Zoofari Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1 User Manual [pl, en, cs]

Loading...

 

 

 

4

Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com

ID-Nr.: ZTB 1500 A1-01/11-V3

IAN: 63808

Electric Pet Hairdryer

Operating instructions

Elektryczna suszarka dla zwierząt

Instrukcja obsługi

Elektromos állatszőr szárító

Használati utasítás

Električni sušilnik za živali

Navodila za uporabo

Elektrický vysoušeč zvířecí srsti

Návod k obsluze

Elektrický sušič zvieracej srsti

Návod na obsluhu

ZTB 1500 A1

1 2

6

5

3

4

7

8

9

Index

Introduction . . . . . . . . . . . . . .2

Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Limited liability . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Risks from electrical current . . . . . . . 5 Basic Safety Instructions . . . . . . . . . . 6

Appliance description . . . . .10

Connection . . . . . . . . . . . . . .10

Items supplied and transport inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Disposal of the packaging . . . . . . . 10 Requirements on the location of use 11 Electrical connection. . . . . . . . . . . . 11

General Description . . . . . . .12

Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Handling and operation . . .13

Switching the appliance on and o 13 Adjusting the blower level. . . . . . . . 13 Fitting/removing attachments . . . . . 14

GB

Maintenance . . . . . . . . . . . . .14

Carrying out maintenance . . . . . . . 14

Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . .15

Carrying out cleaning. . . . . . . . . . . 15

Troubleshooting . . . . . . . . . .15

Malfunction causes and remedies . 16

Storage/Disposal . . . . . . . . .17

Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Disposal of the appliance. . . . . . . . 17

Appendix . . . . . . . . . . . . . . .17

Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Warranty . . . . . . . . . . . . . . .18

Service. . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Importer . . . . . . . . . . . . . . . .19

ZTB 1500 A1

1

Introduction

GB

Preface

Congratulations on the purchase of your new appliance!

You have thereby decided in favour of a modern and high quality product. These operating instructions are a component of this product. They contain important information about safety, use and disposal. Before using the product familiarise yourself with all of these operating and safety instructions. Use this product only as described and for the given areas of application. Additionally, pass these instructions on to whoever might acquire the appliance at a future date.

Information for these operating instructions

These operating instructions are a component of the Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1 (henceforth designated as the appliance) and they provide you with important information for the intended use, safety, installation and connection as well as operation of the appliance.

These operating instructions must be constantly kept available close to the appliance. They are to be read and applied by everyone assigned to operate, and eliminate faults in, the appliance.

Retain these operating instructions and pass them on, together with the appliance, to any future owners.

Copyright

This documentation is copyright protected.

Any duplication and/or reprinting, entirely or partially, as well as reproduction of illustrations, also in modified form, is only permitted with written consent from the manufacturer.

Limited liability

All technical information, data and instructions for connection and operation contained in these operating instructions correspond to the latest available at the time of printing and, to the best of our knowledge, take into account our previous experience and know-how..

No claims can be derived from the details, illustrations and descriptions in these instructions.

The manufacturer assumes no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised changes or for using unapproved replacement parts.

2

ZTB 1500 A1

Warnings

In these extant operating instructions the following warnings are used:

GB

 

DANGER

A warning of this danger level indicates a threateningly dangerous situation

If the dangerous situation is not avoided, it could lead to death or serious physical injury.

Pay heed to the instructions in this warning to avoid the death of or serious physical injury to people.

WARNING

A warning of this danger level signifies a possible dangerous situation.

If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries.

Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.

CAUTION

A warning of this danger level signifies possible property damage.

If the situation is not avoided it can lead to property damage.

Follow the directives in this warning to avoid property damage.

NOTICE

A notice signifies additional information that assists in the handling of the appliance.

ZTB 1500 A1

3

Intended use

GB

 

This appliance is intended for the drying and brushing of the fur of dogs and cats,

 

 

 

 

in the non-commercial sector.

 

 

This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those men-

 

 

tioned.

 

 

 

 

 

WARNING

 

 

 

Risks from unintended use!

 

 

 

Risks can be engendered by the appliance if it is used for unintended pur-

 

 

 

poses and/or other types of use.

 

 

 

Use the appliance exclusively for its intended purposes.

 

 

 

Observe the procedures described in these operating instructions.

 

 

 

Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.

 

 

The operator alone bears liability.

 

Safety

 

 

In this chapter you will receive important safety information regarding the handling

 

 

of the appliance.

 

 

This appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can

 

 

lead to personal injury and property damage.

4

ZTB 1500 A1

Risks from electrical current

GB

DANGER

Risk of potentially fatal electrical current!

Contact with wires or components that are under voltage could be potentially fatal!

Pay heed to the following safety instructions to avoid risks from electrical current:

Do not use the appliance if the power cable or the plug is damaged.

Before continuing to use the appliance arrange for a new power cable or plug to be fitted by an authorised specialist.

NEVER open the housing of the appliance. Should live conductors be touched and/or the electrical and mechanical construction be altered, there is a severe risk of receiving an electric shock.

