УЧЕТ РАБОТЫ ............................................................................................................................................. 38
УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ .......................................................................................... 39
ТРЕБОВАНИЯ К УЧЕТУ ОТКАЗОВ ......................................................................................................... 40
УЧЕТ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................................ 41
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В КОНСТРУКЦИИ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО ........................................... 42
СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТА ............................................. 42
СВЕДЕНИЯ О ЗАМЕНЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ........................ 43
УЧЕТ ПРОВЕДЕННЫХ РЕМОНТОВ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ........................ 44
- «О безопасности низковольтного оборудования» ТР ТС 004/2011,
«Электромагнитная совместимость технических средств» ТР ТС 020/2011
Декларация о соответствии ТС № RU Д-RU.ММ06.В.00569
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Обозначение Наименование
настройке стиральных машин с
1
1
1 компл.
1 компл.
2
2
Примечание: * установлены на панели-основании машины. ** для машин со сливным насосом
1**
4
ВНИМАНИЕ!
Оборудование не предназначено для использования в мобильных
(передвижных) технологических комплексах
Техническая характеристика
Значение
Загрузочная масса, кг
8.1
Геометрический объем барабана, л
80
Диаметр барабана, мм
535
Длина барабана, мм
355
Диаметр загрузочного люка, мм
270
Обороты отжима, об/мин
1000
G-фактор отжима
300
Вид управления процессом
Автомат
Вид нагрева
Электрический
Мощность, КВт
4,8
Габаритные размеры (длина/ширина/высота),
мм
711/ 683 / 1107
Масса, кг
120
Подключения:
Холодная вода (давление, МПа)
3/4" (0,14-0,83)
Горячая вода (давление, МПа)
3/4" (0,14-0,83)
Диаметр сливного шланга/патрубка, мм
25 (насос) / 50 (клапан)
Расход воды* (горячей/холодной), л/цикл
26,9 / 92,4
Расход электроэнергии*
(общий/привод/нагрев), КВт.ч
0,16 / 0,15 / 0,01
Внимание
конструкции, замене составных частей (табл. 4-10).
ОПАСНО
избежать, приведет к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ
серьезной травме или смерти.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
*при температурах: горячей воды – 6 5гр.С, холодной воды – 15 гр.С и времени цикла
44 мин.
Завод не несет ответственности за надежность работы оборудования при
несоблюдении потребителем требований настоящего руководства по
эксплуатации и при отсутствии в документе сведений о проведенном
техническом обслуживании, неисправностях при эксплуатации, изменениях в
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Объяснение сообщений безопасности
В этом руководстве и на наклейках машины, вы увидите, меры
предосторожности ("ОПАСНО", "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" и "ОСТОРОЖНО"), а затем
конкретные инструкции. Эти меры предосторожности предназначены для личной
безопасности оператора, пользователя, сервисной и технической служб.
Указывает на ближайшую опасную ситуацию, которая, если ее не
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, приведет к
5
ОСТОРОЖНО
имущества.
ВНИМАНИЕ
соблюдайте следующие меры предосторожности:
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может
привести к незначительным или средним травмам или повреждению
Для дополнительных мер предосторожности («ВАЖНОЕ»и "ПРИМЕЧАНИЕ")
следуют конкретные указания.
ВАЖНО: используется для того, чтобы сообщить пользователю
конкретные процедуры, когда незначительные повреждения машины будут
возникать, если процедуры не последовало.
ПРИМЕЧАНИЕ: используется для сообщения информаций о монтаже,
эксплуатации, техническому обслуживанию или ремонту, которая является
важной, но не связанной с риском и опасностью.
Важные инструкции по технике безопасности
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим
током, серьезным травмам или смерти лиц при использовании машины,
1. Прочитайте все инструкции до начала эксплуатации.
2. Ознакомьтесь с инструкциями по заземлению стиральной машины для корректного выполнения этой операции при установке и подключению.
3. Не стирайте изделия, которые ранее: стирались, замачивались или сильно
загрязнены бензином или иных горючих веществах, так как их пары могут
привести к взрыву.
4. Не добавляйте горючие жидкости при стирке, так как их пары могут привести к
взрыву.
5. При определенных условиях водород может образоваться в системе горячего
водоснабжения, которая не использовалась в течение двух и более недель.
ВОДОРОД – ВЗРЫВЧАТОЕ ВЕЩЕСТВО. Если система горячего
водоснабжения не использовалась в течение такого периода, перед
использованием стиральной машины или комбинации стирально-сушильной
машины, включить все краны горячей воды и сливать воду из каждого крана
течение нескольких минут. Это позволит освободить накопленный в системе
водоснабжения газ. Водород горюч, не курите и не пользуйтесь открытым
огнем в течение этого времени.
6. Не разрешайте детям играть на или в стиральной машине.
7. Этот прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями
или с недостаточным опытом и знаниями, если только они не находятся под
контролем или инструктируются по вопросам использования прибора со
стороны лиц, ответственных за их безопасность.
8. Перед утилизацией стиральной машины демонтируйте загрузочный люк.
