АО «ЗУБР ОВК» РОССИЯ,141002, Московская область, г. Мытищи 2, а/я 36
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в характеристики изделия без предварительного уведомления.
Приведенные иллюстрации не являются обязательными. Ответственность за опечатки исключается.
Версия: 170102
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
ÃÊÁ-510 | ÃÊÁ-460ÑÒ | ÃÊÁ-510ÑÒ
2
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
3
Уважаемый покупатель!
При покупке изделия:
, согласно
2021
` требуйте проверки его исправности путем пробного включения, а также комплектности
комплекту поставки;
` убедитесь, что гарантийный талон оформлен должным образом и содержит серийный номер
изделия, дату продажи, штамп магазина и подпись продавца.
Перед первым включением изделия внимательно изучите настоящее руководство по эксплуатации
и строго выполняйте содерж ащиеся в нем требования. Только так Вы сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций. Храните данное руководство
в течение всего срока службы Вашего изделия.
Помните! Изделие является источником повышенной пожарной опасности.
(с приводом режущего инструмента от двигате-
Изделие имеет повышенный уровень шума
и вибрации. Рекомендуется работа с применением средств индивидуальной защиты и ограничением времени работы.
Топливо, используемое в двигателе изделия,
является огнеопасным. Во избежание возгораний, травм и повреждения имущества
строго соблюдайте правила обращения с огнеопасными материалами.
Отдельные части изделия во время работы
нагреваются и прикосновение к ним может
вызвать ожог.
Выхлопные пары двигателя токсичны и могут
привести к отравлению. Не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещениях, в отсутствие достаточной вентиляции
и в положении, когда выхлопные пары могут
попасть в органы дыхания людей и животных.
Применение изделия в индустриальных
и промышленных объемах, в условиях высокой интенсивности работ и сверхтяжелых
нагрузок, снижает срок службы изделия.
Назначение
и область применения
Газонокосилка бензиновая предназначена
для подстригания травы при уходе за газоном
ля внутреннего сгорания).
Внимательно изучите настоящее руководство
по эксплуатации, в том числе Приложение «Общие правила техники безопасности» и раздел
«Инструкции по безопасности». Только так Вы
сможете научиться правильно обращаться с изделием и избежите ошибок и опасных ситуаций.
Изделие предназначено для использования
в районах с умеренным климатом с характерной
температурой от +1 °С до +40 °С, относительной
влажностью воздуха не более 80% и отсутствием прямого воздействия атмосферных осадков
и чрезмерной запыленности воздуха.
Изделие соответствует требованиям
Технических регламентов Таможенного союза:
` ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин
и оборудования».
Настоящее руководство содержит самые полные
сведения и требования, необходимые и достаточные для надежной, эффективной и безопасной эксплуатации изделия.
В связи с продолжением работы по усовершенствованию изделия, изготовитель оставляет за собой право вносить в его конструкцию
незначительные изменения, не отраженные
в настоящем руководстве и не влияющие на эффективную и безопасную работу изделия.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
4
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
5
Технические характеристики
АртикулГКБ-510ГКБ-460СТГКБ-510СТ
Тип двигателяодноцилиндровый, 4-тактный, воздушного охлаждения
Объем двигателя, см
Номинальная мощность двигателя, кВт/л.с.*2.6/3.52.6/3.52.6/3.5
Частота вращения холостого хода, мин
Ширина обработки (длина ножа), мм510460510
Высота кошения, мм25…7525…7525…75
Количество ступеней кошения555
Регулировка высоты кошенияцентральнаяцентральнаяцентральная
Объем травосборника, л–5050
Емкость топливного бака, л1.21.21.2
Объем заправки масла, л0.50.50.5
Режимы работывыброс травы
Самоходное движениенетестьесть
Тип привода режущего ножапрямойпрямойпрямой
Уровень звуковой мощности (k=3), дБ94.29693.9
Уровень звукового давления (k=3), дБ8380.581.3
Среднеквадратичное виброускорение (k=1.5), м/с
Масса изделия / в упаковке, кг26 / 2932 / 3533 / 36
Срок службы, лет555
Комплект поставки
Газонокосилка
Рукоятка (верхняя и нижняя часть)
Кожух направляющий
Травосборник
Вставка для мульчирования
Ключ
Зажим
Инструкции по безопасности1 экз.1 экз.1 экз.
Руководство по эксплуатации1 экз.1 экз.1 экз.
* Указанная номинальная мощность двигателя – это средняя мощность стандартного серийного двигателя (при указанных оборотах), измеренная со-
гласно стандарту SAE J1349/ ISO 1585. Фактическая мощность серийно выпускаемых двигателей может отличаться от этой величины. Фактическая
мощность двигателя, установленного на модели, может зависеть от рабочей скорости, условий окружающей среды и других параметров.
Убедитесь в отсутствии повреждений изделия и принадлежностей, которые могли возникнуть при транспортировании.
3
-1
2
139139139
360036003600
выброс травы
сбор травы
мульчирование
3.8734.5
1 шт.1 шт.1 шт.
1 комп.1 комп.1 комп.
1 шт.1 шт.1 шт.
–1 шт.1 шт.
–1 шт.1 шт.
1 шт.1 шт.1 шт.
2 шт.2 шт.2 шт.
выброс травы
сбор травы
мульчирование
Инструкции
по применению
Устройство
1 Травосборник (кроме ГКБ-510)
2 Рукоятка верхняя
3 Рычаг включения муфты движения
(кроме ГКБ-510)
4 Рычаг тормоза
5 Держатель рукоятки стартера
6 Рукоятка стартера
7 Рычаг управления воздушной заслонкой
8 Винт-барашек
9 Регулятор высоты кошения
10 Рукоятка нижняя
11 Отверстие выброса травы
с крышкой (только для ГКБ-510)
12 Горловина заправки масла
13 Крышка топливного бака
14 Свеча зажигания с проводом
15 Воздушный фильтр
16 Колесо
17 Кожух направляющий
18 Вставка для мульчирования (кроме ГКБ-510)
19 Крышка
20 Отверстие
21 Штуцер (для ГКБ-510СТ)
Газонокосилка представляет собой изделие
для кошения травы, состоящее из корпуса, двигателя внутреннего сгорания, механизма привода режущего инструмента и самого режущего
инструмента.
