Yamaha MY8-AE, MY8-TD, MY8-AE96S, MY8-AE96, MY4-AD User Manual

...
0 (0)

Digital I/O cards

for

digital audio equipment

DA CARD

MY4-DA

AD CARD

MY4-AD

 

MY8-AD24

DIGITAL I/O CARD (AES/EBU)

MY8-AE

DIGITAL I/O CARD (ADAT)

MY8-AT

DIGITAL I/O CARD (TDIF-1)

MY8-TD

– Cards conforming to the 96 kHz standard –

DA CARD MY8-DA96

AD CARD MY8-AD96

DIGITAL I/O CARD (AES/EBU) MY8-AE96

MY8-AE96S

Safety Information

WARNING

Failure to observe the following warnings may lead to fatality or serious injury from fire or electric shock.

Before installing the card, you must refer to the owner’s manual of the host device or to the Yamaha website to verify that your host device supports this card, and to verify the number of cards that can be installed in combination with other Yamaha or third-party cards.

Yamaha website: http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/

If one or more cards in a combination not endorsed by Yamaha are installed in a Yamaha device, electrical shock, fire, or malfunction may occur.

Do not attempt to disassemble or modify the card. Do not apply excessive force to board connectors or other board components. (Mishandling of board may lead to shock, fire hazard, or equipment failure.)

Be sure to disconnect the power cable from the main unit before installing this card (to eliminate shock hazard).

CAUTION

Failure to observe the following precautions may lead to personal injury, or may result in damage to equipment or other property.

Do not touch the board’s metallic leads (pins) when handling the card. (Pins are sharp and may cause hand cuts.)

The card is electrostatic-sensitive. Before handling the card, you should briefly touch the main unit’s metal casing with your bare hand so as to drain off any static charge from your body.

Yamaha assumes no responsibility for data loss, equipment damage, or injury caused by inappropriate handling or usage.

Information de sécurité

ATTENTION

Le non respect des avertissements suivants peut entraîner de sérieuses blessures, par suite d’un incendie ou d’une électrocution, voire la mort.

Avant d’installer la carte, veuillez consulter le mode d’emploi du dispositif hôte ou le site web Yamaha pour vous assurer que votre dispositif permet l’utilisation de cette carte, voire de vérifier le nombre de cartes pouvant être installées avec d’autres cartes produites par Yamaha ou d’autres fabricants.

Page Web Yamaha: http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/

L’installation d’une ou de plusieurs cartes non recommandées par Yamaha dans un dispositif Yamaha peut provoquer une électrocution, un incendie ou des dysfonctionnements.

N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte. N’appuyez pas avec force sur les connecteurs ou d’autres composants de la carte. (Malmener la carte peut entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance de l’équipement.)

Prenez soin de débrancher le câble d’alimentation au niveau de l’unité principale avant d’installer cette carte afin d’éliminer les risques d’électrocution.

PRECAUTION

Le non respect des avertissements suivants peut entraîner des blessures personnelles ou provoquer des dégâts à l’équipement ou à d’autres biens.

Ne touchez pas les conducteurs (broches) métalliques de la carte lorsque vous manipulez celle-ci. (Les broches sont aiguës et vous pourriez vous couper les doigts.)

La carte est sensible à l’électricité statique. Avant de la toucher, vous devez brièvement toucher le boîtier métallique de l’unité principale mains nues afin d’éliminer toute électricité statique, accumulée dans votre corps.

Yamaha n’assume aucune responsabilité pour des pertes de données, dégâts aux équipements ou blessures, résultant d’un maniement et/ou d’une utilisation inadéquats.

– 1 –

Sicherheitsinformationen

WARNUNG

Missachtung der folgenden Warnungen kann zu Unfällen mit schweren, möglicherweise tödliche Verletzungen durch Brände oder elektrische Schläge führen.

Vor Einbau der Platine müssen Sie sich die Bedienungsanleitung des Wirtgerätes oder alle diesbezüglichen Hinweise auf der YamahaWebsite durchlesen, um sicherzustellen, dass das Wirtgerät diese Platine unterstützt; außerdem müssen Sie ermitteln, wie viele Platinen gemeinsam mit anderen Platinen von Yamaha oder Drittanbietern installiert werden können.