9. Не открывайте загрузочный люк до полной остановки барабана.
10. Не храните, и не устанавливайте стиральные машины в местах, где они могут подвергаться воздействию непогоды.
11. Обращайтесь аккуратно с органами управления, не повреждайте их.
12. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо детали стиральной машины за исключением случаев, когда это предусмотрено Инструкцией по эксплуатации.
6
13. Для снижения риска поражения электрическим током и возникновения пожара,
ВНИМАНИЕ
процессе эксплуатации стиральной машины.
не используйте удлинитель или адаптер для подключения стиральной машины
к источнику электрической энергии.
14. Используйте Вашу стиральную машину по ее прямому назначению – для
стирки белья.
15. Всегда отключайте Вашу стиральную машину от источника питания при ее
сервисном обслуживании.Отключите кабель питания, взявшись за вилку, а не
за шнур.
16. Устанавливайте Вашу стиральную машину в соответствии с Инструкциями по
эксплуатации. Подключение воды, электричества и канализации должно быть
произведено в соответствии с местными стандартами лицензированным
персоналом. Не делайте этого сами, если не уверены что знаете, как это
сделать правильно.
17. Для снижения риска возникновения пожара, одежда, на которой есть следы
горючих веществ, таких как растительное масло, машинное масло, горючие
химические вещества, растворители и т.д., воск, не должны обрабатываться в
стиральной машине. Эти легковоспламеняющиеся вещества могут привести к
самовозгоранию ткани.
18. Не используйте кондиционеры и смягчители воды за исключением
рекомендованных для используемых видов ткани и настоящего оборудования.
19. Содержите Вашу стиральную машину в исправном состоянии и обращайтесь к
квалифицированной помощи специалистов в случае повреждения
оборудования.
20. Поврежденный питающий электропровод подлежит обязательной замене на
новый.
21. Убедитесь, что вода подведена к машине через запорные краны, соединения
плотно затянуты. Закрывайте запорные краны в конце работы.
22. Загрузочный люк стиральной машины должен быть закрыт во время залива,
стирки и отжима. Не допускайте работы стиральной машины с открытым или
заблокированным загрузочным люком.
23. Всегда следуйте указаниям производителей по применению синтетических
моющих средств и прочих химических средств с тем, чтобы избежать
отравления и химических ожогов.
24. Всегда следуйте инструкции по уходу за тканью, предоставляемой
производителем одежды.
25. Никогда не допускайте эксплуатации стиральных машин со снятыми панелями
или деталями корпуса.
26. Не допускайте эксплуатации стиральной машины с неисправными или
отсутствующими деталями.
27. Не допускайте отключения устройств безопасности.
28. Неспособность установить, эксплуатировать и (или) управлять стиральной
машиной в соответствии с Инструкцией по установке может привести к
физическому и материальному ущербу.
Меры предосторожности и Инструкции по безопасности, приведенные
выше не описывают всех возможных ситуаций, которые могут иметь место в
Всегда связывайтесь со своим дистрибьютором в ситуациях, когда у Вас
возникают проблемы с эксплуатацией и установкой оборудования.
7
ГАБАРИТНЫЕ ЧЕРТЕЖИ
Модель с монето\картоприемником и сливным шл а нгом
Модель с централизованной системой оплаты и сл ивным шлангом
8
1: 38,1 мм В нутренний диаметр
47,2 мм Наружный диаметр
Модель с монето\картоприе мником и с л ив ны м кл а па ном
Модель с централизованной системой оплаты и сл ивным клапаном
1: 38,1 мм В нутренний диаметр
47,2 мм Наружный диаметр
9
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ
Инструменты
При выполнении стандартных работ по установкепотребуются следующие
инструменты:
ПРИМЕЧАНИЕ: Для машин с монетоприемником в комплекте поставки
идет монетоприемник размером 203 мм. При поставке он снят с машины.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если машина поставляется в холодную погоду (ниже
нуля), либо хранится в неотапливаемом помещении холодное время года, не
пытайтесь эксплуатировать ее до того момента пока она не примет
комнатной температуры.
ПРИМЕЧАНИЕ: Небольшое количество воды в барабане стиральной
машины нормально, так как машина проходила испытания на заводеизготовителе.
Модели с централизованной системой оплаты
Машины с централизованной системой оплаты отгружаются с завода с
отсоединенной системой оплаты. Во избежание несанкционированного
перепрограммирования или продажи выполните следующие операции:
1. Откройте сервисную дверцу 1 (см.и рисунок).
2. Установите диагностический провод на электронную панель.
3. Соедините разъемы «бело-черного» и «красно-синего» проводов вместе.
10
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
убедиться, что машина не будет
и (или) повреждению имущества.
Шаг 1: Расположение стиральной машины возле места подключения
Расположите Вашу стиральную машину на расстоянии 1.2 метра от места
предполагаемой установки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для улучшения производительности и сведения к
минимуму вибрации и движения, установить стиральную машину на твердую,
прочную и ровную поверхность. В некоторых случаях пол должен быть усилен,
особенно на втором этаже или над подвалом. Не устанавливайте машину на
ковровое покрытие, мягкую черепицу, платформы или другие слабо
поддерживается структуры.