Двигатель внутреннего сгорания – одноцилиндровый, четырехтактный, бензиновый, карбюраторный, с раздельными системами питания
и смазки.
Коленчатый вал, приводимый во вращение возвратно-поступательным движением поршня,
передает крутящий момент на режущий инструмент через ременную передачу (в ГКБ-510 –
прямая передача). Такая конструкция облегчает
режим работы двигателя при повышенных нагрузках на режущий инструмент, особенно при
контакте с препятствием.
Система зажигания состоит из маховика с индукционным элементом, блока зажигания, вырабатывающего высоковольтный импульс, и свечи
зажигания.
В качестве режущего инструмента установлен
двухлопастной металлический нож. Для защиты
оператора все движущиеся и нагревающиеся
части привода закрыты корпусом.
Конструкция изделия позволяет организовать
либо выброс срезаемой травы в сторону, либо
сбор травы в травосборник (кроме ГКБ-510),
либо мульчирование (измельчение) и высыпание обратно на газон (кроме ГКБ-510).
В косилках ГКБ-460СТ и ГКБ-510СТ реализована функция самостоятельного движения, которая облегчает перемещение косилки по газону.
Сборка
При любых операциях с изделием (сборка/
разборка, снятие/установка элементов, заправка топливом и маслом, очистка режущего инструмента и нижней части корпуса)
убедитесь, что двигатель остановлен и рычаг
тормоза отпущен, и ОБЯЗАТЕЛЬНО снимите
высоковольтный провод со свечи зажигания.
Соберите рукоятку:
` установите рукоятку 10 на изделие и прикре-
пите болтами к кронштейнам корпуса;
` отщелкните ручки 8 и установите верхнюю ру-
коятку 2 в отверстия нижней части;
` закрепите ее, защелкнув ручки 8.
Вытяните трос стартера и пропустите его через
держатель 5.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
6
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
7
В зависимости от необходимого режима кошения
(кошение с выбросом, сбором или мульчированием
травы), соберите изделие в следующем порядке:
1) Кошение с выбросом:
` снимите (если установлены) травосборник 1
(кроме ГКБ-510) или вставку для мульчирования 18 (кроме ГКБ-510);
` поднимите крышку 11 (кроме ГКБ-510), уста-
новите на отверстие кожух направляющий 17
и закрепите его винтами.
2) Кошение со сбором травы (кроме ГКБ-510):
` снимите (если установлен) кожух направляю-
щий 17 и опустите крышку 11;
` снимите (если установлена) вставку для муль-
чирования 18 (кроме ГКБ-510);
` поднимите крышку 19 и установите травосбор-
ник 1, зацепив крючки за корпус изделия.
3) Кошение с мульчированием (измельчением
травы) (кроме ГКБ-510):
` снимите (если установлены) кожух направля-
ющий 17 или травосборник 1;
` опустите крышку 11;
` поднимите крышку 19 и вставьте в отверстие
вставку для мульчирования 18;
` опустите крышку 19.
Подготовка к работе
Заправка изделия топливом:
` приготовьте бензин (неэтилированный, с ок-
тановым числом не менее 92). Рекомендуемый тип – Аи92;
Примечание! Бензин не подлежит долгосрочному (свыше 1 месяца) хранению. При заправке
топливного бака учитывайте объем предстоящей работы. При работе используйте только
свежий бензин, т. к. его долгое хранение снижает рабочие свойства и может привести к поломке изделия. Данная неисправность условиями
гарантии не поддерживается.
` снимите крышку топливного бака 13, ПЛАВНО
откручивая ее;
` заправьте топливный бак приготовленным
объемом бензина, избегая пролития.
Пары бензина огнеопасны и токсичны. Во время
заправки строго соблюдайте правила безопасности:
` заправку производите при полностью остыв-
шем двигателе и выключенном зажигании;
` не курите во время заправки;
` удалите все источники открытого огня и тепла
из зоны заправки;
` не производите заправку в помещениях и в ме-
стах с недостаточной вентиляцией.
После заправки плотно заверните крышку топливного бака и тщательно удалите остатки
пролитого бензина.
ГСМ являются агрессивными веществами
для большинства видов пластика. Не используйте пластиковые и иные неподходящие емкости для хранения, смешивания
и переливания ГСМ.
Заправка изделия маслом:
` проверьте наличие масла в картере двигателя,
сняв крышку (с щупом) 12 горловины заправки масла. При наличии следов масла на щупе,
проверьте уровень масла в картере: протрите
щуп чистой сухой ветошью, установите щуп на
место и снова выньте. Если уровень масла достаточен (между минимальной и максимальной
метками щупа), доливать масло не следует;
` При первом после покупки запуске: Если
уровень меньше отметки минимума на щупе,
не доливайте масло, но замените залитое
в двигателе масло в соответствии с Периодическим обслуживанием;
` При последующих запусках: Если уровень
масла недостаточен, долейте масло, соответствующее по марке уже залитому.
Примечание! Во избежание повреждения двигателя никогда не смешивайте различные марки масла.
` приготовьте масло (для четырехтактных мо-
торов, класса не менее SH по классификации
API). Предпочтительный тип – SAE 10W-30.
Рекомендуемое масло ЗУБР ЗМД-4Т
и ЗМД-4Т-М;
` отверните пробку 12 горловины картера;
` залейте около 0,6 л масла. Установите
крышку горловины обратно и выньте, чтобы убедиться в достаточном уровне масла.
