знаками или зарегистрированными товарными знаками компании ZOLL Medical Corporation в США
и / или других странах. Все прочие товарные знаки и зарегистрированные товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Измерение концентрации
углекислого газа в конце
спокойного выдоха (EtCO
Описание прибора
Приборы RSeries®, в которых установлено программное обеспечение версии 5.00 или более
поздней версии, поддерживают модуль, осуществляющий мониторинг концентрации
углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2) в рамках непрерывного измерения
уровня углекислого газа в выдыхаемом воздухе (CO
В моделях R Series BLS/Plus модуль EtCO
прибора в ручном режиме.
В модели EtCO
CAPNOSTAT
воздуховода, который подсоединяется к эндотрахеальной (ЭТ) трубке или другому
воздуховоду и дает возможность вести измерение газов, проходящих через эти
компоненты дыхательного контура. Для мониторинга состояния неинтубированных
пациентов в адаптер можно вставить одноразовый загубник. Для наблюдения за
неинтубированными пациентами можно также использовать маску CAPNO
компонент обеспечивает подачу O
В этой системе датчик CO2 излучает инфракрасный свет и направляет его лучи через адаптер
воздуховода или камеру отбора проб на детектор с противоположной стороны. CO
проходит через адаптер воздуховода основного потока или камеру отбора проб и поглощает
часть этого инфракрасного излучения. Прибор R Series дает возможность определения
концентрации CO
который поглощают газы, проходящие через воздуховод или камеру отбора проб.
5 CO2 основного потока. Датчик CAPNOSTAT 5 CO2 крепитсякадаптеру
вовдыхаемом и выдыхаемомвоздухе путем измерения объема света,
2
) и частоты дыхания.
2
можноиспользоватьтолькововремяработы
2
вовремямониторингавыдыхаемого CO2.
2
2
mask™. Этот
2
отпациента
2
)
Прибор R Series отображает EtCO2 (концентрацию углекислого газа в конце каждого
спокойного выдоха) в виде числового значения, выраженного в миллиметрах ртутного
столба (мм рт.ст.), процентах (%) или килопаскалях (кПа). Кроме того, на экране этого
прибора можно вывести капнограмму. Капнограмма является важным клиническим
средством для оценки как целостности дыхательных путей пациента, так и правильности
размещения эндотрахеальной (
измеряет промежуток времени между обнаруженными пиками кривой CO
технология позволяет различать кривые концентрации СО2, обусловленные дыханием, и
кривые, обусловленные кардиогенными осцилляциями и артефактами.
ЭТ) трубки. Для вычисления частоты дыхания прибор
. Применяемая
2
Порядок работы с данным руководством
Этот раздел содержит описание настройки и использования модуля R Series, служащего
для измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха. В разделе
“Замечания по технике безопасности” данного руководства приведены важные сведения
по технике безопасности, касающиеся правильного использования монитора R Series для
измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха по назначению.
Руководство по эксплуатации RSeries
необходимую для безопасного и эффективного использования прибора R Series и ухода
за ним. Лица, использующие этот прибор, должны внимательно прочитать всю
содержащуюся в руководстве информацию.
9650-0915-29 Rev. A1
предоставляетоператоруинформацию,
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
Перед эксплуатацией прибора R Series внимательно прочитайте разделы замечаний по
технике безопасности и ознакомьтесь с предупреждениями.
Все вопросы по датчику CAPNOSTAT 5 и адаптеру воздуховода, касающиеся
Декларации соответствия директивам Европейского союза, направляйте
уполномоченному представителю компании ZOLL по адресу:
ZOLL International Holding B.V.
Newtonweg 18
6662 PV ELST
The Netherlands
+31 (0) 481 366410 Телефон
+31 (0) 481 366411 Телефакс
Замечания по технике безопасности
Предупреждения
Общие сведения
Прежде чем приступить к работе с модулем мониторинга EtCO2, внимательно прочтите
Руководство по эксплуатации RSeries и настоящие инструкции по эксплуатации.
Эксплуатацию модуля R Series EtCO2 должен осуществлять только квалифицированный персонал.
Запрещается использовать модуль R Series EtCO2 в качестве монитора апноэ.
Запрещается погружать прибор R Series, кабели пациента или датчики в воду,
растворители или моющие растворы.
Если точность каких-либо данных прибора вызывает сомнение, сначала проверьте
показатели жизнедеятельности пациента обычными способами, а потом проверьте
правильность работы модуля R Series EtCO
.
2
Если состояние тревоги возникает в тот момент, когда звуковые сигналы тревоги
отключены, то отключенные звуковые сигналы тревоги будут подаваться только
посредством визуальных индикаторов и символов. Звуковой сигнал подаваться не будет.
При повышении уровня кислорода, закиси азота или галоидированных веществ во
вдыхаемом и выдыхаемом воздухе возможно снижение точности измерений,
выполняемых модулем R Series EtCO
уровень O
превышает 60%. Включитефункциюкомпенсации N2O, если вдыхательный
2
. Включите функцию компенсац ии кислорода, если
2
контур попадает закись азота.
Концентрация десфлурана, превышающая 5%, может привести к повышению показания
углекислого газа на 3 мм рт.ст. Присутствие ксенона в выдыхаемом воздухе может
привести к снижению этого показания на 5 мм рт.ст.
Соблюдайте осторожность при прокладке кабелей пациента, чтобы пациент не мог
запутаться и удушить себя.
Чтобы предотвратить серьезное поражение электротоком, во время дефибрилляции
запрещается дотрагиваться до кровати, до пациента и до любого подключенного к
пациенту оборудования. Обнаженные части тела пациента не должны касаться
металлических предметов, в том числе рамы кровати, поскольку могут образоваться
нежелательные проводящие пути для тока дефибрилляции.