Шаг 2: Установка стиральной машины по уровню
Стиральные машины, приподнятые над уровнем пола должны быть
прикреплены к приподнятойбазовой поверхности или платформе. Материал,
используемый для того, чтобы поднять стиральную машину должен также
быть прикреплен к полу. Необходимо
перемещаться или не может выскользнуть из своей позиции установки при
физическом воздействии. Невыполнение этого требования может
привести к серьезным травмам, смерти
Место для установки стиральной машины должно иметь достаточный зазор
для монтажа и обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование ящика дозатора или дверцы стиральной
машины в качестве ручки при транспортировке машины может привести к
повреждению дозатора или двери.
Машина должна быть установлена на твердую, крепкую и ровную поверхность.
Установка Стиральной машины на любой вид коврового покрытия,мягкую черепицу,
платформу или другие слабо поддерживаетсяструктуры не рекомендуется.
Для правильной установки машины по уровню располагайте уровень на
корпусе машины по направлению справа налево и спереди назад. Уровень должен
лежать на передней панели, как показано на рисунке.
11
Если машина выставлена не по уровню, наклоните ее для доступа к
ВНИМАНИЕ
набжения, которая не была использована в течение двух недель
курите и не пользуйтесь открытым огнем в течение этого времени.
регулируемым опорам. Для более простого доступа к опорам можно подложить
деревянные бруски, как показано на рисунке. Ослабьте контргайки, закручивая или
выкручивая регулируемые опоры, установите машину по уровню, затем затяните
контргайки. Если контргайки не затянуты в достаточной мере, в процессе
эксплуатации машина может начать раскачиваться. Все четыре опоры должны
надежно стоять на поверхности пола.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается двигать машину, установленную на
регулировочные опоры. Это может привести к повреждению опор.
Установите резиновые опора на все четыре регулируемые опоры. Убедитесь
еще раз, что машина стоит по уровню.
Шаг3: Подключениекводопроводу
При определенных условиях водород может быть получен в системе
горячего водос
и более. Водород - взрывчатое вещество. Если система горячего
водоснабжения не использовалась в течение такого периода, перед
использованием машины, включить все краны горячей воды и слить воду
течение нескольких минут. Это позволит освободить накопленный газ. Не
Водоснабжение
Краны подачи воды должны иметь присоединительные размеры 3/4”. Не
используйте быстроразъемные соединения. Рекомендуемая температура холодной
воды 16 ° - 27 ° по Цельсию.Рекомендуемая максимальная температура горячей
воды составляет 51 ° по Цельсию.
12
ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать травм, избегайте контакта с трубопроводами горячей
воды, если температура выше, чем 51 ° по Цельсию и горячими поверхностями.
течение 2 минут с тем, чтобы удалить из
ВНИМАНИЕ
и не прилагайте излишнего усилия при затягивании крепления.
Статическое давление воды, измеренное в точке подключения должно
находиться в пределах от 138 до 827кПа (0,14-0,83 МПа)
ПРИМЕЧАНИЕ:Низкое давление воды (ниже 138 кПа) может привести к
увеличению времени заполнения барабана стиральной машины и не полному
смыву моющих средств из дозатора.
Машина должна быть подключена к водопроводу при помощи новых шлангов.
Старые шланги не должны использоваться повторно.
Установка
Перед подключением слейте воду в
подводящих труб посторонние предметы, которые могут засорить фильтры на входе
смесительного клапана.
Подключение шлангов
Максимальный расход воды в дозаторе составляет 10 литров в минуту.
Подсоедините резиновые шлангиштуцерами, окрашенными в черный цвет,
через сетки-прокладки, обратные клапанаи запорные краны к системе
водоснабжения. Затем, соедините их с вводами горячей и холодной воды на задней
панели машины, используя резиновые прокладки. Закрутите их «от руки» затем на
1/4 оборота при помощи плоскогубцев
При подсоединении шлангов заливкине допускайте пересечения шлангов
Включите воду и проверьте на наличие течей. Если течь обнаружена,
подтяните крепления и проверьте соединения до устранения неполадки.
1 – Кран.
2 –Напорные шланги.
3 – Штуцер для подключения к клапану на задней панели машины.
4 – Резиновая прокладка (идет в комплекте поставки).
5 – Штуцер для подключения к системе водоснабжения (черного цвета).
6 – Сетка-прокладка (идет в комплекте поставки).
7 – Обратный клапан (не используется).
13
ВАЖНО: Все шланги должны проверяться каждый месяц для выявления
любых видимых признаков износа. Любой шланг, имеющий признаки износа
или повреждений, следует немедленно заменить. Все шланги должны быть
заменены каждые пять лет.
Шаг4: Подключениекканализации для машин со сливным шлангом
Подключение к емкости для слива
Снимите сливной шланг из транспортной позиции на задней стенке стиральной
машины, удалив транспортировочную ленту. Подключите сливной шланг к сливной
емкости (см. рисунок).