Нормальным является уровень между минимальной и максимальной метками щупа. При
необходимости, долейте.
Эксплуатация изделия без масла или с уровнем масла выше отметки максимума, с применением долго хранившегося бензина или
бензина и масла не соответствующих типов
может привести к выходу изделия из строя.
Данная неисправность условиями гарантии
не поддерживается.
Приготовьтесь к работе:
` наденьте подходящую одежду – длинные
брюки и закрытую обувь. Не работайте босиком или в открытой обуви;
` при работе используйте средства индиви-
дуальной защиты – лицевую маску, щиток,
очки, наушники;
` удалите детей и животных из зоны кошения
на расстояние не менее 15 метров;
` удалите из зоны кошения все предметы, ко-
торые могут повредить режущий инструмент
изделия или быть захвачены и выброшены
из-под движущихся частей инструмента;
Примечание! Примите во внимание, что неровности окашиваемой поверхности (кочки,
углубления, ямы) также могут стать причиной
контакта вращающегося ножа с неподвижными
предметами, в том числе почвой (при наклоне,
опускании одной стороны косилки). В этом случае возможно повреждение ножа. Для предотвращения повреждений предварительно выровняйте такие места или обходите их при кошении.
` установите рычагом 9 необходимую высоту
кошения (остаточную высоту травы): перевод
рычага вперед (по ходу движения) уменьшает
высоту, перевод назад увеличивает. Для перемещения рычага в одно из фиксированных
положений высоты оттяните его в сторону от
корпуса и, переместив в нужное положение,
отпустите;
ЗАПРЕЩАЕТСЯ производить регулировку
высоты кошения при работающем двигателе.
` установите (если не установлен) высоковольт-
ный провод на свечу зажигания. Убедитесь в
надежной посадке штекера провода на свече.
Порядок работы
` проверьте наличие масла в картере двигателя,
см подготовка к работе;
Примечание! В данном изделии отсутствует
защита от низкого уровня масла. Отсутствие
периодического контроля уровня масла может
привести к выходу изделия из строя. Данная неисправность условиями гарантии не поддерживается.
Для запуска холодного двигателя:
` переместитесь от ме-
ста заправки на расстояние не менее 3 м;
` переведите рычаг 7
управления заслонкой
в положение запуска;
` прижмите левой рукой
рычаг тормоза 4
к рукоятке 2;
Примечание! При ненажатом рычаге тормоза
двигатель не запускается.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
8
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
9
` потяните ручку 6 стартера до выбора зазора,
а затем резко дерните его. Не отпускайте рукоятку при вытянутом тросе – плавно верните
ее обратно и убедитесь, что она не выскочила
из держателя. В противном случае закрепите
рукоятку стартера в держателе;
` после первого «схва-
тывания» двигателя
переведите рычаг 7
в положение работы
и повторите запуск
стартером 3–4 раза.
Если двигатель не запустился, переведите рычаг 7 в промежуточное положение и повторите
действия 3–4 раза.
После запуска двигателя дайте двигателю прогреться в течение 2–3 минут.
Примечание! Не начинайте работу при непрогретом двигателе – это отрицательно сказывается на его технических характеристиках и сокращает срок службы.
Для запуска горячего двигателя повторите вышеуказанные действия, не переводя рычаг 7
в положение запуска.
Если двигатель не запускается, этому могут
быть следующие причины:
` не нажат или не отрегулирован рычаг тормоза 4;
` бензин или воздух не поступают в камеру
сгорания или поступают в недостаточном/
избыточном количестве (нет топлива в баке,
загрязнены топливный или воздушный фильтры, не отрегулирован или засорен карбюратор, не отрегулированы клапана);
` отсутствует или недостаточное искрообразо-
вание (высоковольтный провод отсоединен
от свечи, загрязнены или не отрегулированы
электроды свечи зажигания, неисправна свеча
зажигания, не отрегулирован рычаг тормоза).
Для установления причины невозможности запуска двигателя отсоедините высоковольтный
провод, выверните свечу зажигания: влажная
свеча зажигания свидетельствует об отсутствии
искрообразования или поступлении воздуха,
сухая – о недостаточном поступлении топлива.
Для устранения указанных причин выполните
следующие действия:
а) при влажной свече:
` проверьте и (при необходимости) просуши-
те, очистите и отрегулируйте (см. Периоди-
ческое обслуживание) электроды свечи зажигания или замените свечу;
Примечание! Не применяйте для просушки
и очистки электродов свечи открытое пламя –
это может повредить свечу зажигания и вывести ее из строя.
` проверьте правильность положения рычага 7
в зависимости от температуры двигателя;
` проверьте правильность регулировки рыча-
га тормоза 4 в соответствии с Периодическим обслуживанием и, при необходимости,
отрегулируйте его;
` проверьте состояние воздушного фильтра
и, при необходимости, очистите его в соответствии с Периодическим обслуживанием;
` освободите камеру сгорания от излишков
топлива. Для этого при выкрученной свече
зажигания 2–3 раза плавно (для исключения
накачивания новой смеси) проверните двигатель ручкой стартера;
` убедитесь в соответствии типов топлива
и масла указанным выше.
б) при сухой свече:
` проверьте наличие топлива в баке;
` проверьте и (при необходимости) отрегули-
руйте электроды свечи зажигания (см. Периодическое обслуживание);
` убедитесь в соответствии типов топлива и мас-
ла указанным выше (см. Подготовка к работе).
Вверните обратно свечу, установите высоковольтный провод. Повторите попытку запуска
сначала. Если после выполнения вышеуказанных действий двигатель не запускается, обратитесь в сервисный центр.
Начните работу.
Кошение производите, соблюдая следующие
рекомендации:
` постоянно удерживайте рычаг тормоза 4 в на-
жатом положении;
Примечание! При отпускании рычага нож и двигатель останавливаются.
