Iceberg 73051 User Manual

Size:
316.27 Kb
Download

SnapEase™ PC Workstation Hutch SnapEase™ Poste de Travail PC Hutch SnapEase™ Estacion de trabajo PC Hutch SnapEase™ PC-WorkstationHutch

SnapEase™ Stazione per personal computer Hutch

 

Parts List

 

A

Part

Quantity

Top

1

B

Small Fastener

8

C

Modesty Panel

1

D

Outside Leg

1

E

Outside Shelf Leg

1

F

Center Shelf Leg

1

G

Shelf

1

H

Large Fastener

1

 

Liste des pieces

 

A

Piece

Quantite

Plateau superieur

1

B

Petite attache

8

C

Panneau cache-jambes

1

D

Pied exterieur

1

E Pied de ('etagere exterieur

1

F Pied de ('etagere central

1

G Etagere

1

H

Grande attache

1

 

Lista de piezas

 

 

Teileliste

A

Pieza

Cantidad

A

Teil

Parte superior

1

Obere Abdeckung

B

Tomillos pequenos

8

B

Kleine Schrauben

C

Panel posterior

1

C

Hintere Abdeckung

D

Soporte externo

1

D

AuBenwand, groBes Fach

E Soporte externo de la repisa

1

E

AuBenwand, Regalseite

F Soporte central de la repisa

1

F

Trennwand

G

Repisa

1

G

Regal

H

Tomillo grande

1

H

GroBe Schraube

Menge

1

8

1

1

1

1

1

1

 

Elenco dei pezzi

 

A

Pezzo

Quantita

Piano superiore

1

B Dispositivo di fissaggio piccolo

8

C

Pannello posteriore

1

D

Lato esterno

1

E

Lato esterno della mensola

1

F

Lato centrale della mensola

1

G

Mensola

1

H Dispositivo di fissaggio grande

1

1.

Remove the two (2) Lock Covers from the desk Top by sliding them to front of Top and then lifting them off (Figure 1).

Enlever les deux (2) couvercles de verrouillage du plateau superieur du bureau en les faisant glisser vers I'avant et ensuite en les soulevant (Figure 1).

Retire las dos (2) tapas de los cierres de la parte superior del escritorio deslizandolas hacia adelante y luego levantandolas (Figura 1).

Die beiden (2) Befestigungsabdeckungen auf der Schreibtischflache nach vorn schieben and nach oben herausziehen (Abb. 1).

Togliere i due (2) coperchietti dei fermi dal piano superiore della scrivania facendoli scivolare verso la parte anteriore del piano e sollevandoli via (Figura 1).

2.

The Hutch can be assembled in two ways as shown in Figures 2A and 2B.

L'etagere peut etre assemblee de deux fagons ainsi qu'indique aux figures 2A et 2B.

La repisa puede armarse de dos maneras, segun se muestra en las Figuras 2A y 2B.

Der Schreibtischaufsatz kann auf zwei Arten zusammengesetzt werden (Abb. 2A and 2B).

La stazione di lavoro Hutch puo essere montata in due modi, come illustrato nella Figura 2A a nella Figura 2B.

3.

With the smooth side up, slide the Shelf (G) into slots on the Center Shelf

Leg (F) and Outside Shelf Leg (E) as shown in Figure 3.

Note: Figure 3 shows assembly of the Hutch as oriented in Figure 2A. To orient the Hutch as shown in Figure 2B, swap the position of the Center Shelf Leg (F) and Outside Shelf Leg (E).

Le cote lisse vers le haut, faire coulisser l'etagere (G) clans les fentes du pied de l'etagere central (F) et du pied de l'etagere exterieur (E) comme illustre a la figure 3.

Remarque: La figure 3 montre l'assemblage de l'etagere ainsi qu'elle est orientee en figure 2A. Pour orienter l'etagere comme illustre a la figure 2B, intervertir les positions du pied central (F) et du pied exterieur (E).

Con el lado suave hacia arriba, deslice la repisa (G) dentro de las ranuras del soporte central (F) y del soporte exterior (E), segun se muestra en la Figura 3.

