Yamaha ICP1 User Manual [es]

INTELLIGENT CONTROL PANEL INTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
INTELLIGENT CONTROL PANEL
ICP1
ICP1
ICP1
ICP1
J
Owner s Manual
J
Owner s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Owner s Manual
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d emploi
J
Bedienungsanleitung
J
Mode d emploi
J
J
Owner s Manual
Manual de instrucciones
J
Mode d emploi
J
Manual de instrucciones
J
Bedienungsanleitung
J
Manual de instrucciones
J
Mode d emploi
J
Manual de instrucciones
ENGLISH
Please read the "Precautions" section of this document thoroughly before installation. For ICP1 installation refer to your Yamaha dealer, or the nearest Yamaha representative or authorized distributor listed in this document.
Vielen Dank für Ihre Wahl des Intelligent Control Panel ICP1 von Yamaha. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung des DME64N/24N oder des DME Designer für Einzelheiten der Bedienung.
Bitte lesen Sie vor der Installation auch den Abschnitt über die Vorsichtsmaßnahmen in diesem Dokument sorgfältig durch. Zur Installation des ICP1 wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler, an die nächste Yamaha-Werksvertretung oder einen der in diesem Dokument aufgelisteten autorisierten Vertriebe.
Merci d'avoir choisi le panneau de contrôle intelligent Yamaha ICP1. Pour obtenir plus de détails opérationnels, reportez-vous au mode d'emploi du DME64N/24N ou du DME Designer.
Veuillez lire attentivement la section « Précautions » avant de procéder à l'installation. Pour installer l'ICP1, adressez-vous à votre revendeur Yamaha ou à votre représentant ou distributeur Yamaha agréé le plus proche, dont la liste figure dans ce document.
Gracias por haber adquirido el panel de control inteligente Yamaha ICP1. Para obtener detalles sobre el funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del DME64N/24N o del DME Designer.
Lea detenidamente la sección "Precauciones" de este documento antes de la instalación. Para la instalación del ICP1 consulte al distribuidor o representante de Yamaha o al distribuidor autorizado más próximo de los que figuran en este documento.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Owner’s Manual
ICP1
1
ENGLISH
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high quality
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line filter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm
ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized
to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE
European models Purchaser/User Information specified in EN55103-1 and EN55103-2. Inrush Current: 70A Conforms to Environments: E1, E2, E3 and E4
Europäische Modelle Käufer/Benutzerinformationen nach EN55103-1 und EN55103-2. Einschaltstrom: 70A Entspricht den Umgebungen: E1, E2, E3 und E4
Pour les modèles distribués en Europe Les informations d'achat/utilisation sont décrites dans les documents EN55103-1 et EN55103-2. Courant d'appel : 70A Conformité aux normes environnementales : E1, E2, E3 et E4
Modelos europeos Información comprador/usuario especificada en EN55103-1 y EN55103-2. Intensidad de entrada: 70A Conforme para entornos: E1, E2, E3 y E4
2
ICP1 Owner’s Manual
JJ
JJ
Package Contents (Please check before using)
• ICP1 Owner's Manual (this document)
• Control panel unit
• Frame plate for ICP1
JJ
JJ
Packungsinhalt (bitte vor Verwendung prüfen)
• ICP1-Bedienungsanleitung (dieses Dokument)
• Bedienungseinheit
• Rahmenplatte für ICP1
JJ
JJ
Contenu de l'emballage (veuillez vérifier le contenu avant utilisation)
• Mode d'emploi de l'ICP1 (ce manuel)
• Unité du panneau de contrôle
• Plaque à cadre de l'ICP1
JJ
JJ
Contenido del paquete (compruébelo antes de su uso)
Manual de instrucciones del ICP1 (este documento)
• Unidad del panel de control
• Placa para el ICP1
The illustrations in this document are for instructional purposes, and may appear somewhat different from the actual equipment. Ethernet is a trademark of Xerox Corporation. The bitmap fonts used in this device have been provided by and are the property of Ricoh Co., Ltd. All other trademarks are the property of their respective holders and are hereby acknowledged.
Die Abbildungen in diesem Dokument dienen der Gebrauchsanleitung und könnten sich vom tatsächlichen Gerät geringfügig unterscheiden. Ethernet ist eine Handelsmarke der Xerox Corporation. Die Schriftarten der in diesem Gerat verwendeten Bitmaps wurden von Ricoh Co., Ltd. zur Verfugung gestellt und sind deren Eigentum. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der betreffenden Firmen und werden hiermit anerkannt.
Les illustrations figurant dans ce document sont fournies à titre indicatif et peuvent être quelque peu différentes de celles qui apparaissent réellement sur votre équipement. Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation. Les polices bitmap utilisées sur cet appareil ont été fournies par et sont la propriété de Ricoh Co., Ltd. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leur détenteurs respectifs et sont reconnues telles par Yamaha.
En este documento se incluyen ilustraciones y pantallas con fines ilustrativos únicamente y podrán no coincidir con las del equipo real. Ethernet es una marca comercial de Xerox Corporation. Las fuentes de mapas de bits utilizadas en este dispositivo proceden y son propiedad de Ricoh co., Ltd. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios y quedan reconocidas en este documento.
• AC adaptor (PA-300, or an equivalent recommended by Yamaha)
• ICP1 adaptor box
• Netzteil (PA-300 oder von Yamaha als
gleichwertig empfohlen)
• ICP1-Adapterbox
• Adaptateur secteur (PA-300 ou un produit
équivalent conseillé par Yamaha)
• Boîtier de l'adaptateur ICP1
• Adaptador de CA (PA-300 o uno equivalente
recomendado por Yamaha)
• Caja adaptadora del ICP1
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Owner’s Manual
ICP1
3
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en la placa identificatoria del dispositivo.
• Use solamente el adaptador de alimentación de CA especificado (PA-300 o equivalente recomendado por Yamaha). Si va a utilizar el dispositivo en una zona diferente a aquella donde realizó la compra, es posible que el cable de alimentación que se incluye no sea el adecuado. Consulte con el distribuidor de Yamaha.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo doble demasiado,
ESPAÑOL
no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No deje el dispositivo expuesto a la lluvia, ni lo utilice cerca del agua o en condiciones húmedas o mojadas, ni coloque sobre él objetos que contengan líquidos que se puedan colar por alguna abertura. Si algún líquido, como agua, se filtrara en el dispositivo, apáguelo de inmediato y desenchúfelo de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de pelaran o dañaran, o si notara algún olor o humo no habitual, desenchúfelo de inmediato de la toma y lleve el dispositivo a que lo inspeccione personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo, el adaptador de CA o la caja adaptadora se caen o resultan dañados, desenchúfelo inmediatamente de la toma y pida al personal cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
16
ICP1 Manual de instrucciones
Loading...
+ 8 hidden pages