` для активации самостоятельного движения
газонокосилки (кроме ГКБ-510) прижмите рычаг 3 к рукоятке 2;
Примечание! Во избежание повышенного
износа муфты всегда полностью прижимайте
рычаг к рукоятке.
` установите скорость перемещения косилки,
обеспечивающую максимальные обороты
двигателя. При падении оборотов (на сильно
заросшем месте) уменьшите скорость перемещения косилки;
` будьте особенно внимательны на склонах,
надежно удерживайте равновесие. Кошение
осуществляйте только поперек склона;
Примечание! Не используйте изделие на склонах с уклоном более 17 градусов.
` косите только сухую траву, т. к. влажная тра-
ва налипает на режущий нож и внутренние
поверхности корпуса, уменьшая эффективность кошения;
` при высокой растительности косите в не-
сколько проходов, последовательно понижая
уровень кошения;
Для регулировки высоты предварительно
ОБЯЗАТЕЛЬНО остановите двигатель, отпустив рычаг тормоза 4.
` повторную обработку одного участка (при по-
степенном понижении высоты кошения) производите в другом направлении.
Если во время кошения режущий нож ударился о
посторонний предмет, НЕМЕДЛЕННО остановите двигатель, ОБЯЗАТЕЛЬНО снимите высоковольтный провод, дождитесь полной остановки
ножа и внимательно осмотрите его на предмет
видимых механических повреждений. Не начинайте работу до полного устранения выявленных
повреждений. Работа с поврежденным ножом
может привести к повышенной вибрации и повреждениям других элементов изделия.
При работе изделия, в процессе сгорания
топлива, образуются выхлопные газы, со-
держащие ядовитые для дыхания вещества.
В процессе работы старайтесь располагаться
относительно ветра так, чтобы выхлопные
газы не попадали в органы дыхания.
Во время работы корпус изделия и цилиндра двигателя сильно нагреваются. Не прикасайтесь к ним частями тела и не допускайте их контакта с легковоспламеняющимися
или легкоповреждаемыми поверхностями.
При необходимости или по окончании работы,
выключите двигатель, отпустив рычаг тормоза 4.
Примечание! Рекомендуется перед выключением двигателя дать ему остыть, оставив немного поработать без нагрузки.
После отпускания рычага 4 нож еще некоторое время продолжает вращаться. Не прикасайтесь к нему и не пытайтесь остановить его.
В Вашей газонокосилке (кроме ГКБ-510) предусмотрена функция мульчирования (измельчения): при кошении травы она не выбрасывается наружу, а перемалывается и осыпается на
газон, превращаясь в натуральное удобрение.
Для возможности мульчирования соберите изделие согласно Подготовке к работе.
Для эффективности мульчирования рекомендуем за один проход скашивать не более 1/3
высоты травы. Для более равномерного распределения мульчированной травы может понадобиться увеличить скорость перемещения изделия. Однако, при особенно сложных условиях
работы (высокая трава, толстые стебли) может
понадобиться снизить скорость перемещения
до минимума. В любом случае, старайтесь
поддерживать скорость перемещения косилки,
при которой обороты двигателя максимальны.
Возможно мульчирование листьев. Перед мульчированием убедитесь, что листья не мокрые, не
слиплись и слой листьев не очень толстый. Не
дожидайтесь полного осыпания всех листьев –
перерабатывайте их по мере опадания.
По окончании работы израсходуйте топливо,
снимите провод свечи зажигания, тщательно очистите все части изделия (нож, направляющий кожух, вставку для мульчирования, травосборник,
нижнюю часть корпуса) от загрязнений и остатков травы и дайте изделию остыть, прежде чем
вносить в помещение или убирать на хранение.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
10
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
11
На корпусе газонокосилки ГКБ-510СТ установлен штуцер 21 для подключения шланга с водой
для эффективной очистки внутренней поверхности деки после работы.
Для очистки газонокосилки остановите двигатель, подключите шланг с водой к коннектору,
включите небольшой поток воды, заведите
газонокосилку. За счет вращения ножа и потока воды происходит очищение внутренней поверхности деки от грязи, остатков травы. После
очистки заглушите двигатель, выключите воду и
отсоедините шланг.
При консервации изделия для длительного
(свыше 1 месяца) хранения, выполните следующие действия:
` тщательно очистите все части изделия (нож,
направляющий кожух, травосборник, нижнюю часть корпуса) от загрязнений и остатков травы;
` слейте топливо из бака и израсходуйте его из
карбюратора, запустив двигатель в работу до
полной остановки;
` дайте двигателю остыть;
` снимите высоковольтный провод 14 и вывер-
ните свечу зажигания;
` залейте в цилиндр через отверстие для све-
чи столовую ложку моторного масла того же
типа, что и для заправки масляной емкости;
` плавно проверните двигатель стартером не-
сколько раз, чтобы распределить масло;
` установите свечу обратно;
` для исключения возникновения коррозии покрой-
те лезвия ножа (предварительно тщательно очищенные) тонким слоем консистентной смазки.
Периодическое обслуживание
Все работы по техническому обслуживанию производите только с использованием
средств индивидуальной защиты при выключенном и остывшем двигателе и при
снятом высоковольтном проводе.
В процессе эксплуатации требуется периодическая (по мере износа) замена режущего ножа.
Для замены:
` во избежание повреждений при операциях
с ножом, наденьте перчатки или рукавицы;
` приготовьте новый нож. Рекомендуемый ар-
тикул – 70154 (для ГКБ-510/510СТ) и 70155
(для ГКБ-460СТ);
Во избежание повышенной вибрации и преждевременного выхода изделия из строя
вследствие дисбаланса, не рекомендуется
затачивать нож. Замените его на новый.