ZTB 1500 A1

5

Basic Safety Instructions

GB

For safe handling of the appliance observe the following safety information:

 

NOTICE

As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit (FI/RCD) with an activation power rating of not more than 30 mA is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice.

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that is damaged or has been dropped.

Damaged power cables should be replaced by authorised qualified personnel or by the Customer Service department. Risk of electric shock!

If the appliance is to be used in a bathroom, the plug is to be disconnected immediately after use, because the proximity of water presents a risk, even when the appliance is switched o .

Do not use this appliance near bath tubs, shower trays or other receptacles containing

water.

6

ZTB 1500 A1

WARNING - RISK OF INJURY

GB

Follow the directives in this warning to avoid personal injuries.

This appliance can be used by children who are over 8 years of age, as well as by individuals with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the appliance and have understood the possible resulting risks. Children should not play with the appliance. Cleaning and user maintenance may not be performed by children, unless they are being supervised.

Repairs should only be carried out by authorised specialist companies or by the Customer Service Department. Incompetent repairs can result in significant risks for the user. In addition, warranty claims become void.

Defective components may only be replaced with original replacement parts. Only by using original replacement parts can you guarantee that the safety requirements are complied with.

Packaging materials may not be used as playthings. There is a risk of su ocation!

ZTB 1500 A1

7

GB CAUTION - PROPERTY DAMAGE

NEVER cover the appliance! Covering the appliance can cause overheating and thus lead to the breakout of a fire!

Protect the appliance from moisture and liquid penetration.

To disconnect from the mains power socket always pull on the plug, not the power cable. The appliance could otherwise be irreparably damaged.

Do not carry the appliance by the power cable. The power cable could otherwise be damaged!

Do not let the power cable hang. There would be a risk of pulling the appliance down by the cable.

Avoid direct solar radiation.

Do not operate the appliance close to open flames (e.g. candles).

Disconnect the plug from the mains power socket if faults occur and during thunderstorms.

Do not expose the appliance to spraying and/ or dripping water or place objects filled with liquids, such as vases or open drinks, close to the appliance.

8

ZTB 1500 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION - PROPERTY DAMAGE

 

 

GB

A repair to the appliance during the warranty period may only be carried out by a Customer service department authorised by the manufacturer otherwise no additional warranty claims can be considered for subsequent damages.

Fundamentally, disconnect the appliance from the mains power supply when it is not in use.

As additional protection, the installation of a faulty-current protection unit (RCD) with an activation power rating of not more than 30 mA

is recommended for the power circuit in the bathroom. Ask your electrician for advice.

WARNING!

Risk of injury from hot air!

Operating the appliance with a high heat output and at a short distance from the body can lead to burn injuries in humans and animals.

Avoid excessively long operation of the appliance at maximum heat settings and using it too close to the body. Depending on the fur density, maintain at least 10 - 15cm distance from the fur. Observe the animal closely and break the treatment o should the animal indicate it feels unwell.

ZTB 1500 A1

9

Appliance description

GB

NOTICE

See also the appliance illustration on the fold-out side.

1Electric Pet Hairdryer

2Air intake opening

3Hanging loop

4Connection cable

5Blower level switch

6Air outlet opening

7Brush attachment

8Comb attachment (fine)

9Comb attachment (dense)

Connection

Items supplied and transport inspection

The appliance is delivered with the following components as standard:

Electric Pet Hairdryer ZTB 1500 A1

3 Attachments

Operating instructions

NOTICE

Check the contents to ensure that they are complete and are free from visible damage.

If the contents are incomplete or damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline.

Disposal of the packaging

The packaging protects the appliance from transport damage. The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.

The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces generated waste. Dispose of packaging material that is no longer needed in compliance with the regionally established regulations.

10

ZTB 1500 A1

NOTICE

GB

If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that in the case of a warranty claim you can package the appliance properly for return.

Requirements on the location of use

For safe and trouble-free operation of the appliance, the location of use must meet the following requirements:

Do not use the appliance in a hot, wet or very humid environment or near to combustible material.

NEVER cover the air intake opening 2 and the air outlet opening 6 of the appliance. There will be a risk of the appliance overheating and a fire hazard.

The mains power socket must be easily accessible, so that the power cable can be quickly disconnected if necessary.

Operating temperature range: +5 to +40°C

Air humidity (no condensation): 5 - 90 %

Electrical connection

For safe and faultless operation of the appliance pay heed to the following points for the electrical connection:

Before you connect the appliance, compare the connection data (voltage and frequency) on the typeplate with that of your electrical network. This data must match to avoid damage to the appliance.

Ensure that the connection cable 4 is undamaged and it is not laid over hot surfaces and/or sharp edges.

Ensure that the connection cable 4 is not over-taut or kinked.

The mains power socket must be easily accessible, so that the connection cable 4 can be quickly disconnected if necessary.

Slide the blower level switch 5 into the position 0 before you plug the connection cable 4 into a mains power socket.

