SnapEase™ PC Workstation Hutch
SnapEase™ Poste de Travail PC Hutch
SnapEase™ Estacion de trabajo PC Hutch
SnapEase™ PC-Workstation Hutch
SnapEase™ Stazione per personal
computer Hutch
Parts List
PartQuantity
A Top1
B Small Fastener8
C Modesty Panel1
D Outside Leg1
E Outside Shelf Leg1
F Center Shelf Leg1
G Shelf1
H Large Fastener 1
Liste des pieces
PieceQuantite
A Plateau superieur1
B Petite attache8
C Panneau cache-jambes1
D Pied exterieur1
E Pied de ('etagere exterieur1
F Pied de ('etagere central1
G Etagere1
H Grande attache1
Lista de piezas
PiezaCantidad
A Parte superior1
B Tomillos pequenos8
C Panel posterior1
D Soporte externo1
E Soporte externo de la repisa1
F Soporte central de la repisa1
G Repisa1
H Tomillo grande1
Teileliste
TeilMenge
A Obere Abdeckung1
B Kleine Schrauben8
C Hintere Abdeckung1
D AuBenwand, groBes Fach1
E AuBenwand, Regalseite1
F Trennwand1
G Regal1
H GroBe Schraube1
Elenco dei pezzi
Pezzo Quantita
A Piano superiore1
B Dispositivo di fissaggio piccolo 8
C Pannello posteriore1
D Lato esterno1
E Lato esterno dell a mens ol a1
FLato centrale della mensola1
G Mensola1
H Dispositivo di fissaggio grande 1
1.
Remove the two (2) Lock Covers from the desk Top by sliding them to
front of Top and then lifting them off (Figure 1).
Enlever les deux (2) couvercles de verrouillage du plateau superieur du
bureau en les faisant glisser vers I'avant et ensuite en les soulevant (Figure
1).
Retire las dos (2) tapas de los cierres de la parte superior del escritorio
deslizandolas hacia adelante y luego levantandolas (Figura 1).
Die beiden (2) Befestigungsabdeckungen auf der
Schreibtischflache nach vorn schieben and nach oben
herausziehen (Abb. 1).
Togliere i due (2) coperchietti dei fermi dal piano superiore della scrivania
facendoli scivolare verso la parte anteriore del piano e sollevandoli vi a
(Figura 1).
2.
The Hutch can be assembled in two ways as shown in Figures 2A and 2B.
L'etagere peut etre assemblee de deux fagons ainsi qu'indique aux figures 2A et 2B.
La repisa puede armarse de dos maneras, segun se muestra en las Figuras 2A y 2B.
Der Schreibtischaufsatz kann auf zwei Arten zusammengesetzt werden (Abb. 2A and 2B).
La stazione di lavoro Hutch puo essere montata in due modi, come illustrato nella Figura 2A a nella Figura 2B.
3.
With the smooth side up, slide the Shelf (G) into slots on the Center Shelf
Leg (F) and Outside Shelf Leg (E) as shown in Figure 3.
Note: Figure 3 shows assembly of the Hutch as oriented in Figure 2A. To
orient the Hutch as shown in Figure 2B, swap the position of the Center
Shelf Leg (F) and Outside Shelf Leg (E).
Le cote lisse vers le haut, faire coulisser l'etagere (G) clans les fentes du pied
de l'etagere central (F) et du pied de l'etagere exterieur (E) comme illustre a la
figure 3.
Remarque: La figure 3 montre l'assemblage de l'etagere ainsi qu'elle est
orientee en figure 2A. Pour orienter l'etagere comme illustre a la figure
2B, intervertir les positions du pied central (F) et du pied exterieur (E).
Con el lado suave hacia arriba, deslice la repisa (G) dentro de las ranuras
del soporte central (F) y del soporte exterior (E), segun se muestra en la
Figura 3.
Nota: La Figura 3 muestra la repisa armada segun la orientacion de la Figura 2A. Para orientar la
repisa como en la Figura 2B, intercambie la posicion del soporte central (F) y del soporte exterior
(E).
Das Regal (G) mit der glatten Seite nach oben in die Nuten der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) schieben (Abb. 3).
