ZOOM G1FOUR, G1XFOUR User Manual

Page 1
Multi-Effects Processor
Manuale operativo
Leggete le Precauzioni d'uso e sicurezza prima dell'utilizzo.
© 2018 ZOOM CORPORATION
E'proibita la copia o stampa, totale o parziale, di questo manuale senza autorizzazione.
I nomi di prodotti, marchi registrati e società citati in questo documento sono di proprietà dei rispettivi detentori. Tutti i marchi e marchi registrati in
questo documento sono a mero scopo identificativo e non intendono infrangere il copyright dei rispettivi detentori.
Page 2

Introduzione

Questo processore comprende una vasta gamma di effetti, compresi distorsione, chorus e riverbero. E' importante capire le caratteristiche di ogni effetto per progettare i vostri suoni. Spegnendo gli effetti di un preset uno alla volta, dovreste essere in grado di studiarne i singoli ruoli. Se capire come un suono è sta­to variato risulta difcile, provate disattivandoli tutti tranne uno e regolatene i parametri mentre suonate. Anche l'ordine degli effetti inuisce sul suono. Sperimentare con l'ordine degli effetti potrebbe avvicinarvi al suono desiderato.
Questo Processore multi effetto consente di godere facilmente di una vasta gamma di suoni. Vi auguriamo di godervi l'utilizzo per molti anni.
Caratteristiche principali di
Suoni realistici per ampli ed effetti
La ricca collezione di effetti dall'ultima serie G include pedali rafnati e ampli realistici e modelli di cabi­net che emulano fedelmente gli originali. Usando l'applicazione gratuita di gestione effetti Guitar Lab su computer (Mac/Windows), potete aggiun­gere effetti distribuiti online così come editare e salvare patch, ad esempio.
Create suoni intuitivamente con operazioni semplici
Con 5 pulsanti e 4 manopole, potete creare suoni intuitivamente come se lavoraste con un pedale effetti o stompbox.
Rhythm pattern e looper
Il looper può registrare no a 30 secondi e può essere sincronizzato coi rhythm pattern.
Equalizzazione (EQ) regolata facilmente in base alle condizioni di esecuzione
In modalità MEMORY e STOMP, si possono usare 3 manopole EQ (Lo/Mid/Hi) e una manopola volume (Vol) per regolare l'uscita. Queste vi consentono regolazioni veloci sia a casa che in studio, sul palco o altrove.
Lunga operatività a batterie
E' possibile operare in continuo per circa 18 ore con 4 batterie AA (retroilluminazione LCD spenta).
2
Page 3

Termini usati in questo manuale

Patch
Una “patch” immagazzina lo stato ON/OFF di un effetto e i valori delle impostazioni parametro. Gli ef­fetti sono salvati e richiamati in unità di patch. Si possono aggiungere cinque effetti a una patch, e
può salvare no a 50 patch.
Bank
Un gruppo di 10 patch costituisce un “bank”. Le patch possono essere richiamate velocemente commutan­do i bank. ha 5 bank.
Tipo di effetto
I tipi di effetto disponibili comprendono effetti per chitarra e modelli di simulazione di amp/cabinet. Gli ef­fetti possono essere selezionati tra questi tipi ed aggiunti alle patch.
Modalità MEMORY
Questa modalità consente di selezionare le patch con interruttori a pedale.
Modalità STOMP
Usate questa modalità per commutare su ON/OFF gli effetti in una patch usando gli interruttori a pedale.
Modalità EDIT
In questa modalità, editate tipi e parametri ed effetti usati in una patch.
PRESELECT
Questa funzione consente di passare a una patch in qualunque posizione mentre continuate a usare il tono della patch attualmente selezionata.
BANK HOLD
Questa funzione consente di limitare la commutazione della patch al bank attuale.
AUTO SAVE
Questa funzione salva automaticamente i cambiamenti delle patch e delle impostazioni effetto.
Modalità ECO
Questa modalità spegne automaticamente l'unità dopo 10 ore dall'ultima operazione.
3
Page 4

