Altec Lansing 221 User Manual

User's guide Mode d'emploi
Guida per l'utente Gebrauchsanleitung
221
MODEL
1
Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user- serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read Instructions — All the safety and operating instructions
should be read before the appliance is operated. Retain Instructions — The operating instructions should be
retained for future reference. Heed Warning — All warnings on the appliance and in the
operating instructions should be adhered to. Follow Instructions — All operating and use instructions
should be followed. Water and Moisture — The appliance should not be used near
water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.
Outdoor Use — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
Location — The appliance should be installed in a stable location. Ventilation — The appliance should be situated so that its
location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
Heat — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
Power Sources — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
Power-Cord Protection — Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.
Grounding or Polarization — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.
Cleaning — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.
Non-Use Periods — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.
Lightning Storms — Unplug the appliance during lightning storms. Object and Liquid Entry — Care should be taken so that
objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.
Accessories — Only use attachments/accessories specified by the mfg. Damage Requiring Service — The appliance should be
serviced by qualified service personnel when:
• The power-supply cord or the plug has been damaged.
• Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.
• The appliance has been exposed to rain.
• The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.
• The appliance has been dropped or the enclosure damaged.
Servicing — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.
This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)
Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with any equipment for which they were not intended.
The terms of this warranty apply only to computer speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.
Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide.
CAUTION
To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
Connecting the Power Cord (AC Wall Socket)
Long slot is neutral (ground) side.
Insert the wide blade into the ground side slot.
2
Welcome
Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high-fidelity sound. The 221 is an amplified speaker system featuring a subwoofer for extended low frequency response and especially designed for an enhanced PC Audio experience.
With 50 watts total system power, it delivers quality performance and sound from MP3 players, CD players, cassette players, DVD players, gaming consoles, and other audio/video sources.
Box Contents
• 2 Satellites
• Subwoofer
• Manual
• QCC
Placing Speakers
SUBWOOFER
All stereo-encoded information is heard through the satellite speakers. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is non­directional. As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or in a corner provides better bass efficiency and optimum sound.
Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. Therefore, it SHOULD always be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).
SATELLITE SPEAKERS
Arrange the satellites to suit your listening tastes—from directly next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow.
Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.
Making Connections
WARNING:
Do not insert the speaker system’s power plug into an AC outlet until all connections are made. Also, turn off audio sources (i.e., your PC, MP3 player, console game, etc.) before connecting their outputs to the 221’s inputs.
To ensure first-time operation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.
SATELLITE SPEAKERS
The satellites are connected together. To set-up the 221 system, insert the orange DIN connector, connected to the right satellite, into the input marked RIGHT SPEAKER on the rear of the subwoofer. Then, plug the lime green audio input plug, which is connected to the right satellite, into the audio device’s output.
For easy insertion of the DIN connector, notice that the arrow on the connector must face up.
INPUTS
Various connection schemes between your audio source and the 221 are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the section with that title.
PC AUDIO/PC GAMING/DVD PLAYBACK
All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.
1. Connect the cable with the lime green 3.5 mm stereo plug,
connected to the right satellite, into your sound card to the input labeled “FRONT,” which is also lime green in color.
CONSOLE GAMING
(Requires the AAC1 Y-adapter, which is not included but can be purchased on our Web site at www.alteclansing.com)
Most console game systems feature dual-RCA outputs. Popular console systems manufacturers include Sony™, Microsoft™, Nintendo™ and Sega™. To connect your speakers, follow the steps below:
1. Make sure the power to your console gaming system is turned off.
2. The AAC1 Y-adapter has a lime green 3.5 mm stereo jack on one end
and two RCA jacks on the other—one red and one white.
3. Locate the red and white RCA plugs on the end of the cable connected
to the back of your console gaming system. Connect them to the matching red and white RCA jacks on the AAC1 Y-adapter cable.
4. Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the
right satellite.
5. Insert the lime green plug on this cable into the lime green jack on the
AAC1 Y-adapter cable.
PORTABLE AUDIO DEVICES (MP3, PORTABLE CD PLAYERS, ETC.)
1. Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the
right satellite.
2. Insert the lime green plug into the headphone jack on your portable
audio device.
Headphones
To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the front of the right satellite. When headphones are connected, both satellites and the subwoofer are muted.