CAPNOSTAT 5 и дополнительные принадлежности
После установки адаптера воздуховода необходимо удостове р и т ь с я в том, что
дыхательный контур пациента не поврежден. Кривая CO
(капнограмма) надисплее
2
мониторадолжнаиметьправильнуюформу.
2www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Запрещается использовать датчики CAPNOSTAT 5 вблизи от легковоспламеняющихся
анестетиков или других горючих газов.
Не открывайте датчик. Существует опасность поражения электрическим током от
внутренних компонентов. Обслуживание оборудования должен выполнять
квалифицированный персонал.
Предостережения
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Согласно федеральному законодательству (США), продажа и
эксплуатация данного прибора могут осуществляться только врачом, имеющим
соответствующую лицензию, или выполняться по его указанию.
Замечания по технике безопасности
Совместносмодулем R Series EtCO
можноиспользовать только датчики CAPNOSTAT 5
2
и адаптеры воздуховода компании ZOLL/Respironics Novametrix.
Устройство защищено от помех, которые образуются в результате излучения радиоволн
такими приборами, как приемопередатчики и сотовые телефоны (цифровые и аналоговые),
используемые аварийно-спасательными службами. Пользователи должны проверить работу
прибора в предполагаемой среде использования, чтобы исключить вероятность воздействия
радиопомех от источников излучения высокой
мощности. Радиопомехи (RFI — Radio
Frequency Interference) могут проявляться в виде сдвигов нулевой линии на мониторе, сжатия
отображаемых кривых, изменениях яркости дисплея или кратковременных пиков на кривых.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ стерилизовать или погружать датчик CAPNOSTAT 5 CO
в жидкость.
2
Во избежание ухудшения работы системы ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторно использовать или
стерилизовать одноразовый адаптер воздуховода, адаптер воздуховода с загубником или маской
CAPNO
mask
. Данныекомпоне нтыпредназначеныисключительно для одноразового использования.
2
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать поврежденный датчик или адаптер воздуховода.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать прибор, если он работает неправильно.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать адаптеры воздуховода основного потока между ЭТ
трубкой и коленом дыхательного контура, поскольку это может привести к скоплению
выделений пациента в адаптере.
Ус т а н ов ит е адаптеры воздуховода таким образом, чтобы окна были расположены
вертикально, а НЕ горизонтально. Это
поможет предотвратить скопление выделений
пациента на окнах.
В случае обильных выделений очистите или замените адаптер воздуховода.
Компания ZOLL Medical Corporation рекомендует отсоединять адаптер воздуховода от
контура на время подачи препаратов в виде аэрозоля. Повышенная вязкость препаратов
может привести к загрязнению окон адаптера, вызвав необходимость досрочной очистки
или замены адаптера.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ натягивать кабель датчика.
Следите за тем, чтобы нулевая линия капнограммы не повышалась. При ее повышении в
первую очередь проверьте состояние пациента. Если медработник определит, что
повышение нулевой линии не вызвано изменением состояния пациента, то выполните
указанные в этом руководстве инструкции по обнулению датчика.
Датчики, модули или адаптеры воздуховода должны храниться при температуре не ниже
-40° C и не выше 70° C.
Эксплуатация датчиков CAPNOSTAT должна осуществляться при температуре не ниже
0° C и не выше 45° C. Обслуживание оборудования должен выполнять
квалифицированный персонал.
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)3
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
Показаниякприменению EtCO
Модуль ZOLL R Series EtCO2 с технологией Respironics Novametrix предназначен для
непрерывного неинвазивного мониторинга как концентрации углекислого газа в конце
спокойного выдоха (EtCO
искусственной вентиляции легких, транспортировке в пределах лечебного учреждения
или анестезии.
В этом модуле используется датчик CAPNOSTAT 5 CO
устанавливаемый на адаптер воздуховода, который подсоединяется к эндротрахеальной
трубке, маске или одноразовому загубнику.
Модуль R SeriesEtCO
новорожденных.
На результаты измерений CO
могут повлиять следующие вещества:
•повышенныйуровенькислорода,
•закисьазота,
•галоидированныевещества.
Модуль R Series EtCO
и/или закиси азота. Галоидированные анестетики влияют на показания CO
нормальный клинический уровень наличия этих веществ не превышен, то прибор R Series
продолжит мониторинг содержания CO
десфлурана в выдыхаемом воздухе, превышающая нормальные показатели (5%), может
привести к повышению получаемых значений углекислого газа на 3 мм рт.ст.
), такичастотыдыханияупациентов, нуждающихся в
2
предназначендлямониторингавзрослых, детейи
2
, получаемыхспомощьюдатчика CAPNOSTAT 5 CO2,
2
можнонастроитьнакомпенсацию высокого содержания кислорода
2
впределахспецификаций. Концентрация
2
2
основного потока,
2
, однакоесли
2
Модуль R Series EtCO
основного потока и адаптерами воздуховода компании ZOLL/Respironics
5 CO
2
предназначен для использования только с датчиком CAPNOSTAT
2
Novametrix.
Модуль RSeries EtCO
подходит для мониторинга взрослых (старше 21 года) и детей
2
согласноприведеннойнижетаблице.
Педиатрическая группаПриблизительный возраст
НоворожденныеДо 1 месяца
Груд ныеОт 1 месяца до 2 лет
ДетиОт 2 до 12 лет
ПодросткиОт 12 лет до 21 года
Установка монитора EtCO2 основного потока
Ус т а н ов ка монитора EtCO2 основного потока осуществляется в несколько этапов,
которые перечислены ниже.