ZTB 1500 A1

11

General Description

GB

Function

The appliance produces an adjustable air stream with a low or high air velocity and low or high air temperature. In conjunction with the mountable attachments (7, 8, 9) you can brush, clean, style and dry your pet's hair.

Drying the fur with a standard hairdryer charges the hairs with static electricity, resulting in "fly-away". The ion-function of this appliance generates negatively charged ions during operation. These are brought to the hairs by the air flow. Hereby, the positive static charge in the hairs is neutralised and voided. The fur will be soft, supple and easier to brush.

Appliance

A powerful fan and an electric heater are installed in the appliance.

When in use, air is sucked in through the air intake opening 2, heated by the electric heater and blown out again through the air outlet opening opening 6.

With the blower level switch 5 you can set the desired fan performance and the required heating level in two stages..

Depending on the density of the animal fur you can use three di erent attachments (7, 8, 9) in conjunction with the blower level 1:

7 Brush attachment - for removing loose hairs or dirt.

8 Comb attachment (fine) - for fine and thin hair.

9 Comb attachment (dense) - for thick or long hair.

For storage, the appliance has a hanging loop 3 on the protection cover of the connection cable 4.

12

ZTB 1500 A1

Handling and operation

GB

In this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance.

NOTICE

Each animal reacts di erently! Carefully get your pet used to treatments with the animal hair dryer 1.

Find out which attachment is most comfortable for your pet.

Observe your pet closely and break the treatment o should the animal indicate it feels unwell.

Switching the appliance on and o

To switch the appliance on, move the blower level switch 5 to level 1 or 2.

To switch the appliance o , move the blower level switch 5 back to level 0.

Adjusting the blower level

Slide the blower level switch 5 to level 1; the appliance now generates a stream of warm air with low air velocity. At this blower level you can use the attachments (7, 8, 9).

WARNING

Risk of burns from hot air!

When using blower level 2 always maintain su cient distance from the animal (min. 10 - 15 cm), so that its coat does not heat up too much and the skin of the animal is not injured. Observe the animal closely and increase the distance to its coat should the animal indicate it feels unwell.

NEVER use the attachments (7, 8, 9) in conjunction with blower level 2!

Slide the blower level switch 5 to level 2; the appliance now generates a stream of hot air with high air velocity. With this blower level the fur can be dried quickly.

ZTB 1500 A1

13

Fitting/removing attachments

GB

WARNING

Risk of burns from hot air!

Use the attachments (7, 8, 9) ONLY in conjunction with blower level 1!

Switch the appliance o (Blower level switch 5 in position 0).

Select an appropriate attachment (7, 8 or 9).

Turn the attachment so that the arrow marking IN on the attachment (7, 8, 9) points downwards.

Slide the attachment 7, 8 resp. 9 from the top to the bottom in the two guide grooves on the air outlet opening 6 of the appliance.

NOTICE

Ensure that the guide lugs on the attachment (7, 8, 9) fit exactly into the guide grooves in the appliance.

Pay heed to the two arrow markings (IN/OUT) on the attachment (7, 8, 9).

Slide the attachment (7, 8, 9) up to the final position of the guide grooves.

To remove it, slide the attachment 7, 8 resp. 9 upwards out of the guide grooves on the air outlet opening 6 of the appliance (Arrow marking OUT).

Maintenance

DANGER

Risk of potentially fatal electrical current!

Remove the plug from the mains power socket before beginning with maintenance.

Carrying out maintenance

Regularly remove dust and hair from the air intake opening 2 and from the air outlet opening 6 of the appliance.

NOTICE

A clogged/dirty air intake opening 2 or air outlet opening 6 can lead to overheating of the appliance. In this case the appliance will be automatically switched o by the built-in overheating protection.

14

ZTB 1500 A1

Cleaning

GB

DANGER

Risk of potentially fatal electrical current!

Remove the plug from the mains power socket before beginning with cleaning.

IMPORTANT

Possible damage to the appliance.

Penetrating moisture can cause damage to the appliance.

To avoid irreparable damage to the appliance, when you are cleaning it ensure that no moisture can get inside.

Carrying out cleaning

Regularly remove hair and dirt from the air intake opening 2, for example, with a brush. The air intake opening 2 must always be clean.

Clean the housing and the connection cable 4only with a slightly damp cloth and a mild detergent.

Do not use the appliance again until it has dried completely.

Remove hair from the attachments after every use. If required, clean the attachments with a moist cloth.

Troubleshooting

In this chapter you will receive important information for malfunction localization and remedies. Observe the instructions in order to avoid danger and damage.

WARNING

Observe the following safety information to avoid risks and property damage:

Repairs to electronic appliances may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Considerable risks for the consumer and damage to the appliance can occur as a result of incompetent repairs.

ZTB 1500 A1

15

Malfunction causes and remedies

GB

The following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:

 

 

Defect

Possible cause

Solution

 

 

The connecting cable 4

Insert the connecting cable 4 into

 

 

is not inserted into a

a mains power socket.

 

 

mains power socket.

 

 

 

 

The appliance cannot

A fuse has blown.

