Společnost Škoda Auto pracuje neustále na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte, prosím, pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny ve formě, vybavení a technice dodávaných vozidel. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádné nároky.
− aktivace režimu přehrávání disků CD-DA/CD-R/RW/MP3, Multi-session
− volba disku pomocí paměťového tlačítka
− aktivace externího vstupu audio
3FM
Tlačítko k aktivaci rozhlasového režimu FM
4AS
Tlačítko k automatickému uložení 6 nejsilnějších stanic v příslušném
vlnovém rozsahu
5SCAN
Tlačítko
− rychlé prohledání zvoleného vlnového rozsahu
− prohledání obsahu CD
6
Tlačítka
− ruční ladění rozhlasových stanic
− volba skladby v režimu CD
7
Tlačítka
− rychlé vyhledávání stanic
− rychlý posun skladeb v režimu CD
8
Tlačítko k nastavení zvuku a vyvážení hlasitosti
9AM
Tlačítko k aktivaci rozhlasového režimu AM
10INFO
Tlačítko
− zobrazení informací radiotextu
− zobrazení přídavných informací disků MP3
11MENU
Tlačítko k vyvolání nabídky nastavení parametrů rádia nebo CD
přehrávače
12
Paměťová tlačítka
12
− uložení a volba rozhlasových stanic
− volba CD
− výběr parametrů uživatelských nastavení
13
Tlačítko k vysunutí CD
14
Prostor pro vkládání CD
15
Displej - obrazovka
16TP
Tlačítko kaktivaci příjmu dopravních zpráv
Důležité informace
Záruka
Pro tento přístroj platí stejné záruční podmínky jako pro nová vozidla.
Po uplynutí záruky lze přístroj, který je nutno opravit, výhodně vyměnit za jiný
přístroj, který prošel generální opravou, je na úrovni nově vyrobeného přijímače
a má záruku na náhradní díly. Předpokladem však je, že není poškozen kryt a že se
nikdo nepovolaný nepokusil o opravu.
Pozn ámka
Poškození a závady, na které se záruka vztahuje, nesmí být způsobeny nesprávným
zacházením s přístrojem nebo neodbornými pokusy o opravu poruch. Kromě toho
nesmí být přístroj z vnější strany poškozen.
Obsluha rádia
Autorádio by mělo být obsluhováno pouze tehdy, pokud to dopravní situace
opravdu dovolí.
Page 5
Rádio3
A
A
A
s2843book
Page3Wednesday
May22007
10:37
AM
Hlasitost zvukového výstupu by měla být nastavena tak, aby bylo vždy slyšet
akustické signály zvenčí, např. zvukové znamení vozidel s právem přednosti jízdy
jako je policie, sanitka a hasiči.
POZOR!
Věnujte svou pozornost v prvé řadě řízení vozidla! Jako řidič nesete plnou
zodpovědnost za bezpečnost dopravy. Používejte proto funkce autorádia
tak, abyste měli ve všech dopravních situacích své vozidlo pod kontrolou!
Údržba displeje
Zacházejte s displejem opatrně, protože byste mohli prsty vytlačit do jeho povrchu
prohlubně apři dotyku ostrými předměty ho poškrábat.
Nepoužívejte žádná rozpouštědla jako benzin nebo terpentýn, která by mohla
poničit povrch displeje.
Zabezpečení proti krádeži
Kód na ochranu proti krádeži
Vaše rádio je vybaveno komfortním kódováním. Při prvním uvedení do provozu je
uložen bezpečnostní kód nejen do rádia, nýbrž ido vozidla.
Vpřípadě odpojení a opětovného připojení akumulátoru zapněte nejprve zapalo-
vání klíčem ve spínací skříňce a teprve potom rádio.
Pokud budete chtít vložit rádio do jiného vozu, je nutné zadat bezpečnostní kód. V
takovém případě kontaktujte servisního partnera Škoda nebo importéra.
Jelikož je přístroj provozuschopný jen po zadání příslušného kódu, je po krádeži
jeho použití prakticky vyloučeno, a tím se zvyšuje ochrana přístroje proti možné
krádeži.
Pozn ámka
Kód je uložen v paměti panelu přístrojů. Tím se automaticky dekóduje (komfortní
kódování). Ruční zadání kódu není tedy v normálních případech nutné.