• Подсоединение кабеля датчика CAPNOSTAT.
• Подбор адаптера воздуховода основного потока.
• Подсоединение адаптера воздуховода к датчику CAPNOSTAT.
• Обнуление датчика CAPNOSTAT и адаптера воздуховода.
• Подсоединение адаптера воздуховода к дыхательному контуру.
• Ус т а н ов ка адаптера воздуховода с загубником.
4www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Установка монитора EtCO2 основного потока
Правильный захватНеправильный захват
Рис. 1
Подсоединение кабеля датчика CAPNOSTAT 5 CO2
Чтобы подсоединить кабель датчика CAPNOSTAT 5 CO2, вставьте разъем кабеля в
желтый разъем CO
на разъеме (рис. 1).
Примечание.Чтобы отсоединитькабельдатчикаотприбора RSeries, возьмитесь за
назаднейпанели прибора RSeries, совместив ключ на кабеле и ключ
2
кольцонаразъемекабеля RSeries и потянитеразъем.
Подбор адаптера воздуховода основного потока
Подберите адаптер воздуховода, исходя из диаметра ЭТ трубки для пациента и способа
мониторинга. Для получения дополнительных сведений см. приведенную ниже таблицу
или обратитесь в ZOLL Medical Corporation.
Тип адаптера воздуховодаДиаметр ЭТ трубки
Дети/взрослые, SPU*> 4,0 мм
Взрослые, многоразовый>4,0мм
Новорожденные/дети, SPU*<
Новорожденные, многоразовый<
4,0 мм
4,0 мм
*SPU = Single Patient Use (одноразовый)
Подсоединение адаптера воздуховода к датчику CAPNOSTAT 5 CO
Прежде чем подсоединить адаптер воздуховода к датчику CAPNOSTAT 5 CO2, убедитесь,
что окна адаптера воздуховода чистые и сухие. При необходимости очистите окна или
замените адаптер.
Осторожно!Одноразовые (SPU) адаптеры воздуховода длядетей/взрослых и новорожденных/детей
предназначены исключительно для однократного использования. Во избежание ухудшения
работы системы эти адаптеры ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторно использовать или стерилизовать.
2
Подсоединитеадаптервоздуховодакдатчику CAPNOSTAT следующим образом.
1. Совместитестрелкунанижнейчастиадаптеравоздуховода со стрелкой на нижней
частидатчика.
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)5
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
2. Сожмитедатчикиадаптервоздуховода до щелчка.
3. Наприборе RSeries поверните селекторный переключатель в положение МОНИТОР
4. Подождите, покаадаптервоздуховода и датчик прогреются.
В течение приблизительно одной минуты на дисплее прибора будет отображаться
сообщение CO2 WARM UP (ПРОГРЕВ CO2), пока датчик и адаптер будут
прогреваться до рабочей температуры. Когда датчик будет готов к использованию,
сообщение исчезнет.
Примечание.Время прогревадатчиказависитоттемпературы окружающей среды.
5. ЕслинадисплееприбораотобразитсясообщениеCHECK CO2 ADAPTER (ПРОВЕРЬ
CO2-АДАПТЕР), выполнитедействияпунктов a-c.
a. Проверьте надежность подключения адаптера к датчику.
b. Убедитесь, чтоокнаадаптеравоздуховодачистыеисухие.
c. Если адаптер подсоединен надлежащим образом и окна чистыеи сухие, обнулите
адаптер согласно описанию, приведенному в следующем разделе “Обнуление
датчика CAPNOSTAT 5 CO
/обнулениеадаптера воздуховодаосновного потока”.
2
Обнуление датчика CAPNOSTAT 5 CO2 или адаптера воздуховода
основного потока
Примечание.Датчик CAPNOSTAT можно обнулять, толькоеслиустановленадаптер
Обнуление адаптера, позволяющее компенсировать различия оптических характеристик
адаптеров воздуховода, необходимо проводить в определенное время. Для получения
точных показаний рекомендуется проводить обнуление после перехода с одноразовых
адаптеров на многоразовые. Кроме того, рекомендуется обнулить датчик CAPNOSTAT 5
приегопервомподключении к прибору.
CO
2
1. Датчиксустановленным адаптером должен находиться на достаточном расстоянии от
любых источников CO
клапанов аппарата искусственной вентиляции легких).
2. НажмитеэкраннуюклавишуParam (Парам.), затем — экраннуюклавишуCO2.
3. НажмитеэкраннуюклавишуZero (Ноль).
Прибор обнулит адаптер и выведет сообщение ZEROING CO2 ADAPTER
(ОБНУЛЕНИЕ CO2-АДАПТ.) на 15-20 секунд.
По завершении обнуления прибор отобразит сообщение ZERO DONE (ОБНУЛЕНИЕ
ЗАВЕРШЕНО).
Примечание.Не выполняйте обнуление в течение 20 секундпослеизвлечения
воздуховода.
(втомчислеотпациентаиоператора, атакже от выпускных
2
адаптера из дыхательных путей с тем, чтобы дать возможность
рассеяться оставшемуся в адаптере CO
. Запрещаетсяобнулятьадаптер,
2
подключенный к дыхательным путям пациента. Выполнение обнуления
при наличии CO
в адаптере может привести к неточному измерению и
2
вызвать другие ошибки. Если предпринимается попытка обнуления при
наличии CO
вадаптере, товремя, необходимое для обнуления адаптера,
2
увеличится. Если обнуление невозможно выполнить, то отобразится
сообщение ZERO FAILED (ОШИБКА ОБНУЛЕНИЯ). В этом случае
устраните причину закупорки адаптера, уберите любой источник CO
,
2
подождите 20 секунд и повторите обнуление.
