ZANKER ZKB7238AL, ZKB7238B, ZKB7238S, ZKB7238W, ZKB7238X User Manual

0 (0)

Multifunktion Einbau-Backofen Fours multi-fonctions Meer-Systemen Inbouw-Fornuizen

Multifunction built-in oven ZKB 7238

Bedienungsund Einbauanweisungen Mode d'emploi

Gebruiksaanwijzing

Instructions for Use and Installation

Français

Madame

Nous vous félicitons pour avoir choisi un

 

produit de qualité de notre firme.

 

L'utilisation de cet appareil est très simple.

 

Néanmoins, afin de aprofiter au maximum

 

des possibilités de votre nuovel appareil,

 

nuos vous suggérons de consacrer

 

quelques instants à la lecture de cette

 

notice.

 

Vous y trouverez les indications correctes

 

pour l'installation, l'utilisation et

 

l'entretien.

 

Nous Vous en remercions et vous

 

souhaitons un bon usage de ce nouvel

 

appareil.

 

 

 

Table des matières

Avertissements et conseils

 

 

importants .............................

page

22

A l'intention de l'utilisateur ......

page

23

Données techniques .................

page

24

Utilisation ................................

page

25

Four électrique .........................

page

25

La cuisson dans le four

 

 

multifunction ........................

page

27

Tableau de cuisson au four ......

page

29

Tableau de cuisson au grilloir ..

page

30

Entretien ..................................

page

31

A l'intention de l'installateur ....

page

33

Encastrement ...........................

page

34

Conditions de garantie .............

page

35

21

Avertissements et conseils importants relatifs aux fours à encastrer

Important: cette notice d’utilisation doit toujours être conservée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive bien l’appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant.

Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.

Les opérations d’installation et de branchement doivent être effectuées par un personnel dument qualifié et suivant les normes en vigueur.

Toute modification de l’installation électrique de votre maison qui s’avérerait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra etre effectuée que par un personnel dument qualifié.

Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier vous-meme les caractéristiques de cet appareil.

Mettez toujours la lèchefrite en place lors de l’utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande sur la grille pour recueillir les graisses.

Versez un peu d’eau dans la lèchefrite pour éviter que celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise odeur.

Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les plats du four.

Pendant le fonctionnement le four se réchauffe sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant chaude longtemps après l’arrêt du four, veillez à tenir les enfants à distance.

Le four n’est destiné qu’à la préparation des aliments. Ne l’utilisez pas à d’autres fins.

Si l’on utilise des feuilles d’aluminium pour la cuisson au four, ne pas les poser sur la sole du four.

Faites attention lors de l’utilisation des produits de nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse ni sur le filtre (pour les appareils qui en sont munis), ni sur les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du thermostat.

L’intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour maintenir l’émail en bon état. Les parois auto-nettoyantes ont aussi besoin d’être nettoyées de temps en temps (rapportez-vous au paragraphe correspondant de la notice d’utilisation).

Faites attention, lors de l’exécution du nettoyage dans un four à pyrolyse: I’appareil et la porte se réchauffent sensiblement.

Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.

Assurez-vous que les boutons sont toujours sur la position “Stop” lorsque I’appareil n’est pas utilisé.

Ce four est fabriqué pour fonctionnner en 230 V monophasé avec neutre. Un éventuel branchement polyphasé sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du four.

Pour d’éventuels dépannages adressez-vous à un service après-vente dûment autorisé et n’exigez que des pièces détachées originales.

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Les réparations effectuées par un personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages.

22

A l’intention de l’utilisateur

Installation

Il est indispensable que toutes les opérations d’installation et de réglage de votre four soient effectuées par un personnel qualifié, selon les normes en vigueur. Les instructions spécifiques sont données au chapitre des informations destinées à l’installateur.

Mise en fonction de l’appareil

Avant d’utiliser l’appareil, enlever soigneusement le film spécial pour la protection des pièces en acier inox ou en aluminium anodisé. Nettoyer le four et les accessoires du four avec de l’eau et un detergent. Insérer les accessoires de cuisson et la grille dans leurs coulisses respectives. Réchauffer le four vide à la température maximale pendant environ une heure avec la

poignée du sélecteur en position et , et pendant environ 15 minutes sur la position

. L’odeur qui se degage ne peut être évitee. Elle se forme à l’extérieur du four et elle ne disparaîltra completement qu’après plusieurs utilisations du four.

