Altec Lansing 221 User Manual

Size:
2.3 Mb
Download

M O D E L

User's guide

Guida per l'utente

221

Mode d'emploi

Gebrauchsanleitung

 

 

 

The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Caution: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No userserviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

SAFETY INSTRUCTIONS

CAUTION

To prevent electric shock do not use this (polarized) plug with an extension cord, receptacle or other outlet unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CONNECTING THE POWER CORD (AC WALL SOCKET)

Long slot is neutral (ground) side.

Insert the wide blade into the ground side slot.

READ INSTRUCTIONS — All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

RETAIN INSTRUCTIONS — The operating instructions should be retained for future reference.

HEED WARNING — All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW INSTRUCTIONS — All operating and use instructions should be followed.

WATER AND MOISTURE — The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, etc.

OUTDOOR USE — Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.

LOCATION — The appliance should be installed in a stable location.

VENTILATION — The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. For example, the appliance should not be situated on a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the ventilation openings; or placed in abuilt-ininstallation, such as a closed bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

HEAT — The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

POWER SOURCES — The appliance should be connected to a power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

POWER-CORD PROTECTION Power-supplycords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance.

GROUNDING OR POLARIZATION — The precautions that should be taken so that the grounding or polarization means of an appliance is not defeated.

CLEANING — The appliance should be cleaned only with a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with furniture wax, benzene, insecticides or other volatile liquids since they may corrode the cabinet.

NON-USE PERIODS — The power cord of the appliance should be unplugged from the outlet when left unused for a long period of time.

LIGHTNING STORMS — Unplug the appliance during lightning storms.

OBJECT AND LIQUID ENTRY — Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

ACCESSORIES — Only use attachments/accessories specified by the mfg.

DAMAGE REQUIRING SERVICE — The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

The power-supplycord or the plug has been damaged.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the appliance.

The appliance has been exposed to rain.

The appliance does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance.

The appliance has been dropped or the enclosure damaged.

SERVICING — The user should not attempt to service the appliance. Servicing should be referred to qualified service personnel or returned to the dealer or call the Altec Lansing service line for assistance.

TWO YEAR LIMITED WARRANTY

Altec Lansing Technologies, Inc. warrants to the end user that all of its computer speaker systems are free from defects in material and workmanship in the course of normal and reasonable use for a term of two years from the date of purchase.

This warranty is the exclusive and only warranty in effect relative to Altec Lansing computer speaker systems and any other warranties, either expressed or implied, are invalid. Neither Altec Lansing Technologies, Inc. nor any authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller is responsible for any incidental damages incurred in the use of the speakers. (This limitation of incidental or consequential damage is not applicable where prohibited.)

Altec Lansing Technologies, Inc.’s obligation under this warranty does not apply to any defect, malfunction or failure as a result of misuse, abuse, improper installation, use with faulty or improper equipment or the use of the computer speaker systems with any equipment for which they were not intended.

The terms of this warranty apply only to computer speaker systems when such speakers are returned to the respective authorized Altec Lansing Technologies, Inc. reseller where they were purchased.

Under the terms of this warranty, the original consumer purchaser has certain legal rights and may have other rights, which vary worldwide.

1

221 3-PIECEAMPLIFIED

SPEAKER SYSTEM

WELCOME

Welcome to the extraordinary world of Altec Lansing high-fidelitysound. The 221 is an amplified speaker system featuring a subwoofer for extended low frequency response and especially designed for an enhanced PC Audio experience.

With 50 watts total system power, it delivers quality performance and sound from MP3 players, CD players, cassette players, DVD players, gaming consoles, and other audio/video sources.

BOX CONTENTS

2 Satellites

Subwoofer

Manual

QCC

PLACING SPEAKERS

SUBWOOFER

All stereo-encodedinformation is heard through the satellite speakers. The subwoofer contains no stereo imaging, and its sound is nondirectional. As a result, the subwoofer doesn’t have to be placed in any particular relationship to the satellites. However, placing the subwoofer on the floor close to a wall or in a corner provides better bass efficiency and optimum sound.

Warning: The subwoofer is not magnetically shielded. Therefore, it SHOULD always be placed at least 2 feet (0.6m) from TVs, computer monitors, computer hard drives or any other magnetic media (e.g. floppy disks, Zip disks, computer or audio tapes, etc.).

SATELLITE SPEAKERS

Arrange the satellites to suit your listening tastes—fromdirectly next to the monitor to as far apart as the speaker cords allow.

Note: The satellite speakers ARE magnetically shielded and can be placed close to video displays such as TVs and computer monitors without distorting the image.

MAKING CONNECTIONS

WARNING:

Do not insert the speaker system’s power plug into an AC outlet until all connections are made. Also, turn off audio sources (i.e., your PC, MP3 player, console game, etc.) before connecting their outputs to the 221’s inputs.