Indice

Introduzione ���������������� 2
Termini usati in questo manuale
Indice
G1 FOUR/G1X FOUR
Nomi delle parti
Caricare le batterie
Collegare
Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita
Usare le patch (modalità MEMORY)
Commutare gli effetti su ON/OFF con gli interrut­tori a pedale (modalità STOMP)
Editare gli effetti (modalità EDIT)
�������������������� 4
:struttura ��������� 5
��������������� 7
�������������� 9
����������������� 10
������������������� 11
Passare in modalità MEMORY. ������ 12 Selezionare patch e bank ��������� 13 Cambiare singole impostazioni di patch �� 14
Attivare la modalità STOMP ������� 16 Commutare gli effetti su ON/OFF con gli interrut­tori a pedale ��������������� 17
Attivare la modalità EDIT ��������� 18 Selezionare gli effetti ����������� 19 Commutare gli effetti ON/OFF������� 19 Cambiare tipo di effetto ��������� 20 Regolare i parametri effetto �������� 21 Cambiare l'ordine degli effetti������� 22
������� 3
����� 12
������� 16
������ 18
Impostare il tempo di retroilluminazione Regolare il contrasto del display ����� 38
Usare l'accordatore
Attivare l'accordatore ���������� 39 Accordare una chitarra ���������� 39 Cambiare le impostazioni dell'accordatore � 41
Usare i rhythm
Attivare la funzione rhythm �������� 43 Impostare il rhythm ����������� 44 Avviare/fermare la riproduzione del rhythm 45 Rhythm pattern ������������� 46
Usare il looper
Attivare il looper ������������� 47 Impostare il looper ������������ 48 Registrare ed eseguire loop �������� 50 Sovrascrivere i loop ����������� 51 Cancellare il loop ������������ 52
Usare il pedale d'espressione (solo
Impostare gli effetti del pedale ������ 53 Regolare il pedale ������������ 54
Gestione del rmware
Controllare le versioni rmware������ 56 Aggiornare il rmware ���������� 57 Riportare alle impostazioni di default di fabbrica ��������������������� 58
Diagnostica
Speciche tecniche
���������������� 59
������������ 39
��������������� 43
��������������� 47
G1X FOUR
����������� 56
������������ 60
�� 37
) 53
Gestire le patch
Salvare le patch ������������� 23 Scambiare le patch ������������ 25 Regolare il tempo master ��������� 27 Impostare la funzione AUTO SAVE ���� 28 Impostare la funzione PRESELECT ���� 31 Impostare la funzione BANK HOLD ���� 34
Impostazioni relative ad alimentazione e display
���������������������� 35
Impostare il tipo di batteria usato ����� 35 Impostare la modalità ECO �������� 36
�������������� 23
4
Page 5
G1 FOUR/G1X FOUR
:struttura
Flusso di segnale
Patch
Livello
INGRESSO
1 2 3 4 5
1
Eetto
Patch
Uscita
EQ
Looper
Volume
uscita
USCITA
Accordatore
Rhythm
AUX IN
Il suono in ingresso della chitarra passa attraverso gli effetti 1 – 5 in ordine.
( “Usare le patch (modalità MEMORY)” a pagina 12)
Il livello della patch è regolato.
( “Usare le patch (modalità MEMORY)” a pagina 12)
Il suono generale è regolato. Questa impostazione è mantenuta anche cambiando la patch.
( “Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita” a pagina 11 )
Le frasi registrate si possono riprodurre in loop.
( “Usare il looper” a pagina 47)
I suoni percussivi possono essere riprodotti usando i rhythm pattern incorporati.
( “Usare i rhythm” a pagina 43)
Il livello generale è regolato.
( “Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita” a pagina 11 )
Questa funzione abilita l'accordatura della chitarra collegata.
( “Usare l'accordatore” a pagina 39)
5
Page 6
Veduta d'insieme della memoria (patch/bank)
può salvare no a 50 patch.
Le patch sono gestite in bank da 10.
Bank 1
Patch 10
Patch 11
Patch 12
Patch 13
Patch 14
Patch 15
Patch 16
Patch 17
Patch 18
Patch 19
Bank 2
Patch 20
Patch 21
Patch 22
Patch 23
Patch 24
Patch 25
Patch 26
Patch 27
Patch 28
Patch 29
Bank 3
Patch 30
Patch 31
Patch 32
Patch 33
Patch 34
Patch 35
Patch 36
Patch 37
Patch 38
Patch 39
Modalità operative
ha tre modalità operative utilizzabili secondo necessità.
• Modalità MEMORY
Usatela per selezionare le patch per l'esecuzione. ( “Usare le patch (modalità MEMORY)” a pagina 12)
Bank 4
Patch 40
Patch 41
Patch 42
Patch 43
Patch 44
Patch 45
Patch 46
Patch 47
Patch 48
Patch 49
Bank 5
Patch 50
Patch 51
Patch 52
Patch 53
Patch 54
Patch 55
Patch 56
Patch 57
Patch 58
Patch 59
• Modalità STOMP
Usatela per commutare gli effetti su ON/OFF con gli interruttori a pedale. ( “Commutare gli effetti su ON/OFF con gli interruttori a pedale (modalità STOMP)” a pagina 16)
• Modalità EDIT
Usatela per cambiare gli effetti usati in una patch e per editare i parametri effetto. ( “Editare gli effetti (modalità EDIT)” a pagina 18)
Modalità MEMORY
Modalità EDITModalità STOMP
6
Page 7

Nomi delle parti

Pannello frontale
Display
Mostra le informazioni, compresi i nomi della patch selezionata, i suoi effetti e i valori parametro.
Interruttore modalità
Premetelo per passare ciclicamente tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT.
Manopole parametro
Usatele per regolare i parametri effetto e per eseguire varie impostazioni.
Pulsante RHYTHM
Premetelo per attivare il rhythm.
Pulsanti effetto/bank
In modalità MEMORY, cambiano i bank. In modalità STOMP, commutano gli effetti su ON/OFF. In modalità EDIT, selezionano gli effetti e li commutano su ON/OFF.
Pulsanti /
Usateli per commutare gli effetti in modalità EDIT. Hanno le stesse funzioni degli interruttori a pedale / .
Interruttori a pedale /
In modalità MEMORY, usateli per commutare le patch. In modalità STOMP, usateli per selezionare effetti e per commutarli su ON/OFF, ad esempio.
Pulsante SETTING
Apre la schermata SETTING.
Pulsante LOOPER
Premetelo per attivare il looper.
7
Page 8
Pedale d'espressione (solo )
Quando un effetto della categoria PEDAL è selezionato, questo pedale regola la quantità di tale effetto. (
“Impostare gli effetti del pedale” a pagina 53)
Pannello posteriore
Interruttore a pedale (solo )
Quando è in uso un effetto della categoria PEDAL, questo commuta quell'effetto su ON/OFF.
Jack ingresso
Collegate qui una chitarra.
Jack AUX IN
Collegate qui un dispositivo audio o fonte sonora esterna.
SUGGERIMENTI
I segnali in ingresso dal jack AUX IN saranno inviati al jack OUTPUT direttamente senza passare dagli effetti incorporati.
Connettore adattatore AC
Collegate qui l'adattatore AC dedicato (ZOOM AD-16).
Porta USB
Collegate qui un computer o altro dispositivo esterno. Usando Guitar Lab, potete gestire le patch, edi­tare e aggiungere effetti, ad esempio da un computer. Potete anche collegare una batteria esterna, ad esempio, per alimentare l'unità.
Jack OUTPUT
Collegate qui un ampli per chitarra o le cufe.
8
Page 9

