CR8178-SC(표준) 무선 디지털 스캐너 크래들은 DS8178 무선 디지털 스캐너에서
충전기 및 무선 통신 인터페이스로 사용할 수 있습니다. CR8178-SC는 탁자에
올려 놓거나 벽에 부착하여 사용할 수 있습니다. CR8178-SC 의료용 크래들은
탁자에 올려 놓거나 벽 또는 카트에 부착하여 사용할 수 있습니다.
크래들은 Bluetooth 무선 통신을 통해 디지털 스캐너로부터 데이터를 전송 받고
연결된 케이블을 통해
부착하면 디지털 스캐너에 내장된 배터리 팩이 충전됩니다. 디지털 스캐너는 외부
전원 공급 장치나 호스트 전원 공급형 USB 케이블을 통해 충전할 수 있습니다.
이 문서에서는 크래들 설치 및 사용에 필요한 기본 지침을 다룹니다.
호스트로 전송합니다. 또한, 크래들에 디지털 스캐너를
기본 제공 물품
크래들 패키지는 CR8178-SC 크래들 하나를 포함합니다.
액세서리
다음 장비가 필요할 수 있습니다.
• 전원공급장치(급속충전용)
• 부착
• M4 나사 2개(적용가능한경우스레드황동나사 구멍을사용한세로 부착용)
Zebra에는해당되지않습니다.
• 벽 부착용 받침대. Zebra에는 해당되지 않습니다.
• 부착용 3M™ Dual Lock™ 패스너. Zebra와는 별도로 판매됩니다.
포장재는 버리지 말고 보관하거나 운송할 때 이용하십시오. 손상된 부분이 없는지
살펴보고, 손상된 부분이 있거나 빠진 품목이 있으면 해당 Zebra 지원 센터에 바로
문의하십시오.
관련 문서
• DS8178 빠른 시작
• DS8178
• CR8178-PC
• CR8178-PC 모든문서및번역본은다음사이트에서확인할수있습니다.
www.zebra.com/support
제품 참조 설명서
설명서
, 제품 번호 MN-002753-xx.
, 제품 번호 MN-002752-xx.
프레젠테이션 빠른 참조 설명서
문서 캡처 스탠드
, 제품 번호 MN-002858-xx.
, 제품 번호 MN-002854-xx.
서비스 정보
장비 구동 또는 사용에 문제가 발생할 경우 관련 기술부나 시스템 지원 팀에
문의하십시오. 장비에 문제가 있는 경우 지원 센터에서 글로벌 고객 지원 센터
모바일 카트에 부착하는 경우 탁상/벽면 부착 위치 조절형
손잡이는 벽면 부착 위치(잠김)에 있어야 합니다.
Page 5
빠른 참조 안내서5
크래들 연결
1. 필요한 경우, 해당 케이블을 전원 공급 장치와 AC 전원에 연결합니다. 이를
통해 호스트 감지를 보장하고 호스트를 잘못 감지하여 의도치 않게 크래들에
전원을 다시 공급하는 것을 방지합니다.
2. 인터페이스 케이블을 호스트 포트에 꽂습니다.
3. 인터페이스 케이블을 크래들의 호스트 포트에 꽂습니다.
4. 해당되는 경우, 인터페이스 케이블을 케이블 받침 고리 위에 걸고 인터페이스
케이블 홈에 끼워 넣습니다.
5. 디지털 스캐너를 크래들에 삽입(접촉에 의한 페어링이 설정된 경우)하거나
페어링 바코드를 스캔하여 스캐너와 크래들을 페어링합니다.
6. 필요한 경우, 해당 호스트 바코드(자동 감지형 인터페이스가 아닌 경우)를
스캔합니다.
호스트 인터페이스 변경
다른 호스트에 연결하거나 같은 호스트에 다른 케이블로 연결하려면:
1. 인터페이스 케이블을 호스트에서 분리합니다.
2. 전원 공급 장치를 사용하는 경우 해당 장치를 크래들에서 분리합니다.
