O berço do leitor digital sem fio CR8178-SC (padrão) funciona como carregador e
interface de radiocomunicação para o leitor digital semfioDS8178. O CR8178-SC
pode ser colocado em uma mesa ou instalado na parede. O berço para área da
saúde CR8178-SC pode ser apoiado em uma mesa ou instalado na parede.
O berço recebe os dados do leitor digital via rádio Bluetooth e envia estes dados
ao host por meio de um cabo conectado. O berço também carrega a bateria
interna do leitor digital quando este está inserido no berço. O leitor digital pode
ser carregado por uma fonte de alimentação externa ou por um cabo USB
alimentado pelo host.
Este documento descreve as instruções básicas para configuração e uso do berço.
Equipamento Fornecido
O pacote do berço inclui um berço CR8178-SC.
Acessórios
O equipamento a seguir pode ser necessário:
• Fonte de alimentação (para um carregamento mais rápido).
• Montagem
• Dois parafusos M4 (para uma montagem vertical usando os furos para
parafusos de latão rosqueados, se aplicável). Não são disponibilizados
pela Zebra.
• Suporte para montagem na parede. Não são disponibilizados pela Zebra.
• Fechos 3M™ Dual Lock™ para montagem. Vendidos separadamente da
Zebra.
Guarde a embalagem original para armazenamento ou envio. Inspecione o
equipamento quanto a danos. Se houver algum dano ou faltar alguma peça, ligue
imediatamente para o Centro de suporte da Zebra autorizado.
Documentação Relacionada
• Guia Rápido do DS8178, n/p MN-002753-xx.
• Guia de Referência do Produto DS8178, n/p MN-002752-xx.
• Guia de Referência Rápida do CR8178-PC, n/p MN-002854-xx.
• Suporte de Captura de Documentos do CR8178-PC, n/p MN-002858-xx.
Toda a documentação e traduções estão disponíveis em:
www.zebra.com/support
.
Informações sobre Assistência Técnica
Se encontrar algum problema no funcionamento da unidade ou no uso do
equipamento, contate o Suporte Técnico ou de Sistemas de suas instalações. Se
houver um problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o
Suporte ao Cliente Global da Zebra em http://www.zebra.com/support
Para obter a última versão deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support
.
.
Page 3
Guia de Referência Rápida3
Contatos de
Carregamento/
Comunicações
LED
Botão de Paging
Trava do Leitor
Removível (posição
vertical/carrinho
móvel de
montagem)
LED
Emparelhamento de
Código de Barras
Trava do Leitor (quando o
botão de conversão
estiver configurado para
montagem vertical)
Trava do Leitor
Removível
(posição
horizontal de
montagem)
Recursos do Berço
Superior
Page 4
4Berço Padrão CR8178-SC
Furo para Montagem em
Forma de Fechadura
Pé de
Borracha
Pé de Borracha
Ranhura do
Cabo de
Interface
Ranhura do Cabo de
Interface
Gancho de
Suporte para o
Cabo de
Interface
Furo para Montagem em
Forma de Fechadura
Porta de Interface
Botão do Conversor para Montagem em Mesa/Parede
Pé de Borracha
Pé de Borracha
Furos para Parafusos em Latão
Rosqueados para Montagem
Vertical (2 – M4x5 mm)
Parede ou Carrinho Móvel
Mesa
Aponte o Indicador em Triângulo
Adequadamente para Selecionar
Inferior
NOTA Ao realizar a montagem em um carrinho móvel o botão do
conversor para montagem em mesa/parede deve estar na
posição de montagem em parede (travado).
Page 5
Guia de Referência Rápida5
Conexões do Berço
1. Conecte o cabo apropriado à fonte de alimentação e a uma fonte de
alimentação CA, caso necessário. Isso garante a detecção de host e impede a
reinicialização inadvertidamente do berço, devido à detecção imprópria do host.
2. Insira o cabo de interface na porta do host.
3. Insira o cabo de interface na porta do host do berço.
4. Se aplicável, encaixe o cabo de interface no gancho de suporte para o cabo
de interface e ajuste o cabo ao longo da ranhura do cabo de interface.
5. Emparelhe o leitor digital ao berço, inserindo-o no berço (se a opção
Emparelhamento por Contato estiver habilitada) ou fazendo a leitura do código
de barras do emparelhamento.
6. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado (em
interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de Referência do
Produto.
Alteração da Interface do Host
Para conectar-se a outro host, ou usar um outro cabo para conectar-se ao
mesmo host:
1. Desconecte o cabo de interface do host.
2. Desconecte a fonte de alimentação do berço, se uma fonte de alimentação for
utilizada.
3. Conecte o cabo de interface ao novo host, ou o novo cabo de interface ao host
existente.
4. Reconecte a fonte de alimentação, se necessário.
5. Se necessário, faça a leitura do código de barras de host apropriado (em
interfaces sem detecção automática). Consulte o Guia de Referência do
Produto.
Utilização de uma Fonte de Alimentação CC
O berço pode funcionar com alimentação fornecida pelo host, se disponível.
Se a alimentação do host for limitada ou não estiver disponível, uma fonte de
alimentação CC externa pode ser usada com determinados cabos de interface do
host que oferecem suporte a uma entrada para alimentação. Uma fonte de
alimentação externa é recomendável se um carregamento mais rápido for
necessário.
ATENÇÃO Sempre desconecte a fonte de alimentação CC
ANTES de desconectar o cabo da extremidade do
host ou o berço pode não reconhecer o novo host.
Page 6
6Berço Padrão CR8178-SC
Posição para Mesa
45,5 mm
(1,8 polegadas)
81 mm
(3,2 polegadas)
Nota: Desenho fora de escala.
Montagem do Berço
Montagem Horizontal
1. Certifique-se de que a trava do leitor esteja na posição horizontal de
montagem (consulte Trava do Leitor Removível (posição horizontal de
montagem) na página 3).
2. Use uma chave de fenda ou moeda para regular o botão de conversão para
mesa/parede (indicador triangular) como mostrado abaixo.
3. Os pés de borracha na parte inferior do berço conferem atrito e protegem a
superfície contra danos.
Montagem Vertical/Carrinho Móvel
Monte o berço na vertical da seguinte forma:
1. Certifique-se de que a trava do leitor esteja na posição vertical de montagem
(consulte Trava do Leitor Removível (posição vertical/carrinho móvel de
montagem) na página 3).
2. Monte usando os dois furos para parafusos em latão rosqueados ou os dois
furos em forma de fechadura para montagem.
a.
Ao montar usando os dois furos para parafusos em latão rosqueados, faça os furos
com 45,5 mm (1,8 polegadas) de distância um do outro e use dois parafusos M4.
b. Ao montar usando os dois furos em forma de fechadura para montagem, instale
os parafusos na parede com 81 mm (3,2 polegadas) de distância um do outro.
Page 7
Guia de Referência Rápida7
Posição para
Parede ou
Carrinho Móvel
Furos para
Montagem em
Forma de
Fechadura
Furos para
Parafusos em
Latão Rosqueados
3. Use uma chave de fenda ou moeda para regular o botão de conversão para
mesa/parede (indicador triangular) como mostrado abaixo. O mecanismo de
travamento do leitor no berço se prolonga para encaixar na fenda da base dos
cabos dos leitores digitais.
4. Conecte os cabos de interface e de alimentação (consulte Conexões do Berço
na página 5).
5. Encaixe os cabos nas ranhuras apropriadas.
6. Encaixe firmemente o berço na superfície usando os furos para parafusos em
latão rosqueados ou furos de montagem para montagem vertical.
7. Insira o leitor digital no berço.
Page 8
8Berço Padrão CR8178-SC
Trava do
Leitor
Inserção do Leitor Digital no Berço
Para inserir o leitor digital no berço:
1. Insira o leitor na parte superior do berço primeiro, certificando-se de que a
fenda da trava do berço se conecte com a trava do leitor no berço.
2. Pressione o cabo até sentir que ele encaixou, acionando os contatos no berço
e no leitor digital.
Envio de Dados ao Computador Host
O berço recebe dados do leitor digital via conexão de rádio sem fio e envia dados
ao computador host pelo cabo do host. O leitor digital e o berço devem estar
emparelhados para que a comunicação sem fio seja bem-sucedida.
Emparelhamento
NOTA O código de barras de emparelhamento que conecta o
leitor digital a um berço é exclusivo para cada berço.