Powering On
1. After all other connections are made, plug the power cord, located
on the rear of the subwoofer, into an AC wall socket. The speaker system is now ready to operate.
2. Turn on the audio source.
3. Turn on the Altec Lansing 221 speaker system by pushing the power
button located on the front of the right satellite . A green LED will light next to the button when the power is ON.
Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.
MASTER VOLUME
The knob on the front of the right satellite is the master volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwise to decrease the volume.
3-Piece Amplified
Speaker System
221
3
Troubleshooting Tips
Total System Power: 50 watts (25 watts RMS) Frequency Response: 35 Hz - 18 kHz Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: >70 dB Crossover Frequency: 150 Hz System THD (distortion): < .35 % THD @ -10 dB full-
scale input voltage
Input Impedance: 10k ohms
SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS
Drivers (per satellite): One 3" full-range driver
SUBWOOFER
Driver: One 4" long-throw woofer
POWER REQUIREMENTS
USA/Canada/and applicable 120 V AC @ 60 Hz Latin American countries:
Europe/United Kingdom; 230 V AC @ 50 Hz applicable Asian countries; Argentina, Chile and Uruguay: ETL / cETL / CE / NOM / IRAM Approved
The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.
Customer service is available 7 days a week for your convenience. Our business hours are:
Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: csupport@alteclansing.com For the most up-to-date information, be sure to check our Web site at
www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc. Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002
certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.
System Specifications
4
No LEDs are lit.
No sound from one or more speakers.
Crackling sound from speakers.
Sound is distorted.
Radio interference.
Low hum from subwoofer.
Loud hum from subwoofer.
Not enough bass from subwoofer.
Distorted monitor.
Power is not turned on.
AC cord isn’t connected to the wall outlet.
Surge suppressor (if used) is not powered on.
Wall outlet not functioning.
Power isn’t turned on.
Volume is set too low.
Audio cable isn’t connected to audio source.
Audio cable is connected to wrong output on audio source.
Problem with audio source.
Bad connection.
Volume control in Windows is set too high.
A problem with your audio source.
Volume level set too high.
Windows volume control is set too high.
Sound source is distorted.
Too close to a radio tower.
The AC in your house is at 60 cycles per second, which is within the audio frequency of your subwoofer.
Bad connection.
Volume on your audio source set too high.
Check the volume on audio source.
Bad connection.
Subwoofer too close to monitor.
Press Power button on right satellite.
Check to see if the power on LED is illuminated on the right satellite. If not, connect AC power.
If the subwoofer’s AC power cord is plugged into a surge protector, make sure the surge protector is switched on.
Plug another device into the wall outlet (same jack) to confirm the outlet is working.
Verify the subwoofer’s AC power cord is plugged into the wall outlet.
Verify the Power button has been pressed by confirming the LED is illuminated.
Turn the volume knob clockwise to raise the volume.
Check volume level on the computer sound card or alternate audio source device, and set at mid-level.
Connect audio cable to the audio source. Make sure the signal cable is inserted firmly into the correct jack.
Make sure the lime green 3.5 mm stereo cable is connected and fully inserted into the “line-out” or “audio-out” jack on your sound card or other audio source.
Test the speakers on another audio source by removing the lime green 3.5mm stereo cable from the audio source and connecting it to the “line-out” or headphone jack of a different audio source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).
Check all cables. Make sure they are connected to “line-out” or “audio-out” jack on your sound card or other audio source—and NOT “speaker-out.”
Check the Windows volume control and decrease if necessary.
Unplug the lime green 3.5 mm stereo cable from the audio source. Then plug it into the headphone jack of an alternate source (e.g., portable CD, cassette player or FM radio).
Decrease volume level.
Adjust the Windows volume and balance controls to the center as a starting point, then use the speaker controller to adjust as necessary.
.WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise are easily noticed with high-powered speakers. Try a different audio source such as a music CD.
Move your speakers to see if the interference goes away. If not, you may be able to purchase a shielded stereo cable from your local electronics store.
Some low hum may be detected when your speaker system is powered on without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely low level.
Unplug the power cord from the surge protector (if used), and plug directly into an AC wall outlet.
Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.
Lower the volume or bass level on your computer, portable audio device, etc.
Increase the volume on the audio source.
Check to make sure all cables are connected properly and are making a clear connection.
Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from your monitor.