` заглушите двигатель, снимите провод свечи
зажигания, дайте двигателю и ножу остыть;
` переверните изделие на бок, СТРОГО проб-
кой заправки масла вверх;
` удерживая рукой нож от проворачивания,
гаечным ключом (в комплект не входит) отверните болт крепления ножа и снимите его
вместе с переходником;
` соберите конструкцию с новым ножом для
установки на вал согласно рисунка;
` остановите собранную конструкцию на вал и,
удерживая рукой нож от проворачивания, затяните болт крепления с моментом 40…54 Нм.
В процессе эксплуатации требуется периодическая (минимум раз в сезон) очистка травосборника (кроме ГКБ-510).
Примечание! Измельченная сырая трава слипается, прилипает к стенкам травосборника и закрывает отверстия для выхода воздуха. Вследствие
этого воздушный поток с травой может не попадать
в травосборник, т.к. из него нет выхода воздуха (образуется так называемая «воздушная пробка»).
Для очистки травосборника промойте его водой
из шланга или мокрой губкой до полной очистки
стенок от налипшей травы.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) проводите техническое обслуживание изделия. Регулярное обслуживание позволяет поддерживать
заявленные технические характеристики изделия и продлевает срок его службы.
Через первые 5 часов работы замените масло
в двигателе. Далее проверяйте и заменяйте масло регулярно в соответствии с таблицей 1. Эксплуатация двигателя с недостаточным уровнем
или с полным отсутствием масла, а также несвоевременная его замена сокращает ресурс двигателя и может привести к выходу изделия из строя.
Неисправности изделия по вышеуказанным причинам не являются гарантийными случаями.
Уровень и состояние масла проверяйте посредством щупа 12. Если Вы заметили, что цвет
масла изменился (белесоватый оттенок говорит
о наличии воды; потемнение масла означает его
перегрев) – немедленно замените масло. Никогда не смешивайте различные марки масел.
Порядок замены масла:
` выключите двигатель, ОБЯЗАТЕЛЬНО сни-
мите высоковольтный провод и дайте двигателю остыть;
` приготовьте емкость для приема отработан-
ного масла;
` установите изделие на горизонтальное воз-
вышение так, чтобы иметь доступ снизу в область режущего ножа;
` подставьте приготовленную емкость под
отверстие слива масла;
` выкрутите пробку 20;
` дайте маслу полностью стечь;
` плотно закрутите пробку обратно;
` залейте в маслобак новое масло в соответствии
с Подготовкой к работе.
Примечание! Утилизируйте отработанное
масло в соответствии с законодательством Вашего региона.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) проверяйте состояние воздушного фильтра. Для этого
снимите крышку фильтра 15 и внешним осмотром
определите степень его загрязнения. При необходимости очистите его в следующем порядке:
` снимите фильтр, отвернув гайки крепления
крышки фильтра;
Примечание! Избегайте попадания накопившейся в фильтре и его корпусе грязи в отверстие
карбюратора!
` очистите его струей сжатого воздуха давлением
не более 0,3 атм;
` установите фильтр на место.
Обязательно очищайте воздушный фильтр через указанные в таблице 1 интервалы. Помните:
грязный фильтр приводит к снижению КПД двигателя, его перегрузке, перегреву и преждевременному износу его узлов.
Эксплуатация двигателя без фильтра или
с загрязненным фильтром может привести
к выходу изделия из строя. Данный случай
условиями гарантии не поддерживается.
Регулярно (в соответствии с таблицей 1) проверяйте состояние электродов свечи зажигания
и зазор между ними. Помните: неотрегулированные или покрытые отложениями электроды
могут быть причиной плохого искрообразования, что уменьшает КПД двигателя, увеличивает расход топлива, ускоряет образование отложений на стенках камеры сгорания и ухудшает
экологические показатели двигателя.
Осмотр, очистку и регулировку свечи зажигания производите только при выключенном
зажигании и полностью остывшем двигателе.
При извлечении свечи примите меры (продуйте,
очистите углубление свечи), чтобы не допустить
попадания грязи в цилиндр через свечное отверстие. При очистке электродов старайтесь не
повредить их. При повышенном загрязнении рекомендуем заменить свечу зажигания.
Зазор между электродами должен составлять
0,7–0,8 мм.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
12
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
13
шенной нагрузке на узлы двигателя, перегреву рабочих поверхностей камеры сгорания
и образованию калильного зажигания.
При установке новой свечи вверните ее руками
до упора и затяните ключом еще на ½ оборота.
При повторной установке снятой свечи затяните
ее ключом на ¼ оборота.
Периодически требуется проверка и, при необходимости, регулировка тормоза ножа и микровыключателя зажигания. Для проверки и регулировки:
При замене используйте соответствующие свечи зажигания – TORCH F7RTC.
Не используйте свечи несоответствующих
типов, т. к. это может привести к изменению
процесса воспламенения смеси (запаздыванию или опережению) и, как следствие, повы-
Примечание! Рекомендуем для проведения ниже-
указанных работ обратиться в сервисный центр.
` отверните три гайки крепления стартера (на
крышке двигателя);
` снимите стартер, пробку бензобака и крышку
двигателя;
` нажатием рычага 4 тормоза обеспечьте касание
упором нажимным штока микровыключателя;
Таблица 1
Частота обслуживания*
Операция
Масло двигателя
Фильтр воздушный
Свеча зажигания
Топливный бак и фильтрочистить
Зазор клапанов
Камера сгоранияочистить
Провод высоковольтныйочистить
* обслуживание проводить через указанные интервалы, в зависимости от того, что наступает раньше;
** при эксплуатации в запыленных условиях, при повышенных температурах и тяжелой нагрузке
производить через меньшие промежутки;
СЦ
– данная операция должна выполняться в сервисном центре.