Não realize a leitura de dados ou parâmetros até que o
O emparelhamento registra um leitor digital no berço para que eles possam trocar
informações. O berço opera em dois modos: ponto a ponto e Vários Pontos a
Ponto. No modo Ponto a Ponto, emparelhe o leitor digital ao berço, inserindo-o no
berço (se a opção Emparelhamento por Contato estiver habilitada) ou fazendo a
leitura do código de barras do emparelhamento. No modo Vários Pontos a Ponto,
é possível emparelhar até sete leitores digitais a um berço.
Para emparelhar o leitor digital com o berço, faça a leitura do código de barras de
emparelhamento. Uma sequência de bipes agudo-grave-agudo-grave seguida
por outra de bipes grave-agudo indica o êxito do emparelhamento e a conexão
com o dispositivo remoto. Uma sequência de bipes longos grave-agudo indica
emparelhamento malsucedido.
emparelhamento seja concluído.
Page 9
Guia de Referência Rápida9
Perda da Conexão com o Host
Se os dados lidos não forem transmitidos ao host do berço, verifique se todos os
cabos estão conectados e se a fonte de alimentação está ligada a uma tomada
de CA apropriada, se aplicável. Se ainda assim os dados lidos não forem
transmitidos ao host, estabeleça a conexão com o host novamente:
1. Desconecte o cabo de interface do host do berço.
2. Espere três segundos.
3. Conecte o cabo de interface do host ao berço novamente.
4. Estabeleça o emparelhamento com o berço novamente, fazendo a leitura do
código de barras de emparelhamento.
Carregamento da Bateria do Leitor Digital
É necessário realizar uma carga ao usar uma nova bateria no leitor digital para
habilitá-lo. Insira a bateria no leitor digital e coloque-o no berço (consulte Inserção
do Leitor Digital no Berço na página 8). O indicador de LED do berço começa a
piscar na cor âmbar quando a bateria começa a ser carregada. A bateria está
totalmente carregada quando o LED do berço fica verde sólido. A carga total de
uma bateria completamente descarregada pode levar até três horas com uma
fonte de alimentação externa, e até dez usando o cabo de interface USB.
Indicadores de LED do berço
LEDIndicações
Uso Padrão
Verde (fixo)Inicialização
Indicações do Rádio
Verde (desligado e, então, ligado)Conexão Bluetooth estabelecida
AzulBotão de paging
Azul (rápido/rápido/lento)Paging emitido
Vermelho (fixo)Insira o carregador de inicialização
Vermelho piscandoInstalação do Firmware
Solução de Problemas
Se o berço não funcionar após os procedimentos anteriores:
• Verifique a alimentação do sistema.
• Verifique se há conexões de cabo frouxas.
• Verifique se o leitor digital foi corretamente inserido no berço.
• Verifique se as configurações do host estão corretas e se o berço está
conectado à porta apropriada no host.
• Caso respingue água na área dos contatos, a unidade pode não funcionar
corretamente. Desligue a energia e incline o berço para drenar o máximo de
líquido possível. Não agite o berço. Use uma toalha de papel para secar as
superfícies externas e exponha a unidade em condições ambientes por até
24 horas para que o líquido ao redor dos contatos seque.
Recomendações de Saúde e Segurança
Recomendações Ergonômicas
ATENÇÃO Para evitar ou minimizar possíveis riscos de lesão
ergonômica, siga as recomendações abaixo. Consulte
a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA)
local para garantir que você esteja cumprindo os
programas de segurança de sua empresa a fim de
evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso frequente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Page 11
Guia de Referência Rápida11
Informações Regulamentares
Este dispositivo foi aprovado pela Zebra Technologies Corporation.
Este guia aplica-se ao seguinte Número de Modelo: CR8178-SC.
Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos
regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados como requerido.
Documentos traduzidos podem ser encontrados no site:
http://www.zebra.com/doc.
Quaisquer alterações ou modificações em equipamentos da Zebra que não
sejam expressamente aprovadas pela Zebra poderão invalidar a autoridade do
usuário para operar esses equipamentos.