Check the fuses.

 

be switched on

 

Remove all dust and hair from the air

 

 

 

 

 

Appliance safety switch

intake and air outlet openings (2,

 

 

has activated.

6). Let the appliance cool for several

 

 

 

minutes and then switch it back on.

 

No hot air

Blower level switch 5 or

In this case, contact Customer Services.

 

heater of the appliance

 

 

is defective.

 

 

 

false setting of the

Select level 2.

 

 

blower level switch 5

 

 

 

 

 

Air intake opening

 

 

Air flow too low

2 and/or air outlet

Clean the air intake and air outlet

 

openings 6 are dirty/

openings (2, 6).

 

 

 

 

clogged.

 

 

 

Blower level switch 5 or

In this case, contact Customer Services.

 

 

fan defective

 

 

 

NOTICE

If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact the Customer Service department.

16

ZTB 1500 A1

Storage/Disposal

GB

Storage

Disconnect the power cable when the appliance is not in use.

Store the appliance in a dry environment.

Disposal of the appliance

Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directive 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.

Appendix

Notes on the Declaration of Conformity

In regard to compliance with fundamental requirements and other relevant provisions, this appliance fulfills the relevant regulations of the European Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC and the Ecodesign Directive 2009/125/EC (Regulation 1275/2008 Annex II, No. 1)

The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer.

ZTB 1500 A1

17

Technical data

GB

General

Input voltage

220

- 240

V~

Mains power frequency

50

Hz

Power consumption

1200

- 1500

W

Features

Integrated overheating protection

 

Filter (not removable )

 

Warranty

You receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery.

Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our service department. Only in this way can a post-free despatch for your goods be assured.

NOTICE

The warranty covers only claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, worn parts or for damage to fragile components, e.g. switches or batteries.

This appliance is intended exclusively for domestic, not commercial, use. If this product has been subjected to improper or inappropriate handling, abuse, and modifications not carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void.

Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs e ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts.

Damages or defects discovered after purchase are to be reported directly after unpacking, at the latest two days after the purchase date.

On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to charge.

18

ZTB 1500 A1

Service

GB

Service Great Britain

Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk

IAN 63808

Service Ireland

Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak))

(0,06 EUR/Min., (o peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie

IAN 63808

Importer

Please take note that the following address is not a Service Address.

First of all contact the above-named Service Centre.

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

ZTB 1500 A1

19

 

 

 

 

 

 

20

ZTB 1500 A1

Spis treści

Wprowadzenie. . . . . . . . . . .22

Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prawo autorskie . . . . . . . . . . . . . . . 22 Ograniczenie od odpowiedzialności 22 Wskazówki ostrzegawcze . . . . . . . 23 Użycie zgodne z przeznaczeniem . 24

Bezpieczeństwo . . . . . . . . . .24

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym . . . . . . . . . . . 25 Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . 26

Opis urządzenia . . . . . . . . . .30

Przyłączanie . . . . . . . . . . . . .30

Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utylizacja opakowania . . . . . . . . . 30 Warunki w miejscu użytkowania . . 31 Przyłącze elektryczne. . . . . . . . . . . 31

Ogólny opis . . . . . . . . . . . . .32

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Urządzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Obsługa i użytkowanie . . . .33

Włączenie i wyłączenie urządzenia. 33 Ustawianie stopnia nadmuchu . . . . 33 Zakładanie/zdejmowanie końcówki34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

. . . . . . . . . . . . .Konserwacja

34

 

 

Wykonywanie konserwacji. . . . . . .

34

 

PL

 

 

 

 

Czyszczenie . . . . . . . . . . . . .35

Wykonywanie czyszczenia . . . . . . 35

Usuwanie usterek . . . . . . . .35

Przyczyny błędów i ich usuwanie. . 36

Przechowywanie/Utylizacja 37

Przechowywanie . . . . . . . . . . . . . . 37 Utylizacja urządzenia . . . . . . . . . . 37

Załącznik . . . . . . . . . . . . . . .37

Wskazówki dotyczące deklaracji zgodności WE . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . 38

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . .38

Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . .39

Importer . . . . . . . . . . . . . . . .39

ZTB 1500 A1

21

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wprowadzenie

 

 

 

Wstęp

 

PL

 

 

 

Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia!

 

 

 

Jest to nowoczesny produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego

 

 

 

 

 

 

produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowa-

 

 

 

nia i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu za-

 

 

 

poznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy

 

 

 

stosować zgodnie z opisem i w podanych zakresach użytkowania. W przypadku

 

 

 

przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dołączyć również instrukcji

 

 

 

obsługi.

 

 

 

Informacje o niniejszej instrukcji obsługi

 

 

 

Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część suszarki do sierści zwierząt ZTB 1500

 

 

 

A1 (zwanej dalej urządzeniem) i przekazuje ważne wskazówki dotyczące użyt-

 

 

 

kowania zgodnego z przeznaczeniem, bezpieczeństwa, podłączania, a także

 

 

 

obsługi urządzenia.