Caricare le batterie

Aprite il coperchio del comparto batterie posto sul lato inferiore dell'unità e inserite 4 batterie tipo AA.
1.
Chiudete il coperchio del comparto batterie.
2.
NOTE
Impostate adeguatamente il tipo di batteria usato, in modo che la carica residua sia visualizzata corretta­mente. (
SUGGERIMENTI
• Se è collegato un adattatore AC dedicato (ZOOM AD-16), l'unità può essere alimentata con corrente AC.
• L'alimentazione può anche essere fornita dalla porta USB.
Veduta d'insieme della modalità ECO
• Di default, la modalità ECO è attiva, per cui l'unità si spegnerà automaticamente se non in uso per 10 ore. La modalità ECO può essere impostata anche su “OFF” sulla schermata SETTING. ( “Impostare la
modalità ECO” a pagina 36)
“Impostare il tipo di batteria usato” a pagina 35)
9
Page 10

Collegare

1,7
4
6
25 3
Abbassate al minimo il volume dell'ampli per chitarra.
1.
Per collegare una fonte di alimentazione AC, collegate l'adattatore AC dedicato (ZOOM AD-16) al jack
2.
adattatore AC e alla presa.
si accende.
Per usare un computer, collegate un cavo USB (non accluso) alla porta USB e al computer.
3.
Usando l'alimentazione USB bus per alimentare l'unità.
Guitar Lab
Usando Guitar Lab, potete gestire patch ed editare e aggiungere effetti, ad esempio, da un computer. Scaricate Guitar Lab dal sito web di ZOOM (https://www.zoom.co.jp).
Collegate una chitarra al jack INPUT.
4.
Usando le batterie per alimentare
Per usare un ingresso esterno, collegate un lettore audio portatile o altro dispositivo al jack AUX IN.
5.
SUGGERIMENTI
I segnali in ingresso dal jack AUX IN saranno inviati al jack OUTPUT direttamente senza passare dagli effetti incorporati.
Collegate un ampli per chitarra o le cufe al jack OUTPUT.
6.
, colleagre questo accenderà l'unità.
, collegare questo cavo accenderà
Alzate il volume dell'ampli per chitarra.
7.
10
Page 11

Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita

In modalità MEMORY o STOMP, ruotate .
1.
Funzione Operazione
Regolare il livello delle basse frequenze
Regolare il livello delle medie frequenze
Regolare il livello delle alte frequenze
Regolare il livello generale
SUGGERIMENTI
Queste regolazioni sono mantenute anche cambiando la patch.
Ruotate
Ruotate
Ruotate
Ruotate
11
Page 12

Usare le patch (modalità MEMORY)

gestisce gli effetti in patch. Una patch può avere no a cinque effetti e può salvarne gli
status ON/OFF e le impostazioni parametro.
Patch
IN OUT
Si possono creare no a 50 patch. Gruppi di 10 patch sono organizzati in bank, per cui gli effetti possono essere velocemente richiamati commutando i bank. Selezionate le patch da usare in modalità MEMORY.
1 2 3 4 5
Eetto

Passare in modalità MEMORY.

SUGGERIMENTI
La modalità MEMORY appare all'avvio di .
In modalità STOMP o EDIT, premete .
1.
Premendo ripetutamente, si passa ciclicamente tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT in or­dine.
12
Page 13

Selezionare patch e bank

Commutare le patch
Premete o .
1.
Cambia la patch.
Funzione Operazione
Passare alla patch di numero inferiore
Passare alla patch di numero superiore
SUGGERIMENTI
• Continuando a premere o , potete commutare continuamente le patch.
• Usando la funzione PRESELECT, potete passare a una patch in qualunque posizione, mentre continuate a usare il tono di quella selezionata attualmente. ( Usando la funzione BANK HOLD, la commutazione è limitata alle patch dello stesso bank. ( “Impostare
la funzione BANK HOLD” a pagina 34)
Premete
Premete
“Impostare la funzione PRESELECT” a pagina 31)
Commutare i bank
Premete .
1.
Cambia il bank. Il LED del bank selezionato si accende.
Funzione Operazione
Passare alla patch numero 10 – 19
Passare alla patch numero 20 – 29
Passare alla patch numero 30 – 39
Passare alla patch numero 40 – 49
Passare alla patch numero 50 – 59
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
13
Page 14

Cambiare singole impostazioni di patch

Selezionate la patch alla quale cambiare le impostazioni.
1.
Premete .
2.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
3.
Si apre la schermata d'impostazioni della patch.
Il livello della patch e il nome possono essere cambiati. (
“Cambiare nome alla patch” a pagina 15)
“Cambiare livello alla patch” a pagina 14,
Cambiare livello alla patch
Ruotate .
1.
Cambia il livello della patch.
SUGGERIMENTI
• Premete per terminare l'impostazione della patch e tornare alla schermata originale.
• In aggiunta alle impostazioni per singole patch, anche il volume generale e l'EQ di possono essere cambiati. ( “Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita” a pagina 11 )
14
Page 15
Cambiare nome alla patch
Ruotate .
1.
Si sposta il cursore.
Ruotate .
2.
Cambia il carattere posto nella posizione del cursore.
SUGGERIMENTI
• Premete per terminare l'impostazione della patch e tornare alla schermata originale.
• Caratteri e simboli utilizzabili sono: A–Z, a–z, 0–9, ! # $ % & ' () +, -. ; = @ [] ^ _ ` { } ~ (spazio)
• Ruotate per cambiare il tipo di carattere.
15
Page 16
Commutare gli effetti su ON/OFF con gli inter­ruttori a pedale (modalità STOMP)
In modalità STOMP, potete commutare gli effetti ON/OFF con gli interruttori a pedale.