Troubleshooting Tips
Symptom Possible Problem Solution
5
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez les Instructions —Vous devez lire toutes les consignes de
sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil. Conservez les Instructions — Conservez le manuel
d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Tenez compte des Avertissements —Tous les avertissements
figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.
Suivez les Instructions — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.
Eau et Humidité — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine, etc.
Utilisation à l’extérieur —Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Emplacement —L’appareil doit être installé sur une surface stable. Aération —L’appareil doit être placé de manière à ce que son
emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire pouvant empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.
Chaleur —L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
Sources d’Alimentation — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareil lui-même.
Protection des Câbles d’alimentation —Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.
Mise à la terre ou polarisation — Les précautions à prendre pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.
Nettoyage —L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.
Périodes de non-utilisation — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
Orages — Débranchez l’appareil en cas d’orage. Chutes d’objets et de liquide —Vous devez prendre garde à
ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.
Accessoires — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués dans le n° cat. fab.
Dommages nécessitant réparation —L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :
• Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.
• Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.
•L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
Réparation —L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.
GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS
Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.
Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec Lansing Technologies, Inc. agréé ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit.)
Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels elles ne sont pas prévues.
Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.
Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres droits variant selon les juridictions.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
AVERTISSEMENT
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
La fente longue correspond au côté neutre (terre).
Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.
6
Bienvenue
Bienvenue dans le monde extraordinaire du son haute-fidélité Altec Lansing. Le 221 est un système d’enceintes amplifié doté d’un caisson de basses pour une réponse basse fréquence optimisée et une expérience PC audio améliorée.
Grâce à une puissance totale du système de 50 watts, il offre des performances et un son de qualité pour les lecteurs MP3, les lecteurs CD, les lecteurs de cassettes, les lecteurs DVD, les consoles de jeu et les autres sources audio/vidéo.
Contenu de l’emballage
• 2 Satellites
• Un caisson de basses
• Le manuel
• Programme QCC
Installation des enceintes
CAISSON DE BASSES
Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous placez le caisson de basses sur le sol près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.
Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti­magnétique. Pour cette raison, il DOIT toujours être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs, disques durs d’ordinateurs ou de toute autre source magnétique (et notamment des disquettes, des disques Zip, des bandes audio ou PC, etc.).
ENCEINTES SATELLITES
Disposez les satellites en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.
Remarque : Les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’affichages vidéo et notamment de télévisions et d’écrans d’ordinateurs sans déformer l’image.
Branchements
AVERTISSEMENT :
N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. En outre, vous devez éteindre les sources audio (c’est à dire, votre PC, votre lecteur MP3, votre console de jeux, etc.) avant de connecter leurs sorties aux entrées du 221.
Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.
ENCEINTES SATELLITES
Les satellites sont connectés entre eux. Pour installer le système 221, insérez le connecteur DIN orange, connecté au satellite de droite, dans l’entrée marquée RIGHT SPEAKER (enceinte de droite) à l’arrière du caisson de basses. Puis, branchez la prise d’entrée audio vert clair, qui est connectée au satellite de droite, sur la sortie du dispositif audio.
Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.
ENTRÉES
Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le 221. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis passez à la section portant ce titre.
SON PC/JEUX SUR PC/LECTURE DVD
Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication “front output” (sortie avant) et “rear output” (sortie arrière). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.
1. Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm, qui est connecté au
satellite de droite, sur l’entrée de votre carte son portant la mention “FRONT,” (AVANT) qui est également de couleur vert clair.
JEUX SUR CONSOLE
(Requièrent l’utilisation de l’adaptateur en Y AAC1 non fourni. Vous pouvez acheter cet adaptateur sur notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com)
La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA. Parmi les fabricants de consoles les plus célèbres, on trouve Sony™, Microsoft™, Nintendo™ et Sega™. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :
1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeu est éteinte.
2. L’adaptateur en Y AAC1 est connecté à une prise jack stéréo vert clair
3,5 mm à une extrémité, et à deux prises jack RCA à l’autre extrémité—une rouge et une blanche.
3. Localisez les prises RCA rouge et blanche à l’extrémité du câble
connecté au dos de votre console de jeu. Branchez-les aux jacks rouge et blanc correspondants sur le câble adaptateur en Y AAC1.
4. Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée au satellite
de droite.
