Zebra CR8178-SC Quick Reference Guide [ja]

Page 1
CR8178-SC
標準クレードル
クイック リファレンス
ガイド
Page 2
2 CR8178-SC 標準クレードル

はじめに

CR8178-SC ( 標準 ) コードレス デジタル スキャナのクレードルは、DS8178 コー ドレス デジタル スキャナの充電器および無線通信インタフェースとして機能し ます。CR8178-SC は、卓上に設置することも、壁面に取り付けることもできま す。CR8178-SC 医療用クレードルは、卓上に設置することも、壁面またはカー トに取り付けることもできます。
クレードルをご使用の場合、Bluetooth 無線でデジタル スキャナからデータを受信 し、ケーブル接続によって受信データをホストに送信することができます。クレー ドルは充電器としても機能し、デジタル スキャナを挿入するとデジタル スキャナ の内蔵バッテリが自動的に充電されます。デジタル スキャナは、外部電源または ホストから給電された USB ケーブルを使用して充電することもできます。 このガイドでは、クレードルの設定方法と使用方法について説明します。

パッケージ内容

クレードルのパッケージには、CR8178-SC クレードル 1 台が含まれます。

アクセサリ

次の機器が必要な場合があります。
電源 ( 高速充電用 )
取り付け具
M4 ネジ 2 ( 壁面取り付け用。必要な場合は真鍮ネジ穴を使用します )
Zebra からは入手できません。
壁面取り付けブラケット。Zebra からは入手できません。
取り付け用 3M™ Dual Lock™ ファスナー。Zebra には付属せず、別売りです。
梱包箱は、保管や搬送時のために保存しておいてください。破損していないかど うかすべての機器を確認してください。万一、破損や不足がある場合は、直ちに Zebra サポート センターにご連絡ください。

関連文書

• DS8178 クイック スタート ガイド (p/n MN-002753-xx)
• DS8178 Product Reference Guide (p/n MN-002752-xx)
• CR8178-PC Presentation Cradle Quick Reference Guide (p/n MN-002854-xx)
• CR8178-PC Document Capture Stand (p/n MN-002858-xx)
すべての文書や各言語での情報は www.zebra.com/support
から入手できます。

サービスに関する情報

本機器の稼動中または他の機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用 環境を管理する技術サポートまたはシステム サポートにお問い合わせください。 本機器に問題がある場合、各地域の技術サポートまたはシステム サポートの担当 者が、Zebra グローバル カスタマー サポート (http://www.zebra.com/support 問い合わせを行います。
このガイドの最新版は、http://www.zebra.com/support
から入手可能です。
) へ
Page 3
クイック リファレンス ガイド 3
充電 / 通信端子
LED
呼び出しボタン
リムーバブル スキャナ ラッチ ( 壁面 / モバイル カート取り付け位置 )
LED
ペアリング バーコード
スキャナ ロック ( 切り 替えつまみを壁面取り 付けに設定する場合 )
リムーバブル スキャナ ラッチ ( 卓上での使用 位置 )

クレードルの機能

上面
Page 4
4 CR8178-SC 標準クレードル
取り付け穴
ゴム足
ゴム足
インタフェース
ケーブルの溝
インタフェース ケーブルの溝
インタフェース
ケーブル
サポート フック
取り付け穴
インタフェース ポート
卓上 / 壁面取り付け切り替えつまみ
ゴム足 ゴム足
壁面取り付け用真鍮ネジ穴
(2 - M4 x 5 mm)
壁面取り付けまたはモバイル カート
卓上 三角形のインジケータに
合わせて適切に選択
底面
注 モバイル カートの卓上 / 壁面取り付け切り替えつまみは、
壁面取り付け位置 ( ロック ) に合わせる必要があります。
Page 5
クイック リファレンス ガイド 5

クレードルの接続

1. 必要に応じて、適切なケーブルを電源ポートおよび AC 電源コンセントに接続
します。これにより、ホストの検出が保証され、ホストの不適切な検出によっ て誤ってクレードルが逆方向に給電されるのを防ぐことができます。
2. インタフェース ケーブルをホスト ポートに接続します。
3. インタフェース ケーブルをクレードルのホスト ポートに接続します。
4. インタフェース ケーブルをインタフェース ケーブル フックの下に通し、ケー
ブルをインタフェース ケーブルの溝に沿って配線します ( 必要な場合 )。
5. デジタル スキャナをクレードルに装着するか ( 装着時のペアリングが有効な
場合 )、ペアリング バーコードをスキャンして、デジタル スキャナをクレード ルとペアリングします。
6.
インタフェースが自動検出されない場合は、適切なホスト バーコードをスキャン します。詳細については、『
Product Reference Guide

