ZTE Skate Instruction Manual [es]

0 (0)
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2011 ZTE.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser
citada, reproducida, traducida o utilizada
en forma alguna o a través de cualquier
medio, ya sea electrónico o mecánico,
tener el consentimiento previo por escrito
de ZTE.
Este manual es una publicación de ZTE.
Nos reservamos el derecho a corregir
errores de impresión o actualizar las
especificaciones del producto sin previo
aviso. Hemos puesto gran empeño en la
elaboración de este manual con el fin de
garantizar la exactitud del contenido. No
obstante, las declaraciones,
informaciones y recomendaciones aquí
incluidas no constituyen ninguna garantía,
ya sea expresa o implícita.
La marca comercial y los logotipos de
Bluetooth® son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc., y ZTE los utiliza bajo licencia.
Las demás marcas registradas o
nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Versión nº: R1.0
Fecha de edición: 02/2012
Manual nº. : 079584504332
2
Contenido
Advertencias y precauciones de
seguridad.......................................6
Seguridad general..........................6
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF).......................8
Restricciones nacionales sobre el
uso de las conexiones Wi-Fi.........11
Distracciones................................12
Manejo del producto.....................13
Seguridad eléctrica.......................18
Interferencias ...............................19
Entornos con riesgo de explosión.21
Introducción ................................23
Descripción general......................23
Descripción de las teclas.............. 24
Procedimientos iniciales...............25
Encendido y apagado del teléfono28
Características .............................30
Llamadas telefónicas .................46
Realización de llamadas...............46
Recepción de llamadas................48
Configuración de los ajustes de
llamada ........................................50
Contactos ....................................53
Importación y exportación de
contactos......................................53
Cómo compartir la información de
los contactos ................................55
Creación de contactos..................55
3
Cómo añadir un contacto a
Favoritos ......................................56
Búsqueda de contactos................56
Creación de un grupo nuevo ........56
Escritura de texto....................... 58
Teclado de Android.......................58
Entrada de texto XT9....................60
Selección de la configuración de
introducción táctil de texto............63
Mensajería................................... 64
La bandeja de mensajes ..............64
Envío de mensajes.......................64
Cambio de la configuración de los
mensajes ......................................65
Email............................................ 69
Creación de una cuenta de correo
electrónico ....................................69
Recepción de correo electrónico....71
Creación y envío de mensajes de
correo electrónico..........................71
Cómo responder a un correo
electrónico o reenviarlo..................72
Eliminación de una cuenta.............73
Ajustes de Email ...........................73
Conexión a Internet.................... 74
Cómo añadir una nueva conexión
GPRS/EDGE/3G...........................74
Activación de la conexión Wi-Fi .....75
Conexión a una red Wi-Fi ..............75
Comprobación del estado de la red
Wi-Fi.............................................76
4
Uso del teléfono como un módem..76
Uso del teléfono como punto de
acceso Wi-Fi.................................79
Navegación por Internet.............81
Opciones de navegación ...............81
Uso de marcadores.......................82
Cambiar los ajustes del navegador 83
Bluetooth® ..................................84
Cómo sacar el máximo partido a
las funciones multimedia...........86
Realización de fotografías con la
cámara .........................................86
Grabación de vídeos con la
videocámara................................. 87
Cómo escuchar la radio FM...........88
Reproducción de música...............89
Reproducción de vídeos................93
Abrir la Galería..............................93
Grabación de sonidos ...................95
Uso de aplicaciones de
Google™......................................96
Gmail............................................96
Uso del calendario de Google........ 97
Uso de Google Talk.......................98
Sitios.............................................99
Latitude.......................................100
Organización de los ajustes del
teléfono......................................101
Ajuste de la fecha y la hora..........101
Cambio de los ajustes de la pantalla
...................................................101
5
Ajustes de sonido........................102
Ajustes del idioma.......................103
Servicios de redes móviles ..........104
Configuración de seguridad .........107
Administración de la memoria del
dispositivo................................... 112
Privacidad: restablecer la
configuración de fábrica...............113
Administración de aplicaciones .... 113
Instalación de aplicaciones ..........114
Administración de otros ajustes ... 115
Otras aplicaciones ................... 117
Alarmas ......................................117
Bloc de notas ..............................117
Calculadora.................................117
Servicios SIM.............................. 118
Gestor tareas ..............................118
Cronómetro.................................118
Especificaciones ...................... 119
Declaración de cumplimiento de
la directiva RoHS...................... 120
Eliminación del dispositivo
antiguo ...................................... 121
DECLARACIÓN CE DE
CONFORMIDAD........................ 122
6
Advertencias y
precauciones de
seguridad
Seguridad general
No realice ni conteste llamadas
con el terminal mientras
conduce. No escriba mensajes
de texto mientras conduce.