5. Insérez la prise vert clair dans la prise jack vert clair sur le câble
adaptateur en Y AAC1.
DISPOSITIFS AUDIO PORTABLES (MP3, LECTEURS CD PORTABLES, ETC.)
1. Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée au satellite
de droite.
2. Insérez la prise vert clair dans la prise jack du casque d’écoute sur votre
dispositif audio portable.
Casque d’écoute
Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-le sur la prise jack portant le symbole située sur la façade du satellite de droite. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux satellites deviennent silencieux.
Mise sous tension
1. Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, branchez le
cordon d’alimentation situé au dos du satellite de gauche dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.
2. Allumez la source audio.
3. Allumez le système d’enceintes Altec Lansing 221 en appuyant sur le
bouton de mise en marche situé sur la façade du satellite de droite . Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.
Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.
VOLUME GÉNÉRAL
Le bouton circulaire situé sur la façade du satellite de droite est le réglage du volume général des enceintes. Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.
Système d’enceintes amplifiées trois pièces
221
7
Conseils de dépannage
Puissance Totale du Système : 50 watts (25 watts RMS) Réponse en fréquence : 35 Hz – 18 kHz Rapport signal sur bruit à l’entrée
de 1 kHz : >70 dB Fréquence de transition : 150 Hz Taux d’harmonique (distorsion) : < .35 % taux d’harmonique à -10
dB tension d’entrée pleine échelle
Impédance d’entrée : 10k ohms
ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES
Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur pleine bande 7,60
CAISSON DE BASSES
Amplificateur : Un haut parleur de basses longue portée 10,1 cm
PUISSANCE REQUISE
États-Unis/Canada/et où applicable 120 V CA à 60 Hz pays d’Amérique Latine :
Europe/Royaume-Uni ; 230 V CA à 50 Hz Pays d’Asie où applicable ; Argentine, Chili et Uruguay: Homologué ETL / cETL / CE / NOM / IRAM
Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.
Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir. Nous sommes ouverts :
Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST Samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00 EST
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) e-mail : csupport@alteclansing.com Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre
site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc. Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Unis et a été
fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet des États-Unis 4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.
Caractéristiques techniques
8
Tous les voyants lumineux sont éteints.
Aucun son ne sort de l’une ou des deux enceintes.
Les enceintes grésillent.
Le son est déformé.
Interférence radio.
Faible bourdonnement du caisson de basses
Le caisson de basses émet un bourdonnement fort.
Pas assez de basses.
Moniteur déformé.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le câble CA n’est pas branché à la prise murale.
Le parasustenteur (si utilisé) n’est pas allumé.
La prise murale ne fonctionne pas.
L’appareil n’a pas été mis en marche.
Le réglage du volume est trop bas.
Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.
Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la source audio.
Problème au niveau de la source audio.
Mauvaise connexion.
Le contrôle du volume dans Windows est réglé trop haut.
Problème au niveau de votre source audio.
Le niveau du volume est trop haut.
Le contrôle du volume sur Windows est réglé trop haut.
Le son de la source est déformé.
Trop près d’un pylône radio.
Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles par seconde, ce qui correspond à la plage de fréquence audio de votre caisson de basses.
Mauvaise connexion.
Le volume de votre source audio est trop élevé.
Contrôlez le volume de votre source audio.
Mauvaise connexion.
Le caisson de basses est trop près du moniteur.
Appuyez sur le bouton de mise sous tension sur l’enceinte de droite.
Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension de l’enceinte de droite est bien allumé. Sinon, branchez l’alimentation CA. Sinon, branchez le câble CA.
Si le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est branché à un parasustenteur, assurez-vous que celui-ci est bien allumé.
Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que cette sortie fonctionne.
Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché dans la prise murale.
Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et que le voyant lumineux vert est allumé.
Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume.
Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez le dispositif de la source audio et mettez-le à mi-niveau.
Connectez un câble audio à la source audio. Assurez-vous que le câble d’interface est fermement inséré dans la prise jack appropriée.
Assurez-vous que le câble stéréo vert clair 3,5 mm est connecté et complètement inséré dans la prise jack “line-out” (sort. ligne) ou “audio-out” (sortie audio) de votre carte son ou d’une autre source audio.
Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble vert clair 3,5 mm de la source audio et en le branchant sur la “line-out” ou la prise jack du casque d’écoute d’une autre source audio (par ex. Walkman, Discman ou radio FM).