3. 인터페이스 케이블을 새 호스트에 연결하거나 새 인터페이스 케이블을 기존
호스트에 연결합니다.
4. 필요한 경우, 전원 공급 장치를 다시 연결합니다.
5. 필요한 경우, 해당 호스트 바코드(자동 감지형 인터페이스가 아닌 경우)를
스캔합니다.
DC 전원 공급 장치 사용
크래들은 사용 가능한 경우 호스트 제공 전원으로 작동할 수 있습니다. 호스트
전원이 제한되어 있거나 사용할 수 없는 경우 전원 잭을 지원하는 특정 호스트
인터페이스 케이블과 함께 외부 DC 전원 공급 장치를 사용할 수 있습니다.
급속 충전이 필요한 경우 외부 전원 공급 장치(가장 빠름) 사용을 권장합니다.
주의
제품 참조 설명서
제품 참조 설명서
호스트 끝쪽에서 케이블을 제거하기 전에 DC 전원 공급 장치를
분리합니다. 그렇지 않으면 크래들이 새로운 호스트를 인식하지
못할 수 있습니다.
를 참조하십시오.
를 참조하십시오.
Page 6
6CR8178-SC 표준 크래들
탁상 위치
45.5mm
(1.8인치)
81mm
(3.2인치)
참고: 실제 비율과 무관.
크래들 부착
가로 부착
1. 스캐너 걸쇠가 가로 부착 위치에 있는지 확인합니다(3페이지의
래치(가로 부착 위치
2. 드라이버로 탁자/벽면 부착 위치 조절형 손잡이(삼각형 표시등)를 아래와 같이
돌립니다.
3. 크래들 하단의 고무 받침은 견인력을 내면서 표면 손상을 막아줍니다.
) 참조).
세로 부착/모바일 카트
크래들을 다음과 같이 장착합니다.
1. 스캐너 걸쇠가 세로 부착 위치에 있는지 확인합니다(3페이지의
래치(세로/이동식 카트 부착 위치
2.
두 개의 황동 스레드 나사 구멍 또는 두 개의 키 구멍 마운트를 사용하여 부착합니다
a. 두 개의황동스레드나사구멍을사용하여부착할경우드릴로구멍을
45.5mm(1.8인치) 간격으로 뚫고 M4 나사 두 개를 사용합니다.
b. 두 개의키구멍마운트를사용하여부착시벽면에서 81mm(3.2인치) 간격
으로나사를끼웁니다.
) 참조).
착탈식 스캐너
착탈식 스캐너
.
Page 7
빠른 참조 안내서7
벽면 또는 모바일
카트 위치
부착용 키 구멍
스레드 황동
나사 구멍
3. 드라이버로 탁자/벽면 부착 위치 조절형 손잡이(삼각형 표시등)를 아래와 같이
돌립니다. 크래들의 스캐너 잠금 장치가 들어가면서 디지털 스캐너 손잡이
바닥의 패인 부분에 걸립니다.
4. 인터페이스 케이블과 전원 케이블을 꽂습니다(5
5. 케이블을 케이블 홈에 끼워 넣습니다.
6. 세로 부착 스레드 황동 나사 구멍 또는 부착용 구멍을 사용하여 크래들을
페이지의 크래들 연결
참조).
표면에 단단히 부착합니다.
7. 크래들에 디지털스캐너를꽂습니다.
Page 8
8CR8178-SC 표준크래들
스캐너
걸쇠
크래들에 스캐너 꽂기
크래들에 디지털 스캐너를 부착하는 방법:
1. 크래들 걸쇠의패인부분이크래들의스캐너걸쇠와연결되도록먼저 스캐너를
크래들 상단에 부착합니다.
2. 손잡이를 딸깍 소리가 나면서 고정될 때까지 밀어 접촉부가 크래들과 디지털
스캐너에 걸리게 합니다.