Zadání kódu
–Zapněte rádio při zapnutém zapalování. Zobrazí se SAFE apoté 0000.
– Pomocí paměťových tlačítek zadejte bezpečnostní kód.
– Kód potvrďte stisknutím tlačítka .
Pokud jste při zadávání kódu omylem potvrdili chybný kód můžete celý postup
opakovat ještě jednou.
Pokud i podruhé zadáte špatný kód, přístroj se asi na jednu hodinu zablokuje.
Zadání kódu je možné opakovat teprve po uplynutí jedné hodiny, během které byl
přístroj zapnutý a klíč byl zasunutý v zapalování.
Tento cyklus - dva pokusy, jedna hodina zablokováno - platí i nadále.
12
Základní nastavení
Zapnutí a vypnutí přístroje
– Stisknutím ovládacího knoflíku se přístroj zapne, resp. vypne.
Vytáhnete-li klíč ze zapalování, když je přístroj v provozu, přístroj se automaticky
vypne. Přístroj můžete stisknutím ovládacího knoflíku opět zapnout. Při
vypnutém motoru se přístroj přibližně po hodině automaticky vypne (ochrana
akumulátoru před vybitím).
1
1
Page 6
Rádio4
A
A
A
A
A
s2843book
Page4Wednesday
May22007
10:37
AM
Jestliže vypnete rádio vytažením klíče ze zapalování, po zapnutí zapalování se opět
zapne.
Nastavení zvuku
– Stisknutím tlačítka a následně stisknutím paměťového tlačítka
• LOUD - při nižší úrovni hlasitosti zesiluje funkce Loudness oblast nízkých
a vysokých frekvencí;
• MONO.
Volb a OFF - stereofonní dekodér je řízen automaticky. Je-li dostatečně silný signál
je příjem stereofonní.
Volb a ON - za určitých podmínek může být příjem stereofonních signálů rušen
i když je signál silný, např. při jízdě v městské zástavbě. Kvalita příjmu se výrazně
zvýší při aktivaci nuceného monofonního příjmu a tím vyřazením stereofonního
dekodéru.
Pozn ámka
Zobrazení na displeji zmizí po 10 sekundách nečinnosti. Stisknutím jakéhokoliv
tlačítka, kromě paměťových tlačítek , se ukončí nastavování a zvolené hodnoty
budou uloženy.
12
Druhá úroveň nastavení zvuku
– Stisknutím tlačítka a následně stisknutím paměťového tlačítka
12
se dostanete do druhé úrovně nastavení zvuku.
Voli t můžete mezi následujícími parametry:
• BALANCE - vyvážení hlasitosti mezi pravou a levou stranou;
• FADE R - vyvážení hlasitosti mezi přední a zadní stranou.
Třetí úroveň nastavení zvuku
– Opakovaným stisknutím paměťového tlačítka se dostanete
zdruhé do třetí úrovně nastavení zvuku.
Voli t můžete mezi následujícími parametry:
GALA
Vaše rádio automaticky zvyšuje hlasitost při zvyšující se rychlosti jízdy. Vyšší čísla
znamenají strmější nárůst hlasitosti.
PDC VOL
Je-li Vaše vozidlo vybaveno „pomocí při parkování“, sníží se automaticky hlasitost
na předem definovanou úroveň, pokud je jednotka „pomoc při parkování“ aktivní.
Nastavení minimální úrovně hlasitosti při příjmu dopravních zpráv.
Úroveň hlasitosti bud e zvýšena na hodnotu nastavenou tímto parametrem, pokud
je aktuální hlasitost nižší. V opačném případě ke změně hlasitosti nedojde.
12
Page 7
Rádio5
A
s2843book
Page5Wednesday
May22007
10:37
AM
ON VOL
Vaše rádio si pamatuje úroveň hlasitosti před vypnutím. Pokud je tato hlasitost
vyšší, než ta která je nastavena v parametru ON VOL, bude po opětovném zapnutí
rádia hlasitost snížena na tuto hodnotu.
BACK
Stisknutím tohoto tlačítka se dostanete zpět do druhé úrovně nastavení zvuku.