проверить
заменить
проверить
очистить
заменить
проверить зазор/
отрегулировать
заменить
проверить/
отрегулировать
Перед
каждым
использо-
ванием
•
•
Каждые
три месяца
или через
25 ч
•
•
(фильтр)
Каждые
шесть
месяцев
или через
**
каждые 200 часов
50 ч
•
Каждый
год
или через
100 ч
**
Каждые
два года
или через
250 ч
•
•
•
•
(бак)
СЦ
СЦ
•
` проверьте рабочий ход рычага тормоза (от
момента касания упором штока до выбора
хода рычага тормоза). Рабочий ход должен
составлять 40–60 мм. В противном случае,
отрегулируйте ход рычага на соответствие
указанному требованию, для чего:
` отпустите контргайку натяжителя троса;
` вращением втулки по/против часовой стрелки
обеспечьте рабочий ход рычага, согласно указанному требованию;
` затяните контргайку.
Примечание! При правильно отрегулированном тросе ход штока микровыключателя от касания его упором до полного прижима рычага
тормоза должен быть равен 1–2 мм.
Не допускайте регулировку рабочего хода
рычага вне указанных пределов, т.к. излишнее уменьшение хода приведет к отсутствию
размыкания микровыключателя, а увеличение – к поломке его штока.
В случае невозможности регулировки обратитесь
в сервисный центр. Также периодически требуется проверка состояния фрикционной накладки.
При полном отпускании рычага тормоза накладка
должна полностью прижиматься к ободу махови-
ка. Остаточная толщина накладки должна быть
не менее 3 мм. В случае износа до минимальной
толщины обратитесь в сервисный центр.
Все другие виды технического обслуживания
должны проводиться только специалистами
сервисных центров.
Рекомендации
по эксплуатации
При заправке ГСМ убедитесь в соответствии
типов бензина и масла требованиям настоящей
инструкции. Бензин должен быть неэтилированный, с октановым числом не менее 92 (рекомендуем Аи92). Масло должно быть предназначено
для использования в четырехтактных моторах.
Соответствующий тип SAE 10W-30. Рекомендуем масло ЗУБР ЗМД-4Т и ЗМД-4Т-М.
Примите все меры к обеспечению пожарной
безопасности при приготовлении и заправке
ГСМ, а также эксплуатации изделия.
Изделие предназначено для эксплуатации только вне помещений. В процессе работы двигателя внутреннего сгорания образуются токсичные
выхлопные газы высокой температуры. НИКОГ-ДА не запускайте двигатель и не оставляйте его
работающим в помещениях или в местах с недостаточной вентиляцией.
Изделие предназначено для работы только на
бензине и при наличии масла. Не эксплуатируйте его без масла или с содержанием масла
менее рекомендованного, а также с несоответствующими типами бензина и масла – это одинаково может привести к повреждению и выходу
изделия из строя. Данная неисправность не является гарантийным случаем.
Перед началом работы осмотрите и визуально проверьте корпус двигателя, карбюратора и
глушителя, а также режущий инструмент на возможные повреждения (сколы, трещины) и подтеки ГСМ, подвижные части инструмента на
их функционирование (прокруткой стартера со
снятым высоковольтным проводом).
Запускайте двигатель только тогда, когда Вы
полностью готовы к работе.
Перед первым использованием и после длительного хранения изделия, запустите двига-
www.zubr.ruwww.zubr.ru
14
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
15
тель и дайте ему поработать 20–30 секунд на
холостом ходу. Если во время работы двигателя
Вы услышите посторонний шум, стуки или почувствуете сильную вибрацию, выключите изделие и установите причину этого явления. Не
запускайте изделие, прежде чем будет найдена
и устранена причина неисправности.
В начале эксплуатации нового изделия, для
обеспечения приработки трущихся частей,
обеспечьте изделию щадящий режим работы:
1–1.5 минуты работы без повышенной нагрузки,
потом 10–15 секунд холостого хода. В этом режиме не допускайте значительного падения или
повышения оборотов двигателя. Правильная
приработка позволит изделию достичь своих
заявленных характеристик и продлит срок его
службы. Полной мощности двигатель достигнет
после 8–10 полных заправок топливного бака.
Не обкатывайте двигатель на холостых оборотах, т. к. образование большого количества нагара от несгоревшего масла приводит
к залеганию поршневых колец и повреждению цилиндра и поршня.
После первых 5 часов работы изделия визуально убедитесь в надежности затяжки резьбовых
соединений. При необходимости подтяжки болтов двигателя обратитесь в сервисный центр.
После запуска и прогрева, перед началом работы, убедитесь в равномерной, без сбоев и
провалов, холостой работе двигателя. При необходимости регулировки рекомендуем обратиться в сервисный центр.
Примечание! Самостоятельная регулировка
может еще более ухудшить показатели работы
изделия и сократить срок его службы.
Для исключения перегрева инструмента
делайте перерывы в работе, давая ему поработать на холостом ходу.
При перегреве двигателя не останавливайте его
сразу – в этом случае прекратится его охлаждение (из-за остановки вентилятора), что может
привести к короблению частей двигателя. Плавно снизьте нагрузку (прекратите перемещение
косилки) и дайте изделию поработать без нагрузки в течение 1–2 минут. Остановите двигатель.
Регулярно проверяйте состояние поверхности
корпуса и головки цилиндра. При загрязнении
поверхности ухудшается отвод тепла от металлических частей цилиндра, что также может при-
вести к короблению отдельных частей и выходу
изделия из строя. Следите за состоянием указанных частей и очищайте по мере необходимости.
Выключайте двигатель при паузах в работе и по
окончании работы. При проведении любых работ по техническому обслуживанию изделия
ОБЯЗАТЕЛЬНО снимайте высоковольтный
провод со свечи зажигания.
Избегайте случайного запуска изделия. Не оставляйте работающее изделие без присмотра.
Не проводите сварочных работ и механического
ремонта поврежденных частей изделия. При обнаружении механических дефектов или коррозии обратитесь в сервисный центр для замены
поврежденных частей.