Yamaha-Website: http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/

Bei Einbau einer oder mehrerer nicht ausdrücklich von Yamaha unterstützten Platinen in ein Yamaha-Gerät besteht Stromschlagoder Brandgefahr oder das Risko einer Funktionsstörung.

Die Karte nicht zerlegen oder modifizieren. Steckverbindungen auf der Karte und andere Komponenten nicht gewaltsam behandeln. (Bei falscher Behandlung besteht die Gefahr von elektrischen Schlägen, Bränden, oder Fehlfunktionen.)

Vor der Installation immer den Netzstecker des Hauptgeräts ziehen (Gefahr von elektrischen Schlägen).

VORSICHT

Mißachtung der folgenden Vorsichtsmaßregeln kann zu Unfällen führen oder Schäden am Gerät bzw. anderen Gegenständen verursachen.

Nicht die Metallkontakte (Pins) beim Umgang mit der Karte berühren. (Die Kontakte sind scharf und können Schnitte verursachen.)

Die Karte ist gegen statische Ladung empfindlich. Vor dem Umgang mit der Karte immer einmal kurz das Metallgehäuse des Hauptgeräts mit der bloßen Hand berühren, so dass eventuell im Körper vorhandene statische Elektrizität abgeleitet wird.

Yamaha übernimmt keine Haftung für Datenverlust, Sachschäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßen Umgang und falsche Bedienung entstehen.

Información de seguridad

ATENCIÓN

Si no observa las siguientes precauciones podría averiar la unidad o sufrir lesiones como consecuencia de incendio o descarga eléctrica.

Antes de instalar esta tarjeta, léase el manual de usuario del aparato en la cual será instalada o en la página web de Yamaha, con el fin de asegurarse que el aparato en cuestión está preparado para esta tarjeta y para verificar el número de tarjetas, tanto de Yamaha como de terceros, que pueden ser instaladas simultáneamente.

Sitio web de Yamaha: http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/

Si se instalan una o más tarjetas no recomendadas por Yamaha, se puede correr el riesgo de electrocución, incendio o funcionamiento incorrecto.

No intente desmontar ni modificar la tarjeta. No aplique una presión excesiva sobre los conectores de la tarjeta ni sobre otros componentes de la tarjeta. (Una incorrecta manipulación de la tarjeta puede ocasionar descargas, incendios o averías en el equipo.)

Antes de instalar esta tarjeta asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la unidad principal (para eliminar el riesgo de descargas eléctricas).

PRECAUCIÓN

Si no se observan estas precauciones podría sufrir lesiones o averiar el equipo u otras propiedades.

No toque los contactos metálicos de la tarjeta (las patillas) al manipularla. (Estas patillas o contactos están afilados y pueden provocar cortes en las manos.)

La tarjeta es sensible a la electricidad estática. Antes de manipular la tarjeta, toque el chasis metálico de la unidad principal con las manos desnudas con el fin de descargar la electricidad estática de su cuerpo.

Yamaha no asume responsabilidad alguna por la pérdida de datos, averías en el equipo o lesiones provocadas por la manipulación o uso incorrecto de la unidad.

– 2 –

Yamaha MY8-AE, MY8-TD, MY8-AE96S, MY8-AE96, MY4-AD User Manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Yamaha : http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/

 

 

 

 

Thank you for purchasing an I/O card for use with Yamaha digital audio equipment.

Refer to the respective owner’s manual for installation information.

As well as securing the card in place, the fixing screws act as an electrical ground, so be sure to screw them in tightly.

Nous vous remer cions d’avoir acquis une carte I/O (entrées/sorties) pour matériel audio numérique Yamaha.

Voyez les divers manuels pour savoir comment installer la carte.

Comme les vis servent aussi à mettre la carte à la terre, vous devez bien les serrer.

Vielen Dank, daß Sie sich für eine I/O- Platine für ein Digital-Gerät von Yamaha entschieden haben.

Hinweise für den Einbau entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung dieses Gerätes.

Da die Befestigungsschrauben auch für die Erdung verwendet werden, müssen Sie sie vollständig festdrehen.

Muchas gracias por la adquisición de este equipo de audio digital Yamaha.

Con respecto a la instalación, consulte el Manual de instrucciones apropiado.

Los tornillos de sujeción, además de fijar la tarjeta en su lugar, sirven como puesta a tierra, motivo por el que tendrá que atornillarlos firmemente.

I/O

– 3 –

Loading...
+ 5 hidden pages