호스트 컴퓨터로 데이터 전송하기
크래들은 무선 통신을 통해 디지털 스캐너로부터 데이터를 전송 받고 호스트
케이블을 통해 호스트 컴퓨터로 전송합니다. 디지털 스캐너와 크래들이
페어링되어야 무선 통신이 제대로 이루어집니다.
페어링
참고
디지털 스캐너와 크래들을 연결하는 데 사용되는 페어링
바코드는 크래들마다 고유합니다. 페어링이 완료되기
전까지 데이터 또는 매개 변수를 스캔하지 마십시오.
페어링을 통해 디지털 스캐너가 크래들에 인식되면서 디지털 스캐너와 크래들
사이에 통신이 이루어집니다. 크래들은 지점 간(Point-to-Point) 및 다지점 간
(Multipoint-to-Point) 등 두 가지 모드로 작동합니다. 지점 간 모드에서는 디지털
스캐너를 크래들에 삽입(접촉에 의한 페어링이 설정된 경우)하거나 페어링
바코드를 스캔하여 스캐너와 크래들을 페어링합니다. 다지점 간 모드에서는
하나의 크래들에 최대 7개의 디지털 스캐너를
디지털 스캐너를 크래들에 페어링하려면 페어링 바코드를 스캔합니다. 알림음이
높게, 낮게, 높게, 낮게 순서로 울린 후 낮게, 높게 순서로 울리면 페어링이 제대로
되고 원격 장치에 연결된 것입니다. 알림음이 낮게, 길게 순서로 길게 울리면
페어링이 제대로 되지 않은 것입니다.
페어링할 수 있습니다.
Page 9
빠른 참조 안내서9
호스트와의 연결 끊김
스캔된 데이터가 크래들의 호스트로 전송되지 않는 경우, 케이블이 모두 단단히
연결되지 않았는지 그리고 전원 공급 장치가 적합한 AC 단자에 연결되었는지
확인합니다. 그래도 스캔된 데이터가 호스트로 전송되지 않는 경우, 호스트와 다시
연결해봅니다.
1. 호스트 인터페이스 케이블을 크래들에서 분리합니다.
2. 3초동안기다립니다.
3. 호스트 인터페이스 케이블을 크래들에 다시 연결합니다.
4. 페어링 바코드를 스캔하여 크래들과 다시 페어링해 봅니다.
디지털 스캐너 배터리 충전
디지털 스캐너에 새 배터리를 사용하는 경우, 충전이 필요합니다. 배터리를 디지털
스캐너에 넣고 디지털 스캐너를 크래들에 꽂습니다(8
참조
).
배터리 충전이 시작되면 크래들 LED 표시등이 황색으로 깜박입니다.
배터리가 완전히 충전되면 크래들 LED가 녹색으로 켜져 있습니다. 완전 방전된
배터리를 외부 전원으로 완충하는 데 걸리는 시간은 최대 3시간이며 USB
인터페이스 케이블로 완충하는 데 걸리는 시간은 최대 10시간입니다.
크래들 LED 표시등
LED
일반적인 사용
녹색(계속 켜진 상태
무전기 표시
녹색(꺼졌다 켜짐
파란색호출
파란색
(빠름/빠름/느림)
배터리 표시
황색(계속 켜진 상태
노란색으로
녹색
(계속 켜진 상태)
노란색으로
배터리 수명 종료 표시
적색으로 깜박임충전 중
적색
(계속 켜진 상태)
적색으로
빠르게 깜박임충전 오류
)
)Bluetooth 연결
)
점멸충전 중
빠르게 깜박임충전 오류
전원 켜짐
버튼
호출 신호 내보냄
사전 충전
완전히 충전됨
완전히 충전됨
페이지의 크래들에 스캐너 꽂기
의미
설정
Page 10
10CR8178-SC 표준 크래들
LED
유지 관리 표시
적색(계속 켜진 상태
적색으로 깜박임펌웨어 설치
)
부트 로더 입력
의미
문제 해결
앞에서 설명한 방식을 이용해도 크래들이 작동하지 않는 경우:
• 시스템전원을확인하십시오.
• 케이블이느슨하게연결되었는지확인하십시오.