Не чистите изделие с помощью легковоспламеняющихся жидкостей или растворителей. Применяйте для этого только влажную ветошь,
предварительно выключив двигатель и дав ему
полностью остыть.
Не кладите на нагревающиеся части двигателя
изделия из легковоспламеняющихся материалов или тканей. Не накрывайте воздухозаборные отверстия двигателя.
Не включайте изделие в местах с высоким содержанием в воздухе пылевых частиц, паров
кислот, воды, взрывчатых или легковоспламеняющихся газов. Не оставляйте изделие в неблагоприятных погодных условиях (дождь, снег,
туман, прямые солнечные лучи).
Используйте только острые ножи. НАСТОЯТЕЛЬ-НО не рекомендуется затачивать затупившийся
нож, т. к. это может нарушить его балансировку
и привести к повреждениям изделия и травмам.
Все другие виды технического обслуживания,
кроме указанных в разделе Периодическое обслуживание, должны проводиться только специалистами сервисных центров.
Следите за исправным состоянием изделия. В случае появления подозрительных запахов, дыма,
огня, искр следует отключить инструмент и обратиться в специализированный сервисный центр.
Если Вам что-то показалось ненормальным
в работе изделия, немедленно прекратите
его эксплуатацию.
В силу технической сложности изделия, критерии предельных состояний не могут быть
определены пользователем самостоятельно. В
случае явной или предполагаемой неисправности обратитесь к разделу «Возможные не-
исправности и методы их устранения». Если
неисправности в перечне не оказалось или Вы
не смогли устранить ее, обратитесь в специализированный сервисный центр. Заключение
о предельном состоянии изделия или его частей
сервисный центр выдает в форме соответствующего Акта.
Инструкции
по безопасности
Горюче-смазочные материалы (далее – ГСМ)
– источники повышенной пожарной опасности.
Во избежание несчастных случаев:
` не курите вблизи мест хранения ГСМ, при пе-
реливании (в т. ч. заправке) и во время работы;
` не храните и не переливайте ГСМ вблизи источ-
ников открытого огня или повышенного тепла;
` не запускайте двигатель в месте заправки
и на удалении менее 3 м от него;
` не запускайте двигатель, не вытерев насухо
все пролития или подтеки ГСМ, а также не
установив и не устранив причину протечки;
` не допускайте детей и некомпетентных лиц
к операциям с ГСМ и изделием в целом;
` не производите никаких работ по обслужива-
нию изделия или замене вышедших из строя
частей, не выключив двигатель и не отключив
высоковольтный провод;
` не используйте изделие с поврежденными
баками, трубопроводами и прокладками, допускающими утечку ГСМ.
При хранении изделия или расходных материалов
строго соблюдайте следующие рекомендации:
` не храните изделие с заправленным топлив-
ным баком и неизрасходованным топливом
в карбюраторе;
Примечание! При длительном хранении (особенно при наличии воздуха в баке) бензин разлагается на составляющие, в т. ч. парафин,
который откладываете на стенках бака, топливопроводов и карбюратора и может привести
к закупориванию топливных каналов.
` не храните изделие в помещениях, в которых
есть источники повышенного тепла или возможно появление открытого огня;
` не храните изделие в помещениях, куда воз-
можен доступ детей или животных;
` не используйте для хранения горюче-смазоч-
ных материалов емкости, не предназначенные для этого.
Будьте осторожны! Особенно взрывоопасны
пары бензина. Храните ГСМ только в плотно закрытых емкостях.
Выхлопные пары двигателя токсичны и могут
привести к отравлению. Не запускайте двигатель и не оставляйте его работающим в помещениях, в отсутствии достаточной вентиляции
и в положении, когда выхлопные пары могут
попасть в органы дыхания людей и животных.
Не допускайте детей и лиц, незнакомых
с правилами эксплуатации и требованиями настоящей инструкции, к каким-либо операциям
и работам с изделием.
Не допускайте присутствия посторонних лиц на
расстоянии менее 6 м от места производства работ.
При любых операциях с изделием (сборка/разборка, снятие/установка элементов, заправка
топливом и маслом, очистка режущего инструмента и нижней части корпуса) убедитесь, что
двигатель остановлен и рычаг тормоза отпущен,
и ОБЯЗАТЕЛЬНО снимите высоковольтный
провод со свечи зажигания.
Не прикасайтесь к работающим, движущимся (под
кожухами, крышками) и нагретым частям изделия.
Не включайте и не эксплуатируйте изделие со снятыми защитными кожухами. Под кожухами расположены вращающиеся или нагревающиеся части,
контакт с которыми может привести к травмам.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не устанавливайте на изделие другие режущие инструменты (пильные
и зубчатые диски) – это может привести к травмам и повреждениям изделия.
Носите подходящую одежду. Работу производите только в длинных брюках и закрытой
обуви, защищающих Ваши ноги от разлетающейся срезанной травы.
При работах, связанных с возникновением неблагоприятных условий (запыленности, повышенном уровне шума или вибрации), используйте средства индивидуальной защиты
и ограничивайте время работы с изделием.
www.zubr.ruwww.zubr.ru
16
Руководство по эксплуатации
Газонокосилка бензиновая
| |
17
Условия
транспортирования,
хранения
и утилизации
Хранить в чистом виде, в сухом, проветриваемом помещении, вдали от источников тепла.
Не допускать попадания влаги, воздействия
прямых солнечных лучей.
Транспортировать в упаковке производителя.
Отслужившее срок службы изделие, дополнительные принад лежности и упаковку следует
экологически чисто утилизировать.
Гарантийные
обязательства
Мы постоянно заботимся об улучшении качества обслуживания наших потребителей,
поэтому если у Вас возникли нарекания на
качество и сроки проведения гарантийного
ремонта, пожалуйста, сообщите об этом на
электронный адрес: zubr@zubr.ru.