Contrôlez tous les câbles. Assurez-vous qu’ils sont connectés à la prise jack “line-out” ou “audio-out” de votre carte son ou d’une autre source audio—et PAS à la “speaker-out” (sortie enceinte).
Vérifiez le contrôle du volume sur Windows et baissez-le si nécessaire.
Débranchez le câble vert clair 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex., CD portable, lecteur de cassettes ou radio FM).
Baissez le niveau du volume.
Pour commencer, réglez le volume de Windows et les contrôles de balance sur leur position centrale, puis utilisez le contrôleur de l’enceinte pour ajuster selon les besoins.
Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez une autre source audio, comme un CD audio.
Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin d’électronique proche de chez vous.
Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque le volume est extrêmement bas.
Débranchez le câble d’alimentation du parasustenteur (si vous en utilisez un) et branchez le directement sur une prise murale CA.
Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.
Baissez le volume ou le niveau des basses sur votre ordinateur, votre dispositif audio portable, etc.
Augmentez le volume sur votre source audio.
Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une bonne connexion.
Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti­magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au moins 60 cm de votre moniteur.
Conseils de dépannage
SymptÔm Problème possible Solution
9
Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata”, non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone.
Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il dorso). All’interno non vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzione richiedere l’intervento di personale qualificato.
Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative e di manutenzione importanti all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.
ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Leggere le istruzioni — Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio. Conservare le istruzioni — Conservare le istruzioni per l’uso
per eventuali riferimenti futuri. Avvertenze — Rispettare tutte le avvertenze presenti
sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Seguire le istruzioni — Devono essere seguite tutte le
istruzioni per l’uso e per la manutenzione. Acqua e umidità — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua —
per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.
Uso esterno — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Posizione — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.
Ventilazione — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.
Calore — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.
Sorgenti d’alimentazione — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.
Protezione dei cavi d’alimentazione — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.
Terra o polarizzazione — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.
Pulizia — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.
Periodi di non utilizzo — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.
Temporali e fulmini — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.
Penetrazione d’oggetti estranei o liquidi — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.
Accessori — Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati dall’Altec Lansing Technologies, Inc.
Guasti che richiedono assistenza tecnica — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:
• Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
• All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.
•L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.
•L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.
•L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.
Assistenza tecnica — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica dell’Altec Lansing.
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI
L’Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione che si manifestino durante il normale e ragionevole uso di tali prodotti per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.
Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer dell’Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né l’Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato della stessa è responsabile di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’uso degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita per legge.)
La responsabilità dell’Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, uso con strumenti non appropriati o guasto risultante dall’uso errato, dall’abuso o da installazione non corretta, ovvero dall’uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.
I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati dell’Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.
Ai sensi della presente garanzia all’acquirente utente vengono concessi specifici diritti legali e questi potrà far valere altri diritti che variano secondo la legislazione locale.
ATTENZIONE
Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Lo slot più lungo è quello neutro (a terra).
Inserire lo spinotto più largo nello slot a terra.
10
Benvenuto
Benvenuto al mondo straordinario del suono ad alta fedeltà dell’Altec Lansing. Il 221 è un sistema d’altoparlanti d’amplificazione caratterizzato da un subwoofer per la risposta estesa alle basse frequenze e per un’esperienza di qualità superiore dell’audio per PC.
Con la sua potenza totale di 50 watt, il sistema fornisce alte prestazioni e suono di qualità dai lettori MP3 e CD, lettori di cassette, lettori DVD, dalle console di giochi e da altri dispositivi audio e video.
Contenuto della scatola
• 2 satelliti
• Subwoofer
• Manuale
• Scheda di collegamento rapido QCC
Posizionamento degli altoparlanti
IL SUBWOOFER
Tutta l’informazione codificata in stereo viene sentita attraverso gli altoparlanti satelliti. Il subwoofer non riproduce un’immagine stereofonica ed il suo suono non è direzionale. Di conseguenza, il subwoofer non deve essere posizionato in alcun rapporto particolare ai satelliti. Tuttavia, se sistemato sul pavimento vicino ad una parete o in un angolo, il subwoofer fornisce un’efficienza dei bassi migliore ed un suono ottimo.