• 디지털스캐너가크래들에올바르게부착되었는지확인하십시오.
•
호스트 설정이 올바르고 크래들이 호스트의 해당 포트에 꽂혀 있는지 확인하십시오
• 접촉부에 액체를 흘리면 제품이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 전원을
끄고 액체가 최대한 빠져 나올 수 있도록 크래들을 기울입니다. 크래들을
흔들지 마십시오. 종이 타월을 사용하여 외부 표면을 닦고 접촉부 주변의
액체가 마르도록 제품을 최대 24시간 동안 실온에 둡니다.
건강 및 안전 권장 사항
인체공학적 권장 사항
주의
아래 권장 사항을 따르면 인체 부상 위험을 최대한 예방하거나
최소화할 수 있습니다. 현지 건강 및 안전 관리자와 상담하여,
회사 안전 방침을 제대로 지키고 작업자 부상을 예방하십시오.
• 반복되는동작은피하거나줄이십시오.
• 편안한자세를유지하십시오.
• 과도한힘은피하거나줄이십시오.
• 자주사용하는물건은손이쉽게닿는위치에두십시오.
• 올바른높이에서작업을수행하십시오.
• 진동은피하거나줄이십시오.
• 직접적인압력은피하거나줄이십시오.
• 조절식작업대를준비해두십시오.
• 여유공간을충분히확보하십시오.
• 적합한작업환경을조성하십시오.
• 작업절차를개선하십시오.
.
Page 11
빠른 참조 안내서11
규정 정보
본 장치는 Zebra Technologies Corporation의 승인을 받았습니다.
본 설명서는 다음 모델 번호에 적용됩니다. CR8178-SC.
모든 Zebra 장치는 판매 지역의 규칙과 규격에 적합하게 제작되었으며 필요한
인증 마크가 부착되어 있습니다.
현지 언어로 번역된 문서는 http://www.zebra.com/doc에서 확인하실 수 있습니다.
Zebra의 명시적 승인 없이 Zebra 장비를 변형 또는 개조한 경우, 사용자의 장비
작동 권한이 박탈될 수 있습니다.
Bluetooth® 무선 기술
이 제품은 허가 받은 Bluetooth® 제품입니다. 자세한 내용 또는 최종 제품 목록을
보려면 https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
전원 공급 장치
다음과 같이 Zebra의 승인된 UL 인증 ITE(IEC/EN 60950-1, LPS) 전원 공급 장치
중 하나를 다음 중 하나의 전기 정격과 사용하십시오.
- 출력 12Vdc, 최소 4.16A
- 출력 5.0Vdc, 1.2A
- 출력 5.2Vdc, 최소 1.2A
다른 전원 공급 장치를 사용하면 본 장비에 대한 승인이 무효화되고 위험할 수
있습니다.
무선 장치 국가 승인
인증서에 제시된 인증 마크는 미국, 캐나다, 일본, 중국, 한국, 호주 및 유럽에서
인가 받은 무선 장치에 부착됩니다.
기타 국가 인증 마크에 대한 자세한 정보는 적합성 선언서(DoC: Declaration of
Conformity)에 수록되어 있습니다. 이 문서는 http://www.zebra.com/doc에서
확인하실 수 있습니다.
을 방문하십시오.
참고: 유럽 국가에는 오스트리아, 벨기에, 불가리아, 크로아티아, 체코 공화국,
키프러스, 덴마크, 에스토니아, 핀란드, 프랑스, 독일
아일랜드, 이탈리아, 라트비아, 리히텐슈타인, 리투아니아, 룩셈부르크, 몰타,
네덜란드, 노르웨이, 폴란드, 포르투갈, 루마니아, 슬로바키아, 슬로베니아,
스페인, 스웨덴, 스위스, 영국이 해당됩니다.
주의
규정에 따른 승인을 받지 않은 장치 작동은 불법입니다.
, 그리스, 헝가리, 아이슬란드,
Page 12
12CR8178-SC 표준크래들
무선 장치 사용 관련 경고 사항
주의: 무선 장치 사용 관련 경고 사항을 빠짐 없이 지키십시오.