To ensure first-timeoperation as expected, please carefully follow the connection sequences described below in the order indicated.

SATELLITE SPEAKERS

The satellites are connected together. To set-upthe 221 system, insert the orange DIN connector, connected to the right satellite, into the input marked RIGHT SPEAKER on the rear of the subwoofer. Then, plug the lime green audio input plug, which is connected to the right satellite, into the audio device’s output.

For easy insertion of the DIN connector, notice that the arrow on the connector must face up.

INPUTS

Various connection schemes between your audio source and the 221 are available. Determine if you’ll be setting up the speaker system for PC audio/PC gaming, DVD playback, console gaming or with portable audio devices (such as MP3 or portable CD players), then skip to the section with that title.

PC AUDIO/PC GAMING/DVD PLAYBACK

All PC sound cards have audio outputs. Typically, the outputs will be marked as “front output” and “rear output.” In some cases, slightly different terminology may be used. The sound card’s documentation should help you determine which outputs to use with your speaker system.

1.Connect the cable with the lime green 3.5 mm stereo plug, connected to the right satellite, into your sound card to the input labeled “FRONT,” which is also lime green in color.

CONSOLE GAMING

(Requires the AAC1 Y-adapter,which is not included but can be purchased on our Web site at www.alteclansing.com)

Most console game systems feature dual-RCAoutputs. Popular console systems manufacturers include Sony™, Microsoft™, Nintendo™ and Sega™. To connect your speakers, follow the steps below:

1.Make sure the power to your console gaming system is turned off.

2.The AAC1 Y-adapterhas a lime green 3.5 mm stereo jack on one end and two RCA jacks on theother—onered and one white.

3.Locate the red and white RCA plugs on the end of the cable connected to the back of your console gaming system. Connect them to the matching red and white RCA jacks on the AAC1 Y-adaptercable.

4.Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the right satellite.

5.Insert the lime green plug on this cable into the lime green jack on the AAC1 Y-adaptercable.

PORTABLE AUDIO DEVICES (MP3, PORTABLE CD PLAYERS, ETC.)

1.Locate the lime green 3.5 mm stereo plug, which is connected to the right satellite.

2.Insert the lime green plug into the headphone jack on your portable audio device.

HEADPHONES

To use headphones with the system, plug them into the labeled jack on the front of the right satellite. When headphones are connected, both satellites and the subwoofer are muted.

POWERING ON

1.After all other connections are made, plug the power cord, located on the rear of the subwoofer, into an AC wall socket. The speaker system is now ready to operate.

2.Turn on the audio source.

3.Turn on the Altec Lansing 221 speaker system by pushing the power button located on the front of the right satellite . A green LED will light next to the button when the power is ON.

Note: To avoid hearing a popping sound when you turn on your Altec Lansing speaker system, always turn on your audio source first.

MASTER VOLUME

The knob on the front of the right satellite is the master volume control for the speaker system. Turn the knob clockwise to increase the volume and counter-clockwiseto decrease the volume.

2

SYSTEM SPECIFICATIONS

 

Total System Power:

50 watts (25 watts RMS)

 

SUBWOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequency Response:

35 Hz - 18 kHz

 

Driver: One 4" long-throwwoofer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal to Noise Ratio @ 1 kHz input: >70 dB

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POWER REQUIREMENTS

 

 

 

 

Crossover Frequency:

150 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

USA/Canada/and applicable

120 V AC @ 60 Hz

 

System THD (distortion):

< .35 % THD @ -10dB full-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

scale input voltage

 

Latin American countries:

 

 

 

 

Input Impedance:

10k ohms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Europe/United Kingdom;

230 V AC @ 50 Hz

 

SATELLITE AMPLIFIED SPEAKERS

 

 

 

 

 

applicable Asian countries;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drivers (per satellite): One 3" full-rangedriver

 

Argentina, Chile and Uruguay:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ETL / cETL / CE / NOM / IRAM Approved

 

 

 

 

 

 

 

 

TROUBLESHOOTING TIPS

The answers to most setup and performance questions can be found in the Troubleshooting guide. You can also consult the FAQs in the customer support section of our Web site at www.alteclansing.com. If you still can’t find the information you need, please call our customer service team for assistance before returning the speakers to your retailer under their return policy.

Customer service is available 7 days a week for your convenience. Our business hours are:

Monday to Friday: 8:00 a.m. to 12:00 midnight EST

Saturday & Sunday: 9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)Email: csupport@alteclansing.com

For the most up-to-dateinformation, be sure to check our Web site at

www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Designed and engineered in the USA and manufactured in our ISO9002 certified factory. United States Patents 4429181 and 4625328 plus other patents pending.