Avvertenza: Il subwoofer non è schermato magneticamente. Di conseguenza, esso DOVREBBE essere sistemato sempre almeno a 2 piedi (0,6 m) dalle TV, dai monitors di computer, dalle unità disco fisso dei computer o da tutti gli altri media magnetici (per es. dischetti floppy, dischi Zip, computer o nastri audio, ecc.).
ALTOPARLANTI SATELLITI
Posizionare i satelliti secondo i propri gusti d’ascolto — dal più vicino al monitor fino alla distanza consentita dai cavi degli altoparlanti.
Nota: Gli altoparlanti satelliti SONO schermati magneticamente e possono essere affiancati vicino agli schermi video, tali come le TV e i monitors dei computers, senza deformare l’immagine.
Effettuare il collegamento
AVVERTENZA:
Non inserire la spina d’alimentazione del sistema d’altoparlanti nella presa di corrente CA fino a che i collegamenti non sono stati tutti ultimati. Oltre a questo, prima di collegare le uscite delle sorgenti audio (per es. il suo PC, il lettore MP3, console giochi, ecc.) alle entrate del sistema 221, disinnestare tutte le sorgenti audio.
Per assicurare la prima messa in funzione come aspettato, si prega di seguire attentamente la sequenza dei collegamenti descritta più avanti nell’ordine indicato.
ALTOPARLANTI SATELLITI
I satelliti sono collegati insieme. Per installare il sistema 221, inserire il connettore arancione DIN, collegato al satellite di destra, nell’entrata contrassegnata ALTOPARLANTE DI DESTRA sulla parte posteriore del subwoofer. Allora, inserire la spina dell’input audio di colore verde lime, collegata al satellite di destra, nell’uscita del dispositivo audio.
Per l’inserzione facile del connettore DIN, prestare attenzione che la freccia sul connettore deve essere rivolta verso l’alto.
ENTRATE
Sono disponibili vari schemi di collegamento tra la sua sorgente audio ed il sistema 221. Determinare se il sistema d’altoparlanti verrà impostato per PC audio/giochi PC, lettura di DVD, console giochi o per una sorgente audio portatile (come MP3 o lettori CD portatili), poi saltare alla sezione intitolata rispettivamente.
PC AUDIO/ GIOCHI PC / LETTURA DI DVD
Tutte le schede sonore di computer hanno uscite audio. Tipicamente le uscite sono contrassegnate come “front output” e “rear output.” In alcuni casi può essere usata una terminologia lievemente differente. La documentazione della scheda sonora permette di determinare quale uscita si deve usare per il suo sistema d’altoparlanti.
1. Collegare il cavo con la spina verde lime stereo di 3,5 mm, attaccato
al satellite destro, all’uscita della sua scheda sonora, contrassegnata con “FRONT”, anche questa di colore verde lime.
CONSOLE GIOCHI
(Richiede un adattatore allo Y AAC1 che non viene fornito ma può essere ordinato al nostro sito Web a www.alteclansing.com)
La maggioranza dei sistemi console per videogiochi è dotata di doppia uscita RCA. I più noti produttori di sistemi console includono Sony™, Microsoft™, Nintendo™ e Sega™. Per collegare i suoi altoparlanti, seguire i passi seguenti:
1. Accertarsi che il suo sistema console per videogiochi sia scollegato
dall’alimentazione.
2. L’adattatore allo Y AAC1 è dotato da una parte di un jack stereo verde
lime a 3,5 mm e di due jack RCA dall’altra parte — uno rosso ed uno bianco.
3. Individuare le spine RCA rossa e bianca all’estremità del cavo collegato
da dietro al suo sistema console per videogiochi. Collegare le spine ai rispettivi jack RCA rosso e bianco del cavo dell’adattatore allo Y AAC1.
4. Individuare la spina stereo verde lime a 3,5 mm collegata al satellite di
destra.
5. Inserire la spina verde lime di questo cavo nel jack verde lime del cavo
dell’adattatore allo Y AAC1.
DISPOSITIVI AUDIO PORTATILI (MP3, LETTORI CD PORTATILI, ECC.)
1. Individuare la spina stereo verde lime a 3,5 mm collegata al satellite di
destra.
2. Inserire la spina verde lime nel jack per cuffie del suo dispositivo audio
portatile.