Attivare la modalità STOMP

In modalità MEMORY o EDIT, premete .
1.
Premendo ripetutamente, si passa ciclicamente tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT in or­dine.
16
Page 17

Commutare gli effetti su ON/OFF con gli interruttori a pedale

Premete .
1.
Selezionate l'effetto da controllare.
L'effetto selezionato appare in negativo.
Premete ripetutamente per spostare la selezione a destra.
Premete .
2.
Commuta l'effetto su ON/OFF.
ON
Per commutare un effetto su ON/OFF manualmente, premete il pulsante che corrisponde alla posizione dell'effetto.
OFF
17
Page 18

Editare gli effetti (modalità EDIT)

In modalità EDIT, potete cambiare gli effetti usati in una patch e regolarne i parametri.
Patch
Eetto
1 2 3 4 5
Schermata modalità EDIT

Attivare la modalità EDIT

Selezionate una patch in modalità MEMORY.
1.
Premete .
2.
Premendo ripetutamente, si passa ciclicamente tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT in or­dine.
18
Page 19

Selezionare gli effetti

Premete relativamente all'effetto da editare.
1.
Ciò commuta l'effetto.
Il LED relativo all'effetto selezionato si accende.
Nome effettoNumero unitario
Parametri
SUGGERIMENTI
Il numero unitario dell'effetto è costituito dalla sua posizione nell'ordine della patch.

Commutare gli effetti ON/OFF

Premete ancora relativamente all'effetto selezionato.
1.
Premendo si alterna ON/OFF.
OFF
ON
19
Page 20

Cambiare tipo di effetto

Selezionare i tipi di effetto
Premete o .
1.
Funzione Operazione
Passare al tipo di effetto precedente
Passare al tipo di effetto successivo
Premere
Premere
Selezionare categorie di effetto
Premendo , premete .
1.
Appare il nome della categoria sul display.
Premete ancora
Dopo aver visualizzato il nome della categoria per un momento, l'effetto cambia passando al primo di quella categoria.
per visualizzare il nome della categoria successiva.
SUGGERIMENTI
• Premendo , premete per visualizzare il nome della categoria precedente.
• Vd. Guitar Lab per la spiegazione di ogni effetto.
NOTE
Usando , potete combinare 5 effetti a piacere. Se si supera la capacità di processamen­to, appare un avviso "PROCESS OVERFLOW" e gli effetti saranno bypassati. Cambiate un effetto per uscire da questa condizione.
SUGGERIMENTI
Selezionate gli effetti nella categoria PEDAL su per usare effetti controllabili dal pedale di espressione.
20
Page 21

Regolare i parametri effetto

Ruotate .
1.
I parametri assegnati a ogni manopola dipendono dall'effetto. Fate riferimento ai nomi visualizzati sul display.
Se un effetto ha 5 parametri o più, usate
SUGGERIMENTI
Quando AUTO SAVE è su ON, i cambiamenti di parametro saranno salvati automaticamente. ( “Im-
postare la funzione AUTO SAVE” a pagina 28)
• Quando AUTO SAVE è su OFF, appare una schermata di salvataggio dei parametri quando cercate di cambiare patch.
• La funzione AUTO SAVE è attiva per default.
per cambiare schermata.
21
Page 22

Cambiare l'ordine degli effetti

Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata CHAIN.
Gli effetti usati nella patch selezionata appaiono come icone.
Premete i pulsanti relativamente all'effetto da spostare.
3.
Premete il pulsante relativo alla posizione di destinazione.
4.
L'effetto sarà spostato nella posizione di destinazione selezionata.
22
Page 23

Gestire le patch

Salvare le patch

I cambiamenti alle patch possono essere salvati sulla stessa patch, sovrascrivendola. Possono anche es­sere salvati su una patch avente un numero diverso.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SAVE.
Usate , e .
3.
Selezionate il numero di patch di destinazione.
Funzione Operazione
Selezionare la patch precedente
Selezionare la patch successiva
Selezionare le patch numero 10 – 19
Selezionare le patch numero 20 – 29
Selezionare le patch numero 30 – 39
Selezionare le patch numero40 – 49
Selezionare le patch numero 50 – 59
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
23
Page 24
Premete e contemporaneamente.
4.
Ciò salva la patch, sovrascrivendo il contenuto.
24
Page 25

Scambiare le patch

I contenuti della patch possono essere scambiati con quelli di una patch con numero diverso.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SAVE.
Ruotate .
3.
L'icona sul display passa da SAVE a SWAP.
Usate , e .
4.
Selezionate il numero di patch da scambiare.
Funzione Operazione
Selezionare la patch precedente
Selezionare la patch successiva
Premete
Premete
Selezionare le patch numero 10 – 19
Selezionare le patch numero 20 – 29
Selezionare le patch numero 30 – 39
Selezionare le patch numero 40 – 49
Selezionare le patch numero 50 – 59
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
25
Page 26
Premete e contemporaneamente.
5.
Ciò scambia le patch.
NOTE
Una patch editata deve essere salvata prima dello scambio. Salvate la patch prima di tentare di scambiarla. ( “Salvare le patch” a pagina 23)
26
Page 27

Regolare il tempo master

Il tempo master è il tempo condiviso da effetti, rhythm e looper.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SETUP.
Ruotate .
3.
SUGGERIMENTI
• Impostabile da 40 a 250.
• BPM (Beats Per Minute) è il numero di battute (quarti) in un minuto ed è un'unità usata per visualizzare la velocità del tempo musicale. Ad esempio, 60 BPM è un tempo di 60 battute al minuto.
27
Page 28