Nota: La Figura 3 muestra la repisa armada segun la orientacion de la Figura 2A. Para orientar la repisa como en la Figura 2B, intercambie la posicion del soporte central (F) y del soporte exterior

(E).

Das Regal (G) mit der glatten Seite nach oben in die Nuten der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) schieben (Abb. 3). Hinweis: Abbildung 3 zeigt den Zusammenbau des Aufsatzes wie in Abbildung 2A dargestellt. Um den Aufsatz wie in Abbildung 2B anzubringen, die Position der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) miteinander vertauschen.

Tenendo la parte liscia rivolta verso l'alto, far scivolare la mensola (G) nelle fessure situate sul lato centrale delta mensola (F) a sul lato esterno delta mensola (E), come illustrato nella Figura 3.

Nota: la Figura 3 mostra il gruppo delta stazione di lavoro Hutch come e orientato nella Figura 2A. Per orientare la stazione come mostrato nella Figura 2B, invertire la posizione del lato centrale delta mensola (F) a del lato esterno delta mensola (E).

4.

Attach Modesty Panel (C) using the eight (8) Small

Fasteners (B) (Figure 4).

Monter le panneau cache-jambes(C) en utilisant les huit (8) petites attaches (B) (Figure 4).

Instale el panel posterior (C) usando los ocho (8) tornillos pequenos (B) (Figura 4).

Die hintere Abdeckung (C) mit den acht (8) kleinen

Schrauben (B) befestigen (Abb. 4).

Fissare il pannello posteriore (C) servendosi degli otto (8) dispositivi di fissaggio piccoli (B) (Figura 4).

5.

With Legs (D) & (E) positioned as shown in Figure 5, insert tabs into Top (A) slots. Slide Legs to rear of Top, engaging locks. Install Fastener (H).

Quand les pieds (D) et (E) sont positionnes ainsi qu'il est indique a la figure 5, inserer les pattes dans les fentes du plateau superieur (A). Faire coulisser les pieds jusqu'a I'arriere du plateau superieur en enclenchant le verrouillage. Poser I'attache

(H).

Con los soportes (D y E) puestos segun ilustra la Figura 5, inserte las lenguetas dentro de las ranuras de la parte superior (A). Deslice los soportes hacia atras y enganche los cierres. Coloque el tornillo (H).

Die AuBenwande (D) und (E) wie in Abb. 5 positionieren und die Zapfen in die

Schlitze in der Schreibtischflache (A) einsetzen. Die Seitenwande nach hinten

Tenendo i lati (D) ed (E) nella posizione indicata nella Figura 5, inserire le linguette nelle fessure del piano superiore (A). Far scivolare i lati fino alla fine del piano superiore, ingranando i fermi. Installare il dispositivo di fissaggio grande (H).

6.

Insert tabs on the bottom of Legs D & E into the slots on the desk Top. Slide the Hutch to rear of Top, engaging locks.

Inserer les pattes au bas des pieds D et E clans les fentes du plateau superieur du bureau. Faire coulisser l'etagere vers I'arriere du plateau superieur du bureau en enclenchant le verrouillage.

Inserte las lenguetas de la parte inferior de los soportes D y E en las ranuras de la parts superior del escritorio. Deslice la repisa hacia atras y enganche los cierres.

Die beiden Zapfen in den AuBenwanden (D, E) in die Schlitze in der

Schreibtischflache stecken und den Aufsatz nach hinten schieben, bis die

Befestigungen festsitzen.

Inserire le linguette situate alla base dei lati D ed E nelle fessure del piano superiors delta scrivania. Far scivolare la stazione di lavoro Hutch fino alla fine del piano superiors, ingranando i fermi.

CLEANING: Clean surfaces of the workstation with a mild cleaning solution. Do not use harsh abrasives.

NETTOYAGE: Nettoyer les surfaces du posts de travail avec un detergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs.

LIMPIEZA: Limpie la superficie de la estacion de trabajo con una solucion suave para la limpieza. No use productos abrasivos.

REINIGUNG: Die Oberflachen der Workstation mit einem milden Reinigungsmittel reinigen. Keine scharfen Mittel benutzen.

PULIZIA: pulire le superfici delta stazione di lavoro con una soluzione detergente delicata. Non usare forti abrasivi.

4