Cuffie
Per utilizzare le cuffie con il sistema, collegarle al jack contrassegnato sulla parte anteriore del satellite di destra. Quando le cuffie sono collegate, sia i satelliti che il subwoofer sono muti.
Alimentazione
1. Dopo d’aver fatto tutti gli altri collegamenti, inserire il cavo
d’alimentazione ubicato sulla parte posteriore del subwoofer nella presa a muro CA. Ora il sistema d’altoparlanti è pronto per il servizio.
2. Accendere la sorgente audio.
3. Accendere il sistema d’altoparlanti Altec Lansing 221, premendo il
pulsante Power, situato sulla parte anteriore del satellite di destra . Con l’inserimento dell’alimentazione si accende un LED verde accanto al pulsante.
Nota: Per evitare il rumore tipo popping quando viene acceso il suo sistema d’altoparlanti Altec Lansing, accendere sempre prima la sua sorgente audio.
CONTROLLO GENERALE DEL VOLUME
La manopola sulla parte anteriore del satellite di destra serve per il controllo generale del volume del sistema d’altoparlanti. Far girare la manopola nel senso orario per aumentare il volume e nel senso inverso per diminuire il volume.
Sistema d’altoparlanti d’amplificazione a tre pezzi
221
11
Consigli per la ricerca guasti
Potenza totale del sistema: 50 watts (25 watts RMS) Risposta in frequenza: 35 Hz - 18 kHz Rapporto Segnale-Rumore
@ 1 kHz input: >70 dB Frequenza d’incrocio: 150 Hz Distorsione armonica totale (THD) < .35 % THD @ -10 dB
del sistema: voltaggio input totale Impedenza d’ingresso: 10k ohms
ALTOPARLANTI SATELLITI AMPLIFICATI
Driver (per satellite): Un driver 3" full-range
SUBWOOFER
Driver: Un woofer long-throw 4"
REQUISITI D ALIMENTAZIONE
Per gli USA, Canada e dove applicabile 120 V AC @ 60 Hz per i paesi dell’America Latina:
Europa, Regno Unito, 230 V AC @ 50 Hz i paesi asiatici dove applicabile, Argentina, Cile ed Uruguay: Omologato da: ETL/cETL/CE/NOM/IRAM
Le risposte alla maggioranza delle domande d’impostazione e prestazioni possono essere trovate nella Guida per la ricerca guasti. Lei può consultare anche le FAQs nella sezione Customer Support del nostro sito Web al www.alteclansing.com. Se non ha riuscito a trovare l’informazione desiderata, si prega di chiamare il nostro customer service team per assistenza prima di riconsegnare gli altoparlanti al suo rivenditore sotto la sua garanzia.
Il customer service (supporto tecnico) è disponibile 7 giorni la settimana per la sua comodità. Il nostro orario d’apertura è:
Lunedì a Venerdì: da 8.00 a 24.00 EST Sabato e domenica: da 9:00 a 17:00 EST
1-800-ALTEC-88 (1-800-258-3288) Email: csupport@alteclansing.com Per le ultime informazioni consultare il nostro sito Web a
www.alteclansing.com.
© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc. Disegnato e progettato negli USA e fabbricato nella nostra fabbrica
omologata ISO9002. Brevetti USA 4429181 e 4625328 ed altri brevetti pendenti.
Caratteristiche tecniche del sistema
12
Nessun LED acceso.
Manca il suono da uno o più altoparlanti.
Suono crepitante dagli altoparlanti.
Suono distorto.
Interferenze radiofoniche.
Un ronzio basso dal subwoofer.
Un ronzio forte dal subwoofer.
Emissione insufficiente dei bassi dal subwoofer.
Immagine distorta nel monitor.
L’alimentazione non è collegata.
Il cavo CA non è collegato alla presa a muro.
Il protettore contro sovratensioni (se usato) non è collegato alla rete d’alimentazione.
La presa a muro non funziona.
L’alimentazione non è collegata.
L’impostazione del volume è troppo bassa.
Il cavo audio non è collegato alla sorgente audio.
Il cavo audio è collegato ad un’uscita sbagliata della sorgente audio.
Problemi con la sorgente audio.
Collegamento malfunzionante.
Controllo del volume nel Windows impostato troppo alto.
Problema con la sua sorgente audio.
Livello del volume impostato troppo alto.