Impostare la funzione AUTO SAVE

Questa funzione può essere usata per salvare automaticamente i cambiamenti effettuati sulle impostazi­oni di patch ed effetti, nel momento in cui sono eseguiti.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SETUP.
Ruotate .
3.
Impostazioni Spiegazione ON Salvataggio automatico abilitato. OFF Salvataggio automatico disabilitato.
Quando AUTO SAVE è su ON
I cambiamenti alle impostazioni di patch ed effetti sono salvati automaticamente.
Quando AUTO SAVE è su OFF
I cambiamenti alle impostazioni di patch possono essere salvati seguendo la procedura seguente.
Dopo aver editato una patch, passate a una patch differente.
1.
Appare sul display un messaggio di conferma che vogliate effettivamente salvare i cambiamenti.
28
Page 29
Ruotate .
2.
Impostazione Spiegazione YES I cambiamenti sono salvati. NO I cambiamenti non sono salvati.
NOTE
Selezionando “NO”, l'altra patch si aprirà senza aver salvato le impostazioni cambiate.
Premete o .
3.
Si apre una schermata di selezione del numero di patch da usare per il salvataggio.
Usate , e .
4.
Selezionate il numero di patch di destinazione.
Funzione Operazione
Passare alla patch con numero inferiore
Passare alla patch con numero superiore
Passare alle patch numero 10 – 19
Passare alle patch numero 20 – 29
Passare alle patch numero 30 – 39
Passare alle patch numero 40 – 49
Passare alle patch numero 50 – 59
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
29
Page 30
Premete e contemporaneamente.
5.
La patch editata è salvata.
SUGGERIMENTI
Una patch editata può anche essere salvata sulla schermata SETTING. ( “Salvare le patch” a pagina
23)
30
Page 31

Impostare la funzione PRESELECT

Questa funzione può essere utilizata per passare a una patch situata in qualunque punto mentre si conti­nua ad usare il tono della patch attualmente selezionata.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SETUP.
Ruotate .
3.
Impostazione Spiegazione ON Usa la funzione PRESELECT. OFF Non usa la funzione PRESELECT.
31
Page 32
Quando PRESELECT è su ON
In modalità MEMORY, usate , e .
1.
Si apre una schermata di selezione del numero della patch di destinazione preselezionata.
Funzione Operazione
Passare alla patch con numero inferiore
Passare alla patch con numero superiore
Passare alle patch numero 10 – 19
Passare alle patch numero 20 – 29
Passare alle patch numero 30 – 39
Passare alle patch numero 40 – 49
Passare alle patch numero 50 – 59
Premete e contemporaneamente.
2.
Si passa alla patch selezionata.
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
32
Page 33
Quando PRESELECT è su OFF
In modalità MEMORY, usate , e .
1.
Ciò cambia la patch.
Funzione Operazione
Passare alla patch con numero inferiore
Passare alla patch con numero superiore
Passare alle patch numero 10 – 19
Passare alle patch numero 20 – 29
Passare alle patch numero 30 – 39
Passare alle patch numero 40 – 49
Passare alle patch numero 50 – 59
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
Premete
33
Page 34

Impostare la funzione BANK HOLD

Questa funzione può essere usata per limitare allo stesso bank lo scambio di patch.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata SETUP.
Ruotate .
3.
Quando BANK HOLD è su ON
Scendendo dalla patch con numero più basso in un bank si apre la patch col numero più alto all'inter­no dello stesso bank. Salendo dalla patch con numero più alto in un bank si apre la patch col numero più basso all'interno dello stesso bank.
Esempio: patch attuale nel Bank 1
Quando BANK HOLD è su OFF
Scendendo dalla patch con numero più basso in un bank e salendo dalla patch con numero più alto in un bank si apre una patch nel bank successivo.
Esempio: patch attuale nel Bank 1
34
Page 35

Impostazioni relative ad alimentazione e display

Impostare il tipo di batteria usato

Impostate il tipo di batteria usato attualmente in modo che la carica residua sia visualizzata correttamente.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata PWR/LCD.
Ruotate .
3.
Impostazione Spiegazione ALKALI Batterie alcaline Ni-MH Batterie Nickel-metallo idruro
35
Page 36

Impostare la modalità ECO

Questa funzione può essere utilizzata per spegnere automaticamente l'unità se non in uso per 10 ore.
Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata PWR/LCD.
Ruotate .
3.
Impostazione Spiegazione ON L'unità si spegne automaticamente se non in uso per 10 ore. OFF La modalità ECO è disabilitata.
36
Page 37

Impostare il tempo di retroilluminazione

Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata PWR/LCD.
Ruotate .
3.
Impostazione Spiegazione OFF Retroilluminazione disattivata. ON Retroilluminazione attiva.
15s
30s
La retroilluminazione si spegne 15 secondi dopo l'ultima operazione.
La retroilluminazione si spegne 30 secondi dopo l'ultima operazione.
37
Page 38

Regolare il contrasto del display

Premete .
1.
Si apre la schermata SETTING.
Premete .
2.
Si apre la schermata PWR/LCD.
Ruotate .
3.
SUGGERIMENTI
Impostabile da 1 a 13.
38
Page 39

Usare l'accordatore

Usatelo per accordare la chitarra collegata.

