕ ее в разряженном состоянии. После использования ПОЛНОСТЬЮ зарядите акку­мулятор.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
E
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
E
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
F
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
F
M.П.
ОТРЫВНОЙ ТАЛОН ВІДРИВНИЙ ТАЛОН
ҮЗБЕЛІ ТАЛОН
Изделие Виріб Құрал
Дата продажи Дата продажу Сату уақыты
Дата приема Дата прийому Қабылдау уақыты
Дат а выдачи Дата видачі Берілген уақыты
Клиент Клієнт Тапсырыскер
D
заполняется сервисным центром
заповнюється сервісним центром
қызмет көрсету орталығымен толтырылады
Дата приема
Дата прийому
Қабылдау уақыты
Дата выдачи
Дата видачі
Берілген уақыты
Особые отметки
Особливі відмітки
Айырықша белгілер
D
M.П.
Loading...
+ 12 hidden pages