3

TROUBLESHOOTING TIPS

SYMPTOM

POSSIBLE PROBLEM

SOLUTION

No LEDs are lit.

Power is not turned on.

Press Power button on right satellite.

 

 

 

 

AC cord isn’t connected to the wall outlet.

Check to see if the power on LED is illuminated on the right satellite. If not,

 

 

connect AC power.

 

 

 

 

Surge suppressor (if used) is not powered on.

If the subwoofer’s AC power cord is plugged into a surge protector, make sure

 

 

the surge protector is switched on.

 

 

 

 

Wall outlet not functioning.

Plug another device into the wall outlet (same jack) to confirm the outlet is working.

 

 

 

No sound from

Power isn’t turned on.

Verify the subwoofer’s AC power cord is plugged into the wall outlet.

one or more

 

 

 

 

speakers.

 

Verify the Power button has been pressed by confirming the LED is illuminated.

 

 

 

 

Volume is set too low.

Turn the volume knob clockwise to raise the volume.

 

 

 

 

 

Check volume level on the computer sound card or alternate audio source

 

 

device, and set at mid-level.

 

 

 

 

Audio cable isn’t connected to audio source.

Connect audio cable to the audio source. Make sure the signal cable is

 

 

inserted firmly into the correct jack.

 

 

 

 

Audio cable is connected to wrong output on audio

Make sure the lime green 3.5 mm stereo cable is connected and fully inserted

 

source.

into the “line-out”or“audio-out”jack on your sound card or other audio source.

 

 

 

 

Problem with audio source.

Test the speakers on another audio source by removing the lime green 3.5mm

 

 

stereo cable from the audio source and connecting it to the “line-out”or

 

 

headphone jack of a different audio source (e.g., Walkman, Discman or FM radio).

 

 

 

Crackling sound

Bad connection.

Check all cables. Make sure they are connected to “line-out”or“audio-out”

from speakers.

 

jack on your sound card or other audio source—andNOT“speaker-out.”

 

 

 

 

Volume control in Windows is set too high.

Check the Windows volume control and decrease if necessary.

 

 

 

 

A problem with your audio source.

Unplug the lime green 3.5 mm stereo cable from the audio source. Then plug

 

 

it into the headphone jack of an alternate source (e.g., portable CD, cassette

 

 

player or FM radio).

 

 

 

Sound is

Volume level set too high.

Decrease volume level.

distorted.

 

 

Windows volume control is set too high.

Adjust the Windows volume and balance controls to the center as a starting

 

 

 

point, then use the speaker controller to adjust as necessary.

 

 

 

 

Sound source is distorted.

.WAV and .MID files are often of poor quality; therefore distortion and noise

 

 

are easily noticed with high-poweredspeakers. Try a different audio source

 

 

such as a music CD.

 

 

 

Radio

Too close to a radio tower.

Move your speakers to see if the interference goes away. If not, you may be

interference.

 

able to purchase a shielded stereo cable from your local electronics store.

 

 

 

Low hum from

The AC in your house is at 60 cycles per second, which

Some low hum may be detected when your speaker system is powered on

subwoofer.

is within the audio frequency of your subwoofer.

without an audio source playing, or when the volume is set at an extremely

 

 

low level.

 

 

 

Loud hum from

Bad connection.

Unplug the power cord from the surge protector (if used), and plug directly

subwoofer.

 

into an AC wall outlet.

 

 

 

 

 

Move your cables. Check to ensure they are making a clear connection.

 

 

 

 

Volume on your audio source set too high.

Lower the volume or bass level on your computer, portable audio device, etc.

 

 

 

Not enough bass

Check the volume on audio source.

Increase the volume on the audio source.

from subwoofer.

 

 

Bad connection.

Check to make sure all cables are connected properly and are making a

 

 

 

clear connection.

 

 

 

Distorted

Subwoofer too close to monitor.

Because the subwoofer is not magnetically shielded, it can cause distortion if

monitor.

 

it’s too close to your monitor. Move the subwoofer so it’s at least 2 feet from

 

 

your monitor.

 

 

 

4

Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTION

Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.

AVERTISSEMENT

AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

La fente longue correspond au côté neutre (terre).

Insérez la lame la plus large dans la borne côté terre.

LISEZ LES INSTRUCTIONS — Vous devez lire toutes les consignes de sécurité et le manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS — Conservez le manuel d’utilisation pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS — Tous les avertissements figurant sur l’appareil et dans les consignes d’utilisation doivent être respectés.

SUIVEZ LES INSTRUCTIONS — Le manuel d’utilisation et toutes les consignes d’utilisation doivent être suivis.

EAU ET HUMIDITÉ — N’utilisez pas l’appareil près d’une source d’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans unsous-solhumide ou près d’une piscine, etc.