Attivare l'accordatore

In modalità MEMORY, STOMP o EDIT, premete e contemporaneamente.
1.
Si attiva l'accordatore.
SUGGERIMENTI
Premere qualsiasi pulsante diverso da alla schermata originale.
provocherà la chiusura dell'accordatore e l'unità tornerà

Accordare una chitarra

Suonate la corda libera da accordare e regolatela.
1.
Il display sarà diverso in base al tipo di accordatura selezionato. (
dell'accordatore” a pagina 41)
Accordatura CHROMATIC
Appariranno il nome della nota più vicina e lo scostamento di tonalità sul display e grazie ai LED.
Quando l'accordatura è corretta, il LED al centro dell'indicatore di livello sarà verde e i LED a destra e sinistra saranno rossi.
“Cambiare le impostazioni
Bemolle Corretta Diesis
39
Page 40
Altre accordature
Appaiono il numero di corda e lo scostamento di tonalità sul display e grazie ai LED.
Quando l'accordatura è corretta, il LED al centro dell'indicatore di livello sarà verde e i LED a destra e sinistra saranno rossi.
Bemolle Corretta Diesis
40
Page 41

Cambiare le impostazioni dell'accordatore

Premete quando la schermata TUNER è aperta.
1.
Si apre la schermata TUNER.
Impostare il metodo di uscita
Ruotate .
1.
Impostazione Spiegazione
BYPASS
MUTE Il suono della chitarra non è inviato in uscita.
Gli effetti sono bypassati e il suono della chitarra è inviato in uscita.
SUGGERIMENTI
Potete anche ruotare sulla schermata TUNER per cambiare questa impostazione.
Regolare la tonalità di riferimento
Ruotate .
1.
SUGGERIMENTI
• Imposta A medio tra 435 e 445 Hz.
• Potete anche ruotare sulla schermata Tuner per cambiare questa impostazione.
41
Page 42
Impostare il tipo di accordatura
Ruotate .
1.
Impostazione Spiegazione
CHROMATIC
Altri tipi
Lo scostamento di tonalità appare in base alla nota più vicina (in semitoni).
Il numero della corda più vicina appare in base al tipo selezio­nato, assieme alla quantità di scostamento dalla tonalità. Si possono selezionare i seguenti tipi.
Display Spiegazione
GUITAR Accordatura standard per chitarra con 7a corda B E A D G B E
OPEN A
OPEN D
OPEN E
OPEN G
DADGAD Accordatura alternata spesso usata per tap e altre tecniche D A D G A D
Accordatura open A (le corde libere eseguono un accordo di A)
Accordatura open D (le corde libere eseguono un accordo di D)
Accordatura open E (le corde libere eseguono un accordo di E)
Accordatura open G (le corde libere eseguono un accordo di G)
7 6 5 4 3 2 1
E A E A C# E
D A D F# A D
E B E G# B E
D G D G B D
Numero di corda/nota
Usare accordature ribassate
Ruotate .
1.
Tutte le corde possono essere accordate abbassate, rispetto al normale, di uno ( ×1), 2 ( ×2) o 3 ( ×3) semitoni.
NOTE
L'accordature ribassata non è utilizzabile quando il tipo di accordatura è “CHROMATIC”.
42
Page 43

Usare i rhythm

Potete suonare assieme ai rhythm incorporati.

Attivare la funzione rhythm

In modalità MEMORY, STOMP o EDIT, premete .
1.
Si apre la schermata RHYTHM.
SUGGERIMENTI
• Premete per tornare alla modalità originale.
• Durante la riproduzione del rhythm, premete per continuare la riproduzione e tornare alla moda-
lità originale.
• Il looper può essere usato durante la riproduzione del rhythm. Quando è aperta la schermata RHYTHM,
premete
per passare alla schermata LOOPER. ( “Usare il looper” a pagina 47)
43
Page 44

Impostare il rhythm

Selezionare rhythm pattern
Ruotate .
1.
Seleziona il rhythm pattern. ( “Rhythm pattern” a pagina 46)
Impostare il precount
Ruotate .
1.
Imposta il precount.
Esegue un suono prima dell'avvio della registrazione del looper.
Impostazione Spiegazione OFF Nessun precount. ON Esegue un precount.
Regolare il tempo
Ruotate .
1.
SUGGERIMENTI
• Impostabile da 40 a 250.
• Il tempo impostato qui sarà condiviso da effetti e looper.
Regolare il volume
Ruotate .
1.
SUGGERIMENTI
Impostabile da 0 a 100.
44
Page 45

Avviare/fermare la riproduzione del rhythm

Premete .
1.
Si avvia la riproduzione del rhythm.
Premete .
2.
Si ferma la riproduzione del rhythm.
SUGGERIMENTI
Durante la riproduzione del rhythm, potete passare tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT. Per fer-
mare la riproduzione del rhythm, premete
per aprire la schermata RHYTHM, e poi premete .
45
Page 46

Rhythm pattern

N. Nome Indic.
tempo 1 GUIDE 4/4 24 R&B1 4/4 47 Jazz2 4/4 2 8Beats1 4/4 25 R&B2 4/4 48 Fusion 4/4 3 8Beats2 4/4 26 70's Soul 4/4 49 Swing1 4/4 4 8Beats3 4/4 27 90's Soul 4/4 50 Swing2 4/4 5 16Beats1 4/4 28 Motown 4/4 51 Bossa1 4/4 6 16Beats2 4/4 29 HipHop 4/4 52 Bossa2 4/4 7 16Beats3 4/4 30 Disco 4/4 53 Samba1 4/4 8 Rock1 4/4 31 Pop 4/4 54 Samba2 4/4 9 Rock2 4/4 32 PopRock 4/4 55 Breaks1 4/4
10 Rock3 4/4 33 IndiePop 4/4 56 Breaks2 4/4 11 ROCKABLY 4/4 34 EuroPop 4/4 57 Breaks3 4/4 12 R'n'R 4/4 35 NewWave 4/4 58 12/8 Grv 12/8 13 HardRock 4/4 36 OneDrop 4/4 59 Waltz 3/4 14 HeavyMtl 4/4 37 Steppers 15 MtlCore 4/4 38 Rockers 4/4 61 JzWaltz2 3/4 16 Punk 4/4 39 Ska 4/4 62 CtWaltz1 3/4 17 FastPunk 4/4 40 2nd Line 4/4 63 CtWaltz2 3/4 18 Emo 4/4 41 Country 4/4 64 5/4 Grv 5/4 19 TomTomBt 4/4 42 Shufe1 4/4 65 Metro3 3/4 20 Funk1 4/4 43 Shufe2 4/4 66 Metro4 4/4 21 Funk2 4/4 44 Blues1 4/4 67 Metro5 5/4 22 FunkRock 4/4 45 Blues2 4/4 68 Metro 23 JazzFunk 4/4 46 Jazz1 4/4
N. Nome Indic.
tempo
4/4 60 JzWaltz1 3/4
N. Nome Indic.
tempo
46
Page 47

Usare il looper

Potete registrare la vostra esecuzione e creare frasi in loop mono lunghe no a 30 secondi.