No utilice el teléfono en
estaciones de servicio.
Mantenga el teléfono a una
distancia mínima de 15 mm del
cuerpo o del oído cuando realice
llamadas.
Este dispositivo puede generar
una luz brillante o con destellos.
Las piezas pequeñas pueden
provocar asfixia.
No arroje el teléfono al fuego.
El teléfono puede producir un
sonido fuerte.
Evite el contacto con objetos
magnéticos.
7
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos.
Evite las temperaturas
extremas.
Apáguelo cuando se le indique
en hospitales y centros médicos.
Evite que entre en contacto con
líquidos. Mantenga el teléfono
seco.
Apáguelo cuando se le indique
en aviones y aeropuertos.
No desmonte el teléfono.
Apáguelo cuando se encuentre
cerca de materiales o líquidos
explosivos.
Utilice sólo accesorios
autorizados.
No dependa únicamente del
teléfono para las
comunicaciones de emergencia.
8
Exposición a energía de
radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la
energía de radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía de radiofrecuencia.
Cuando hable por teléfono, el sistema que
gestiona la llamada controla el nivel de
energía al que transmite el teléfono.
Tasa de absorción específica
(SAR)
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de ondas de radio. Está
diseñado para que no pueda superar los
límites de exposición a ondas de radio
recomendados por las directrices
internacionales. Estas directrices fueron
desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP e
incorporan márgenes de seguridad
establecidos para garantizar la
protección de todas las personas,
independientemente de su edad y estado
de salud.
Las directrices utilizan una unidad de
medida conocida como tasa de absorción
específica o Specific Absorption Rate
9
(SAR, por sus siglas en inglés). El límite
de SAR para dispositivos móviles es de
2 W/kg. El valor más alto de SAR
registrado con este dispositivo al probarse
en el oído fue de 1,1 W/kg*. Puesto que
los dispositivos móviles disponen de una
amplia variedad de funciones, pueden
utilizarse en otras posiciones como, por
ejemplo, sobre el cuerpo, tal y como se
describe en esta guía del usuario**.
El valor de SAR se mide utilizando la
energía de transmisión más alta del
dispositivo, por lo que el valor de SAR
real de este dispositivo durante su
funcionamiento está normalmente por
debajo del indicado anteriormente. Esto
se debe a los cambios automáticos en el
nivel de energía del dispositivo para
garantizar que solo utilice la energía
mínima necesaria para comunicarse con
la red.
* Las pruebas se han efectuado de
acuerdo con las normas EN 50360, EN
62209-1 y EN 62209-2.
** Consulte el uso del teléfono sobre el
cuerpo.
Uso sobre el cuerpo
Información de seguridad importante
relativa a la exposición a radiaciones de
radiofrecuencia (RF):
10
Para garantizar el cumplimiento de las
directrices de exposición a
radiofrecuencia, el teléfono debe usarse
con una separación mínima del cuerpo
de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la
exposición a radiofrecuencia podría
superar los límites recomendados por las
directrices.
Limitación de la exposición a
los campos de
radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en
limitar su exposición a campos de
radiofrecuencia, la Organización Mundial
de la Salud (OMS) hace la siguiente
recomendación:
Medidas preventivas: la información
científica disponible no indica que se
requieran medidas preventivas
especiales para usar los teléfonos
móviles. Si este tema preocupa a los
usuarios, pueden optar por limitar su
propia exposición o la de sus hijos a la
radiofrecuencia limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos de
manos libres para mantener los teléfonos
móviles lejos de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener más información sobre este
tema, consulte la página principal de la
11
OMS: http://www.who.int/peh-emf (WHO
Fact sheet 193: junio de 2000).