Hinweis: Abbildung 3 zeigt den Zusammenbau des Aufsatzes wie in Abbildung 2A dargestellt. Um den Aufsatz wie in Abbildung 2B anzubringen,
die Position der Trennwand (F) and der AuBenwand des groBen Faches (E) miteinander vertauschen.
Tenendo la parte liscia rivolta verso l'alto, far scivolare la m ensol a (G) nelle fessure situate sul lato centrale delta mensola (F) a sul lato esterno delta
mensola (E), come illustrato nella Figura 3.
Nota: la Figura 3 mostra il gruppo delta stazione di lavoro Hutch come e orientato nella Figura 2A. Per orientare la stazione come mostrato
nella Figura 2B, invertire la posizione del lato centrale delta mensola (F) a del lato esterno delta mensola (E).
4.
Attach Modesty Panel (C) using the eight (8) Small
Fasteners (B) (Figure 4).
Monter le panneau cache-jambes (C) en utilisant les huit (8)
petites attaches (B) (Figure 4).
Instale el panel posterior (C) usando los ocho (8) tornillos
pequenos (B) (Figura 4).
Die hintere Abdeckung (C) mit den acht (8) kleinen
Schrauben (B) befestigen (Abb. 4).
Fissare il pannello posteriore (C) servendosi degli otto (8)
dispositivi di fissaggio piccoli (B) (Figura 4).
5.
With Legs (D) & (E) positioned as shown in Figure 5, insert tabs into Top (A) slots.
Slide Legs to rear of Top, engaging locks. Install Fastener (H).
Quand les pieds (D) et (E) sont positionnes ainsi qu'il est indique a la figure 5,
inserer les pattes dans les fentes du plateau superieur (A). Faire couliss er l es pieds
jusqu'a I'arriere du plateau superieur en enclenchant le verrouillage. Poser I'attache
(H).
Con los soportes (D y E) puestos segun ilustra la Figura 5, inserte las lenguetas
dentro de las ranuras de la parte superior (A). Deslice los soportes hacia atras y
enganche los cierres. Coloque el tornillo (H).
Die AuBenwande (D) und (E) wie in Abb. 5 positionieren und die Zapfen in die
Schlitze in der Schreibtischflache (A) einsetzen. Die Seitenwande nach hinten
Tenendo i lati (D) ed (E) nella posizione indicata nella Figura 5, inserire le linguette nelle
fessure del piano superiore (A). Far scivolare i lati fino alla fine del piano superiore,
ingranando i fermi. Installare il dispositivo di fissaggio grande (H).
6.
Insert tabs on the bottom of Legs D & E into the slots on the desk Top. Slide the Hutch to rear of Top,
engaging locks.
Inserer les pattes au bas des pieds D et E clans les fentes du plateau superieur
du bureau. Faire coulisser l'etagere vers I'arriere du plateau superieur du
bureau en enclenchant le verrouillage.
Inserte las lenguetas de la parte inferior de los soportes D y E en las ranuras
de la parts superior del escritorio. Deslice la repisa hacia atras y enganche los
cierres.
Die beiden Zapfen in den AuBenwanden (D, E) in die Schlitze in der
Schreibtischflache stecken und den Aufsatz nach hinten schieben, bis die
Befestigungen festsitzen.
Inserire le linguette situate alla base dei lati D ed E nelle fessure del piano
superiors delta scrivania. Far scivolare la stazione di lavoro Hutch fino alla
fine del piano superiors, ingranando i fermi.
CLEANING: Clean surfaces of the workstation with a mild cleaning
solution. Do not use harsh abrasives.
NETTOYAGE: Nettoyer les surfaces du posts de travail avec un
detergent doux. Ne pas utiliser d'abrasifs.
LIMPIEZA: Limpie la superficie de la estacion de trabajo con una solucion suave
para la limpieza. No use productos abrasivos.
REINIGUNG: Die Oberflachen der Workstation mit einem milden Reinigungsmittel
reinigen. Keine scharfen Mittel benutzen.
PULIZIA: pulire le superfici delta stazione di lavoro con una soluzione detergente delicata. Non usare
forti abrasivi.
4
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.