Attivare il looper

In modalità MEMORY, STOMP o EDIT premete .
1.
Si apre la schermata LOOPER.
SUGGERIMENTI
Premete per tornare alla modalità originale.
47
Page 48

Impostare il looper

Impostare il tempo di registrazione del loop
Ruotate .
1.
Impostazioni Spiegazione
La registrazione continua finché non viene fermata manual-
MANUAL
×1–64
NOTE
• Il tempo di registrazione del looper è tra 1.5 e 30 secondi.
• Le impostazioni non adatte al tempo di registrazione saranno regolate automaticamente.
• Cambiare il tempo di registrazione cancellerà i dati registrati.
mente oppure nché non è raggiunto il tempo di registrazione massimo.
Impostate il valore su 1 – 64 quarti di nota. Il tempo di registrazi­one effettivo dipende dall'impostazione BPM. Tempo di registrazione (secondi) = 60 ÷ BPM × quarti di nota
Impostare come fermare il loop
Ruotate .
1.
Impostazione Spiegazione Instant Si ferma immediatamente dopo il comando di stop. Finish Il loop si ferma dopo essere stato eseguito no alla ne. Fade Out ll loop si ferma dopo il fading out.
Regolare il tempo
Ruotare .
1.
NOTE
Cambiare il tempo cancella i dati registrati.
SUGGERIMENTI
• Impostabile da 40 a 250.
• Il tempo impostato qui sarà condiviso da effetti e rhythm.
48
Page 49
Regolare il volume
Ruotate .
1.
SUGGERIMENTI
Impostabile da 0 a 100.
49
Page 50

Registrare ed eseguire loop

Premete .
1.
Si avvia la registrazione del loop.
Fermate la registrazione e avviate la riproduzione del loop.
2.
Se il tempo di registrazione è su "Manual"
Premere ancora gistrazione e avvierà la riproduzione del loop.
Se il tempo di registrazione è su “
Quando è raggiunto il tempo di registrazione impostato, la registrazione si ferma e si avvia la ripro­duzione del loop.
Premete .
3.
Si ferma la riproduzione del loop.
o consentire di raggiungere il tempo massimo di registrazione fermerà la re-
×1–64”
NOTE
• Durante la riproduzione del rhythm, la registrazione si ferma dopo il precount.
• Il suono in ingresso dal jack AUX IN non sarà registrato.
SUGGERIMENTI
• Durante la riproduzione del rhythm, è abilitata la quantizzazione in modo che anche se il tempo di ne registrazione non è esatto, il loop sarà automaticamente regolato afnché la riproduzione possa rima­nere a tempo.
• Durante la riproduzione del loop, potete passare tra le modalità MEMORY, STOMP ed EDIT.
50
Page 51

Sovrascrivere i loop

Si possono aggiungere esecuzioni aggiuntive al loop registrato.
Premete durante la riproduzione del loop.
1.
Si avvia la sovraregistrazione.
Quando è raggiunta la ne del loop, la riproduzione continua dall'inizio, e la sovraregistrazione può essere ripetuta.
Premete durante la sovraregistrazione.
2.
Si ferma la sovraregistrazione, ma continua la riproduzione del loop.
51
Page 52

Cancellare il loop

Quando è ferma la riproduzione del loop, tenete premuto .
1.
Si cancella il loop registrato.
52
Page 53
Usare il pedale d'espressione (solo
Se è selezionato un effetto della categoria PEDAL mentre ustae un , potete controllare la quantità di effetto col pedale d'espressione.
G1X FOUR
)

Impostare gli effetti del pedale

In modalità EDIT, selezionate un effetto dalla categoria PEDAL.
1.
NOTE
Si può selezionare un solo effetto dalla categoria PEDAL.
SUGGERIMENTI
Selezionare effetti da categorie ( “Selezionare categorie di effetto” a pagina 20)
Ruotate .
2.
Regolate l'effetto pedale. ( “Regolare i parametri effetto” a pagina 21)
Usate il pedale d'espressione.
3.
Cambia la quantità di effetto.
SUGGERIMENTI
Premete fronte e retro del pedale d'espressione per attivare/disattivare l'effetto. Ciò non salva, tuttavia, l'impostazione ON/OFF.
53
Page 54