1 – Краны водоснабжения.
2 – Подключение горячей воды.
3 – Подключение холодной воды.
4 – Напорные шланги.
1 – Транспортировочная лента.
ВАЖНО: Слив из сливной емкости должен иметь сечение не менее чем на
35 мм (1 1/8 дюйма) больше, чем диаметр сливногошланга
Подключение к канализационной трубе
Для создания водяного затвора вставьте сливной шланг в трубу канализации
как показано на рисунке. Закрепите сливной шланг с помощью пластиковогохомута.
1 – Труба канализационная 50 или 40 мм
2 – Пластиковый хомут (входит в комплект поставки)
Шаг5: Подключениекканализации для машин со сливным клапаном.
Соединениесливного патрубка стиральной машины с канализацией
Установите сливной резиновый патрубок (входит в комплект поставки) на
сливной штуцер стиральной машины, закрепив его хомутом (входит в комплект
поставки). Соедините его с вентилируемой дренажной системой (канализацией) с
помощью гибкого соединителя.Внутренний диаметр патрубка 38,9 мм, внешний
диаметр патрубка 42,2 мм. Дренажная система должна быть снабжена
вентиляционными отверстиями, чтобы предотвратить блокировку воздуха и
сифонирование.
ВАЖНО: Увеличение длины сливного шланга,установка отводов, или
наличие изгибовотразится на скорости сливного потока, увеличится время
слива, что снизит производительность машины.
1 – Дренажный желоб.
2 – Сливной патрубок.
15
Шаг6: Удаление транспортировочных приспособлений
Снимите переднюю панель, удалив два винта в нижней части панели.Удалите
пять болтов и пружинных шайб с транспортировочных скоб гаечным ключом 14,3 мм
(9/16 дюйма) и удалите скобу (см. рисунок).Один болт держит скобу на весу. Удалите
этот болт в первую очередь. Четыре болта расположены на основании стиральной
машины.Удалите два передних болта, а затем два задних болта. Удалите
предохранительные рукава амортизаторов, потянув за желтый шнур. Сохраните
информационную наклейку на нижней передней панели для использования в
будущем.
ПРИМЕЧАНИЕ: транспортировочные скобы, болты, шайбы и
предохранительные рукава амортизаторов должны быть сохранены. ИХ
необходимо устанавливать, если стиральная машина перемещается более чем
на 1,2 м. См. раздел Техническое обслуживание для получения инструкций. Не
поднимайте и не транспортируйте стиральную машину без установленных
транспортировочных приспособлений.
Установите на место переднюю панель
ВАЖНО: не наклоняйте стиральную машину более чем на 152,4 мм в
любом направлении после удаления транспортировочных приспособлений.
Амортизаторы могут отсоединиться, и повредить стиральную машину. При
выравнивании, стиральная машина может быть наклонена максимам на 152,4
мм в любом направлении.
Для снижения риска возникновения пожара, поражения электрическим
током, серьезных травм или смерти, все провода и заземление должны
соответствовать местным электротехническим нормам (ПУЭ). Это находится в
зоне ответственности клиента: иметь проводку и предохранители проверенные
квалифицированным электриком, убедиться что прачечная имеет достаточно
Подключение с помощью Прямое подключение
сетевого шнура с помощью кабеля
ПРИМЕЧАНИЕ: электрическая розетка должна быть расположена в
легкодоступном месте. Если машина присоединена к сети с помощью кабеля,
то необходимо наличие разъединительного устройства (выключателя),
соответствующего требованиям стандарта EN 60335-1, статей 24.3 и 22.2 и
предполагаемой токовой нагрузке (см. раздел Подготовка к подключению к
электрической сети)
21
Инструкция по заземлению
ВНИМАНИЕ
поражению электрическим током. Проконсультируйтесь с квалифицированным
правильно заземлена.
Стиральная машина должна быть заземлена. Стиральная машина должна
быть заземлена в соответствии с местными техническими требованиями и нормами
(ПУЭ). Если помещение не соответствует требованием или если в нем отсутствует
заземление, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Неправильное подключение заземляющего провода может привести к
специалистом, если у вас есть сомнения относительно того, что машина
Подключение к централизованной системе оплаты.
ВАЖНО: Любая централизованная система оплаты, подключаемая к
машине должна соответствовать требованиям электромагнитной
совместимости (ЭМС) машины и национальным стандартам ЭМС, и как
минимум соответствовать требованиям излучения EN55014-1 и требованиям
защиты от помех EN55014-2
Используйте жгут проводов 511478 (входит в комплект поставки), для
подключения к вводам управления (контакт 1 - черный; контакт 2 красный).стартовым импульсом является открытый коллектор входа управления.
Ввод стартового импульса активен, когда вход оптопары H11L1 находится под
напряжением.Стартовый импульс считается действительным, если его
продолжительность составляет не менее 15 мс. ,и не более 1 сек.Минимальное
время между импульсами составляет 25 мс.Минимальный активный входной ток для
стартового импульса 3 мА и максимальный активный входной ток 30 мА. Обратитесь
к схеме соединений для подсоединения управления.