UTILISATION À L’EXTÉRIEUR — Avertissement : Afin de limiter le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

EMPLACEMENT — L’appareil doit être installé sur une surface stable.

AÉRATION — L’appareil doit être placé de manière à ce que son emplacement ou sa position n’entrave pas son aération correcte. Par exemple, l’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un canapé, un tapis ni sur une surface de type similaire, qui pourrait bloquer les orifices d’aération; ou placé dans une installation encastrée, notamment dans une bibliothèque fermée ou une armoire pouvant empêcher la circulation de l’air à travers les orifices d’aération.

CHALEUR — L’appareil doit être tenu éloigné de toute source de chaleur et notamment des radiateurs, des bouches d’air chaud, des réchauds ou des autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

SOURCES D’ALIMENTATION — Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur l’appareillui-même.

PROTECTION DES CÂBLES D’ALIMENTATION — Veillez à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Veuillez prêter une attention toute particulière aux câbles au niveau des fiches, des prises de courants et de l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.

MISE À LA TERRE OU POLARISATION — Les précautions à prendre pour que les moyens de mise à la terre ou de polarisation d’un appareil fonctionnent.

NETTOYAGE — L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon à lustrer ou d’un chiffon doux et sec. Ne le nettoyez jamais avec de la cire pour meubles, du benzène, des insecticides ou d’autres liquides volatiles qui pourraient attaquer le boîtier.

PÉRIODES DE NON-UTILISATION — Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être débranché de la prise lorsquecelui-cin’est pas utilisé pendant une longue période.

ORAGES — Débranchez l’appareil en cas d’orage.

CHUTES D’OBJETS ET DE LIQUIDE — Vous devez prendre garde à ne pas faire tomber d’objets ou verser de liquide dans l’enveloppe de protection par les ouvertures.

ACCESSOIRES — N’utilisez que les équipements/accessoires indiqués dans le n° cat. fab.

DOMMAGES NÉCESSITANT RÉPARATION — L’appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque :

Le cordon d’alimentation ou la prise ont été endommagés.

Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l’appareil.

L’appareil a été exposé à la pluie.

L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de modification notoire de ses performances.

L’appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.

RÉPARATION — L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’appareil. Les réparations doivent être effectuées par le personnel qualifié, l’appareil doit être retourné au distributeur ou vous devez appeler la ligne téléphonique d’assistance Altec Lansing pour obtenir de l’aide.

GARANTIE LIMITÉE À DEUX ANS

Altec Lansing Technologies, Inc. garantit à l’utilisateur final que tous ses systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont exempts de défauts matériels et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et raisonnable, et cela pour une durée de deux ans à compter de la date d’achat.

Cette garantie est exclusive et tient lieu de seule garantie en vigueur sur les systèmes d’enceintes audio Altec Lansing pour PC, TV ou jeux. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, n’est valide. Ni Altec Lansing Technologies, Inc. ni aucun revendeur Altec Lansing Technologies, Inc. agréé ne pourra être tenu responsable de dommages accidentels provoqués par l’utilisation des enceintes. (Cette limitation des dommages accidentels ou consécutifs n’est pas applicable là où la loi l’interdit.)

Les obligations de Altec Lansing Technologies, Inc. liées à cette garantie ne s’appliquent pas aux défauts, dysfonctionnements ou pannes résultant d’une mauvaise utilisation, d’une utilisation abusive, d’une installation incorrecte, d’une utilisation avec du matériel défectueux ou inapproprié ou d’une utilisation des systèmes d’enceintes avec des équipements pour lesquels elles ne sont pas prévues.

Les conditions de la présente garantie s’appliquent uniquement si les systèmes d’enceintes audio pour ordinateur, TV ou jeux sont retournés aux revendeurs Altec Lansing Technologies, Inc. agréés auprès desquels ils ont été achetés.

Conformément aux dispositions de cette garantie, le client acheteur initial dispose de certains droits légaux pouvant s’ajouter à d’autres droits variant selon les juridictions.

5

221 SYSTÈME D’ENCEINTES AMPLIFIÉES TROIS PIÈCES

BIENVENUE

Bienvenue dans le monde extraordinaire du son haute-fidélitéAltec Lansing. Le 221 est un système d’enceintes amplifié doté d’un caisson de basses pour une réponse basse fréquence optimisée et une expérience PC audio améliorée.