Información normativa
Las siguientes aprobaciones y avisos
son válidas para determinadas regiones,
tal como se indica.
Consulte el apartado de la declaración de
cumplimiento de la directiva RoHS y la
normativa del marcado CE incluida al
final de este manual.
Restricciones nacionales
sobre el uso de las
conexiones Wi-Fi
2400,0-2483,5 MHz
Bulgaria: Se requiere una
autorización general para
el uso en espacios
exteriores y el servicio
público.
Francia: El uso en exteriores está
limitado a 10 mW e.i.r.p.
dentro de la banda de
2454-2483,5 MHz
Uso para la
radiolocalización militar. En
los últimos años, se ha
estado reorganizando la
banda de 2,4 GHz para
12
adaptarse a la normativa
actual menos estricta. Se
prevé que la
reorganización habrá
finalizado para 2012.
Italia: Para el uso en el exterior
de las instalaciones, se
requiere una autorización
general.
Luxemburgo: Ninguna. Se requiere una
autorización general para
el suministro de la red y los
servicios (no para el
espectro).
Noruega: Implementado. Esta
subsección no se aplica al
área geográfica situada en
un radio de 20 km desde el
centro de Ny-Ålesund.
Federación
Rusa:
Sólo para aplicaciones
interiores.
Nota: no utilice el teléfono en espacios
exteriores en Francia.
Distracciones
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se
debe prestar especial atención a la
conducción en todo momento. El uso del
teléfono móvil mientras se conduce
(incluso con un kit de manos libres)
13
puede provocar distracciones y dar lugar
a un accidente. Debe cumplir las leyes y
normativas locales que limitan el uso de
dispositivos inalámbricos mientras se
conduce.
Uso de maquinaria
Se debe prestar total atención al uso de
maquinaria para reducir el riesgo de
accidentes.
Manejo del producto
Declaración general sobre el
manejo y uso
El usuario es el único responsable del
uso que haga del teléfono y de las
consecuencias derivadas de dicho uso.
Siempre debe apagar el teléfono en
lugares donde su uso esté prohibido. El
uso del teléfono está sujeto a las
medidas de seguridad establecidas para
proteger a los usuarios y su entorno.
Trate siempre el teléfono y los
accesorios con cuidado y
manténgalos en un lugar limpio y sin
polvo.
No exponga el teléfono ni los
accesorios a llamas sin proteger ni a
productos de tabaco encendidos.
14
No exponga el teléfono ni los
accesorios a líquidos ni a humedad.
No deje caer, arroje ni intente doblar
el teléfono ni los accesorios.
No utilice productos químicos fuertes,
disolventes de limpieza ni aerosoles
para limpiar el dispositivo ni los
accesorios.
No pinte el teléfono ni los accesorios.
No intente desmontar el teléfono ni
los accesorios; únicamente el
personal autorizado puede hacerlo.
No exponga el teléfono ni los
accesorios a temperaturas extremas
que superen los límites de -5 ºC como
mínimo y +50 ºC como máximo.
Consulte las normativas locales
relativas a la eliminación de
productos electrónicos.
No lleve el teléfono en el bolsillo
trasero porque podría romperlo al
sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al
alcance de niños pequeños, ni permita
que jueguen con él.
Podrían dañarse o dañar a otras
personas. También podrían dañar
accidentalmente el teléfono.
15
El teléfono contiene piezas pequeñas
con bordes afilados que pueden causar
heridas o desprenderse y provocar
asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de
desmagnetización, no deje dispositivos
electrónicos ni objetos magnéticos cerca
del teléfono durante un periodo
prolongado de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la
tarjeta SIM.
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Antena GPS
Antena Bluetooth y
Wi-Fi
Antena
16
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas,
colóquese el teléfono junto al oído, con la
parte inferior dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono sobre un airbag ni
en el área de despliegue del airbag.
Guárdelo en un lugar seguro antes de
comenzar a conducir.
Ataques epilépticos o
desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz
brillante o con destellos.
Antena
Antena
17
Lesiones por esfuerzo
repetitivo
Para minimizar el riesgo de este tipo de
lesiones al escribir texto o jugar con el
teléfono móvil:
No apriete demasiado el teléfono.
Pulse los botones con suavidad.