Доступные схемы подключения выходных проводов
Используйте жгут проводов 511478 (входит в комплект поставки), для
подключения выходов для управления (контакт 3 – бело/красный; контакт 4 –
оранжево/черный). Доступен оптоизолированный выход с открытым коллектором
устройства (4N25), который подает сигнал на внешние устройства, такие как
централизованная система оплаты. Активация означает, что машина не используется
в настоящее время и является доступной для использования. Имеющийся выход
ограничен током в 5 мА при постоянном напряжении 28 В. Обратитесь к схеме
соединений дляподсоединения управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: подключение к централизованной системе оплаты труда
должноосуществляться через отверстие в задней части шкафа управления.
22
1 – Выполнить проводку от централизованной системы оплаты труда через
указанное отверстие.
Шаг 10: Проверка установки
Обратитесь к Контрольному спискув конце данного руководства и убедитесь,
что машина установлена правильно.
Выполните полный цикл стирки, чтобы убедиться, что стиральная машина
работает правильно.
23
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Инструкции по эксплуатации
Шаг 1: Загрузка белья
Загрузите барабан бельем (8,1 кг максимальная загрузка сухого белья). Не
рекомендуется утрамбовывать белье, так как это может понизить качество стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Маленькие элементы могут попасть в зазор между
барабаном и загрузочным люком. Поместите белье с маленькими элементами в
сетку для одежды.
При стирке громоздких вещей, таких как одеяла, используйте программу
ДЕЛИКАТНАЯ 30 или ДЕЛИКАТНАЯХОЛОДНАЯ.
Шаг 2: закрытие загрузочного люка
24
Шаг 3: Загрузка моющих средств
ВНИМАНИЕ
1/2 отрекомендованного заводом-изготовителем количества моющих средств.
ВНИМАНИЕ
приспособление. При необходимости свяжитесь с сервисной службой.
Откройте дозатор. Загрузите стиральный порошок с низким пенообразованием
(для автоматических стиральных машин) (1), отбеливатель (2) и кондиционер (3) (как
показано на рисунке). Закройте дозатор.
Если вы используете моющее средство с нерегулируемым
пенообразованием, во избежание образования пены, рекомендуется загружать
Для демонтажа дозатора моющих средств требуется специальное
25
Шаг 4: Выбор программы стирки / Установка температуры стирки
Для выбора необходимой программы стирки нажмите на соответствующую
кнопку на сенсорной панели. Выбор подтверждается световым индикатором.
ПРИМЕЧАНИЕ: Можно изменять «выбор программы стирки /установка
температуры стирки» только до окончания цикла залива воды.
Шаг 5: Выбор дополнительных опций программы стирки
Кнопка SOILLEVEL используется для выбора дополнительных опций
программы стирки. Опция А установлена по умолчанию и означает, что опции
неактивны. Опции В и С могут быть запрограммированы для получения
дополнительных функций. Функции, которые могут быть включены сюда – это
дополнительная предварительная стирка, дополнительное время стирки,
дополнительное полоскание, полоскание в теплой воде.
26
Шаг 6: Оплата монетами или карточкой
Индикатор
Описание
INSERT COINS / CARD
Когда индикатор INSERT COINS / CARD светится, цифры
показывают цену, оставшуюся для оплаты.
WASH
Индикатор светится на режиме Стирка
RINSE
Индикатор светится на режиме Полоскание
SPIN
Индикатор светится на режиме Отжим
DOOR
Дверь, индикатор светится, когда загрузочный люк
заблокирован, и не может быть открыт
A, B, C
Светящийся индикатор указывает дополнительную опцию
стирки
START
Индикатор START мигает одну секунду и на одну секунду
гаснет, когда совершена полная оплата
Вставьте монету в монетоприемник. Проверьте стоимость, отображаемую на
экране.
Для моделей с центральной системой оплаты вставьте карточку в устройство
оплаты.
Световые индикаторы
27
ВНИМАНИЕ!
движущиеся элементы остановились.
Шаг 7: Нажать кнопку начала стирки
После осуществления оплаты ожидаемой стоимости нажмите кнопку начала
стирки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если нужно открыть дверцу после начала цикла, это
можно сделать только после отключения машины от сети и по истечении
времени задержки 1 минута.
Вынимать белье из стиральной машины разрешается только когда
машина завершила цикл работы – отсутствует световая индикация и все
28
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Инструкция по техническому обслуживанию
Смазка
Все движущиеся части машины смазаны и не требуют дополнительной смазки.
Не смазывайте дверные петли. Если петля шумит при открывании, замените
шарнир.
При холодной погоде
Если Ваша стиральная машина была доставлена или хранилась в холодное
время года (температура ниже 0 С) не пытайтесь эксплуатировать ее до того
момента пока она не достигнет комнатной температуры. Вода от предыдущих стирок
должна выть удалена.
Как обслуживать Вашу стиральную машину
Используйте для протирания поверхности контрольной панели машины
салфетки из мягкой ткани. Некоторые чистящие составы могут повредить отделку
панели.