Regolare il pedale

Regolare la sensibilità del pedale
Premendo , accendete .
1.
Si apre la schermata PEDAL CALIBRATION.
Usate il pedale come illustrato sul display, e premete o ogni volta.
2.
La calibratura è nita quando appare “Complete!”.
NOTE
• Regolate la sensibilità del pedale nei seguenti casi. – Premere sul pedale ha poco effetto. – Il volume e il tono variano molto anche quando il pedale è premuto leggermente.
• Se appare “Error!”, iniziate la calibratura ancora dall'inizio.
54
Page 55
Regolare la resistenza
Inserite una chiave a brugola da 5 mm nell'alloggiamento della vite di regolazione della resistenza,
1.
posta sul lato del pedale.
Ruotate in senso orario per stringere il pedale e in senso antiorario per allentarlo.
2.
Loosen Tighten
NOTE
Fate attenzione allentando la vite. Allentandola troppo, si potrebbe scollegare internamente, rendendo impossibile mantenere il pedale in posizione.
55
Page 56
Gestione del rmware
Controllare le versioni rmware
Premendo , accendete .
1.
Si apre la schermata VERSION del rmware.
Premete o .
2.
si riavvia e si riapre la solita schermata.
56
Page 57
Aggiornare il rmware
Visitate il sito web di ZOOM (https://www.zoom.co.jp/), e scaricate il rmware per .
Premendo sia sia , usate un cavo USB per collegare al computer.
1.
si accende e si apre la schermata FIRMWARE UPDATE.
Lanciate l'applicazione di aggiornamento del rmware sul computer.
2.
Si avvia l'aggiornamento.
Appare "Complete!" al termine dell'aggiornamento.
NOTE
• Non scollegate il cavo USB durante un aggiornamento rmware.
• Nella remota possibilità che l'aggiornamento non dovesse riuscire, eseguite nuovamente le procedure dall'inizio.
SUGGERIMENTI
Visitate il sito web di ZOOM per dettagli sull'uso dell'applicazione.
Completato l'aggiornamento, scollegate il cavo USB e spegnete l'unità.
3.
SUGGERIMENTI
L'aggiornamento del rmware non cancella le patch salvate.
57
Page 58

Riportare alle impostazioni di default di fabbrica

Premendo , accendete .
1.
Si apre una schermata di conferma dell'inizializzazione.
Ruotate .
2.
Selezionate l'operazione.
Impostazione Spiegazione YES Inizializza le impostazioni, riportandole al default di fabbrica. NO Annulla l'inizializzazione e riporta alla solita schermata.
Premete o .
3.
Si avvia l'inizializzazione.
Terminata l'inizializzazione, appare “Complete!”, e si riapre la solita schermata.
NOTE
L'inizializzazione riscriverà tutte le impostazioni, comprese le patch, riportandole ai valori di default di fabbrica. Siatene consapevoli prima di usare questa funzione.
58
Page 59

Diagnostica

L'unità non si accende
• Se state usando le batterie, collegate un cavo al jack INPUT.
Nessun suono o uscita molto bassa
• Controllate le connessioni. ( “Collegare” a pagina 10)
• Regolate i livelli degli effetti. ( “Regolare i parametri effetto” a pagina 21)
• Regolate il livello della patch. ( “Cambiare livello alla patch” a pagina 14)
• Regolate il volume in uscita. ( “Regolare il carattere audio generale e il livello in uscita” a pagina 11 )
• Se state usando il pedale d'espressione per regolare il volume, regolate la posizione del pedale no ad ottenere il livello di volume corretto.
• Vericate che l'uscita dell'accordatore non sia su “MUTE”. ( “Cambiare le impostazioni dell'accorda-
tore” a pagina 41)
Molto rumore
• Vericate che la causa non sia un cavo schermato.
• Usate un adattatore AC originale di ZOOM. ( “Collegare” a pagina 10)
Gli effetti non funzionano
• Se si supera la capacità di processamento dell'effetto, appare “PROCESS OVERFLOW” sul display. Quan­do appare “PROCESS OVERFLOW” relativamente ad un effetto, esso sarà bypassato. ( “Cambiare tipo
di effetto” a pagina 20)
Le batterie si scaricano velocemente
• Vericate che non si tratti di batterie al manganese. Le batterie alcaline dovrebbero fornire circa 18 ore di operatività in continuo.
• Vericate l'impostazione della batteria. L'impostazione deve essere coerente con le batterie in uso, afnché la carica residua sia visualizzata cor­rettamente. ( “Impostare il tipo di batteria usato” a pagina 35)
• A causa delle loro caratteristiche, le batterie si scaricano più velocemente se usate in ambienti con basse temperature.
Il pedale d'espressione non funziona correttamente (solo
• Controllate le impostazioni del pedale d'espressione. ( “Usare il pedale d'espressione (solo
a pagina 53)
• Regolate il pedale d'espressione. ( “Regolare il pedale” a pagina 54)
59
G1X FOUR
G1X FOUR
)
)”
Page 60
Speciche tecniche
N. massimo di effetti in simultanea 5 Patch utente 50 Frequenza di campionamento 44.1 kHz Conversione A/D 24-bit 128× sovracampionamento Conversione D/A 24-bit 128× sovracampionamento Processamento di segnale 32-bit Display 128×32 dot-matrix LCD Ingressi INPUT Jack mono standard
AUX IN Mini jack stereo
Uscita OUTPUT Jack stereo standard (combinato linea/cufa)
Ingresso S/N 120 dB Noise oor (rumore residuo) −97 dBu Alimentazione Adattatore AC: 9V DC 500mA centro negativo (ZOOM AD-16)
USB USB MIDI, USB Micro-B
Dimensioni esterne
Peso
Livello ingresso nominale: −20 dBu Impedenza in ingresso (linea): 470 kΩ
Livello ingresso nominale: −10 dBu Impedenza in ingresso (linea): 1 kΩ
Max. livello in uscita: Linea +2 dBu (10 kΩ o più impedenza in uscita) Cufe 17 mW + 17 mW (carico 32 Ω)
4 batterie tipo AA (circa 18 ore di operatività in continuo usando batterie alcaline con re­troilluminazione LCD disattivata)
• L'alimentazione può anche essere fornita tramite la porta USB.
• Usando un cavo progettato solo per l'alimentazione, altre funzioni USB non sono utilizz­abili.
156 mm (D) × 130 mm (W) × 42 mm (H) 156 mm (D) × 216 mm (W) × 52 mm (H)
340 g (escluse batterie) 610 g (escluse batterie)
Note: 0 dBu = 0.775 V
60
Page 61
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
https://www.zoom.co.jp
Z2I-3493-01
Loading...