6www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Установка монитора EtCO2 основного потока
Рис. 2
Датчик
К пациенту
Многоразовый адаптер
Тро йник ИВЛ
CAPNOSTAT 5
CO
2
воздуховода для взрослых
Подсоединение адаптера воздуховода к дыхательному контуру
Перед подсоединением адаптера воздуховода к дыхательному контуру необходимо
подключить датчик CAPNOSTAT 5 CO
Информация о порядке данного подключения содержится в разделе “Подсоединение
адаптера воздуховода к датчику CAPNOSTAT 5 CO2” на стр.5.
Подсоедините адаптер воздуховода к дыхательному контуру следующим образом:
Примечание.ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать адаптер воздуховода между ЭТ
трубкой и коленом, поскольку это может привести к скоплению
выделений пациента в адаптере.
Ус т а н ов ит е адаптер воздуховода таким образом, чтобы его окна были расположены
вертикально, а НЕ горизонтально. Это поможет
предотвратить скопление выделений
пациента на окнах. В случае депонирования выделений на окнах адаптер воздуховода
можно отсоединить от контура, промыть водой и установить на место. Во избежание
стекания влаги в адаптер воздуховода НЕ устанавливайте его таким образом, чтобы на
него воздействовала гравитация.
2. Проверьтеправильностьсоединений. Кривая CO
надисплее R Series должнаиметь
2
правильнуюформу.
3. Кабельдатчиканедолжен быть направлен в сторону пациента.
Установка адаптера воздуховода с загубником
Одноразовый адаптер воздуховода для детей/взрослых с загубником можно использовать
для выборочной проверки CO
Осторожно!Одноразовый адаптер воздуховода для детей/взрослых с загубником предназначен
исключительно для однократного использования. Во избежание ухудшения работы системы
эти адаптеры ЗАПРЕЩАЕТСЯ повторно использовать или стерилизовать адаптер.
1. Распакуйте адаптер с загубником. Проверьте адаптер и загубник на предмет
повреждений и надежность их соединения.
2. Подсоедините адаптер воздуховода к датчику CAPNOSTAT 5 CO
образом:
a. Совместите стрелку на нижней части адаптера воздуховода со стрелкой на нижней
части датчика CAPNOSTAT.
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)7
унеинтубированныхпациентов: взрослыхилидетей.
2
следующим
2
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
Рис. 3
Датчик
Загубник
К пациенту
Адаптер воздуховода
CAPNOSTAT 5 CO
2
b. Сожмитедатчикиадаптер воздуховода до щелчка (см. рис. 3).
3. ЕслинадисплееприбораотобразитсясообщениеCHECK CO2 ADAPTER (ПРОВЕРЬ
CO2-АДАПТЕР), выполнитедействияпунктов “a-c” и перейдите к пункту 4.
a. Проверьте надежность подключения адаптера к датчику.
b. Убедитесь, чтоокнаадаптеравоздуховодачистыеисухие.
c. Если адаптер подсоединен надлежащим образом и окна чистыеи сухие, обнулите
адаптерсогласноописанию, приведенномувразделе “Обнулениедатчика
CAPNOSTAT 5 CO2 или адаптера воздуховода основного потока” на стр.6.
Очистка адаптеров воздуховода многоразового
использования
Если пациент выдыхает воздух через нос, то может потребоваться носовой зажим. Важно,
чтобы весь выдыхаемый воздух или большая его часть проходила через адаптер воздуховода.
2
Для очистки и дезинфекции наружной поверхности датчика или модуля протрите ее
70-процентным раствором изопропилового спирта, 10-процентным отбеливающим
раствором или мягким мыльным раствором.
После очистки протрите поверхность чистой смоченной в воде тканью. Просушите
датчик или модуль перед их использованием.
Для очистки многоразовых адаптеров воздуховода промойте их в теплом мыльном растворе,
затем поместите в жидкое дезинфицирующее средство, например 70-процентный раствор
изопропилового спирта, 10-процентный отбеливающий раствор, Cidex
инструкции по использованию производителя дезинфицирующего средства). После очистки
промойте адаптеры стерилизованной водой и просушите их.
Адаптер воздуховода многоразового использования для взрослых можно стерилизовать в
автоклаве без специальной упаковки при температуре 121° C в течение 20 минут.
Перед повторным использованием адаптера
отсутствует осадок, что адаптер не поврежден в результате эксплуатации или очистки.
8www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
убедитесь, что окна сухие и на них
Вывод на экране значения EtCO2
OptionsParam
Code
Marker
Report
Data
Alarms
11:24
72
ECG
PADS
x1
SpO2%
CPR
0:00
IDLE
Depth
Rate
99
CO2
MONITOR
NIBP
ECG
50
0
mmHg
---
---
---
CO2
mmHg
35
13
RR
Вывод на экране значения EtCO
Прибор R Series выводит на экран числовое значение EtCO2 в мм рт.ст., если в качестве единиц
измерения не выбраны проценты или кПа. Чтобы ознакомиться с инструкциями по настройке
других единиц измерения, см. (R Series Configuration Guide)Руководство по конфигурации RSeries (REF 9650-1201-01). Кроме того, прибор выводит наэкран значение частоты дыхания
в минуту, которая сокращенно обозначается “ЧД”. Для вывода капнограммы можно также
экранную клавишу Trace 2 (Кривая 2) или Tra ce 3 (Кривая 3).