Протирайте корпус стиральной машины по мере необходимости. В случае
попадания на корпус машины отбеливателя или иных агрессивных моющих средств
смойте их без промедления. Некоторые препараты могут оставить несмываемые
пятна. Не используйте для мытья машины абразивных моющих средств. Барабан
стиральной машины и загрузочный люк не требуют специального ухода, однако они
могут быть вымыты при необходимости. Прозрачная часть загрузочного люка может
быть очищена с помощью жидкости для мытья окон.
Очистка стекла загрузочного люка и уплотнения
Для того, чтобы дверь правильно прилегала к уплотнениюдля предотвращения
утечки воды, следующие поверхности должны быть чистыми:
• Внешний периметр стеклянных дверей, где стекло контактирует с
уплотнением.
• Передняя поверхность уплотнения двери.
Для удаления загрязнения следует использовать слабый мыльный раствор.
Если есть известковый налет, возможно, придется произвести чистку с химически с
помощьюслабого раствора лимонной.
Замена шлангов
Резиновые шланги (сливные и заливные) и прочие резиновые детали теряют
свою эластичность после длительного использования. На шлангах могут возникнуть
трещины и повреждения в результате воздействия давления и высоких температур.
Все шланги должны ежемесячно проверяться на степень износа. Все шланги с
износом должны быть заменены немедленно. Все шланги должны заменяться на
новые каждые 5 лет.
29
В случае длительного простоя машины
ВАЖНО: Для того чтобы избежать порчи имущества в результате
возможного затопления всегда перекрывайте подводы воды при длительном
простое машины.
Оставьте дверцу открытой в период простоя, чтобы дать барабану высохнуть и
избежать затхлого запаха.
Повторная установка транспортировочных приспособлений
Для предотвращения повреждения машины при повторной транспортировке,
необходимо установить транспортировочные приспособления. Для этого
необходимо:
предотвратить возможныенегативные последствиядля окружающей среды издоровья
человека, которыемогли быбыть вызванынеправильной утилизацией.Переработка
материаловпоможет сохранитьприродные ресурсы.Для получения более
подробнойинформации о переработкеэтогоизделия обратитесь вместные органы
городского управления, службыутилизации бытовых отходовилипоставщику.
33
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
34
СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Машина стирально-отжимнаяЛО- 8СЗаводской номер _________________
Соответствует ТУ 4855-068-00239899-2007 и признана годной для эксплуатации.
Изделие подвергнуто консервации и упаковке согласно требованиям, предусмотренным руководством по эксплуатации.
Дата консервации "____ " ________________ 20 г. Срок консервации 3 года. Дата выпуска "____ " ________________ 20 г.
М.П.
Начальник ОТК ______________ /___________________/
Подпись Расшифровка подписи
ГАРАНТИИ ПОСТАВЩИКА
Гарантийный срок оборудования устанавливается 36 месяцев со дня продажи
или после оформления Грузополучателем акта приема-передачи и соблюдения
требований руководства по эксплуатации.
Для сохранения гарантии необходимо выполнение пуско-наладочных работ и
обучение обслуживающего персонала специалистами завода. Пуско-наладочные
работы и обучение производятся по отдельному договору.
Если во время гарантийного срока выявляются неисправности оборудования
по вине завода-изготовителя, то все обнаруженные дефекты устраняются путем
замены дефектной части оборудования, на основании соответствующих письменных
претензий потребителя при условии соблюдения требований руководства по
эксплуатации.
Для сохранения гарантии необходимо проводить техническое обслуживание,
техническое обслуживание оборудования производителя специалистами завода или
специализированной организацией, имеющей договор с заводом, по отдельному
договору.
Гарантийный срок не распространяется на комплектующие изделия,
гарантийный срок которых установлен в стандартах или технических условиях на эти
изделия.
Гарантия не распространяется на части и узлы, подвергающиеся
повышенному износу, электрические нагревательные элементы, клапана слива и
налива воды и моющих растворов. Гарантия не распространяется на детали,
имеющие повреждения, возникшие вследствие небрежного обращения с
оборудованием и/или несоблюдения условий эксплуатации.
Гарантия не распространяется на детали нормального (естественного) износа
сцепления, тормозные накладки, тормозные диски, прокладки различных типов,
предохранители).
Гарантия не распространяется на расходные материалы (масло, смазочные
материалы и пр.), используемые при замене дефектных деталей.
Ремонтные работы, проведенные сторонним лицом (организацией) не
имеющей соответствующей лицензии от производителя оборудования, ведут к
потере заводской гарантии.
Не возмещается также ущерб, вызванный не проведенным или проведенным
ненадлежащим образом техническим обслуживанием. Например, пренебрежение
ежедневным, периодическим техническим осмотром и/или обслуживанием в
соответствии с указаниями Руководства по эксплуатации.
Завод не несет ответственности за надежность работы машины и снимает с
себя гарантийные обязательства при несоблюдении потребителем требований
настоящего документа и отсутствии в руководстве по эксплуатации сведений о
проведенном техническом обслуживании, неисправностях при эксплуатации,
изменениях в конструкции, и о замене составных частей (табл. 4-8).