Tecnologia Sem Fio Bluetooth®
Este é um produto Bluetooth® aprovado. Para obter mais informações ou
consultar a Listagem de Produtos Finais, visite
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
Fonte de Alimentação
Use APENAS uma das seguintes fontes de alimentação ITE RELACIONADAS
PELA UL e aprovada pela Zebra (IEC/EN 60950-1, LPS) com uma das seguintes
classificações elétricas:
- Saída 12 VCC, mínimo de 4,16 A
- Saída 5,0 VCC, 1,2 A
- Saída 5,2 VCC, mínimo de 1,2 A
O uso de fontes de alimentação alternativas invalidará todas as aprovações
dadas a esta unidade e poderá ser perigoso.
Aprovações de Países para Dispositivos Sem Fio
Marcas reguladoras, sujeitas a certificações, são aplicadas ao dispositivo para
indicar que o(s) rádio(s) está(ão) aprovado(s) para o uso nos seguintes países e
continentes: Estados Unidos, Canadá, Japão, China, Coreia do Sul, Austrália e
Europa.
Consulte a Declaração de Conformidade (DoC) para obter informações
detalhadas sobre as etiquetas de cada país. Esse documento está disponível em:
http://www.zebra.com/doc.
.
Nota: Europa inclui Áustria, Bélgica, Bulgária, Croácia, República Tcheca, Chipre,
Dinamarca, Estônia, Finlândia, França, Alemanha, Grécia, Hungria, Islândia,
Irlanda, Itália, Letônia, Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo, Malta, Holanda,
Noruega, Polônia, Portugal, Romênia, República da Eslováquia, Eslovênia,
Espanha, Suécia, Suíça e Reino Unido.
ATENÇÃO A operação do dispositivo sem aprovação
regulamentada é ilegal.
Page 12
12Berço Padrão CR8178-SC
Avisos sobre o Uso de Dispositivos Sem Fio
Cuidado: obedeça a todos os avisos relacionados ao uso de dispositivos sem fio.
Observe as restrições quanto ao uso de dispositivos de rádio em depósitos de
combustível, indústrias químicas etc. e em áreas onde o ar contém partículas ou
elementos químicos como partículas, poeira ou metal em pó.
Segurança em Aeronaves
Desligue seu dispositivo sem fio sempre que for solicitado pela equipe do aeroporto
ou pela tripulação. Caso o dispositivo ofereça um "modo de voo" ou algum recurso
semelhante, consulte a tripulação quanto ao seu uso durante o voo.
Segurança em Hospitais
Marca-passos
Os fabricantes de marca-passos recomendam uma distância mínima de 15 cm
(6 polegadas) entre o dispositivo sem fio e o marca-passo para evitar possível
interferência no marca-passo. Essas recomendações condizem com pesquisas
independentes e recomendações da Wireless Technology Research.
Usuários de Marca-passos:
• SEMPRE devem manter mais de 15 cm (6 polegadas) de distância entre o
dispositivo e o marca-passo quando o dispositivo estiver LIGADO.
• Não devem carregar o dispositivo no bolso à altura do peito.
• Devem usar o fone de ouvido o mais distante possível do marca-passo para
minimizar o risco de interferência.
• Caso você suspeite que esteja ocorrendo interferência, DESLIGUE o
dispositivo.
Outros Dispositivos Médicos
Consulte seu médico ou o fabricante do dispositivo médico para verificar se o uso
do produto sem fio pode causar interferência no uso do dispositivo.
Page 13
Guia de Referência Rápida13
Diretrizes de Exposição à RF
Informações de Segurança
• Reduzir a Exposição à RF – Use Corretamente
Opere o dispositivo somente em conformidade com as instruções fornecidas.
• Internacional
O dispositivo está de acordo com as normas reconhecidas internacionalmente
que abrangem a exposição humana a campos eletromagnéticos de
dispositivos de rádio. Para obter informações sobre os dados "Internacionais"
de exposição humana a campos eletromagnéticos, consulte a Declaração de
Conformidade (DoC) da Zebra em http://www.zebra.com/doc.
Para obter mais informações sobre segurança de energia de RF a partir de
dispositivos sem fio, consulte
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporate-res
ponsibility.html located under Corporate Responsibility.
• Europa
Para atender aos requisitos de exposição à RF da CE, um dispositivo de
transmissão deve ser operado a uma distância mínima de 20 cm ou mais do corpo.