Grâce à une puissance totale du système de 50 watts, il offre des performances et un son de qualité pour les lecteurs MP3, les lecteurs CD, les lecteurs de cassettes, les lecteurs DVD, les consoles de jeu et les autres sources audio/vidéo.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

2 Satellites

Un caisson de basses

Le manuel

Programme QCC

INSTALLATION DES ENCEINTES

CAISSON DE BASSES

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert aucun positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous placez le caisson de basses sur le sol près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage antimagnétique. Pour cette raison, il DOIT toujours être placé à au moins 60 cm des TV, moniteurs, disques durs d’ordinateurs ou de toute autre source magnétique (et notamment des disquettes, des disques Zip, des bandes audio ou PC, etc.).

ENCEINTES SATELLITES

Disposez les satellites en fonction de vos préférences d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons des enceintes le permettent.

Remarque : Les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique et peuvent être placées à proximité d’affichages vidéo et notamment de télévisions et d’écrans d’ordinateurs sans déformer l’image.

BRANCHEMENTS

AVERTISSEMENT :

N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans une sortie CA avant d’avoir effectué tous les branchements. En outre, vous devez éteindre les sources audio (c’est à dire, votre PC, votre lecteur MP3, votre console de jeux, etc.) avant de connecter leurs sorties aux entrées du 221.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation, veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes de connexion décrites ci-dessous.

ENCEINTES SATELLITES

Les satellites sont connectés entre eux. Pour installer le système 221, insérez le connecteur DIN orange, connecté au satellite de droite, dans l’entrée marquée RIGHT SPEAKER (enceinte de droite) à l’arrière du caisson de basses. Puis, branchez la prise d’entrée audio vert clair, qui est connectée au satellite de droite, sur la sortie du dispositif audio.

Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

ENTRÉES

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le 221. Déterminez si vous allez installer le système d’enceintes pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis passez à la section portant ce titre.

SON PC/JEUX SUR PC/LECTURE DVD

Toutes les cartes son PC sont dotées de sorties audio. En général, les sorties portent l’indication “front output” (sortie avant) et “rear output” (sortie arrière). Dans certains cas, une terminologie légèrement différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

1.Branchez le câble stéréo vert clair de 3,5 mm, qui est connecté au satellite de droite, sur l’entrée de votre carte son portant la mention “FRONT,” (AVANT) qui est également de couleur vert clair.

JEUX SUR CONSOLE

(Requièrent l’utilisation de l’adaptateur en Y AAC1 non fourni. Vous pouvez acheter cet adaptateur sur notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com)

La plupart des consoles de jeux sont dotées de doubles sorties RCA. Parmi les fabricants de consoles les plus célèbres, on trouve Sony™, Microsoft™, Nintendo™ et Sega™. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :

1.Assurez-vousque l’alimentation de votre console de jeu est éteinte.

2.L’adaptateur en Y AAC1 est connecté à une prise jack stéréo vert clair 3,5 mm à une extrémité, et à deux prises jack RCA à l’autre extrémité—unerouge et une blanche.

3.Localisez les prises RCA rouge et blanche à l’extrémité du câble connecté au dos de votre console de jeu. Branchez-lesaux jacks rouge et blanc correspondants sur le câble adaptateur en Y AAC1.

4.Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée au satellite de droite.

5.Insérez la prise vert clair dans la prise jack vert clair sur le câble adaptateur en Y AAC1.

DISPOSITIFS AUDIO PORTABLES (MP3, LECTEURS CD PORTABLES, ETC.)

1.Localisez la prise stéréo vert clair 3,5 mm, qui est connectée au satellite de droite.

2.Insérez la prise vert clair dans la prise jack du casque d’écoute sur votre dispositif audio portable.

CASQUE D’ÉCOUTE

Pour utiliser un casque d’écoute avec le système, branchez-lesur la prise jack portant le symbolesituée sur la façade du satellite de droite. Lorsque le casque d’écoute est connecté, les deux satellites deviennent silencieux.

MISE SOUS TENSION

1.Une fois que toutes les connexions ont été effectuées, branchez le cordon d’alimentation situé au dos du satellite de gauche dans une prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

2.Allumez la source audio.

3.Allumez le système d’enceintes Altec Lansing 221 en appuyant sur le bouton de mise en marche situé sur la façade du satellite de droite . Un voyant lumineux vert s’allumera près du bouton lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

Remarque : Pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous allumez votre système d’enceintes Altec Lansing, commencez toujours par allumer votre source audio.

VOLUME GÉNÉRAL

Le bouton circulaire situé sur la façade du satellite de droite est le réglage du volume général des enceintes. Tournez-ledans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le baisser.