Controllo del volume nel Windows impostato troppo alto.
Sorgente sonora distorta.
Troppo vicino ad una radio torre.
La corrente elettrica alternata nella sua casa è di 60 cicli al secondo, cioè nei limiti della frequenza audio del suo subwoofer.
Collegamento malfunzionante.
Impostazione troppo alta del volume della sua sorgente audio.
Controllare il volume nella sorgente audio.
Collegamento malfunzionante.
Il subwoofer è troppo vicino al monitor.
Premere il pulsante Power sul satellite di destra.
Verificare se il LED dell’alimentazione sul satellite di destra si è acceso. Se non è, collegare l’alimentazione CA.
Se il cavo d’alimentazione CA del subwoofer è inserito in un protettore contro sovratensioni, verificare se il protettore è stato acceso.
Collegare un altro dispositivo alla presa a muro (lo stesso jack) per verificare se la presa funziona.
Accertarsi che il cavo d’alimentazione CA del subwoofer è inserito nella presa a muro.
Accertarsi che il pulsante Power è premuto e che il LED verde è acceso.
Girare la manopola del volume nel senso orario per aumentare il livello del volume.
Controllare il livello del volume nella scheda sonora del computer o della sorgente sonora alternativa ed impostarlo ad un livello medio.
Collegare il cavo audio alla sorgente audio. Accertarsi che il cavo di segnale è inserito fissamente nel corrispondente jack.
Accertarsi che il cavo stereo verde lime a 3,5 mm è collegato ed inserito completamente nel rispettivo “line-out” o “audio-out” jack della sua scheda sonora o dell’altra sorgente audio.
Eseguire un test degli altoparlanti con un’altra sorgente audio, scollegando il cavo verde lime a 3,5 mm dalla sorgente audio e collegandolo al jack “line-out” o al jack delle cuffie di un’altra sorgente sonora (per es. Walkman, Discman o una radio FM).
Controllare tutti i cavi. Accertarsi che essi sono collegati al jack “line-out” o “audio-out” della sua scheda sonora o di un’altra sorgente audio, e NON al “speaker-out”.
Verificare il controllo del volume nel Windows e diminuirlo se necessario.
Staccare il cavo stereo verde lime a 3,5 mm dalla sorgente audio. Poi inserirlo nel jack delle cuffie di un’altra sorgente audio (per es. lettore CD portatile, lettore di cassette o una radio FM).
Diminuire il livello del volume.
Regolare i controlli del volume e dell’equilibrio di Windows al centro come punto di partenza, quindi utilizzare il regolatore dell’altoparlante per aggiustarli come desiderato.
I file .WAV and .MID molto spesso sono di una qualità pessima; pertanto la distorsione ed il rumore sono facilmente intelligibili con altoparlanti ad alta potenza. Provare con una sorgente audio differente, come per es. un CD con musica.
Cambiare il posto degli altoparlanti per vedere se l’interferenza sparisce. Se no, provare di acquistare un cavo schermato dal negozio d’elettronica più vicino.
Un certo ronzio basso può essere percepito anche quando il suo sistema d’altoparlanti è collegato alla rete senza una sorgente audio che funziona, o quando il volume è regolato ad un livello estremamente basso.
Scollegare il cavo d’alimentazione dal protettore contro sovratensioni (se usato ), e collegarlo direttamente ad una presa a muro di CA.
Tirare un po’ i cavi. Accertarsi che essi sono collegati in modo stabile.
Abbassare il volume o il livello delle basse frequenze al suo computer, dispositivo audio portatile, ecc.
Aumentare il volume nella sorgente audio.
Controllare per assicurarsi che tutti i cavi siano collegati correttamente e stiano facendo un collegamento stabile.
Poiché il subwoofer non è schermato magneticamente, se situato troppo vicino al suo monitor, può causare una distorsione dell’immagine. Spostare il subwoofer al minimo a 2 piedi (0,6 m) dal suo monitor.
Consigli per la ricerca guasti
Sintomo Possibile problema Soluzione
131415
16
Corporate Headquarters Rte. 6 & 209, Milford, PA 18337-0277, USA 800-ALTEC-88 • 570-296-4434 • Fax 570-296-6887
Asia/Pacific 25 Canton Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong (852) 2735-7331 • Fax (852) 2317-7937
H0163 REV03
Loading...