Speciální funkce
Nastavení speciálních funkcí
Stále větší počet rozhlasových společností, většinou FM vysílačů, vysílá
navíc ke svému programu informace RDS. Mezi tyto informace patří např.
název rozhlasové stanice a dopravní zprávy nastavené rozhlasové
stanice.
Nastavení funkcí rozhlasového přijímače
–Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí nabídka nastavení
MENU
speciálních funkcí.
LEARN
Tato funkce umožňuje méně rušený, čistější příjem a rychlejší průběh ladění. Rádio
vytváří vlastní seznam dostupných frekvencí řazených dle identifikátoru programu
(PI) a síly signálu. To umožňuje přeladění na jinou frekvenci téže rozhlasové stanice
převzatou ze seznamu alternativních frekvencí vysílaných celoplošnými stanicemi.
• LEARN ON - rozhlasový přijímač stále aktualizuje a třídí všechny dostupné frek-
vence v závislost i na oblasti, kde se právě nacházíte. To je provázeno velice krátkými
výpadky signálu;
• LEARN OFF - za některých okolností může aktualizace seznamu Learn působit
rušivě. Rozhlasový přijímač potom ověřuje každou frekvenci, na kterou má být
přeladěn.
REGIONAL
Některé programy rozhlasových společností se v určitou dobu dělí na regionální
vysílání. Proto můžete poslouchat regionální programy jedné rozhlasové stanice
s odlišným obsahem.
Přístroj se nejprve snaží naladit alternativní frekvenci zvolené rozhlasové stanice.
Je-li však kvalita příjmu natolik špatná, že se program může „ztratit“, akceptuje
přijímač „příbuzné“ frekvence.
• REGIONAL ON - přijímač přepne na regionálně „příbuznou“ rozhlasovou
stanici pouze tehdy, pokud by mohl být příjem aktuální rozhlasové stanice
přerušen;
• REGIONAL OFF - přijímač bude přecházet na regionálně „příbuzné“ rozhlasové
stanice bez omezení.
SEEK
• SEEK LOCAL - zastaví vyhledávání na lokálních rozhlasových stanicích se
silnějším signálem;
• SEEK DX - zastaví vyhledávání na všech dostupných stanicích.
AUX
Vaše rádio je vybaveno vstupem umožňujícím reprodukci z externích zdrojů.
AF
Funkce alternativní frekvence (AF) se stará o to, aby byla zvolená rozhlasová stanice
automaticky přijímána na frekvenci s nejlepším příjmem. Zvuk rozhlasového
vysílání se může během vyhledávání frekvence s lepším příjmem na okamžik
vypnout. Pokud nebyla nalezena alternativní frekvence nastavené rozhlasové
stanice a nelze zaručit příjem rozhlasové stanice v uspokojivé kvalitě zvuku, zvolte
jinou rozhlasovou stanici.
Druhá úroveň nastavení speciálních funkcí
– Stisknutím tlačítka a následně stisknutím paměťového tlačítka
12
se dostanete do druhé úrovně nastavení speciálních funkcí.
MENU
Page 8
Rádio6
A
AAABACADA
s2843book
Page6Wednesday
May22007
10:37
AM
PDC
Je-li Vaše vozidlo vybaveno „pomocí při parkování“ zobrazí se při její aktivaci na
displeji vzdálenost od překážky. Vzdálenost se zobrazuje počtem sloupců.
BEEP
Zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu při ukládání rozhlasových stanic do
paměti.
PHONE
Je-li Vaše vozidlo vybaveno jednotkou handsfree, rádio se automaticky během
telefonního hovoru ztlumí.
ILLUM
Zapnutí (hodnota 1) nebo vypnutí (hodnota 2) podsvícení ovládacích prvků rádia.
BACK
Stisknutím tohoto tlačítka se dostanete zpět do předchozí úrovně nastavení.
Externí zesilovač
Pokud máte připojený externí zesilovač, je možné pomocí Vašeho rádia
volit mezi šesti zvukovými efekty.