Pendant la cuisson au four et au gril, l’appareil est soumis à un réchauffement important surtout en ce qui concerne la porte du four et les parties voisines. Par conséquent, veillez à ce que les enfants ne s’en approchent pas en jouant. Si vous branchez des appareils électroménagers près du four, assurez-vous que le fil ne touche pas les zones de cuisson allumées ou qu’il ne se coince pas dans la porte du four.

DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA

PORTE DU FOUR (cod . 35791)

Nos appareil sont conformes aux NORMES EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une meilleure protection pour les enfants qui pourraient se brûleur avec la porte du four en marche, il est possible d'appliquer un dispositif de protection pour la porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos magasins de Service Après-Vente, en précisant le "Prod. no." placé sur la plaquette d'identification. Les instructions pour le montage se trouvent dans la boîte du Kit.

23

Données techniques

Cotes d’encastrement:

Hauteur

59,5 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Largeur

56,0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur

55,0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions intérieures du four:

Hauteur

32,5 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Largeur

42,0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Profondeur

39,0 cm

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume utile

53, 0 dm3

 

 

 

 

 

 

Thermostat four (réglable de 50 à 250 °C)

 

 

Lampe four:

 

25 W

 

 

Moteur du ventilateur de refroidissement

20 W

 

 

 

Moteur de la turbine

 

30 W

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance des éléments chauffants:

 

 

 

 

 

 

 

Résistance dessus/dessous

 

1800

W

 

 

 

 

Résistance bas

 

1000

W

 

 

 

 

Résistance haut

 

800

W

 

 

 

 

Résistance grilloir simple

 

1750

W

 

 

 

 

Résistance grilloir double

 

2550

W

 

 

 

 

Résistance convection

 

2000

W

 

 

 

 

Puissance max. absorbée:

 

2600

W

 

 

 

Tension d’utilisation (50Hz)

 

230 V

 

 

 

 

 

 

Cet appareil est conforme aux Directives Communitaires CEE suivantes:

73/23 - 90/683 (Basse Tension);

89/336 (Compatibilité Electromagnetique);

93/68 (Directives Générales);

et modifications successives.

FABRICANT:

ELECTROLUX ZANUSSI ELETTRODOMESTICI S.p.A.

 

Viale Bologna 298

 

47100 FORLÌ (Italie)

24

ZANKER ZKB7238AL, ZKB7238B, ZKB7238S, ZKB7238W, ZKB7238X User Manual

Utilisation

Tableau de commande

°C

°C

1

2

3

4

1 - Lampe témoin générale

2 - Lampe témoin thermostat four

3 - Commutateur de fonctions

4 - Bouton thermostat

Four électrique

Boutons de commande

Par le bouton du sélecteur (Fig.1) on choisit la source de chaleur, par le bouton du thermostat (Fig. 2) la temperature.

Signification des symboles:

Eclairage du four

Eléments réchauffants supérieur et inférieur

Elément réchauffant supérieur Elément réchauffant inferieur Elément grilloir simple

Elément grilloir double

Grillade ventilée

Elément rechauffant-convection

Décongélation

Fonctionnement

Cuisson au four avec système traditionnel (convection naturelle)

Tourner le bouton du sélecteur sur

Tourner le bouton du thermostat sur la température désirée.

Amener le bouton sur la position (chauffage voute) ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué dans la partie supérieure ou inférieure des aliments. Dans ces positions la température ne sera jamais supérieure a 250 °C, le thermostat sur “max”.

Grilloir (système traditionnel)

Tourner le bouton du sélecteur sur ou

Tourner le bouton du thermostat sur la

température désirée.

En tournant le bouton du sélecteur sur la position la puissance du grilloir sera aug-

mentée. De cette façon on obtiendra une grillade uniforme sur toute la surface rayonnée.

25

Loading...
+ 11 hidden pages