ホスト インタフェースの変更

接続先を変更する場合や、使用するケーブルを変更する場合は、次の手順に従っ てください。
1. ホストからインタフェース ケーブルを取り外します。
2. 電源ケーブルを使用している場合は、クレードルから取り外します。
3. インタフェース ケーブルを新しいホストに接続します ( 接続先を変更する場
)。または、新しいインタフェース ケーブルを既存のホストに接続します ( ケーブルを変更する場合 )
4. 必要に応じて、電源ケーブルを再接続します。
5.
インタフェースが自動検出されない場合は、適切なホスト バーコードをスキャン します。詳細については、『
Product Reference Guide

DC 電源の使用

クレードルは、ホスト給電で動作します (利用可能な場合)。ホストの電源が制限さ れているか利用できない場合は、電源ジャックをサポートする特定のホスト フェース は、外部電源を使用することをお勧めします。
ケーブルにより外部
注意 ホスト エンドへのケーブルを取り外す前に必ず DC 電源を
取り外してください。そうでないと、クレードルが新しい ホストを認識できない場合があります。
DC
電源を使用できます。急速な充電が必要な場合
』を参照してください。
』を参照してください。
インタ
Page 6
6 CR8178-SC 標準クレードル
卓上のつまみ位置
45.5mm
(1.8 インチ )
81 mm
(3.2 インチ )
注 : 実際の縮尺とは異なります。

クレードルの取り付け

卓上での使用

1. スキャナ ラッチが卓上での使用位置にあることを確認してください (3 ページ
の「リムーバブル スキャナ ラッチ ( 卓上での使用 位置 )」
2.
ドライバーまたはコインを使用して、切り替えつまみ (三角形のインジケータ) を 下記の位置
3. クレードル底部のゴム足により安定性が保たれ、設置面に傷が付くのを防ぐこ
とができます。
(卓上/壁面)
に切り替えます。

壁面取り付け / モバイルカート

クレードルの壁面取り付けの手順は次のとおりです。
1. スキャナ ラッチが壁面取り付けでの使用位置にあることを確認してください
3 ページの「リムーバブル スキャナ ラッチ ( 壁面 / モバイル カート取り付け位
(
置 )」
を参照 )。
2. 2 つの真鍮ネジ穴または 2 つの取り付け穴を使用して取り付けます。 a. 2 つの真鍮ネジ穴を使用して取り付ける場合は、45.5mm (1.8 インチ ) の間
隔で穴を開け、2 本の M4 ネジを使用します。
b. 2 つの取り付け穴を使用して取り付ける場合は、壁に 81mm (3.2 インチ )
間隔でネジを取り付けます。
を参照 )。
Page 7
クイック リファレンス ガイド 7
壁面取り付け /
モバイル カート
のつまみ位置
穴取り付け穴
真鍮ネジ穴
3.
ドライバーまたはコインを使用して、切り替えつまみ (三角形のインジケータ) を
(
下記の位置 突起し、デジタル
4.
インタフェース ケーブルと電源ケーブルを取り付けます (詳細は、
接続」(5 ページ)
5. ケーブル溝に沿ってケーブルを配線します。
6. 壁面取り付け用の真鍮ネジ穴または取り付け穴を使用して、設置面にクレード
ルをしっかりと取り付けます。
7. デジタル スキャナをクレードルに挿入します。
卓上/壁面) に切り替えます。クレードルのスキャナ ロック装置が
スキャナ ハンドルの底部のくぼみにかみ合います。
「クレードルの
を参照してください)。
Page 8
8 CR8178-SC 標準クレードル
スキャナ
ラッチ
デジタル スキャナのクレードルへの装着 デジタル スキャナをクレードルにセットするには、次の手順に従ってください。
1. まずスキャナをクレードル上面に挿入し、クレードル ラッチのくぼみがク
レードルのスキャナ ラッチに接続したことを確認します。
2.
クレードルとデジタル スキャナの端子を合わせて、カチッと音がするまでハンド ルを押し込みます。

ホスト コンピュータへのデータの送信

クレードルは無線通信によってデジタル スキャナからデータを受信して、それを ホスト ケーブルによってホスト コンピュータに転送します。無線通信を確立する には、デジタル スキャナとクレードルのペアリングを実行する必要があります。