–Stiskněte tlačítko a pomocí pamětových tlačítek zvolte mezi
12
nabízenými zvukovými efekty:
• LINEAR - standardní nezdůrazněná reprodukce vhodná pro všechny typy
hudby nebo řeči;
• SPEECH - potlačuje okolní ruchy tak, aby srozumitelnost řeči byla co nejvyšší;
• ROCK - vhodný pro poslech rockové hudby;
• CLASSIC - vhodný pro reprodukci vážné hudby;
• POP - vhodný pro reprodukci popové hudby;
• LIVE - vhodný pro reprodukci koncertů nebo jejich záznamů.
Provoz rádia
Informace na displeji
Obr. 1 Provoz rádia
Na displeji se zobrazují následující údaje:
zvolená rozhlasová stanice (její frekvence nebo název);
frekvence nebo názvy rozhlasových stanic uložených v paměti rádia;
ukazatel označující právě zvolenou rozhlasovou stanici;
aktivace příjmu dopravních zpráv;
E
zvolený vlnový rozsah.
Přepínání vlnových rozsahů
Vaše rádio je vybaveno vlnovými rozsahy FM a AM. Ty jsou rozděleny do 6
paměťových hladin, tzn. 3 hladiny pro rozsah FM a 3 pro rozsah AM. Každá z těchto
hladin má k dispozici 6 paměťových míst.
Aktivace vlnového rozsahu FM
Stisknutím tlačítka se aktivuje vlnový rozsah FM. Dalším stisknutím se přepínají
paměťové hladiny FM1, FM2 a FM-AS.
FM
Page 9
Rádio7
A
A12A
s2843book
Page7Wednesday
May22007
10:37
AM
Aktivace vlnového rozsahu AM
Stisknutím tlačít ka se ak tiv uj e vl no vý r oz sah AM . Da lš ím s ti sk nut ím se p řepínají
paměťové hladiny AM1, AM2 a AM-AS.
AM
Vyhledávání a uložení rozhlasových stanic
Manuální vyhledávání
– Stisknutím tlačítka nebo nalaďte frekvenci požadované rozhla-
sové stanice.
Automatické vyhledávání SEEK
– Stisknutím tlačítka nebo rádio vyhledá další rozhlasovou
stanici v nastaveném vlnovém rozsahu.
Uložení rozhlasových stanic do paměti
– Po zvolení rozhlasové stanice držte paměťové tlačítko , pod kterým
12
má být rozhlasová stanice uložena do paměti, tak dlouho, dokud se
rozhlasová stanice na okamžik nevypne a neozve se krátký zvukový
signál.
Automatické vyhledávání a uložení rozhlasových stanic
–Stiskněte tlačítko . Zahájí se automatické vyhledávání a uložení
AS
6 rozhlasových stanic s nejsilnějším signálem do paměťové hladiny
FM-AS, resp. AM-AS. Na displeji se zobrazí STORING azvuk je
ztlumen.
Jakmile jsou rozhlasové stanice uloženy do paměti rádia pod jednotlivými
paměťovými tlačítky , lze stisknutím příslušného paměťového tlačítka zvolit
požadovanou rozhlasovou stanici.
12
Pozn ámka
Při každém použití tlačítka jsou rozhlasové stanice ze zvoleného vlnového
pásma aktualizovány a uloženy.
AS
Radiotext
Některé rozhlasové stanice vysílají doplňující textové informace - radio-
text.
–Stiskněte tlačítko , zobrazí se informace radiotextu.
INFO
Pozn ámka
• Textové informace nemusí být dostupné na všech stanicích.
• V závislosti na kvalitě přijímaného signálu vyžaduje rádio určitý čas na správné
načtení všech zobrazovaných znaků.
• Pokud zvolená rozhlasová stanice nevysílá radiotext, zobrazí se hlášení TEXT
UNAVAILABLE.
Dopravní zprávy
Příjem a ukončení dopravních zpráv
Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí symbol TP. Pokud je naladěna rozhlasová stanice, která nevysílá dopravní zprávy, bude rádio vyhledávat rozhlasovou
stanici s dopravními zprávami. Na displeji se zobrazí TP SEEK.
Pokud nebude nalezena rozhlasová stanice s dopravními zprávami, zobrazí se na
displeji NO INFO.
Příchozí dopravní zpráva přeruší automaticky přehrávání CD nebo poslech rozhla-
sové stanice, která dopravní zprávy právě nevysílá. Na displeji se zobrazí TRAFFIC.