нажать
Отображение кривой капнограммы
Пока не осуществляется зарядка дефибриллятора или не выполняется анализ ЭКГ, на
дисплее прибора R Series могут отображаться одна, две или три кривые в режимах
“Монитор”, “Дефиб” или Manual (Ручной) (для моделей BLS/Plus). В режиме “Стимул”
на дисплее прибора отображаются только одна или две кривые.
Примечание.Если окно со значением CO
соединение кабеля датчика с прибором RSeries. Если датчик не
подсоединен к прибору, окно со значением CO
после включения питания окно отобразилось, то оно не исчезнет даже
при отсоединении датчика от прибора.
Во время мониторинга EtCO
что позволяет наглядно изобразить изменяющиеся значения CO
капнограмма отображается в два раза медленнее, чем ЭКГ, и в зависимости от настройки
данные предоставляются за 8 или 10 секунд.
приборспособенподкривойЭКГ выводить капнограмму,
2
2
неотображаетсянамониторе, проверьте
2
неотображается. Если
2
. Наэкранеприбора
2
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)9
При нажатии кнопок ЗАРЯД, АНАЛИЗ или ВЫБОР ЭНЕРГИИ либо экранной
клавиши SyncOn/Off (Синхро Вкл/Выкл) третья кривая исчезнет с экрана прибора.
Чтобы вывести на экран другие кривые (SpO
ЭКГ)) вместо капнограммы, нажмите экранную клавишу Options (Опции), затем — экранную
клавишу Traces (Кривые). Нажмите Trace 2 (Кривая 2) или Trace 3 (Кривая 3) и выберите
необходимую кривую. Чтобы скрыть любые дополнительные кривые, нажмите Off (Выкл).
Настроить размер отображаемой кривой можно с помощью экранной клавиши Zoom
(Крупнее) вподменю EtCO
. Значениямасштабаотображаютсяслеваоткапнограммы.
2
, CPR (Реанимация) илиFilt ECG (Фильтр.
2
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
SpO2
ECG
Return
CO2
NIBP
Average
Zero
Return
Zoom
Comp.
Disable
EtCO2
Мониторинг физиологических показателей
В меню мониторинга физиологических показателей находятся следующие экранные
клавиши: Options (Опции), Param (Парам.), Code Marker (Протокол лечения), Report Data (Данные отчета) и Alarms (Тревоги).
Экранная клавиша Param (Парам.)
При нажатии экранной клавиши Param (Парам.) отобразятся следующие экранные
клавиши: ECG (ЭКГ), SpO2, NIBP (НИАД), CO2 и Return (Возврат).
Примечание.Экранные клавиши SpO2, NIBP (НИАД) и CO2 отображаются, только
если соответствующие компоне нты установлены на прибор.
Нажмите экранную клавишу Return (Возврат), чтобы вернуться в меню мониторинга
физиологических показателей.
При выборе параметра CO2
Averag e (Сред.), Comp. (Компенс.), Zoom (Крупнее), Disable EtCO2 (Выкл. EtCO2) (или
Enable EtCO2 (Вкл. EtCO2)) и Return (Возврат).
Экранная клавиша
Zoom
(Крупнее) отображается только во время вывода на экране капнограммы.
При нажатии экранной клавиши Disable EtCO2 (Выкл. EtCO2) датчик перейдет в
неактивный энергосберегающий режим. Нажатие экранной клавиши Enable EtCO2
(Вкл. EtCO2) выведет датчик из неактивного режима и переведет обогреватель в
нормальный режим работы.
Нажмите экранную клавишу Return (Возврат), чтобы вернуться в меню мониторинга
физиологических показателей.
Экранная клавиша Zero (Ноль)
Выполняйте обнуление адаптера каждый раз при замене многоразовых адаптеров на
одноразовые, а также при первом подсоединении датчика CAPNOSTAT 5 CO
Возможно, обнуление потребуется выполнить, если на дисплее прибора отображается
сообщение ZERO CO2 ADAPTER (ОБНУЛИ CO2-АДАПТЕР).
Примечание.Не обнуляйте датчик в течениепервых 20 секундпослеизвлечения
адаптера из дыхательных путей. Это позволит оставшемуся в адаптере
подключенный к дыхательным путям пациента. Обнуление при наличии
в адаптере CO
другие ошибки. Попытка обнуления адаптера при наличии в нем CO
приведет к увеличению времени, необходимого для обнуления. Если
обнуление невозможно выполнить, то отобразится сообщение ZERO FA I L E D (ОШИБКА ОБНУЛЕНИЯ). Вэтомслучаеустранитепричину
закупорки адаптера, уберите любой источник CO
и повторите обнуление.
ZERO FAILED (ОШИБКА ОБНУЛЕНИЯ). Вэтомслучаеустранитепричинузакупорки
адаптера или линии отбора проб, уберите все возможные источники CO2 и повторите
обнуление.
Нажмите экранную клавишу Return (Возврат), чтобы вернуться в главное меню.
Экранная клавиша Zoom (Крупнее)
Экранная клавиша Zoom (Крупнее) отображается только во время вывода на экране
капнограммы. Выберите вывод капнограммы в полном диапазоне, переключая разные
уровни масштаба. Уро вн и масштаба изменяются при каждом нажатии экранной клавиши
Zoom (Крупнее). Ниже перечислены доступные уровни:
• 0-12,5 ммрт.ст.
• 0-25 ммрт.ст.
• 0-50 ммрт.ст.
• 0-75 ммрт.ст.
• 0-100 ммрт.ст.
• 0-150 ммрт.ст.