Гарантийные обязательства распространяются
только на неисправности, выявленные в течение гарантийного срока и обусловленные производственными и конструктивными факторами.
Полный и актуальный список сервисных центров
приведен на сайте www.zubr.ru.
Срок службы данного изделия составляет 5 лет.
Неисправные узлы инструментов в течение гарантийного срока ремонтируются или заменяются новыми. Решение о целесообразности их
замены или ремонта остается за авторизированным сервисным цент ром. Заменяемые детали
переходят в собственность службы сервиса.
Срок гарантии составляет 12 месяцев со дня
продажи изделия.
Гарантия не распространяется:
а) На неисправности изделия, возникшие в ре-
зультате несоб людения пользователем требований руководства по эксплуатации.
б) Если изделие, принадлежности и расходные
материалы использовались не по назначению.
в) На механические повреждения (трещины,
сколы и т. д.) и пов реждения, вызванные воздействием агрессивных сред, высокой влажности и высоких температур, попаданием
инородных предметов в вентиляционные отверстия изделия, а также повреждения, наступившие вследствие неправильного хранения
и коррозии метал лических частей.
г) На изделия с неисправностями, возникшими
вследствие перегрузки инструмента, повлекшей выход из строя двигателя и других узлов и
деталей. К безусловным признакам перегрузки изделия относятся помимо прочих: появление цветов побежалости, коробление деталей
и корпуса двигателя, деформация или пробой
прокладок двигателя и карбюратора и т. д.
д) При использовании изделия в условиях высокой
интенсивности работ и сверхтяжелых нагрузок.
е) В случае использования принадлежностей
и расходных материалов, не рекомендованных
или не одобренных производителем.
ж) Принадлежности, быстроизнашивающиеся
части и расходные материалы, вышедшие
из строя вследствие нормального износа,
такие как: приводные ремни, аккумуляторные блоки, стволы, направляющие ролики,
защитные кожухи, цанги, патроны, подошвы,
пильные цепи, пильные шины, звездочки,
шины, угольные щетки, ножи, пилки, абразивы, сверла, буры, леску для триммера и т.п.
з) На изделия, подвергавшиеся вскрытию, ре-
монту или моди фикации вне авторизированного сервисного центра.
и) При сильном внешнем и внутреннем загряз-
нении изделия.
к) На профилактическое и техническое обслужи-
вание изделия, например: смазку, промывку.
л) На неисправности изделия, возникшие вслед-
ствие событий непреодолимой силы.
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
НеисправностьВозможная причинаДействия по устранению
Не нажат рычаг тормозаНажмите рычаг
Заправьте топливный бак или обратитесь
в сервисный центр
Очистите воздушный фильтр или обратитесь
в сервисный центр
Замените свечу или обратитесь в сервисный центр
Установите заслонку в соответствии
с Порядком работы
Отрегулируйте привод в соответствии с Периодическим обслуживанием
Слейте ненадлежащий бензин, залейте новый
Выполните работы в соответствии с Периодическим обслуживанием
Очистите или замените воздушный фильтр
(см. Периодическое обслуживание)
Обратитесь в сервисный центр
для ремонта или замены
Выполните действия по неисправности «Двигатель
не запускается»
Обратитесь в сервисный центр
Осмотрите нож и, при необходимости,
замените его
Обратитесь в сервисный центр
Выясните и устраните причину неравномерного
износа или обратитесь в сервисный центр. Замените
режущий нож
Обратитесь в сервисный центр для ремонта
Косите в несколько проходов, постепенно понижая
высоту кошения
Обратитесь в сервисный центр
Выполните действия по неисправности 2
Снимите кожух, опустите крышку
Двигатель
не запускается
Двигатель
неустойчиво работает
на холостом ходу
или не развивает
полную мощность
Изделие
(сама газонокосилка,
двигатель или нож)
остановилось
при работе
Повышенная вибрация
изделия
Результат кошения
неудовлетворительный
Результат
мульчирования
неудовлетворительный
Нет топлива в баке или оно не поступает в цилиндр
Воздух не поступает в камеру сгорания
Неисправна свеча, блок зажигания или выключатель зажигания
Неправильное положение воздушной заслонки
Не разблокирован микровыключатель тормоза
(разрегулирован привод)
Бензин ненадлежащего качества, несоответствующего октанового числа или долгого хранения
Неустойчивое искрообразование
Загрязненность воздушного фильтра
Неправильная регулировка карбюратораОбратитесь в сервисный центр
Большой износ деталей поршневой группы
или иная причина
См. неисправность «Двигатель не запускается»
(отпущен рычаг тормоза, закончилось топливо,
неисправность или разрегулировка элемента)
Заклинивание в механизме
(двигателя или привода ножа)
Скачкообразный рост нагрузки (например,
удар ножа о препятствие)
Проскальзывание, обрыв или соскок приводного
ремня ножа
Неравномерный износ режущего ножа
Ослабление резьбовых соединений изделияЗатяните резьбовые соединения
Ослабление резьбовых соединений двигателяОбратитесь в сервисный центр
Детали кривошипно-шатунного механизма сильно
изношены
Загрязнен или затуплен режущий ножОчистите или замените режущий нож
Слишком высокая или толстая трава
Слишком быстрое движение вдоль участка кошения Снизьте скорость движения
Загрязнение сетки травосборникаОчистите сетку (см. Периодическое обслуживание)
Проскальзывание приводного ремня ножа или
подклинивание ножа
Недостаточная мощность двигателя
(см. неисправность 2)
Загрязнен или затуплен режущий ножОчистите или замените режущий нож
Не установлена вставка для мульчированияУстановите вставку для мульчирования
Не снят направляющий кожух или не опущена
крышка отверстия 11
www.zubr.ruwww.zubr.ru
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.