Utilice las funciones especiales del
teléfono que se han diseñado para
reducir el número de botones que se
deben pulsar como, por ejemplo, las
plantillas de mensajes o el texto
predictivo.
Haga descansos frecuentes para
hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier
teléfono inalámbrico, funciona mediante
señales de radio, por lo que no se puede
garantizar la conexión en todas las
situaciones. Por este motivo, nunca debe
depender únicamente de un teléfono
inalámbrico para las comunicaciones de
emergencia.
18
Ruido fuerte
Este teléfono es capaz de producir ruidos
fuertes que podrían dañar el oído. Baje el
volumen antes de utilizar los auriculares,
los auriculares estéreo de Bluetooth u
otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se
carga y durante el uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice sólo accesorios autorizados.
No conecte el teléfono a productos o
accesorios que no sean compatibles.
No toque ni deje que objetos metálicos,
como monedas o llaveros, entren en
contacto o provoquen cortocircuitos en
los terminales de la batería.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional
cuando conecte una interfaz telefónica al
sistema electrónico del vehículo.
19
Productos dañados y
defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus
accesorios.
Sólo el personal cualificado debe revisar
o reparar el teléfono o los accesorios.
Si el teléfono o los accesorios se han
sumergido en agua, se han perforado o
han sufrido una grave caída, no los utilice
hasta que los hayan revisado en un
centro de servicio autorizado.
Interferencias
Declaración general sobre la
interfaz
Debe tener mucho cuidado al usar el
teléfono cerca de dispositivos médicos
personales, como marcapasos y
audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos
recomiendan mantener una distancia
mínima de 15 cm entre un teléfono móvil
y un marcapasos para evitar posibles
interferencias en este último. Es
recomendable que se coloque el teléfono
en el oído del lado opuesto al del
20
marcapasos y que no lo lleve en un
bolsillo junto al pecho.
Audífonos
Las personas con audífonos u otros
implantes cocleares pueden percibir
interferencias al utilizar dispositivos
inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de la interferencia dependerá del
tipo de aparato auditivo y de la distancia
con respecto a la fuente de interferencias.
Es posible que al aumentar la distancia
entre ambos disminuya la interferencia.
También puede consultar al fabricante
del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante del
dispositivo médico si el funcionamiento
del teléfono puede interferir con el
funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Apague el dispositivo inalámbrico cuando
se le solicite en hospitales, clínicas o
centros de salud. Estos requisitos se han
establecido para evitar posibles
interferencias con equipos médicos
delicados.
21
Aviones
Apague el dispositivo inalámbrico cuando
se lo indique el personal del aeropuerto o
la aerolínea.
Consulte al personal de la aerolínea si
está permitido usar dispositivos
inalámbricos a bordo del avión. Si el
dispositivo incluye un modo de vuelo,
deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las
posibles interferencias con el equipo
electrónico, algunos fabricantes de
automóviles prohíben el uso de teléfonos
móviles en sus vehículos, a menos que
la instalación incluya un kit manos libres
con una antena externa.
Entornos con riesgo de
explosión
Estaciones de servicio y
atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas
potencialmente explosivas, siga todas las
indicaciones para apagar dispositivos
inalámbricos, como el teléfono u otros
equipos de radio.
22
Entre las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas, se incluyen
zonas de repostaje, áreas bajo las
cubiertas de los barcos, instalaciones de
almacenamiento o transporte de
combustible o productos químicos, y
áreas en las que el aire contenga
sustancias químicas o partículas en
grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de
voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo
inalámbrico cuando se encuentre en
áreas de voladuras o en áreas en las que
se indique que deben apagarse los
dispositivos emisores/receptores o los
dispositivos electrónicos con el fin de
evitar posibles interferencias con las
detonaciones.
23
Introducción
Descripción general
Tecla Inicio
Tecla Atrás
Tecla Menú
Pantalla táctil
Auricular
Toma para
auriculares
Bajar
volumen
Subir
volumen
Tecla de
encendido
Toma para
cargador/USB
24
Descripción de las teclas
Tecla Función
Tecla de
encendido
Manténgala pulsada
para activar o desactivar
el modo silencio, el modo
avión, o bien para
apagar el dispositivo.
Pulse esta tecla para
activar el modo de
desconexión.
Pulse esta tecla para
activar el teléfono.