6

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance Totale du Système :

50 watts (25 watts RMS)

 

CAISSON DE BASSES

 

 

 

Réponse en fréquence :

35 Hz – 18 kHz

Amplificateur : Un haut parleur de basses longue portée 10,1 cm

 

 

 

 

 

 

 

Rapport signal sur bruit à l’entrée

 

 

 

 

 

 

de 1 kHz :

>70 dB

 

PUISSANCE REQUISE

 

 

 

Fréquence de transition :

150 Hz

États-Unis/Canada/etoù applicable

120 V CA à 60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

Taux d’harmonique (distorsion) :

< .35 % taux d’harmonique à -10

pays d’Amérique Latine :

 

 

 

 

dB tension d’entrée pleine échelle

 

 

 

 

Impédance d’entrée :

10k ohms

Europe/Royaume-Uni;

230 V CA à 50 Hz

 

 

 

Pays d’Asie où applicable ;

 

 

 

ENCEINTES SATELLITES AMPLIFIÉES

 

Argentine, Chili et Uruguay:

 

 

Amplificateurs (par satellite) : Un amplificateur pleine bande 7,60

 

 

 

Homologué ETL / cETL / CE / NOM / IRAM

 

 

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Vous trouverez les réponses à la plupart des questions concernant l’installation et les performances dans le guide des Conseils de dépannage. Vous pouvez également consulter les FAQ dans la section assistance clientèle de notre site Internet à l’adresse www.alteclansing.com. Si vous ne trouvez toujours pas les informations dont vous avez besoin, veuillez appeler par téléphone notre équipe d’assistance à la clientèle pour obtenir de l’aide avant de retourner les enceintes à votre détaillant, conformément aux conditions de retour.

Le service clientèle est joignable 7 jours sur 7 pour mieux vous servir.

Nous sommes ouverts :

Du lundi au vendredi : de 8:00 à 24:00 minuit EST

Samedi et dimanche : de 9:00 à 17:00 EST

1-800-ALTEC-88(1-800-258-3288)

e-mail :csupport@alteclansing.com

Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante : www.alteclansing.com.

© 2002 Altec Lansing Technologies, Inc.

Cet appareil a été conçu et ses plans réalisés aux États-Uniset a été fabriqué dans notre usine autorisée ISO9002. Brevet desÉtats-Unis4429181 et 4625328 et d’autres brevets en cours.

7

CONSEILS DE DÉPANNAGE

SYMPTÔM

PROBLÈME POSSIBLE

SOLUTION

Tous les voyants

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Appuyez sur le bouton de mise sous tension sur l’enceinte de droite.

lumineux sont

 

 

 

 

éteints.

Le câble CA n’est pas branché à la prise murale.

Vérifiez que le voyant lumineux de mise sous tension de l’enceinte de droite est

 

 

bien allumé. Sinon, branchez l’alimentation CA. Sinon, branchez le câble CA.

 

 

 

 

Le parasustenteur (si utilisé) n’est pas allumé.

Si le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est branché à un

 

 

parasustenteur, assurez-vousquecelui-ciest bien allumé.

 

 

 

 

La prise murale ne fonctionne pas.

Branchez un autre appareil sur la prise murale (même jack) pour vérifier que

 

 

cette sortie fonctionne.

 

 

 

Aucun son ne

L’appareil n’a pas été mis en marche.

Vérifiez que le cordon d’alimentation CA du caisson de basses est bien branché

sort de l’une ou

 

dans la prise murale.

des deux

 

 

 

 

enceintes.

 

Vérifiez que vous avez bien appuyé sur le bouton de mise sous tension et que

 

 

le voyant lumineux vert est allumé.

 

 

 

 

Le réglage du volume est trop bas.

Tournez le bouton du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour

 

 

augmenter le volume.

 

 

 

 

 

Vérifiez le niveau du volume sur la carte son de l’ordinateur ou changez le

 

 

dispositif de la source audio et mettez-leàmi-niveau.

 

 

 

 

Le câble audio n’est pas connecté à la source audio.

Connectez un câble audio à la source audio. Assurez-vousque le câble

 

 

d’interface est fermement inséré dans la prise jack appropriée.

 

 

 

 

Le câble audio est connecté à la mauvaise sortie de la

Assurez-vousque le câble stéréo vert clair 3,5 mm est connecté et

 

source audio.

complètement inséré dans la prise jack “line-out”(sort. ligne) ou“audio-out”

 

 

(sortie audio) de votre carte son ou d’une autre source audio.

 

 

 

 

Problème au niveau de la source audio.

Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble vert clair 3,5 mm

 

 

de la source audio et en le branchant sur la “line-out”ou la prise jack du casque

 

 

d’écoute d’une autre source audio (par ex. Walkman, Discman ou radio FM).

 

 

 

Les enceintes

Mauvaise connexion.

Contrôlez tous les câbles. Assurez-vousqu’ils sont connectés à la prise jack

grésillent.

 

“line-out”ou“audio-out”de votre carte son ou d’une autre sourceaudio—et

 

 

PAS à la “speaker-out”(sortie enceinte).