После проведения технического обслуживания необходимо направить в
адрес завода отчет о проведении ТО, и всех замеченных неисправностях.
СВЕДЕНИЯ О РЕКЛАМАЦИЯХ
Таблица 1
Меры, принятые заводом-
Номер и дата рекламации Краткое содержание
изготовителем по
рекламации
ПРИМЕЧАНИЕ:
- указание о порядке составления акта-рекламации см. приложение 1.
36
КОНСЕРВАЦИЯ, УПАКОВКА И ТРАНСПОРТИРОВКА
Наименование пред-
снятие с хранения
1 Машина, подлежащая хранению, должна быть надежно законсервирована.
2 Перед консервацией следует удалить имеющиеся следы коррозии без
повреждения поверхностей.
3 Консервации подлежат неокрашенные металлические поверхности машины,
кроме поверхностей из коррозионно-стойких сталей.
4 Консервацию производить по ГОСТ 9.014, группа изделий II, условия хранения
ОЖ, срок действия до 3 лет.
5 Хранение машины должно производиться в закрытом помещении или под
навесом.
6 Эксплуатационная документация вкладывается в полиэтиленовый пакет.
7 Машина упаковывается совместно с принадлежностями и тех. документацией в
специальную тару, выполненную по ГОСТ 10198.
8 Маркирование тары выполняется в соответствии с ГОСТ 14192.
9 При транспортировке ящика со стиральной машиной необходимо:
• прочно и правильно подвесить ящик к подъемному устройству, стропить в
соответствии с маркировкой;
• при подъеме и опускании ящика не допускать большого крена, ударов дном
или бортом, сотрясений и рывков;
• при погрузке и разгрузке ящик не кантовать;
• выполнятьтребования знаков, указанных на ящике.
СВЕДЕНИЯ О ХРАНЕНИИ, КОНСЕРВАЦИИ ИРАСКОНСЕРВАЦИИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ИЗДЕЛИЯ
Таблица 2
Дата консервации,
расконсервации,
установки на
хранение или
снятия с хранения
Условия хранения
или метод
консервации
приятия, произво-
дившегоконсер-
вацию, расконсер-
вацию, установку на
хранение или
Должность
фамилия,
подпись
ответственного за
хранение лица
37
УЧЕТ РАБОТЫ
Итоговый учет работы по годам.
20 г.
20 г.
20 г.
Кол-
Итого с
тации
Под-
Кол-во
Итого с
начала
-тации
Под-
Кол-во
Итого с
-тации
Под-
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь
ИТОГО
Таблица 3
Месяцы
во
часов
начала
эксплуа-
пись
часов
эксппуа
пись
часов
начала
эксплуа
пись
38
УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Количество часов
ремонта
Должность,
лица
Таблица 4
Дата
работы с начала
эксплуатации или
после капитального
Вид
технического
обслуживания
Замечание о
техническом
состоянии
фамилия и
подпись
ответственного
39
ТРЕБОВАНИЯ К УЧЕТУ ОТКАЗОВ
При заполнении форм "Учет неисправностей при эксплуатации" и
"Учетпроведенных ремонтов изделия и его составных частей в графе "стоимость
работ" наряду с величиной фактических затрат в рублях указывается группа
сложности.
Первая группа сложности - отказы, устраняемые ремонтом или заменой
деталей, которые расположены снаружи сборочных единиц.
Устранение отказов производится без разборки этих сборочных единиц. Вторая группа сложности - отказы, устраняемые ремонтом или заменой
легкодоступных сборочных единиц или их деталей, а также отказы, устранение
которых требует раскрытия внутренних полостей основных сборочных единиц (но
без разборки). Затраты составляют не более 3О% стоимости сборочных единиц.
Третья группа сложности - отказы, для устранения которых требуется
разборка или расчленение основных сборочных единиц, а затраты превышают 3О%
их стоимости.
Стоимость новой сборочной единицы принимается по данным, приведенным в
"Нормах расхода запасных частей на капитальныйремонт".
Неисправности, не связанные с потерей работоспособности (например,
повреждения окраски) не классифицируются как отказы, но учитываются при
заполнении вышеуказанных форм.
40
УЧЕТ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Принятые
маций
Таблица 5
Дата отказа
изделия или
его
составных
частей
Количество
часов
работы
с начала
экспуата-
ции или
после ка-
питального
ремонта
Наимено-
вание
отказавшей
составной
части.
Характер
неисправ-
ности
Причина
неисправ-
ности,ко-
личество
часов
работы от-
казавшей
составной
части
Режим
работы
изделия и
характер
его загрузки
меры по
устранению
неисправно-
сти, расход
ЗИПиотметк
а о
направлениирекла-
Трудоем-
кость
устранения
неисправ-
ности
вчел. час.
Продол-
жительность
устранения
неисправ-
ности,в час
Стои-
мость
работ
в руб.