 

 

 

Instrukcję obsługi należy przechowywać stale w pobliżu urządzenia. Musi ją

 

 

 

przeczytać, a także jej przestrzegać każdy, kto podejmuje się montażu, obsługi i

 

 

 

usuwania usterek w urządzeniu.

 

 

 

Przechowuj instrukcję obsługi i w razie odsprzedaży radioodtwarzacza przekaż

 

 

 

ją wraz z urządzeniem nowemu właścicielowi.

 

 

 

Prawo autorskie

 

 

 

Niniejsza dokumentacja jest prawnie chroniona.

 

 

 

Wszelkiego rodzaju rozpowszechnianie, wzgl. wszelkiego rodzaju przedruk, także

 

 

 

we fragmentach, jak również powielanie ilustracji, nawet w zmienionym stanie,

 

 

 

jest dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody producenta.

 

 

 

Ograniczenie od odpowiedzialności

 

 

 

Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informacje techniczne, dane i

 

 

 

wskazówki montażu i podłączania i obsługi, są zgodne z ostatnim stanem przeka-

 

 

 

zania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie i orientację

 

 

 

według najnowszej wiedzy.

 

 

 

Na podstawie zawartych tu informacji, ilustracji i opisów nie można wysuwać

 

 

 

żadnych roszczeń .

 

 

 

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, spowodowane nie-

 

 

 

przestrzeganiem instrukcji, użytkowaniem urządzenia niezgodnie z przeznacze-

 

 

 

niem, niefachowymi naprawami, niedozwolonymi przeróbkami ani używaniem

 

 

 

niedozwolonych części zamiennych.

22

ZTB 1500 A1

Wskazówki ostrzegawcze

W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące wskazówki ostrzegawcze:

NIEBEZPIECZEŃSTWO

PL

Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia niebezpieczeństwa oznacza niebezpieczną sytuację.

Doprowadzenie do tego rodzaju niebezpiecznej sytuacji grozi odniesieniem poważnych obrażeń.

Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć śmierci lub poważnych obrażeń osób.

OSTRZEŻENIE

Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą do wystąpienia sytuację niebezpieczną.

W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do odniesienia obrażeń.

Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.

UWAGA

Wskazówka ostrzegawcza tego stopnia zagrożenia oznacza możliwą szkodę materialna.

W razie braku możliwości uniknięcia niebezpiecznej sytuacji, może to doprowadzić do szkód materialnych.

Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej stosuje się, by uniknąć szkód materialnych.

WSKAZÓWKA

Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia.

ZTB 1500 A1

23

Użycie zgodne z przeznaczeniem

 

 

 

 

Urządzenie służy do suszenia i szczotkowania sierści psów i kotów na potrzeby

 

 

 

 

niekomercyjne.

 

PL

 

 

Inne lub wykraczające poza powyższe użytkowanie, uznaje się za niezgodne

 

 

 

z przeznaczeniem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSTRZEŻENIE

 

 

 

 

 

Niebezpieczeństwo spowodowane użytkowaniem niezgodnie

 

 

 

 

 

z przeznaczeniem!

 

 

 

 

 

Użytkowanie urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem i/lub inne wy-

 

 

 

 

 

korzystanie urządzenia może wiązać się z różnymi zagrożeniami.

 

 

 

 

 

Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem.

 

 

 

 

 

Należy przestrzegać opisanych w niniejszej instrukcji obsługi metod

 

 

 

 

 

postępowania.

 

 

 

 

 

Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnie z

 

 

 

 

przeznaczeniem są wykluczone.

 

 

 

 

Wszelkie ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.

 

 

 

Bezpieczeństwo

 

 

 

 

W tym rozdziale znajdziesz ważne wskazówki bezpieczeństwa związane z użyt-

 

 

 

 

kowaniem urządzenia.

 

 

 

 

Niniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa.

 

 

 

 

Nieprawidłowe użycie może prowadzić do szkód osobowych i materialnych.

24

ZTB 1500 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

 

 

 

 

 

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 

 

 

 

 

 

 

Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertel-

PL

 

nych obrażeń w wyniku porażenia prą-

 

 

 

 

dem elektrycznym!

 

 

Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertel-

 

 

nych obrażeń w wyniku dotknięcia prze-

 

 

wodów elektrycznych pod napięciem!

 

W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym należy przestrzegać następujących wskazówek bezpieczeństwa:

Nie używaj urządzenia, w którym doszło do uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki.

Zanim ponownie włączysz urządzenie, napraw przewód zasilający w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Dotknięcie przyłączy pod napięciem i próba zmiany konstrukcji elektrycznej lub mechanicznej grozi porażeniem prądem elektrycznym.

ZTB 1500 A1

25

Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa

Mając na uwadze bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:

PL WSKAZÓWKA

Jako dodatkową ochronę zaleca się instalację w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego różnicowego z pomiarowym prądem wyzwalającym nie przekraczającym 30 mA. W tej sprawie należy skonsultować się z elektrykiem.