Po skončení zpráv o dopravní situaci se automaticky obnoví původní vysílání.
Chcete-li ukončit příjem dopravních zpráv, stiskněte znovu tlačítko , symbol TP
zhasne.
Pozn ámka
Informace vysílané jednou rozhlasovou stanicí mohou být přijímány, zatímco je
naladěna jiná stanice. Pokud není možný příjem dopravních zpráv, zobrazí se na
displeji NO INFO.
TP
TP
Page 10
Rádio8
A
A
A
A12A
A
A
s2843book
Page8Wednesday
May22007
10:37
AM
Funkce Scan
Rozhlasové stanice jednoho vlnového rozsahu mohou být krátce (10
sekund) přehrány.
–Stiskněte tlačítko , rádio automaticky vyhledá všechny rozhla-
SCAN
sové stanice daného vlnového rozsahu.
– Pokud chcete volit další rozhlasové stanice, stiskněte paměťové
OK. Zůstane zvolena právě naladěná rozhlasová stanice.
–Pro návrat kpůvodní rozhlasové stanici stiskněte paměťové tlačítko
12
CANCEL.
Typy programu (PTY)
Tato funkce umožňuje vyhledávat rozhlasové stanice s požadovaným
typem programu.
Volba typu programu (PTY)
–Stiskněte tlačítko a následně paměťové tlačítko PTY. Otočte
ovládací knoflík a zvolte požadovaný typ programu zobrazený na
SCAN
1
displeji.
– Volbu typu programu potvrďte stisknutím paměťového tlačítka
12
OK, rádio se ztlumí a začne vyhledávat rozhlasové stanice
s požadovaným typem programu.
–Stiskněte paměťové tlačítko OK pro ukončení vyhledávání
12
a poslech nalezené stanice nebo CANCEL pro návrat k předchozí
stanici.
Voli t můžete mezi následujícími typy programu:
NONE - nespecifikovánWEATHER - počasí
NEWS - zprávyFINANCE - ekonomický
AFFAIRS - událostiCHILDREN - pořady pro děti
INFO - informaceSOCIAL - společenský
SPORT - sportovní přenosyRELIGION - náboženský
EDUCATE - vzdělávacíPHONE IN - živé vstupy posluchačů
DRAMA - dramatickýTRAVEL - pořady o cestování
CULTURE - kulturníLEISURE - zábavný
VARIE D - různorodá hudbaCOU NT RY - country hudba
POP - populární hudbaJAZZ - jazzová hudba
ROCK - rocková hudbaNATION - národní hudba
EASY - relaxační hudbaOLDIES - oldies hudba
LIGHT - poslechová hudbaFOLK - folková hudba
CLASSICS - vážná hudbaDOCUMENT - dokumentární
OTH ER - ostatní žánrySCIENCE - vědecký
Pozn ámka
• Pokud zvolíte typ programu NONE, zastaví rádio prohledávání na každé rozhla-
sové stanici.
• Pokud není nalezena žádná rozhlasová stanice s požadovaným typem
programu, vrátí se rádio k původní rozhlasové stanici.
• Volba typu programu je dostupná pouze ve vlnovém rozsahu FM.
• Vpřípadě národního nebo místního ohrožení je vysílán typ programu
ALARM.
Page 11
CD měnič
AAABACA12ADA
A
s2843book
Page9Wednesday
May22007
10:37
AM
CD měnič9
Obsluha
Vložení CD
Obr. 2 Provoz CD
Vaše rádio je vybaveno přehrávačem pro poslech CD-DA/CD-R/RW/MP3,
Multi-session.
–Stiskněte tlačítko . Pokud není vloženo žádné CD, zobrazí se na
displeji NO CD. Pokud je již CD vloženo, spustí se reprodukce v místě,
kde byla naposledy přerušena.
Na displeji se zobrazují následující údaje:
aktuální číslo skladby;
informace o uběhlém čase;
přiřazení paměťovým tlačítkům ;
ukazatel aktivovaného režimu Repeat;
E
ukazatel aktivovaného režimu Mix.
CD
Provoz CD přehrávače
Volba skladby
–Během reprodukce CD stiskněte tlačítko nebo pro volbu před-
chozí, resp. následující skladby.
