ZIBRO S 1026, S 1034 User Manual

0 (0)
ZIBRO S 1026, S 1034 User Manual

S1026 - S1034

 

 

 

 

2

GEBRAUCHSANWEISUNG

2

 

6

BRUGSANVISNING

22

 

 

 

 

 

5

INSTRUCCIONES DE USO

42

 

3

MANUEL D'UTILISATION

62

 

 

 

 

 

FIN

KÄYTTÖOHJE

82

 

4

OPERATING MANUAL

102

 

 

 

 

 

Madame, Monsieur,

Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur Zibro. Vous venez d’acquérir un

produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années, à condition de

l’utiliser de façon adéquate.

Pour assurer une durée de vie optimale à votre climatiseur, nous vous invitons à lire d’abord

ce manuel d’installation.

Vous bénéficiez de 2 ans de garantie sur le matériel et les fautes de fabrication.

Nous vous souhaitons de bien profiter de votre climatiseur.

Cordiales salutations,

PVG International b.v.

Service Clients

1. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.

2. EN CAS DE DOUTE, DEMANDEZ CONSEIL À VOTRE DISTRIBUTEUR.

3

62

SOMMAIRE

 

A.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

64

B.

DÉSIGNATION DES PIÈCES

65

C.

TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

66

D.

MANUEL D’UTILISATION

67

E.

UTILISATION AVEC TÉLÉCOMMANDE

68

F.

UTILISATION OPTIMALE

72

G.

RÉGLER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR

73

H.

FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR

74

I.

ENTRETIEN

75

J.

CONSEILS D’UTILISATION

77

K.

RÉSOUDRE LES PANNES

78

L.

CONDITIONS DE GARANTIE

80

M.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

81

LISEZ CE MANUEL

Ce manuel vous propose de nombreux conseils pour utiliser et entretenir correctement votre climatiseur. Vous trouverez les réponses aux problèmes les plus fréquents dans le chapitre ‘Résoudre les pannes’. En cas de problème, consultez d’abord le chapitre K “ Résoudre les pannes ”. Il vous évitera d’appeler inutilement le service de réparation.

3

63

A CONSIGNES DE SECURITE

L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. VérifiezΓ la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre, avec une tension de raccordement de 220-240 V. / 50 Hz.

IMPORTANT

L’appareil DOIT être branché sur une prise reliée à la terre. Si la prise électrique n’est pas reliée à la terre, ne branchez pas l’appareil. La prise doit toujours rester facile d’accès une fois que l’appareil est branché. Lisez et respectez soigneusement ces instructions.

Le climatiseur contient un réfrigérant et peut être classé comme équipement pressurisé. C’est pourquoi l’installation et la maintenance doivent toujours être effectués par un spécialiste agréé. Nous vous recommandons de faire réviser votre climatiseur chaque année par un technicien agréé.

Avant de brancher l’appareil, vérifiez si:

la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil,

la prise et l’approvisionnement en courant sont bien adaptés à l’appareil,

la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact,

l’appareil est bien posé sur une surface plane et stable.

Si vous avez des doutes sur la compatibilité de l’appareil, faites vérifier l’installation électrique par un pro-

fessionnel.

Cet appareil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre appareil électrique.

Ne couvrez jamais la grille d’entrée et de sortie d’air.

Ne mettez jamais l’appareil en contact avec des produits chimiques.

Ne vaporisez jamais d’eau sur l’appareil. Ne le trempez jamais dans l’eau.

N’enfilez pas les doigts ou un objet dans les ouvertures de l’appareil.

Ne branchez jamais l’appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l’installation par un électricien agréé.

Comme avec tous les appareils électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se trouvent près de l’appareil.

Toute réparation et/ou maintenance doit être exclusivement effectuée par un technicien agréé ou votre distributeur Zibro. Pour l’utilisation et l’entretien de l’appareil, prière de suivre les instructions indiquées dans le manuel.

Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.

Si le cordon électrique de l’appareil est endommagé, faites-le changer par un électricien ou par votre distributeur agréé.

Pour allumer ou éteindre l’appareil, utilisez le bouton marche/arrêt sur le climatiseur ou sur la télécommande. Ne tirez pas sur la prise électrique pour l’éteindre.

N’ouvrez pas le climatiseur lorsqu’il est en marche. Débranchez toujours l’appareil avant de l’ouvrir.

Débranchez toujours l’appareil avant toute activité d’entretien ou de nettoyage.

Ne placez jamais de brûleur à gaz, fours, cuisinières sur la trajectoire du flux d’air.

3

64

NOTE!
Toutes les images de ce manuel et sur l’emballage ne sont pas contractuelles, elles ont uniquement une fonction d’illustration. Votre climatiseur peut être différent de celui des illustrations.

• Si vous avez les mains mouillées, n’appuyez pas sur les boutons de l’appareil et ne le manipulez pas.

• Notez que l’unité extérieure émet un bruit de fonctionnement. L’utilisateur a la responsabilité de véri-

fier si l’appareil est en parfaite conformité avec la législation locale.