ペアリング

注 デジタル スキャナをクレードルに接続するペアリング バー
コードは、各クレードルにより異なります。ペアリングが完了 するまで、データやパラメータをスキャンしないでください。
ペア設定とは、スキャナとクレードルがデータ通信できるようにクレードルにス キャナを登録することです。クレードルは、次の 2 つのモードで動作します : ポ イントトゥポイントとマルチポイントトゥポイントの 2 つのモードで動作しま す。ポイントトゥポイント モードでは、デジタル スキャナをクレードルに装着 するか (装着時のペアリングが有効になっている場合) 、ペアリング バーコードを キャンして、デジタル スキャナをクレードルとペアリングします。マルチポイン トモードでは、1 台のクレードルに 7 台までのデジタルスキャナをペア設定する ことができます。
デジタル スキャナをクレードルとペアリングするには、ペアリング バーコードを スキャンします。ペアリングとリモート機器への接続が完了すると、高音 - 低音 ­高音 - 低音に続いて低音 - 高音という順番でビープ音が鳴ります。ペアリングが正 しく完了しなかった場合は、長い低音 - 長い高音の順番でビープ音が鳴ります。
Page 9
クイック リファレンス ガイド 9

ホストへの接続の切断

スキャンしたデータがクレードルの接続先ホストに正しく転送されない場合は、 すべてのケーブルがしっかりと接続されていることと、電源が正常に動作してい る AC コンセントに接続されていること ( 該当する場合 ) を確認します。それで もスキャンしたデータがホストに転送されない場合は、ホストへの接続を再確立 してください。
1. クレードルからホスト インタフェース ケーブルを取り外します。
2. 3 秒間待機します。
3. ホスト インタフェース ケーブルをクレードルに接続し直します。
4. ペアリングのバーコードをスキャンし、クレードルとのペアリングを確立し直
します。

デジタル スキャナ バッテリの充電

デジタル スキャナで新しいバッテリを使用する場合は、最初にバッテリを充電す る必要があります。バッテリをデジタル スキャナに取り付け、デジタル スキャ ナをクレードルに装着します (
8 ページ)
LED インジケータが黄色で点滅します。バッテリの充電が完了すると、クレード ルの LED が緑色で点灯します。完全に放電したバッテリをフル充電するには、外 部電源を使用する場合で最大 3 時間、USB インタフェース ケーブルを使用する 場合で最大 10 時間かかります。
を参照してください)。

クレードルの LED インジケータ

LED
通常の使用時 緑 ( 点灯 ) 電源投入
無線の表示 緑色 ( オフおよびオン ) Bluetooth 接続が確立
青色 呼び出しボタン 青色 ( 速く / 速く / ゆっくり ) 呼び出し済み
バッテリの表示 黄 ( 点灯 ) 充電が必要
黄色で点滅 充電中 緑 ( 点灯 ) バッテリ充電完了
黄色ですばやく点滅 充電エラー バッテリ寿命終了の表示 赤で点滅 充電中
詳細は、
「デジタル スキャナのクレードルへの装着」
バッテリの充電が開始されると、クレードルの
意味
Page 10
10 CR8178-SC 標準クレードル
LED
赤 ( 点灯 ) バッテリ充電完了
赤ですばやく点滅 充電エラー メンテナンスの表示 赤 ( 点灯 ) ブート ローダを入力
赤で点滅 ファームウェアのインストール
意味

トラブルシューティング

本ガイドの手順に従ってもクレードルが正常に動作しない場合は、次の項目を確 認してください。
システムの電源を確認してください。
ケーブルの接続が緩んでいないかどうかを確認してください。
デジタル スキャナがクレードルにしっかりとセットされているかどうかを確
認してください。
ホストが正しく設定されていることと、クレードルがホストの適切なポート に接続されているかどうかを確認してください。
接触部に水をこぼすと、ユニットが正常に機能しないことがあります。電源を オフにして、クレードルを傾け、可能な限り排水してください。クレードルは 振らないでください。ペーパータオルで外部面を拭き、接触部の周囲が乾燥す るまで最大 24 時間、室内の条件でユニットを放置します。

健康および安全に関する推奨事項

人間工学に基づく推奨事項

注意 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限に抑
えるため、以下の推奨事項に従ってください。安全に関す る社内規定に従って本製品を使用していることを衛生 /
全管理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすかなくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすかなくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
Page 11
クイック リファレンス ガイド 11

規制に関する情報

本製品は、Zebra Technologies Corporation により認定されています。 このガイドは、モデル番号 CR8178-SC です。 Zebra の機器はすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されて おり、必要に応じてその旨を記載したラベルが貼付されています。 各言語での情報は、次の弊社 Web サイトでご確認ください。
http://www.zebra.com/doc から入手できます。
Zebra の機器に変更または改変を加えた場合、Zebra による明示的な承認がある
場合を除き、その機器を操作するお客様の権限が無効になる場合があります。