– Pro rychlé vyhledávání stiskněte tlačítko nebo , vyhledávání
vzad, resp. vpřed. Reprodukce pokračuje po uvolnění tlačítka.
Funkce Scan
–Stiskněte tlačítko , tím zahájíte režim prohledávání CD. Z každé
SCAN
skladby bude přehráno prvních 10 sekund. Současně se zobrazí na
displeji číslo skladby.
–Kukončení prohledávání CD stiskněte paměťové tlačítko OK.
12
Nalezená skladba bude přehrána.
Ukončení přehrávání CD
–Pro ukončení přehrávání CD a aktivaci rádia stiskněte tlačítko
AM
nebo .
FM
Pozn ámka
Pokud vysunutý CD z přístroje nevyjmete, zasune se automaticky z bezpečnostních
důvodů zpět do přístroje.
Page 12
CD měnič10
A12A
A
A
ABACA
ADA
s2843book
Page10Wednesday
May22007
10:37
AM
Přehrávání souborů MP3
Obr. 3 Přehrávání MP3
Tlačítko
–Stiskněte tlačítko , tím zahájíte režim prohledávání CD. Z každé
SCAN
SCAN
skladby bude přehráno prvních 10 sekund. Současně se zobrazí na
displeji číslo skladby.
–Stiskněte příslušné paměťové tlačítko pro výběr složky
a prohledání jejího obsahu.
–Kukončení prohledávání CD stiskněte paměťové tlačítko OK.
12
Nalezená skladba bude přehrána.
Tlačítko
–Stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí informace o právě
INFO
INFO
přehrávané skladbě asložce MP3 INFO.
Zobrazení doplňujících informací
–Stiskněte paměťové tlačítko ID3 INFO, na displeji se zobrazí
12
doplňující informace o skladbě, která je právě přehrávána.
číslo složky, ze které je skladba přehrávána;
přiřazení paměťovým tlačítkům , volba předchozí nebo další složky,
volba informace o přehrávané skladbě FILE;
číslo právě přehrávané skladby;
E
odehraný čas.
12
Volitelné funkce v režimu CD
–Stiskněte tlačítko během reprodukce CD.
Na displeji se zobrazí následující funkce:
MIX
Reprodukce skladeb v náhodném pořadí.
MENU
• OFF - postupná reprodukce;
• TRACK - přehrávání skladeb v náhodném pořadí v určité složce (folderu);
• FOLDER - je-li vložen CD se soubory MP3, jsou skladby náhodně vybírány
znáhodně vybraných složek.
REPEAT
Volba režimu opakování skladby.
• OFF - postupná reprodukce;
• TRACK - opakované přehrávání vybrané skladby;
• FOLDER - je-li vložen CD se soubory MP3, jsou opakovány skladby (soubory)
ze složky (folderu) při kterých byla funkce aktivována.
AUX
Vaše rádio je vybaveno vstupem umožňujícím reprodukci z externích zdrojů.
Na displeji se zobrazují následující údaje:
A
informace o skladbě. Pokud nebyly na CD uloženy, zobrazí se na displeji
UNAVAILABLE;
Page 13
CD měnič11
A
AAABACA12ADA
s2843book
Page11Wednesday
May22007
10:37
AM
Pokyny k zacházení s CD
Přeskakování nahrávky při reprodukci
Na špatných silnicích a při silných vibracích může dojít k tomu, že nahrávka přeska-
kuje.
Srážení vlhkosti
Důsledkem chladu nebo po dešti se může vytvořit v tělese CD přehrávače vlhký
povlak (kondenzát). Tento povlak může způsobit přeskakování nahrávky nebo
nahrávku zcela znemožnit. V těchto případech musíte počkat až se kondenzát
odpaří.
Pokyny k údržbě CD
Pokud by byl některý CD znečištěn, nečistěte ho nikdy kruhovými pohyby, ale od
středu ke kraji měkkou látkou, která nepouští chloupky. Přiextrémním znečištění
doporučujeme CD omýt běžným čistícím prostředkem na CD. Ale také v tomto
případě CD nečistěte po kruhu, ale od středu ke kraji a potom ho nechejte
oschnout.
Upozornění!
