G B
AX-496/396
STEREO AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR STEREO
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING
UNPACKING |
After unpacking, check that the following items are contained. |
|||||
DEBALLAGE |
Après le déballage, vérifier que les pièces suivantes sont incluses. |
|||||
AUSPACKEN |
Nach dem Auspacken überprüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind. |
|||||
UPPACKNING |
Kontrollera efter det apparaten packats upp att följande delar finns med. |
|||||
DISIMBALLAGGIO |
Verificare che tutte le parti seguenti siano contenute nell’imballaggio dell’apparecchio. |
|||||
DESEMBALAJE |
Desembale el aparato y verifique que los siguientes accesorios están en la caja. |
|||||
UITPAKKEN |
Controleer na het uitpakken of de volgende onderdelen voorhanden zijn. |
|||||
● |
Remote control |
|
STANDBY/ON |
● Batteries (size AA, R6, UM-3) |
||
|
|
|
||||
● |
Télécommande |
|
|
DECK A/B |
● Piles (format AA, R6, UM-3) |
|
|
TAPE |
|
||||
|
|
|
||||
● |
Fernbedienung |
DIR A |
|
DIR B |
● Batterien (Größe AA, R6, UM-3) |
|
DISC SKIP |
|
|
||||
● |
Fjärrkontroll |
|
CD |
|
● |
Batterier (Storl. AA, R6, UM-3) |
|
|
|
||||
● |
Telecomando |
– PRESET + |
A/B/C/D/E |
● |
Batterie (dimensioni AA, o R6, o UM-3) |
|
● |
Control remoto |
|
TUNER |
|
● |
Pilas (tamaño AA, tipo R6, UM-3) |
MD |
TAPE |
CD/DVD |
||||
● |
Afstandbediening |
AUX |
PHONO |
TUNER |
● Batterijen (maat AA, R6, UM-3) |
|
|
|
|
||||
|
|
– |
VOLUME + |
|
|
Opening and closing the front cover
Close the front cover whenever the controls inside the panel are not used.
Ouverture et fermeture du couvercle avant
Fermer le couvercle avant lorsque les commandes placées à l’intérieur du panneau ne sont pas utilisées.
Öffnen und Schließen der Reglerfachklappe
Schließen Sie die Reglerfachklappe, wenn Sie die Regler im Fach nicht verwenden.
Öppning och stängning av frontluckan
Ha frontluckan stängd när kontrollerna innanför den inte används.
Apertura e chiusura dello sportello anteriore
Richiudere sempre lo sportello anteriore quando i comandi non vengono utilizzati.
Apertura y cierre de la cubierta delantera
Cierre la cubierta delantera cuando no utilice los controles del panel.
Openen en sluiten van het voorklepje
Sluit het voorklepje steeds wanneer de bedieningsorganen binnen in het paneel niet gebruikt worden.
To open the front cover |
To close the front cover |
Pour ouvrir le couvercle avant |
Pour fermer le couvercle avant |
Öffnen der Reglerfachklappe |
Schließen der Reglerfachklappe |
Öppning av frontluckan |
Stängning av frontluckan |
Apertura |
Chiusura |
Para abrir la cubierta delantera |
Para cerrar la cubierta delantera |
Openen van het voorklepje |
Sluiten van het voorklepje |
1 2
Thank you for selecting this YAMAHA stereo amplifier.
vAX-496
85W + 85W (8Ω) RMS Output Power, 0.019% THD, 20–20,000 Hz
AX-396
60W + 60W (8Ω) RMS Output Power, 0.019% THD, 20–20,000 Hz
vHighly Dynamic Power, Low Impedance Drive Capability
vContinuously Variable LOUDNESS Control
vCD/DVD DIRECT AMP Switch Used to Reproduce the Purest CD and DVD Sound
vRemote Control Capability
AX-496 only
vREC OUT Selector Independent of Input Source Selection
vPURE DIRECT Switch Used to Reproduce the Purest Source Sound
English
CONTENTS |
|
UNPACKING ............................................................................. |
Inside of Front Cover |
FEATURES ............................................................................................................... |
1 |
CAUTION ................................................................................................................... |
2 |
NOTES ABOUT THE REMOTE CONTROL .............................................................. |
3 |
CONNECTIONS ........................................................................................................ |
4 |
CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS .................................................................... |
6 |
OPERATION ............................................................................................................. |
9 |
TROUBLESHOOTING ............................................................................................ |
13 |
SPECIFICATIONS ................................................................................................... |
14 |
E-1
CAUTION: Read this before operating your unit.