공기에 위험물이 있을 수 있는 환경
연료 저장고, 화학 공장, 공기 중에 화학 성분이나 입자(곡물, 먼지, 금속 가루 등)가
포함된 장소에서는 무선 장치 사용 관련 규제를 꼭 지키십시오.
- 고정
설치
항공기 안전 주의 사항
공항 직원이나 항공사 직원의 요청이 있을 시 무선 장치 전원을 끄십시오. 장치에
'비행 모드'나 이와 유사한 기능이 있을 경우, 항공사 직원에게 비행 중에 해당
기능을 사용해도 좋은지 확인하십시오.
병원에서의 안전
심박조절기
제조업체의 권장 사항에 따르면, 무선 장치와 심박조절기 사이에 15cm(6인치)
이상 거리를 유지해야 조절기 사용 시 전자파 간섭이 일어나지 않습니다. 이는
미국 WTR(Wireless Technology Research)의 독립적인 연구 및 권장 사항에 따른
것입니다.
심박조절기 사용자:
• 심박조절기를 켜 놓았을 때, 무선 장치로부터의 거리를 항상 15cm(6인치)
이상으로 유지하십시오.
• 안주머니에장치를넣지마십시오.
• 심박조절기를되도록귀에서멀리떨어뜨려잠재적인전파장애를
최소화하십시오.
• 간섭이발생한다고의심되면장치를끄십시오.
기타 의료 기기
담당 의사나 의료 장비 제조업체에 문의하여 사용 중인 무선 제품의 작동이 의료
장비와 간섭을 일으킬 수 있는지 확인하십시오.
Page 13
빠른 참조 안내서13
RF 노출 지침
안전 정보
• 적절한 사용을 통한 RF 노출 감소
제공된 지침에 따라 장치를 작동하십시오.
• 국제
본 장치는 무선 장치의 전자기장에 대한 신체 노출과 관련하여 국제적으로
승인된 표준을 준수합니다. '국제' 전자기장 인체 노출에 대한 자세한 정보는
http://www.zebra.com/doc의 Zebra 적합성 선언서(DoC)에 수록되어
있습니다.
무선 장치에서 나오는 RF 에너지 관련 안전 정보에 대한 자세한 내용은
Corporate Responsibility(기업의 책임)
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporate-res
ponsibility.html에서 확인하실 수 있습니다.
• 유럽
EU RF 노출 요건을 충족하려면, 전송 장치를 인체에서 20cm 이상 거리를 두고 사용해야합니다.
• 미국및캐나다
미국 및 캐나다 RF 노출 요구 조건에 따라, 모바일 전송 장치는 인체에서 20cm
이상 거리를 두고 작동해야 합니다.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux
radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une
distance de séparation minimale de 20 cm ou plus de corps d'une personne.
아래에 위치하는
무선 주파수 간섭 요구 조건 - FCC
참고: 본 장치는 FCC 규격 제15조의 Class B 디지털 장비
관련 규제에 따라 테스트되었으며 이에 적합한 것으로
판정되었습니다. 이러한 규제는 주거 환경에서 사용할 때
발생하는 유해한 전자파 간섭으로부터 보호하기 위해
사용, 방사하는 제품이므로, 지침에 따라 설치하고 사용하지 않을 경우 유해한
무선 통신 전파 간섭을 유발할
하더라도 간섭이 발생하지 않는 것은 아닙니다. 본 장비가 라디오나 TV 수신과
간섭을 일으키는 경우 다음 방법 중 하나로 간섭을 수정해 보십시오. 간섭 발생
여부는 장비를 껐다가 켜는 방법으로 확인하실 수 있습니다.
• 수신 안테나의 방향이나 위치를 바꾸십시오.
마련되었습니다. 본 장비는 무선 주파수 에너지를 생성,
수 있습니다. 그러나, 특정 방식으로 설치를
Page 14
14CR8178-SC 표준크래들
• 수신기와장비사이거리를넓히십시오.