• Nepoužívejte nikdy tekutiny jako je benzin, ředidlo na barvy nebo čisticí pros-
tředek na klasické hudební desky, protože byste mohli poškodit povrch CD!
• Nevystavujte CD nikdy přímému slunečnímu záření!
• Nepopisujte CD ani na ně nic nelepte!
Pozn ámka
Každé znečištění nebo poškození CD může způsobit potíže při „čtení“ informací.
Stupeň těchto potíží závisí na znečištění a také na stupni mechanického poškození.
Hrubé škrábance způsobují chyby při čtení, které vedou ktomu, že CD přeskakuje
nebo zůstane „viset“. Se všemi CD se musí zacházet opatrně a musí být vždy
uloženy v ochranných pouzdrech.
Externí CD měnič
Obsluha
Obr. 4 Provoz externího CD
měniče
Vaše rádio nabízí možnost ovládání originálního CD měniče, kterým
může být Vaše vozidlo na přání vybaveno.
–Vrežimu provozu vestavěného CD přehrávače stiskněte tlačítko ,
tím aktivujete přehrávání CD z externího CD měniče. Pokud není
externí CD měnič připojen, zobrazí se na displeji NO CDC.
– Pomocí paměťového tlačítka zvolte CD. Neobsazená pozice je
12
označena NO CD.
Na displeji se zobrazují následující informace:
aktuální číslo skladby;
informace o uběhlém čase;
přiřazení paměťovým tlačítkům , stiskem vyberete CD pro přehrání;
ukazatel právě přehrávaného CD;
E
ukazatel aktivovaného režimu Mix.
CD
Page 14
CD měnič12
A12A
A
s2843book
Page12Wednesday
May22007
10:37
AM
Volitelné funkce externího CD měniče
–Stiskněte tlačítko v režimu reprodukce CD.
Na displeji se zobrazí následující funkce:
MIX
Stisknutím tlačítka nastavte požadovaný parametr:
MENU
• OFF - postupná reprodukce;
• TRACK - přehrávání skladeb v náhodném pořadí v určité složce (folderu).
Pozn ámka
Stisknutím tlačítka se dostanete do druhé úrovně, která je totožná i pro nasta-
vení rádia ⇒ strana 5.
12
Externí zdroje
Vaše rádio umožňuje připojení širokého sortimentu audio zařízení, např.
kapesních přehrávačů.
Aktivace externího audio zdroje
– Opakovaným stiskem tlačítka zvolte externí vstup zobrazením
AUX IN.... Reprodukce se spustí automaticky po připojení zdroje.
– Chcete-li nastavit vstupní citlivost v závislosti na výstupní úrovni
• AUX LEV 1 - vysoká úroveň, použití zejména pro notebooky;
• AUX LEV 2 - střední úroveň, použití pro kazetové nebo CD přehrávače;
• AUX LEV 3 - nízká úroveň, použití pro MP3 přehrávače.
Pozn ámka
• Vaše rádio nemá žádnou kontrolu nad nastavením výstupní úrovně externího
zdroje. Mějte na paměti, že nejvyšší kvality reprodukce dosáhnete nastavením
vhodné kombinace vstupní citlivosti a výstupní úrovně signálu externího zdroje
(nejčastěji regulátory hlasitosti). Detailní informace o tomto nastavení získáte
zejména z návodů k obsluze externích zdrojů.
Stručný technický popis
Výstupní výkon
4x20 W při 14,4 V; 25 °C; 10% THD (Total Harmonic Distation = celkové harmonické
zkreslení)
4x35 W špičkový výkon
Digitální audio procesor s equalizací dle typu vozu.
Displej
Pozitivní FSTN (Film Super Twisted Nematic)
Grafický 200x47 aktivních bodů
Ukončení reprodukce z externího zdroje
–Stiskněte tlačítko nebo . Spustí se reprodukce naposledy
FMAM
zvolené rozhlasové stanice.
–Stiskněte tlačítko , začne reprodukce CD.
CD
Page 15
Společnost Škoda Auto pracuje neustále na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte, prosím, pochopení pro to, že kdykoli mohou nastat změny ve
formě, vybavení a technice dodávaných vozidel. Na údajích, obrázcích a popisech v tomto návodu nelze proto zakládat žádné nároky.