ZAGROŻENIE PORAŻENIEM PRĄDEM ELEKTRYCZNYM

Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest nigdzie uszkodzone. Nie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczonego urządzenia.

W przypadku uszkodzenia kabla lub przyłącza, zwróć się do autoryzowanego serwisu lub obsługi klienta w celu dokonania wymiany tych części na nowe.Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym!

W wypadku użytkowania urządzenia w łazience, po użyciu urządzenia wyciągnij wtyczkę

z gniazdka, ponieważ bliskość wody stwarza niebezpieczeństwo, także przy wyłączonym urządzeniu.

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wanny, umywalki lub pojemników z wodą.

26

ZTB 1500 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO

 

 

 

ODNIESIENIA OBRAŻEŃ

 

 

 

 

 

Instrukcje w niniejszej wskazówce ostrzegawczej

PL

 

stosuje się, by uniknąć odniesienia obrażeń osób.

 

 

 

Urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, ruchowej bądź umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i / lub wiedzy, gdy będą one przebywały pod opieką lub zostaną im przekazane wskazówki dotyczące właściwego używania urządzenia i zrozumieją one, jakie zagrożenia wiążą się z użytkowaniem urządzenia. Nie dawaj urządzenia dzieciom do zabawy. Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.

Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom lub obsłudze klienta. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą powodować poważne zagrożenie dla użytkownika. Do tego można stracić gwarancję.

Uszkodzone elementy wymieniaj zawsze na oryginalne części zamienne. Tylko te części gwarantują odpowiednie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia.

Elementów opakowania nie dawaj dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.

ZTB 1500 A1

27

UWAGA – SZKODY MATERIALNE

Nie zasłaniaj urządzenia!Zasłonięcie pracują- PL cego urządzenia może spowodować jego prze-

grzanie, a następnie powstanie pożaru!

Chroń urządzenie przed wilgocią i przedostaniem się do środka płynów.

Przewód zasilający wyciągaj z gniazdka zawsze za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód. W przeciwnym wypadku urządzenie może ulec nieodwracalnemu uszkodzeniu.

Nie trzymaj urządzenia za kabel przyłączeniowy. Może to spowodować uszkodzenie kabla!

Kabel przyłączeniowy nie może luźno zwisać. W przeciwnym wypadku przypadkowe pociągnięcie za kabel może spowodować zrzucenie urządzenia.

Chroń urządzenie przed bezpośrednim nasłonecznieniem.

Nie używaj urządzenia w pobliżu otwartych źródeł ognia (np. świec).

W razie pojawienia się usterek i w czasie burzy wyjmij wtyczkę z gniazdka zasilającego.

Zwracaj uwagę na to, by na urządzenie nie tryskała, ani nie kapała woda, a także nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów wypełnionych wodą, np. wazonów lub otwartych napojów.

28

ZTB 1500 A1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UWAGA – SZKODY MATERIALNE

 

 

 

Naprawy urządzenia w okresie trwania gwaran-

 

 

 

 

cji zlecaj wyłącznie autoryzowanym serwisom,

PL

 

ponieważ w przeciwnym razie może dojść do

 

 

 

 

utraty gwarancji.

 

Nieużywane urządzenie należy odłączać od prądu.

Jako dodatkową ochronę zaleca się instalację w obwodzie elektrycznym łazienki wyłącznika ochronnego różnicowego z pomiarowym prądem wyzwalającym nie przekraczającym

30 mA. W tej sprawie należy skonsultować się z elektrykiem.

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń z powodu poparzenia gorącym powietrzem!

Używanie urządzenia przy nastawieniu dużej mocy grzewczej, trzymając je blisko ciała może doprowadzić do poparzeń u ludzi i zwierząt.

Unikaj zbyt długiej pracy urządzenia przy nastawieniu maksymalnej mocy grzewczej i trzymając urządzenie zbyt blisko ciała. W zależności od charakterystyki sierści, zachowaj odstęp przynajmniej 10–15 cm. Obserwuj zwierzę i zakończ niezwłocznie pracę, gdy tylko zauważysz, że zwierzę zachowuje się niepewnie.

ZTB 1500 A1

29

Opis urządzenia

 

 

WSKAZÓWKA

 

PL

 

Zobacz ilustracja przedstawiająca urządzenie na rozkładanej stronie.

 

1

Suszarka do sierści zwierząt

 

 

2

Otwór zasysania powietrza

 

3

Pętla do zawieszania

 

4

Kabel przyłączeniowy

 

5

Nastawnik mocy dmuchawy

 

6

Otwór wylotowy powietrza

 

7

Końcówka ze szczotką

 

8

Końcówka z grzebieniem (drobnym)

 

9

Końcówka z grzebieniem (grubym)

Przyłączanie

Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu

Urządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: suszarka do sierści zwierząt ZTB 1500 A1

3 końcówki

Instrukcja obsługi

WSKAZÓWKA

Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku są wszystkie części.

W przypadku stwierdzenia niekompletnej zawartości opakowania lub uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym opakowaniem lub transportem, skontaktuj się z infolinią obsługi klienta (patrz karta gwarancyjna).