Мониторинг физиологических показателей
ЕслинаприбореиспользуютсязначениякПаили %, тодиапазонысоставляют 0-1,7, 0-3,3,
0-6,6, 0-10, 0-13,3 и 0-20,0. (Для получения инструкций по настройке других единиц измерениясм. (R Series Configuration Guide)Руководство поконфигурации RSeries.)
Экранная клавиша Average (Сред.)
В приборе R Series предусмотрено 3 разных временных интервала, по которым
усредняются значения EtCO
: 1 цикл дыхания, 10 секунд (по умолчанию) и 20 секунд.
2
С помощью экранной клавиши Ave ra ge (Сред.) пользователь может выбрать период
усреднения. При нажатии экранной клавиши Ave rage (Сред.) на дисплее прибора
отобразятся доступные варианты.
Для необходимого временного интервала нажмите соответствующую экранную клавишу
1breath (1 цикл дыхания), 10 secs (10 сек.) или 20 secs (20 сек.).
Нажмите экранную клавишу Return (
Экранная клавиша Comp. (Компенс.)
Прибор R Series обеспечивает компенсацию повышенных уровней кислорода и/или
содержания закиси азота. Компенсация кислорода требуется в случаях, когда уровень
кислорода в дыхательном контуре превышает 60%. Режим компенсации закиси азота
следует включать при наличии в дыхательном контуре закиси азота. Если концентрация
кислорода в дыхательном контуре превышает 60% и используется закись азота, то
необходимо активировать компенсацию
Возврат), чтобы вернуться в главное меню.
O2 и N2O.
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)11
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
O2
Return
N2O
None
O2&N2O
После нажатия экранной клавиши Comp (Компенс.) на дисплее прибора отобразятся
экранные клавиши None (Нет), O2, N2O, O2&N2O (O2 и N2O) и Return (Возврат).
При выборе O2 включится компенсация кислорода и в левом верхнем углу окна CO2
отобразится звездочка. При выборе N2O включится компенсация закиси азота и справа
от звездочки O2 отобразится еще одна звездочка (*). При выборе None (Нет
) отключатся
оба вида компенсации и с дисплея исчезнут звездочки.
При выборе O2&N2O (O2 и N2O) включится компенсация кислорода и закиси азота. В
левом верхнем углу окна CO2 на дисплее прибора отобразятся две звездочки (* *), что
свидетельствует о компенсации кислорода и закиси азота. Левая звездочка означает, что
включена компенсация кислорода, правая звездочка обозначает включенную
компенсацию закиси
азота.
Нажмите экранную клавишу Return (Возврат), чтобы вернуться в главное меню.
Сигналы тревоги
На модуле R Series EtCO2 пользователь может запрограммировать сигналы тревоги,
указывающие на выход значений EtCO
Примечание.Сигналы тревогидля EtCO
или отключить по отдельности. При включении сигналов тревоги для
EtCO
включаютсяфункции тревоги для EtCO2 ичастотыдыхания; при
2
отключении сигналов тревоги для EtCO
отключаются обе функции. Дополнительные сведения о включении,
отключении и приостановке сигналов тревоги на приборе R Series
изложены в Руководство по эксплуатации RSeries.
ичастотыдыханиязапределы диапазона.
2
ичастотыдыханияневозможно включить
2
иличастотыдыхания
2
Еслидлясостоянийтревоги EtCO
(АВТО), топриборавтоматически установит нижний и верхний пределы EtCO
ичастотыдыханияустановлено значение AUTO
2
и
2
частоты дыхания. Прибор настроит значения верхнего и нижнего пределов сигналов
тревоги таким образом, что они будут на 25% выше и ниже текущего показания CO
пациента. Если значение EtCO
превышает 40 ммрт.ст (чтоэквивалентно 5,3 кПаили
2
2
5,3% прибарометрическом давлении 760 мм рт.ст.), то для установки верхнего и нижнего
пределов к текущему значению прибавляется (и, соответственно, вычитается из него)
значение 10 мм рт.ст. (1,3 кПа или %). Автоматические пределы сигналов тревоги
устанавливаются только при наличии действительных результатов измерений
показателей жизнедеятельности.
Чтобы
установить автоматические верхний и нижний пределы сигналов тревоги для
частоты дыхания, прибор прибавит к текущему показанию частоты дыхания пациента
(или вычтет) значения, указанные в приведенной ниже таблице.
Пределы частоты дыхания (авто)
Средняя частота дыханияВерхний пределНижний предел
1-15 дыхательных
движений/мин
16-40 дыхательных
движений/мин
>40 дыхательных
движений/мин
+7 дыхательных
движений/мин
+10 дыхательных
движений/мин
+15 дыхательных
движений/мин
Значение -50%
-7 дыхательных
движений/мин
-10 дыхательных
движений/мин
Значения по умолчанию и диапазоны для нижнего и верхнего пределов сигналов тревоги
см. в разделе “Настройки по умолчанию” на стр.14.
12www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Описаниеработыпринтера
По завершении измерений EtCO2 нажмите кнопку ПРИНТЕР, чтобы распечатать
фрагмент, в верхней части которого будут указаны следующие значения:
• дата и время,
• отведение и коэффициент усиления ЭКГ,
• частота сердечных сокращений,
• значение EtCO
• частота дыхания.
,
2
Принтер работает непрерывно до повторного нажатия кнопки. При выборе
соответствующего параметра также выполняется печать капнограммы с фиксированным
масштабом 40 мм рт.ст./см или 5,3 кПа/см. Все кривые выводятся на печать с задержкой
на 6 секунд относительно фактических показаний.
Процедуры проверки
Описанные ниже процедуры позволяют проверить правильность работы модуля EtCO2.