 

 

 

 

Le contrôle du volume dans Windows est réglé trop haut.

Vérifiez le contrôle du volume sur Windows et baissez-lesi nécessaire.

 

 

 

 

Problème au niveau de votre source audio.

Débranchez le câble vert clair 3,5 mm de la source audio. Ensuite, branchez-le

 

 

sur la prise jack du casque d’écoute ou sur une autre source (par ex., CD

 

 

portable, lecteur de cassettes ou radio FM).

 

 

 

Le son est

Le niveau du volume est trop haut.

Baissez le niveau du volume.

déformé.

 

 

Le contrôle du volume sur Windows est réglé trop haut.

Pour commencer, réglez le volume de Windows et les contrôles de balance sur

 

 

 

leur position centrale, puis utilisez le contrôleur de l’enceinte pour ajuster

 

 

selon les besoins.

 

 

 

 

Le son de la source est déformé.

Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Ainsi, la distorsion

 

 

et les bruits s’entendent facilement sur des enceintes haute puissance. Essayez

 

 

une autre source audio, comme un CD audio.

 

 

 

Interférence

Trop près d’un pylône radio.

Déplacez vos enceintes pour voir si les interférences disparaissent. Si cela n’est

radio.

 

pas le cas, vous pourrez certainement acheter un câble blindé au magasin

 

 

d’électronique proche de chez vous.

 

 

 

Faible

Le CA de votre installation électrique est à 60 cycles

Vous pouvez entendre un faible bourdonnement lorsque votre système

bourdonnement

par seconde, ce qui correspond à la plage de

d’enceintes est allumé alors qu’aucune source audio ne fonctionne, ou lorsque

du caisson de

fréquence audio de votre caisson de basses.

le volume est extrêmement bas.

basses

 

 

 

 

 

Le caisson de

Mauvaise connexion.

Débranchez le câble d’alimentation du parasustenteur (si vous en utilisez un)

basses émet un

 

et branchez le directement sur une prise murale CA.

bourdonnement

 

 

 

 

fort.

 

Déplacez vos câbles. Vérifiez qu’ils établissent une bonne connexion.

 

 

 

 

Le volume de votre source audio est trop élevé.

Baissez le volume ou le niveau des basses sur votre ordinateur, votre dispositif

 

 

audio portable, etc.

 

 

 

Pas assez de

Contrôlez le volume de votre source audio.

Augmentez le volume sur votre source audio.

basses.

 

 

Mauvaise connexion.

Vérifiez que tous les câbles sont branchés correctement et établissent une

 

 

 

bonne connexion.

 

 

 

Moniteur

Le caisson de basses est trop près du moniteur.

Étant donné que le caisson de basses ne dispose pas de blindage anti-

déformé.

 

magnétique, il peut provoquer des déformations lorsqu’il est placé trop près

 

 

de votre moniteur. Déplacez le caisson de basses de manière à le placer à au

 

 

moins 60 cm de votre moniteur.

 

 

 

8

Il simbolo del fulmine con testa a freccia in un triangolo equilatero servirebbe per avvertire l’utente della presenza di “tensione elevata”, non isolata nel corpo del prodotto, che potrebbe essere di valore sufficiente per costituire rischio di scossa elettrica alle persone.

Attenzione: Per prevenire il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il coperchio (o il dorso). All’interno non vi sono parti sulle quali può intervenire l’utente. Per la manutenzione richiedere l’intervento di personale qualificato.

Il simbolo del punto esclamativo inscritto in un triangolo equilatero avvisa l’utente della presenza d’istruzioni operative e di manutenzione importanti all’interno della letteratura allegata all’apparecchio.

ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

ATTENZIONE

Per evitare le scosse elettriche, non utilizzare questa spina (polarizzata) con cavo di prolunga, innesto o altra uscita, salvo che gli spinotti possano inserirsi completamente per prevenirle l’esposizione diretta.

AVVERTENZA

PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUEST’APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

Lo slot più lungo è quello neutro

(a terra).

Inserire lo spinotto più largo nello slot a terra.

LEGGERE LE ISTRUZIONI — Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere tutte le istruzioni per la sicurezza e per il maneggio.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI — Conservare le istruzioni per l’uso per eventuali riferimenti futuri.

AVVERTENZE — Rispettare tutte le avvertenze presenti sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso.

SEGUIRE LE ISTRUZIONI — Devono essere seguite tutte le istruzioni per l’uso e per la manutenzione.

ACQUA E UMIDITÀ — Non utilizzare l’apparecchio vicino all’acqua — per esempio, vicino ad una vasca da bagno, un lavandino, un lavabo, lavatoi, su pavimento bagnato o vicino ad una piscina, ecc.