Utylizacja opakowania

Opakowanie chroni urządzenie przed uszkodzeniami podczas transportu. W trosce o ochronę środowiska, wszystkie zastosowane elementy opakowania nadają się do ponownego przetworzenia.

Zwracanie opakowania do obiegu materiałów oszczędza surowce naturalne i zmniejsza zanieczyszczenie odpadami. Zbędne materiały opakowania utylizuj zgodnie z obowiązującymi przepisami.

30

ZTB 1500 A1

WSKAZÓWKA

W miarę możliwości zachowaj oryginalne opakowanie na czas trwania gwarancji, by w razie odsyłania urządzenia móc je prawidłowo zapakować.

Warunki w miejscu użytkowania

PL

 

Warunkiem bezpiecznej i bezbłędnej pracy urządzenia jest wybór odpowiedniego

 

miejsca ustawienia:

 

Urządzenia nie stawiaj, ani nie zawieszaj w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym pomieszczeniu ani w pobliżu łatwopalnych materiałów.

Nigdy nie zasłaniaj otworu zasysania powietrza 2 ani otworu wylotu powietrza 6 w urządzeniu. Groziłoby to przegrzaniem urządzenia i niebezpieczeństwem pożaru.

Gniazdko zasilające musi być łatwo dostępne tak, by w sytuacji awaryjnej można było szybko wyciągnąć przewód zasilający.

Zakres temperatury pracy: od +5 do +40 °C

Wilgotność powietrza (bez skraplania): 5–90 %

Przyłącze elektryczne

W celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, przy podłączaniu go do zasilania elektrycznego przestrzegaj następujących wskazówek:

Przed podłączeniem urządzenia sprawdź na tabliczce znamionowej, czy znajdujące się tam dane (napięcie i częstotliwość) zgadzają się z danymi technicznymi sieci elektrycznej. Dane te muszą być zgodne, by nie doszło do żadnych uszkodzeń urządzenia.

Przewód zasilający 4 wyciągaj z gniazdka zawsze za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód.

Przewód zasilający 4 nie może być naprężony ani załamany.

Gniazdko zasilające musi być łatwo dostępne tak, by w sytuacji awaryjnej można było szybko wyciągnąć przewód zasilający 4.

Nastawnik mocy dmuchawy 5 ustaw w położenie 0 zanim podłączysz kabel przyłączeniowy 4 do gniazdka.

ZTB 1500 A1

31

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ogólny opis

 

 

 

Funkcja

 

PL

 

 

 

Urządzenie wytwarza nastawiony strumień powietrza o niższej lub wyższej pręd-

 

 

 

kości i o niższej lub wyższej temperaturze. W połączeniu z zakładanymi końców-

 

 

 

kami (7, 8, 9) sierść można szczotkować, czyścić, modelować i suszyć.

 

 

 

Suszenie sierści zwykłą suszarką powoduje elektryzowanie się sierści, które z

 

 

 

czasem zaczynają „latać”. Funkcja jonizacji zastosowana w tym urządzeniu wy-

 

 

 

twarza w trakcie suszenia jony naładowane ujemnie. Jony ujemne docierają do

 

 

 

włosów wraz ze strumieniem nadmuchu powietrza. Powoduje to zneutralizowanie

 

 

 

naładowania dodatniego sierści i zlikwidowanie naładowania elektrostatyczne-

 

 

 

go. Włosy stają się miękkie, elastyczne i łatwo się szczotkują.

 

 

 

Urządzenie

 

 

 

Urządzenie jest wyposażone w wydajną dmuchawę i ogrzewanie elektryczne.

 

 

 

Powietrze jest zasysane przez otwór zasysania powietrza 2, podgrzewane grzałką

 

 

 

elektryczną, a następnie wydmuchiwane przez otwór wylotu powietrza 6.

 

 

 

Nastawnikiem dmuchawy powietrza 5 można nastawiać wymaganą moc w 2

 

 

 

zakresach ogrzewania.

 

 

 

W zależności od charakterystyki sierści, można zastosować jedną z trzech końcó-

 

 

 

wek (7, 8, 9) w połączeniu z zakresem dmuchawy 1:

 

 

 

7 końcówka ze szczotką – do usuwania wypadającej sierści lub brudu.

 

 

 

8 końcówka z grzebieniem (drobnym) – do delikatnej i cienkiej sierści.

 

 

 

9 końcówka z grzebieniem (grubym) – do grubej i długiej sierści.

 

 

 

Urządzenie jest wyposażone w pętlę do zawieszania 3 umieszczoną na tulei

 

 

 

ochronnej kabla przyłączającego 4.

32

ZTB 1500 A1

Obsługa i użytkowanie

W niniejszym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące obsługi i użytkowania urządzenia.

PL

WSKAZÓWKA

Każde zwierze reaguje w różny sposób! Przyzwyczajaj zwierzę stopniowo do hałasu wydawanego przez suszarkę 1.