Te cl a
Menú
Pulse esta tecla para
acceder a las opciones de la
pantalla activa.
Cubierta
de la
batería
Altavoz
Cámara
con
flash
LED
25
Tecla Función
Tecla I n i c i o
Pulse esta tecla para
volver a la pantalla
principal desde cualquier
aplicación o pantalla.
Manténgala pulsada
para ver las aplicaciones
utilizadas recientemente.
Te cl a s
Atrás
Pulse esta tecla para ir la
pantalla anterior.
Teclas de
volumen
Púlselas o manténgalas
pulsadas para subir o bajar
el volumen.
Procedimientos iniciales
Instalación de la tarjeta
SIM/microSD y la batería
Apague el teléfono antes de instalar o
sustituir la batería, la tarjeta SIM o la
tarjeta de memoria.
1. Retire la cubierta trasera.
26
2. Coloque la tarjeta SIM con la esquina
cortada orientada en la dirección que
se muestra e insértela en el
receptáculo de sujeción de la tarjeta.
3. Sujete la tarjeta microSD y deslícela
hacia dentro.
El logotipo de microSD es
una marca comercial de SD Card
Association.
4. Cuando inserte la batería, alinee los
contactos dorados de ésta con los
del compartimento de la batería.
Presione suavemente la batería
hasta que encaje en su sitio.
27
5. Vuelva a colocar la cubierta en su
sitio y presiónela suavemente hasta
que oiga un clic.
Extracción de la batería y la
tarjeta SIM/microSD
1. Asegúrese de que el teléfono móvil
está apagado.
2. Retire la cubierta trasera.
3. Levante la batería y extráigala.
4. Deslice la tarjeta SIM hacia fuera.
5. Deslice la tarjeta microSD hacia fuera.
Carga de la batería
La primera vez que utilice el teléfono,
debe cargar la batería.
1. Conecte el adaptador a la toma del
cargador. Asegúrese de que el
adaptador esté insertado en la
posición correcta. No fuerce el
conector para conectarlo a la toma
del cargador.
28
2. Conecte el cargador a una toma de
corriente de CA de pared estándar.
3. Desconecte el cargador cuando la
batería esté completamente cargada.
Encendido y apagado del
teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM está
instalada en el teléfono móvil y la batería
está cargada.
Mantenga pulsada la tecla de
encendido para encender el
teléfono.
Si desea apagarlo, mantenga
pulsada la tecla de encendido para
acceder a las opciones del teléfono.
Seleccione Apagar y, a continuación,
toque Aceptar.
29
Configuración inicial del
teléfono
La primera vez que encienda el teléfono
después de comprarlo o de restablecer
los ajustes de fábrica (consulte Ajustes >
Privacidad > Restablecer datos de
fábrica), tendrá que configurarlo para
poder usarlo.
1. Toque Cambiar idioma para cambiar
el idioma que desea utilizar, si es
necesario.
2. Toque el robot de Android que
aparece en la pantalla.
3. Cree una cuenta de Google o
acceda a su cuenta.
También puede tocar en Omitir para
configurar la cuenta posteriormente.
4. Configure las opciones de
localización de Google y toque
Siguiente.
Cambio al modo de
desconexión
Para ahorrar batería, este modo
mantiene el teléfono en un estado de bajo
consumo energético mientras la pantalla
está apagada. El dispositivo también
cambia automáticamente al modo de
desconexión cuando la pantalla
30
permanece inactiva durante un período
de tiempo determinado que se puede
definir en Ajustes > Pantalla > Tiempo
de espera de la pantalla.
Pulse la tecla de encendido para activar
el modo de desconexión.
Activación del teléfono
1. Pulse la tecla de encendido para
activar la pantalla.
2. Arrastre el icono
hacia la
derecha.
NOTA: si ha establecido un patrón de
desbloqueo, un PIN o una contraseña
para el teléfono (consulte Ajustes >
Ubicación y seguridad > Bloqueo
pantalla), deberá introducirlo para
desbloquear la pantalla.
Características
Control táctil
Puede usar movimientos táctiles para
acceder a las funciones del teléfono. Los
controles de la pantalla táctil cambian
dinámicamente en función de las tareas
que usted realice.
Loading...
+ 94 hidden pages