Должность,
фамилия и
подпись
лица,ответ-
ственного
за устра-
нение не-
исправности
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗМЕНЕНИЯХ В КОНСТРУКЦИИ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО
Должность, фамилия
изменение
СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТА
Таблица 6
Основание
(наименование
документа)
Дата проведения
изменений
Содержание
проведенных
работ
Характеристика
работы изделия
после проведенных
изменений
и подпись лица,
ответственного за
проведенное
Примечание
42
СВЕДЕНИЯ О ЗАМЕНЕ СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ ВО ВРЕМЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Снятая часть
Вновь установленная часть
Дата, должность
замены
Наименование и
Таблица 7
Наименование и
обозначение
Заводской
номер
Число
отработанных
часов (циклов)
Причина
выхода из строя
обозначение
Заводской номер
и подпись лица,
ответственного за
проведение
43
УЧЕТ ПРОВЕДЕННЫХ РЕМОНТОВ ИЗДЕЛИЯ И ЕГО СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ
Должность,
лица
ввода в
ремонта
пос-
монт
выхо-
та
произ-
Таблица 8
Дата
остановки
Основание
и обозначение
Наименование
составнойчасти
машины
дляремон
Длясдачи в ремонт
та
эксплуа-
тацию
после
туп-
ления
в ре-
Дата
да из
мон-
ре-
Трудоемкость
ремонта, чел. час.
ремонтав руб.
Наименование
ремонтного органа
Количество часов
работы до ремонта
капитальный идр.)
Наименование
Ремонтныхработ
Вид ремонта(средний,
Стоимость
фамилия
и подпись
ответственного
водивше
го
ремонт
принявшего из
ремонта
44
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
АКТ–РЕКЛАМАЦИЯ
Акт–рекламация составляется комиссией. В акте указывается:
• наименование организации – владельца изделия и полный почтовый и
железнодорожный адрес;
• время и место составления акта;
• фамилии лиц, составивших акт, и их должности;
• время получения изделия и его заводской номер;
• время ввода изделия в эксплуатацию;
• условия эксплуатацииизделия и число отработанных часов;
• количество и наименование дефектных деталей;
• подробное описание недостатков, по возможности с указанием причин, вызвавших
недостатки, и обстоятельств, при которых они обнаружены;
• заключение комиссии, составившей акт о причинах неисправностей.
Примечание.
∗ Акт об обнаруженных визуально дефектах составляется не позднее 10 дней после
получения изделия, а о скрытых дефектах, не обнаруженных при приемке на заводе,
составляется в пятидневный срок с момента обнаружения.
∗ Акт и дефектные детали, кроме металлоконструкций, направляются предприятию–
изготовителю.
∗ Завод не несет ответственности за повреждения в результате неумелого
управления, неправильного обслуживания при эксплуатации и хранении изделия.
∗ Во время гарантийного срока, в случае обнаружения дефектов, представитель
заводапо вызову организации выезжает на место.Акт-рекламация составляется в его
присутствии
∗ Если дефект произошел не по вине завода, организация, вызвавшая представителя
завода, принимает на себя затраты, связанные с вызовом.
∗ Завод не несет ответственность за надежность работы машины и претензии к заводу
являются необоснованными при отсутствии в паспорте (табл.1-8) сведений о
проведенном техническом обслуживании, неисправностях при эксплуатации,
изменениях в конструкции, о замене составных частей.
∗ Акты, составленные с нарушением указанных выше условий, завод к рассмотрению
не принимает.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Наш адрес:
г. Вязьма, ул. 25 Октября, 37
ОАО ВМЗ
После заполнения этой карты и отправки ее в адрес завода Вы получаете право на
льготное обслуживание оборудования, как в гарантийный, так и в послегарантийный
период, а также на поставку запасных частей.
Уважаемые дамы и господа.
Вы приобрели прачечное оборудование производства ОАО "Вяземский машиностроительный
завод". Предприятие заинтересовано в его надежной работе в течение всего срока эксплуатации,
поэтому нам необходимо владеть информацией об организациях, эксплуатирующих оборудование.
СЕРВИСНАЯ КАРТА
на машину стиральную зав. № .
Наименование эксплуатирующей организации
Почтовый адрес:
Тел., факс
Должность, Ф.И.О.
Наименование продавца (при покупке через посредника)
Учитывая Вашу занятость, мы постарались сделать предлагаемую сервисную карту максимально
краткой. Убедительно просим Вас заполнить ее и выслать в наш адрес.
215100 Смоленская обл.,
46
По вопросам сервисного обслуживания и приобретения
запасных частей вы можете обратиться в нашу сервисную
службу.
Наш адрес:
215100 Смоленская обл.,
г. Вязьма, ул. 25 Октября, 37
ОАО «Вяземский машиностроительный завод»
Е-mail: info@vyazma.su
http:// www.vyazma.su
Тел. (48131) 3-47-33, 3-48-88 - сервис
Тел. (48131) 3-48-22, 3-47-22 - запчасти
Факс (48131) 5-28-49
При обращении необходимо сообщить:
• марку машины
• заводской номер
• дату приобретения
• дату запуска в эксплуатацию
• наименование организации, запустившей в
эксплуатацию
47
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.