Bluetooth® 無線テクノロジ

本機器は、承認済みの Bluetooth® 製品です。詳細な情報または最終製品の一覧 については、次の Web サイトを参照してください。
https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
電源
Zebra によって承認された UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS) 電源を 1 つだ け使用してください。
- 出力 12VDC、最小 4.16A
- 出力 5.0VDC1.2A
- 出力 5.2VDC、最小 1.2A
その他の電源を使用した場合、本機器に対する承認事項はすべて無効になります。 また、安全に使用できません。

無線機器に関する各国の承認

米国、カナダ、日本、中国、韓国、オーストラリア、および欧州における認証を 取得した無線機には、これらの地域での使用が認められていることを示す規制 マークが付けられています。
その他の国のマークについては、「適合宣言」文書 (DoC) を参照してください。こ の文書は、次のサイトで入手できます。http://www.zebra.com/doc 注 : 欧州には、オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア、チェコ共和国、 キプロス、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、 ハンガリー、アイスランド、アイルランド、イタリア、ラトビア、リヒテンシュタ イン、リトアニア、ルクセンブルグ、マルタ、オランダ、ノルウェー、ポーラン ド、ポルトガル、ルーマニア、スロバキア共和国、スロベニア、スペイン、スウェー デン、スイスおよび英国が含まれます。
.
注意 規制の承認を受けていない機器を操作することは違法です。
Page 12
12 CR8178-SC 標準クレードル

無線機器の使用上の注意

注意 : 無線機器の使用に関わるすべての警告文をよくお読みください。
大気汚染の可能性 - 固定設置 燃料貯蔵所や化学プラントなど、空気中に化学物質や粒子 ( 砂粒、ほこり、金属 粉など ) が含まれている場所では、無線機器の使用に関する制限をよく読む必要 があります。
航空機内での安全 空港または航空会社のスタッフの指示に従って、無線機器の電源を切ってくださ
い。お使いの機器に「フライト モード」などの機能が備わっている場合は、航空 会社のスタッフにその旨を説明し、使用可能かどうかを確認してください。

病院での安全

ペースメーカー ペースメーカーの製造業者は、ペースメーカーへの干渉を防ぐため、ハンドヘル
ドの無線機器とペースメーカーを 15cm (6 インチ ) 以上離すように提言していま す。この推奨内容は、Wireless Technology Research が独自に行った研究や推奨 事項と一致しています。 ペースメーカーの使用者 :
無線機器の電源が入っている場合は、常に、ペースメーカーから 以上離してください。
無線機器を胸ポケットに入れないでください。
ペースメーカーの誤作動の可能性を最小限にするため、ペースメーカー植え
込み部位と反対側の耳で通話してください。
干渉が発生していると思われる場合は、無線機器の電源を切ってください。
その他の医療機器 かかりつけの医師または医療機器の製造業者にお問い合わせのうえ、ワイヤレス
製品が医療機器に干渉しないかどうかを確認してください。
15cm (6
インチ
)
Page 13
クイック リファレンス ガイド 13

無線周波放射に関するガイドライン

安全に関する情報

• 無線周波放射の抑制 - 適切な使用 機器の操作は、必ず指示に従って行ってください。
国際的規格 本製品は、無線機器から発生する電磁場に人体がさらされた場合に関して、
国際的に認知された標準値を満たしています。電磁場に人体がさらされた場 合の「国際的な」情報については、Zebra の「適合宣言」文書 (DoC) を参照
してください。この文書は http://www.zebra.com/doc から入手できます。
無線機器から放射される電磁波エネルギーの安全性の詳細については、
https://www.zebra.com/us/en/about-zebra/company-information/corporate-res ponsibility.html を参照してください。
欧州 EU の無線周波放射制限値に準拠するため、モバイル送信機は人体から 20cm
以上離して使用してください。
米国およびカナダ 米国およびカナダの無線周波放射制限値に準拠するため、送信機は人体から
20cm 以上離して使用してください。
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 20 cm ou plus de corps d'une personne.