Wypróbuj, która końcówka będzie nadawała się najlepiej do sierści zwierzęcia.

Obserwuj zwierzę i zakończ niezwłocznie pracę, gdy tylko zauważysz, że zwierzę zachowuje się niepewnie.

Włączenie i wyłączenie urządzenia

W celu włączenia urządzenia, przestaw nastawnik mocy dmuchawy 5 na zakres 1 lub 2.

W celu wyłączenia urządzenia, przestaw nastawnik mocy dmuchawy 5 ponownie na zakres 0 .

Ustawianie stopnia nadmuchu

Przestaw nastawnik mocy dmuchawy 5 na zakres 1; urządzenie zacznie wytwarzać ciepły strumień powietrza o niewielkiej prędkości. Na tej mocy dmuchawy możesz zastosować końcówki (7, 8, 9).

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo poparzenia gorącym powietrzem!

Przy nastawieniu 2 mocy dmuchawy pamiętaj o zachowaniu odpowiedniego odstępu od zwierzęcia (min. 10–15 cm) tak, by sierść nie nagrzała się zbyt mocno i nie doszło do poparzenia skóry. Obserwuj uważnie zachowanie zwierzęcia i zwiększ odstęp od sierści, gdy tylko zwierzę zacznie zachowywać się niepewnie.

Nigdy nie używaj końcówek (7, 8, 9) w połączeniu z 2 mocą dmuchawy!

Przestaw nastawnik mocy dmuchawy 5 na zakres 2; urządzenie zacznie wytwarzać gorący strumień powietrza o dużej prędkości. Na tej mocy dmuchawy możesz szybko wysuszyć sierść.

ZTB 1500 A1

33

Zakładanie/zdejmowanie końcówki

OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo poparzenia gorącym powietrzem!

PL

Końcówki (7, 8, 9) używaj wyłącznie w połączeniu z 1 mocą dmuchawy!

 

Wyłącz urządzenie (nastawnik mocy dmuchawy 5 w położeniu 0).

Wybierz odpowiednią końcówkę (7, 8 lub 9).

Obróć końcówkę w taki sposób, by strzałka IN na końcówce (7, 8, 9) była skierowana do góry.

Końcówkę 7, 8 wzgl. 9 przesuń od góry w dół w obu rowkach prowadzących w otworze wylotu powietrza 6 urządzenia.

WSKAZÓWKA

Zwróć uwagę, czy noski prowadzące w końcówce (7, 8, 9) weszły dokładnie w roki prowadzące w urządzeniu.

Sprawdź położenie obu strzałek (IN/OUT) na końcówce (7, 8, 9).

Przesuń końcówkę (7, 8, 9) do oporu w rowku prowadzącym.

W celu zdjęcia końcówki 7, 8 wzgl. 9, wysuń ją w górę z rowków prowadzących 6 urządzenia (strzałka OUT).

Konserwacja

NIEBEZPIECZEŃSTWO

Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń w wyniku porażenia prądem elektrycznym!

Zanim przystąpisz do konserwacji urządzenia, wyciągnij najpierw wtyczkę z gniazdka.

Wykonywanie konserwacji

Regularnie usuwaj kurz i sierść z otworu zasysania powietrza 2 i z otworu wylotu powietrza 6 w urządzeniu.

WSKAZÓWKA

Zatkany/nieczyszczony otwór zasysania 2 lub wylotu powietrza 6 może spowodować przegrzanie urządzenia. W takim wypadku urządzenie wyłączy się automatycznie.

34

ZTB 1500 A1

Czyszczenie

NIEBEZPIECZEŃSTWO

 

 

 

 

 

PL

 

Niebezpieczeństwo odniesienia śmiertelnych obrażeń w wyniku

 

 

porażenia prądem elektrycznym!

 

 

 

 

 

 

 

 

Zanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia, wyciągnij najpierw wtyczkę z gniazdka.

UWAGA

Możliwość uszkodzenia urządzenia.

Wilgoć, która przedostanie się do wnętrza urządzenia, może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.

Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie.

Wykonywanie czyszczenia

Regularnie usuwaj sierść i zanieczyszczenia z otworu zasysania powietrza 2, na przykład pędzelkiem. Otwór zasysania powietrza 2 musi być zawsze czysty.

Obudowę i kabel przyłączeniowy 4 czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką, zwilżoną delikatnym płynem do mycia.

Urządzenie używaj dopiero wtedy, gdy będzie całkowicie suche.

Po użyciu urządzenia oczyść końcówki z sierści. Końcówki w razie konieczności przetrzyj zwilżoną szmatką.

Usuwanie usterek

W tym rozdziale podano ważne wskazówki dotyczące wykrywania usterek i ich usuwania. Przestrzegaj tych wskazówek, by uniknąć uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE

Przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa:

Naprawę sprzętu elektrycznego zlecaj wyłącznie specjalistom. Nieprofesjonalna naprawa może spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika i uszkodzenie urządzenia.

ZTB 1500 A1

35

+ 85 hidden pages