• 수신기와장비를서로다른단자에꽂으십시오.
• 판매점이나라디오/TV 전문기술자의도움을받으십시오.
무선 송신기(제15조
본 장치는 FCC 규정의 제15조를 준수합니다. 작동은 다음 두 조건에 따릅니다.
(1) 본 장치는 유해한 간섭을 야기하지 않을 수 있으며 (2) 본 장치는 원치 않는
작동을 일으키는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 수용합니다.
무선 주파수 간섭 요구 조건
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
무선 송신기 - 이 장치는 Industry Canada의 비라이선스 RSS를 준수합니다. 작동은
다음 두 조건에 따릅니다. (1) 본 장비는 유해한 간섭을 일으키지 않습니다. (2) 본
장치는 원치 않는 작동을 일으키는 간섭을 포함하여 모든 간섭을 수용합니다.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter
toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
)
-
캐나다
CE 마크 및 유럽 경제 지역(EEA)
EEA에서 Bluetooth® 무선 기술을 사용하는 경우 다음과 같은 규제가 있습니다.
최대 방사 송신력: 100mW EIRP(주파수 범위: 2.400 - 2.4835GHz)
준수 선언
Zebra는 본 무선 장비가 Directive 2011/65/EU 및1999/5/EC 또는
2014/53/EU(2014/53/EU가 2017년 6월 13일부터 1999/5/EC를 대체함)를
준수함을 선언합니다.
유럽연합 적합성 선언서(EU Declaration of Conformity)는
http://www.zebra.com/doc
에서 확인하실 수 있습니다.
Page 15
빠른 참조 안내서15
일본(VCCI) - 전자파 장해 자주규제협의회
Class B ITE
Class B ITE 한국 경고문
브라질(불필요한 방사 - 모든 제품)
Declarações Regulamentares para CR8178 - Brazil
Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR8178. Este
equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
.
칠레
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de
telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en
interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior
a 150mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5,250MHz
5.250 hasta 5,350MHz
5.725 hasta 5,850MHz
Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250MHz la
operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de
potencia radiada máxima no supera 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1MHz y
0.1875mW/25kHz en cualquier banda de 25kHz.
Page 16
16CR8178-SC 표준크래들
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
한국
2400 - 2483.5MHz 또는 5725 - 5825MHz를 사용하는 무선 장비의 경우 다음 두
가지 표현이 명시되어야 합니다.
대만
터키의
WEEE 준수
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
선언
Page 17
빠른 참조 안내서17
전기 전자 폐기물 지침(WEEE: Waste Electrical
and Electronic Equipment)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned
to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www.zebra.com/weee.
Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie
doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations
sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán
entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea
más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички
продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация
относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer
Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur
Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo
ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per
informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser
devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como
devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun
levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg
http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji
należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu
produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich
životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení
produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada
taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote
tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Page 18
18CR8178-SC 표준크래들
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra
vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának
módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee
weboldalra.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste
returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten
finns på http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava
kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen
palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når
de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på:
http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στοτέλοςτηςδιάρκειας ζωή ς
τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη
διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħ
tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de
funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre
returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti
podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí
doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o
vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi
būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti
gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā
atpakaļ Zebra otrreizējai p
nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme
için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için
lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja
moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda
potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
ārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
ajja ta' l-użu
Page 19
빠른참조안내서19
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB)(PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OOO O OO
OO O O
OOO O
OO O OOO
O
OO O OOO
OO O OO
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O
CMM 공개
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以
下。
X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要
求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)
이표는중국 RoHS 요구조건에따라작성되었습니다.
Page 20
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 USA
http://www.zebra.com
Zebra와 얼룩말 머리 그래픽은 전 세계의 많은 관할 지역에서 사용되는 ZIH
Corp.의 등록 상표입니다. 기타모든상표는해당소유자의재산입니다.