無線電波干渉についての要件 - FCC

注 : この機器は、FCC 規制第 15 部に定められた Class B デジタル機器に関する制限に従ってテストされ、これ に準拠するものと認定されています。この制限は、本機 器を住居内で使用する際に有害な電波干渉を起こさな
いために規定されたものです。本機器は、無線周波エネ ルギーを発生、使用し、放射する可能性があります。指示に従わずに設置および 使用した場合、無線通信に有害な電波干渉を引き起こす可能性があります。ただ し、これは特定の設置状況で電波干渉が発生しないことを保証するものではあり ません。本機器がラジオやテレビの受信に有害な電波干渉を引き起こし、機器の 電源のオン / オフ操作によってそのことが確認できる場合、以下の方法を用いて、 お客様ご自身で電波障害の解決を試みることをお勧めします。
受信アンテナの方向または場所を変えてください。
本機器と受信機の距離を離してください。
Page 14
14 CR8178-SC 標準クレードル
受信機が接続されているものとは別の回路のコンセントに本製品を接続する。
販売店またはテレビ / ラジオの専門技術者に相談してください。
無線送信機 ( 第 15 部 ) 本製品は、FCC 規制第 15 部に準拠しています。この機器の動作は、次の 2 つの
条件を前提としています。(1) この機器は有害な干渉を発生させません。(2) この 機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影 響を受けます。

無線電波干渉についての要件 - カナダ

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
無線送信機 - 本製品は、Industry Canada のライセンス免除 RSS に準拠していま す。この機器の動作は、次の 2 つの条件を前提としています。(1) この機器は干 渉を発生させません。(2) この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含 め、あらゆる干渉の影響を受けます。
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

CE マークと欧州経済地域 (EEA)

EEA 地域で Bluetooth® 無線テクノロジを使用する場合、次の制限が
最大無線送信電力 100mW EIRP、周波数範囲 2.400 2.4835GHz
あります。

準拠の宣言

Zebra は、この無線機器が、指令 2011/65/EU および、1999/5/EC または 2014/53/EU (2017 6 13 日より 2014/53/EU 1999/5/EC に置き換わる) に準拠することを
ここに宣言します。
EU の「適合宣言」文書の全文は、次の Web サイトから入手できます。
http://www.zebra.com/doc
Page 15
クイック リファレンス ガイド 15

日本 (VCCI) - 電波障害自主規制協議会

Class B ITE

韓国 - Class B ITE の警告声明

ブラジル ( 不要な放射 - 全製品 )

Declarações Regulamentares para CR8178 - Brazil

Nota: A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo CR8178.Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
.
チリ
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Conforme a Resolución 755 parte j.1), se ajustará el dispositivo a operar en interiores en las siguientes bandas con una potencia máxima radiada no superior a 150mW:
2.400 hasta 2.483,5 MHz
5.150 hasta 5,250MHz
5.250 hasta 5,350MHz
5.725 hasta 5,850MHz Además, de acuerdo con Resolución 755, para la banda 5150-5250MHz la operación del equipo estará restringida al interior de inmuebles y la densidad de potencia radiada máxima no supera 7,5mW/MHz en cualquier banda de 1MHz y
0.1875mW/25kHz en cualquier banda de 25kHz.
Page 16
16 CR8178-SC 標準クレードル
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ

Евразийский Таможенный Союз

Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
中国
www.zebra.com/support

ユーラシア関税同盟

メキシコ

制限周波数範囲 : 2.450 2.4835GHz
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
韓国
2400 2483.5MHz、または 5725 5825MHz を使用する無線機器について、 次の 2 つの文言が表示されます。
台湾
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、 商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

トルコ - 準拠に関する WEEE 声明

EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Page 17
クイック リファレンス ガイド 17

電気電子機器の廃棄処理規制 (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne: Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Page 18
18 CR8178-SC 標準クレードル
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħ tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai p nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: http://www.zebra.com/weee.
ārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu
ajja ta' l-użu
Page 19
クイック リファレンス ガイド 19
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (PBDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(Plastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
OOO O O O
OO O O
OOO O
OO O O OO
O
OO O O OO
OO O O O
OO
ᴿᇩ⢟䍞
(Cr (VI))
10
X
O

CMM 開示

本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以
下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要
求。( 企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×” 的技术原因进行进一步说明。)
この表は、中国 RoHS の要件に準拠するために作成されました。
Page 20
Zebra Technologies Corporation 3 Overlook Point Lincolnshire, Illinois 60069 USA http://www.zebra.com
Zebra および図案化された Zebra ヘッドは、ZIH Corp. の商標であり、世界各地
の多数の法域で登録されています。その他のすべての商標は、該当する各所有者 が権利を有しています。
© 2016 Symbol Technologies LLC, a subsidiary of Zebra Technologies Corporation.
MN-002784-02JA 改訂版 B - 2016 11
Loading...