USO ESTERNO — Avvertenza: Per ridurre il rischio d’incendio o di scosse elettriche, non esporre quest’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

POSIZIONE — L’apparecchio dovrà essere installato in una posizione stabile.

VENTILAZIONE — L’apparecchio dovrà essere ubicato di modo che la sua locazione o posizione permetta una ventilazione adeguata. Per esempio, l’apparecchio non si deve sistemare su un letto, un divano, un tappeto o su altra superficie del genere che può bloccare le aperture di ventilazione; oppure ubicare in un’installazione integrata nei mobili, come una libreria chiusa o un armadio che potrebbero ostruirne il flusso dell’aria attraverso le aperture di ventilazione.

CALORE — L’apparecchio dovrà essere posto lontano da sorgenti di calore, tali come radiatori, diffusori d’aria calda, stufe, o altre attrezzature (compresi gli amplificatori) che producono calore.

SORGENTI D’ALIMENTAZIONE — L’apparecchio dovrà ricevere esclusivamente il tipo d’alimentazione descritto nelle istruzioni per l’uso o indicato sulla targhetta dell’apparecchio stesso.

PROTEZIONE DEI CAVI D’ALIMENTAZIONE — I cavi d’alimentazione dovranno scorrere in modo che non saranno pestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi vicino alle spine, alle prese a muro e nei punti dove salgono dall’apparecchio.

TERRA O POLARIZZAZIONE — Prendere le precauzioni per non eliminare il collegamento a terra o la polarizzazione dell’apparecchio.

PULIZIA — L’apparecchio deve essere pulito esclusivamente con un panno morbido o un panno asciutto a pelle fina. Non pulire mai con cera per mobili, benzolo, insetticidi o altri liquidi volatili, siccome essi possono corrodere la scatola.

PERIODI DI NON UTILIZZO — Il cavo d’alimentazione dell’apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando esso rimane non usato per un periodo prolungato.

TEMPORALI E FULMINI — Scollegare l’apparecchio durante i temporali con fulmini.

PENETRAZIONE D’OGGETTI ESTRANEI O LIQUIDI — Prestare attenzione a non far cadere oggetti estranei o spillare liquidi all’interno della scatola attraverso le aperture.

ACCESSORI — Utilizzare esclusivamente gli accessori specificati dall’Altec Lansing Technologies, Inc.

GUASTI CHE RICHIEDONO ASSISTENZA TECNICA — La riparazione dell’apparecchio dovrà essere affidata al personale qualificato d’assistenza tecnica quando:

Il cavo d’alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

All’interno dell’apparecchio sono caduti oggetti estranei o si è spillato liquido.

L’apparecchio è stato esposto alla pioggia.

L’apparecchio non funziona correttamente o ha dimostrato un peggioramento marcato della performance.

L’apparecchio è caduto a terra o la scatola è stata danneggiata.

ASSISTENZA TECNICA — L’utente non deve tentare di riparare l’apparecchio. L’assistenza tecnica deve essere affidata a personale qualificato di servizio, o l’apparecchio deve essere consegnato al rivenditore, o si deve chiamare la linea d’assistenza tecnica dell’Altec Lansing.

GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI

L’Altec Lansing Technologies, Inc. garantisce all’utente finale che tutti i suoi sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer sono privi di difetti di materiali e di fabbricazione che si manifestino durante il normale e ragionevole uso di tali prodotti per la durata di due anni a partire dalla data d’acquisto.

Questa è la sola ed esclusiva garanzia in vigore relativa ai sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer dell’Altec Lansing e qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita, non è valida. Né l’Altec Lansing Technologies, Inc. né qualsiasi rivenditore autorizzato della stessa è responsabile di qualsiasi danno accidentale sostenuto durante l’uso degli altoparlanti. (La presente limitazione relativa a danni accidentali o conseguenti non si applica laddove sia proibita per legge.)

La responsabilità dell’Altec Lansing Technologies, Inc. ai sensi della presente garanzia non si applica ad alcun difetto, cattivo funzionamento o guasto risultanti da uso improprio, abuso, installazione errata, uso con strumenti non appropriati o guasto risultante dall’uso errato, dall’abuso o da installazione non corretta, ovvero dall’uso con apparecchiature guaste o non adatte, o dall’uso dei sistemi d’altoparlanti con qualsiasi apparecchio non adatto a tale scopo.

I termini della presente garanzia sono applicabili soltanto a quei sistemi d’altoparlanti audio, TV o giochi per computer che sono stati riconsegnati ai rispettivi rivenditori autorizzati dell’Altec Lansing Technologies, Inc. presso i quali sono stati acquistati.

Ai sensi della presente garanzia all’acquirente utente vengono concessi specifici diritti legali e questi potrà far valere altri diritti che variano secondo la legislazione locale.

9