Описание работы принтера
Монитор EtCO2 основного потока (датчик CAPNOSTAT 5 CO2)
1. Подсоедините кабель датчика CAPNOSTAT 5 CO2 к желтому разъему EtCO2 на задней
панели прибора R Series.
2. Подсоединитеадаптервоздуховодакдатчику CAPNOSTAT 5 CO
3. Ус та но ви т е селекторныйпереключатель в режим МОНИТОР (ВКЛ для приборов
BLS/Plus и выберите режим Manual (Ручной)).
Есливокне CO
Примечание. Компоненты данного прибора и соответствующие дополнительные
принадлежности монитора EtCO
содержат латекс.
Примечание. На датчик CAPNOSTAT 5 и соответствующиедополнительные
принадлежности распространяется действие таких патентов США:
, которыхкасаетсяпациент, не
2
5,146,092
•
• 5,153,436
• 5,369,277
• 5,616,923
• 5,793,044
Заявки на другие патенты поданы.
• D490,332
• D501,802
• 5,693,944
• 6,935,338
• 6,954,702
• 7,004,168
• 7,059,322
• 7,121,134
• 7,291,851
• 7,294,839
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)15
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
Сообщенияиустранениенеисправностей
В приведенных ниже трех таблицах указаны сообщения, которые могут отображаться на
экране прибора R Series, вероятные причины и действия, которые необходимо
предпринять, если сообщение указывает на неисправность. Прежде чем приступить к
наблюдению за пациентами, внимательно ознакомьтесь с этими сведениями.
СООБЩЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Сообщение/признакВероятные причиныРекомендуемые действия
----- (пунктирные
линии в поле EtCO
)
2
----- (пунктирные
линии в верхней части
кривой капнографа)
CAL BARO.
PRESSURE (КАЛ. БАРОМ. ДАВЛЕНИЕ)
CO2 COMM ERROR
(ОШИБКАПОДКЛ.
CO2)
CO2 DEVICE NOT
READY (УСТР. CO2 НЕГОТОВО)
CO2 OUT OF RANGE
(CO2 ВНЕДИАПАЗОНА)
(пунктирные линии
вместо значения CO
2
CO2 UNIT ERROR
(ОШИБКАМОДУЛЯ
CO2)
После разряда дефибриллятора в
течение 10 секунд числовое значение
отображается в виде “----”.
В случае нулевой частоты дыхания числовое
значение CO
отобразится ввиде “---”. Если
2
частота дыхания больше нуля, то
отобразится фактическое числовое
значение CO
Модуль EtCO
.
2
прогревается (до 1
2
минуты).
Кабель не подсоединен.
Кабель поврежден.
Неверная настройка значения масштаба.
Реально е содержимое CO
превышает
2
пределы масштаба.
Показание барометрического давления
выходит за пределы диапазона.
Отсутствует связь между модулем и
датчиком EtCO
.
2
Обнуление невозможно начать по
указанным ниже причинам:
Датчик или модуль еще прогреваются.
•
• Датчик или модуль не подключены к
прибору.
• Обнуление быловыполненовтечение
20 секундпослеобнаруженного
дыхательного движения.
Рассчитанное значение CO
превышает
2
150 ммрт.ст.
)
Обнаружена аппаратная ошибка датчика
или модуля EtCO
.
2
Нет, нормальный режим работы.
Проверьте/замените датчик или модуль.
Увеличьте масштаб с помощью экранной
клавиши Zoom (Крупнее).
Откалибруйте барометрическое давление в
соответствии с R Series Service Manual
(руководствомпообслуживаниюприбора
RSeries).
Выключитеисновавключитеприбор
RSeries, чтобы выполнить сброс.
Попробуйтеиспользоватьдругойдатчик
EtCO
.
2
Если неисправность не устранена, то
сдайте датчик и/или прибор на
обслуживание.
Подождите, пока датчик или модуль
прогреются.
Подсоедините датчик или модуль к
прибору.
Если ошибка сохраняется, обнулите
адаптер воздуховода основного потока
согласно инструкциям в разделе
“Обнуление датчика CAPNOSTAT 5 CO2
или адаптера воздуховода основного
потока” на стр.6.
Проверьте правильность подсоединения
датчика. Повторно подсоедините датчик.
Выключите и снова включите прибор
RSeries, чтобы выполнить сброс. Обнулите
адаптер воздуховода основного потока или
модуль согласно инструкциям в разделе
“Обнуление датчика CAPNOSTAT 5 CO2
или адаптера воздуховода основного
потока” на стр.6.
Если неисправность не устранена,
обратитесь в службу технической
поддержки.
16www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Сообщения и устранение неисправностей
СООБЩЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА (продолжение)
Сообщение/признакВероятные причиныРекомендуемые действия
CO2 WARM UP
(ПРОГРЕВ CO2)
ZERO DONE
Датчик основного потока прогревается.
Это может занять до 5 минут.
Обнуление датчика/адаптера завершено.
(ОБНУЛЕНИЕ
ЗАВЕРШЕНО)
ZERO FAILED
Обнуление не удалось.
(ОШИБКА
ОБНУЛЕНИЯ)
СООБЩЕНИЯ ОСНОВНОГО ПОТОКА
Сообщение/признакВероятные причиныРекомендуемые действия
CHECK CO2
ADAPTER (ПРОВЕРЬ АДАПТЕР CO2)
Обычно это происходит при отсоединении
адаптера воздуховода от датчика
CAPNOSTAT 5 CO
илизагрязненииокон
2
адаптера воздуховода.
Это также может произойти в результате
обнуления адаптера после изменения его
типа (одноразовый на многоразовый).