• Estados Unidos e Canadá
Para atender aos requisitos de exposição à RF dos EUA e Canadá, um
dispositivo de transmissão deve ser operado a uma distância mínima de
20 cm ou mais do corpo.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux
radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une
distance de séparation minimale de 20 cm ou plus de corps d'une personne.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – FCC
Nota: este equipamento foi testado e concluiu-se que
está em conformidade com os limites para dispositivo
digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras
do FCC. Esses limites foram elaborados para fornecer
em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar
energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as
instruções, poderá provocar interferência nociva às comunicações de rádio. No
entanto, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação
específica. Se este equipamento vier a provocar interferências nocivas à recepção
de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o
equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência seguindo um ou mais
dos procedimentos abaixo:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
uma proteção moderada contra interferências prejudiciais
Page 14
14Berço Padrão CR8178-SC
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito diferente do receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter
ajuda.
Transmissores de Rádio (Parte 15)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC.
A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não
poderá provocar interferências nocivas; e (2) este dispositivo deverá aceitar
qualquer interferência recebida, inclusive interferência capaz de provocar
operação indesejada.
Requisitos de Interferência de Radiofrequência – Canadá
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Transmissores de rádio – Este dispositivo está em conformidade com as normas
da RSS de isenção de licença na indústria do Canadá. A operação está sujeita às
duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não poderá provocar interferências;
e (2) Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência, inclusive interferência
capaz de provocar operação indesejada do dispositivo.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Marca CE e Área Econômica Europeia (EEA)
O uso da Tecnologia Sem Fio Bluetooth® em países da EEA está sujeito às
seguintes restrições:
Potência de transmissão máxima irradiada de 100 mW EIRP na faixa de
frequência de 2.400 a 2.4835 GHz.
Declaração de Conformidade
A Zebra declara por meio desta que este equipamento de rádio está em
conformidade com a Diretiva 2011/65/EU e 1999/5/EC ou 2014/53/EU
(2014/53/EU substitui 1999/5/EC a partir de 13 de junho de 2017).
O texto completo da Declaração de Conformidade da UE está disponível no
seguinte endereço da Internet: http://www.zebra.com/doc
.
Page 15
Guia de Referência Rápida15
Japão – VCCI (Voluntary Control Council for Interference,
Conselho de Controle Voluntário sobre Interferências)
Classe B ITE
Declaração de Aviso para a Classe B ITE – Coreia
Brasil (EMISSÕES INDESEJADAS – TODOS OS PRODUTOS)
Declarações Regulamentares para CR8178 – Brasil
Nota: a marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR8178. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para obter maiores informações sobre ANATEL, consulte o site:
www.anatel.gov.br
.
Chile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en interiores
en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior a 150mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5.250MHz
5.250 hasta 5.350MHz
5.725 hasta 5.850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250MHz la
operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de
potencia radiada máxima no supera 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1MHz y
0.1875mW/25kHz en cualquier banda de 25kHz.
Page 16
16Berço Padrão CR8178-SC
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Intervalo de frequência restrito a: 2.450 – 2.4835 GHz.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Coreia do Sul
Para equipamentos de rádio que usam 2400~2483,5 MHz ou 5725~5825 MHz, a
expressão a seguir deve ser exibida;
Taiwan
Declaração de Conformidade de WEEE Turca
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 17
Guia de Referência Rápida17
Resíduos de Equipamentos Eletroeletrônicos
(REEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como
devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują sięČeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Page 18
18Berço Padrão CR8178-SC
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειας ζωή ς
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għ
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi
būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
nogādāšanu Zebra, l
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
ūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
ar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
Page 19
Guia de Referência Rápida19
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB)(PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OOO O OO
OO O O
OOO O
OO O OOO
O
OO O OOO
OO O OO
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O
Divulgação CMM
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以
下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要
求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
Esta tabela foi criada para estar em conformidade com os requisitos da RoHS da
China.
Zebra e a cabeça estilizada da Zebra são marcas comerciais da ZIH Corp.,
registradas em várias jurisdições por todo o mundo. Todas as demais marcas
registradas são de propriedade de seus respectivos proprietários.