• Il est recommandéΓde ne pas rester dans la trajectoire du flux d’air.

• Ne buvez jamais l’eau évacuée par le climatiseur.

ATTENTION!

• N’utilisez jamais l’appareil si le cordon électrique, le fiche électrique, le caisson ou le tableau de contrôle sont endommagés.

• Le non respect des instructions peut mener à une annulation de la garantie de l’appareil.

B DESIGNATION DES PIECES

 

 

 

 

UNITÉ INTÉRIEURE

 

 

 

 

Unité intérieure

 

 

 

 

 

a Panneau frontal

 

 

 

 

 

b Entrée d’air

3

2

1

 

10

c Filtre à air (derrière le panneau frontal)

 

 

 

 

 

d Sortie d’air

 

 

 

 

 

e Lamelle horizontale

 

 

 

8

 

f Lamelle verticale

 

 

 

 

 

g Écran

 

 

 

 

 

h Récepteur du signal de télécommande

4

5

6

7

 

i Télécommande (pour plus de détails

 

sur l’utilisation, voir chapitre E)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

j Bouton de commande manuelle

 

9

 

 

 

(AUTO/COOL)

 

 

 

 

 

UNITÉ EXTÉRIEURE

 

 

Unité extérieure

 

 

11

k Tuyau de branchement, tuyau d’évacu-

 

12

ation (non fournis)

 

 

 

 

 

 

 

 

l Entrée d’air (latérale et arrière)

 

 

 

m Sortie d’air

 

13

 

 

LorsqueΓ le dispositif de sécurité se met en route, l’indicateur lumineux se met à clignoter rapidement (5 fois par seconde).

3

65

INDICATEURS DE FONCTIONS SUR L’ÉCRAN DE L’UNITÉ INTÉRIEURE

Récepteur de signal

aAUTO

Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur est en mode automatique

bDÉGEL (uniquement sur modèles Climatiseur & Chauffage)

Cet indicateur s’allume lorsque le climatiseur commence à dégeler automatiquement ou lorsque le con-

trôleur d’air chaud est activé en mode chauffage.

cTEMPÉRATURE

L’écran affiche la température réglée en mode climatiseur.

dFONCTIONNEMENT

Cet indicateur clignote à l’allumage de l’appareil et reste allumé lorsque le climatiseur fonctionne.

eMINUTERIE

Cet indicateur s’allume lorsque la minuterie (TIMER) est activée (ON/OFF).

C TEMPERATURE DE FONCTIONNEMENT

Les fonctions de climatisation, chauffage et déshumidification sont les plus efficaces lorsqu’elles sont utilisées aux températures suivantes:

Température

Mode

Climatisation

Chauffage

Déshumidification

 

 

 

 

Temp. de la pièce

 

17ºC - 32ºC

10ºC - 27ºC

17ºC - 32ºC

ΓATTENTION

Si le climatiseur est utilisé en dehors des températures indiquées ci-dessus, certains dispositifs de sécurité peuvent se mettre en route et modifier le fonctionnement de l’appareil.

Pièce avec un taux d’humidité relative inférieur à 80%. Si le climatiseur fonctionne dans une pièce dont le taux d’humidité relative est supérieur à 80%, de la condensation peut se former sur la surface de l’appareil. Ouvrez la lamelle verticale au maximum et mettez le ventilateur en route à la vitesse maximum.

Pour une efficacité maximum, maintenez portes et fenêtres fermées lorsque votre appareil est en mode climatisation ou chauffage. 18ºC - 40ºC18ºC - 40ºC 10ºC - 24ºCTemp. extérieure

3

66

D MANUEL D’UTILISATION

Le climatiseur peut s’utiliser grâce aux boutons de commande placés sur l’appareil ou avec la télécommande fournie. Pour l’utilisation de la télécommande, voir le chapitre E “Utilisation avec télécommande”. Si vous l’utilisez sans télécommande, le climatiseur fonctionnera uniquement en mode AUTO. Pour une utilisation de l’appareil sans télécommande, suivez les instructions suivantes:

Panneau

Bouton de com- AUTO / COOL mande manuelle

1.Ouvrez et soulevez le panneau frontal jusqu’à entendre un clic.

2Γ. Appuyez une fois sur le bouton de commande manuelle j pour activer le mode AUTO. 3. Refermez fermement le panneau.

ATTENTION

En appuyant sur le bouton de commande manuelle, les modes de fonctionnement défilent dans l’ordre suivant: AUTO, COOL, OFF (Automatique/Climatisation/Arrêt).

Si vous appuyez deux fois sur le bouton, vous activez la fonction de climatisation COOL (Climatisation). Ceci ne doit être utilisé que pour tester l’appareil.

Si vous appuyez une troisième fois sur le bouton, l’appareil s’arrête de fonctionner.

Pour réactiver l’utilisation à distance, utilisez directement la télécommande.

3

67

Loading...
+ 15 hidden pages