CHECK CO2 SENSOR
(ПРОВЕРЬДАТЧИК
CO2)
CO2 DEVICE NOT
READY (УСТР. CO2 НЕГОТОВО)
Кабель датчика CAPNOSTAT 5 CO2
подсоединен ненадлежащим образом,
или произошел перегрев датчика.
Во время обнуления в адаптере
воздуховода находился CO
.
2
Обнуление было выполнено в течение 20
секунд после предыдущего обнуления.
ZERO CO2 ADAPTER
(ОБНУЛИ
CO2-АДАПТЕР)
Обнаруженоотрицательноезначение
. Этоможетпроизойти, если
CO
2
обнуление датчика было выполнено при
наличии CO2 в воздуховоде или если окна
адаптера воздуховода загрязнены.
ZEROING CO2
Выполняется обнуление адаптера.
ADAPTER
(ОБНУЛЕНИЕ
CO2-АДАПТ.)
Подождите, пока датчик или модуль
прогреются.
Если сообщение отображается в течение
более 5 минут, замените датчик.
Действий не требуется.
Устраните причину закупорки, устраните
все возможные источники CO
обнуление. Если неисправность не будет
устранена, обратитесь в службу
технической поддержки.
Очистите адаптер воздуховода и снова
подсоедините его. Если неисправность не
будет устранена или если был изменен тип
адаптера, обнулите адаптер воздуховода
основного потока согласно инструкциям в
разделе “Обнуление датчика CAPNOSTAT 5
CO2 или адаптера воздуховода основного
потока” на стр.6.
Убедитесь, что кабель датчика
подсоединен и надлежащим образом
вставлен в разъем.
Убедитесь, что на датчик не воздействует
высокая температура.
Если неисправность не устранена,
замените датчик.
Уберите адаптер воздуховода от источников
, включаявоздух, выдыхаемый
CO
2
пациентом или оператором, и воздух от
выпускных клапанов аппарата искусственной
вентиляции легких.
Подождите 20 секунд, прежде чем снова
обнулить адаптер воздуховода основного
потока согласно инструкциям в разделе
“Обнуление датчика CAPNOSTAT 5 CO2
или адаптера воздуховода основного
потока” на стр.6.
Проверьте адаптер воздуховода и при
необходимости очистите его. Обнулите
адаптер воздуховода основного потока
согласно инструкциям в разделе
“Обнуление датчика CAPNOSTAT 5 CO2
или адаптера воздуховода основного
потока” на стр.6.
Подождите, пока закончится обнуление
адаптера.
иповторите
2
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)17
R Series (вкладыш) — модуль измерения концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха (EtCO2)
Спецификации
В этом разделе представлена сводка спецификаций модуля, измеряющего концентрацию
углекислого газа в конце спокойного выдоха R Series (EtCO
).
2
Датчик CAPNOSTAT 5® CO
2
Тип датчикаОсновной поток
Принцип работыНедиспергирующая инфракрасная (НДИК)
однолучевая оптическая схема, двойная длина
волны, без подвижных деталей.
Время прогреваСогласно полным спецификациям, в течение 2
минут при температуре окружающей среды 25 C.
Вывод капнограммы через 15 секунд.
Диапазон измерений EtCO
0-150 мм рт.ст.
2
0-20%
0-20 кПа
Точ н о с тьизмерения EtCO
2
(придавлении 760 ммрт.ст., температуреокружающейсреды 25° C)
0-40 ммрт.ст., ±2 мм рт.ст.
41-70 ммрт.ст., ±5% от фактического показания
71-100 ммрт.ст., ±8% от фактического показания
101-150 ммрт.ст., ±10% от показания
Настраиваемыйпользователем, верхний
5-100 ммрт.ст., нижний 0-95 ммрт.ст., ВЫКЛ.
Пределы сигналов тревоги для частоты
дыхания (ЧД)
Настраиваемый пользователем, верхний —
5-150 вдоховивыдоховвминуту, нижний —
0-100 вдоховивыдоховвминуту, ВЫКЛ.
Галоидированные веществаВ спецификациях допускается наличие
галоидированных анестетиков на нормальном
клиническом уровне. Концентрация десфлурана
в выдыхаемом воздухе,
превышающая
нормальные показатели (5-6%), может привести
к повышению значений углекислого газа на
2-3 ммрт.ст.
18www.zoll.com9650-0915-29 Rev. A
Спецификации
Зона нечувствительности адаптера
воздуховода
Датчик CAPNOSTAT 5® CO
Взрослый <5куб. см
Новорожденный <1,0куб. см
2
Усл о в ия окружающей среды (датчик)Рабочая температура: от 0Cдо 40 C
Температура при хранении и транспортировке:
от -40 C до 70 C
После хранения в условиях предельно высоких
или низких температур и при незамедлительном
вводе в эксплуатацию, возможно, прибор R
Series не будет работать согласно
спецификациям.
Защита от электромагнитных полей AAMI DF-80:2003, IEC 60601-1-2, 10 В
Защита программного обеспеченияОбеспечивается в рамках стандарта
EN60601-1-4
Время работы при
наличии модулей EtCO
и SpO
2
2
Для нового, полностью заряженного
аккумулятора при температуре 20 C:
• 90 разрядов дефибриллятора максимальной
мощности (200 Дж), или
• 3,0 часа (минимум) непрерывного
мониторинга ЭКГ, или
• 2,5 часа непрерывного мониторинга
ЭКГ/кардиостимуляции на 60 мА, 70 ударов в
минуту.
/м
9650-0915-29 Rev. AИзмерение концентрации углекислого газа в конце спокойного выдоха при использовании R Series (EtCO2)19
(Этастраницаоставлена пустой преднамеренно.)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.