1.To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference.
2.Install this unit in a cool, dry, clean place – away from windows, heat sources, sources of excessive vibration, dust, moisture and cold. Avoid sources of humming (transformers, motors). To prevent fire or electrical shock, do not expose the unit to rain or water.
3.Never open the cabinet. If something drops into the set, contact your dealer.
4.Do not use force on switches, controls or connection wires. When moving the unit, first disconnect the power plug and the wires connected to other equipments. Never pull the wires themselves.
5.The openings on the unit cover assure proper ventilation of the unit. If these openings are obstructed, the temperature inside the unit will rise rapidly; therefore, avoid placing objects against these openings. Install the unit in a well-ventilated area to prevent fire or damage.
Be sure to allow a space of at least 20 cm behind, 20 cm on both sides and 30 cm above the top panel of the unit to prevent fire or damage.
6.The voltage used must be the same as that specified on this unit. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may result in fire or other accidents. YAMAHA will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
7.Always set the VOLUME control to “∞” before starting the audio source play. Increase the volume gradually to an appropriate level after the play has been started.
8.Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
For U.K. customers
If the socket outlets in the home are not suitable for the plug supplied with this appliance, it should be cut off and an appropriate 3 pin plug fitted. For details, refer to the instructions described below.
Note: The plug severed from the mains lead must be destroyed, as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged in a live socket outlet.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR U.K. MODEL
IMPORTANT:
THE WIRES IN MAINS LEAD ARE COLOURED IN
ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE:
Blue: NEUTRAL
Brown: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured
BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
When this unit is turned off by pressing the STANDBY/ON switch on the front panel or the remote control, the
STANDBY indicator on the front panel lights up. This state is called the standby mode. In this mode, this unit is designed to consume a small amount of power. This unit’s power supply cannot be completely cut off from the AC line until the POWER switch on the front panel is set in the OFF position or the AC power cord is disconnected.
9. |
Be sure to read the “TROUBLESHOOTING” section |
WARNING |
|
|
|
|
regarding common operating errors before concluding |
Do not change the IMPEDANCE SELECTOR switch |
|||
|
that the unit is faulty. |
setting while the power to this unit is on, otherwise |
|||
10. |
When not planning to use this unit for a long period |
this unit may be damaged. |
|
||
|
|
|
|||
|
(ie., vacation, etc.), disconnect the AC power plug from |
If this unit fails to turn on when the POWER switch is |
|||
|
the wall outlet. |
pressed: |
|
|
|
11. |
To prevent lightning damage, disconnect the AC power |
The IMPEDANCE SELECTOR switch may not be set to |
|||
either end. If so, set the switch to either end when this |
|||||
|
plug when there is an electric storm. |
||||
|
unit’s power supply is completely cut off. |
||||
12. |
|
||||
Grounding or polarization – Precautions should be |
|
|
(Europe model) |
||
|
taken so that the grounding or polarization of an |
|
|
|
|
|
appliance is not defeated. |
|
|
|
|
13. |
Do not connect any audio equipment to the AC outlet |
|
|
MAINS |
|
L |
IMPEDANCE SELECTOR |
l00W MAX. TOTAL |
|||
|
|
SPEAKERS |
AC OUTLETS |
||
|
|
|
SET BEFORE POWER ON |
SWITCHED |
|
|
on the rear panel if the equipment requires more power |
|
|
|
|
|
than the outlet is rated to provide. |
|
A OR B : 6ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
|
A B : I2ΩMIN. /SPEAKER |
|
||
|
|
EE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. |
A OR B : 4ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
|
|
A B : 8ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
E-2 |
|
IMPEDANCE SELECTOR |
|
||
|
|
|
|
Battery installation |
Remote control operation range |
Since the remote control will be used for many of this unit’s control operations, you should begin by installing the supplied batteries.
1.Turn the remote control over and remove the battery compartment cover by sliding it in the direction of the arrow.
2.Insert the batteries (AA, R6, UM-3 type) according to the polarity markings on the inside of the battery compartment.
3.Close the battery compartment cover.
Remote control sensor
1 |
|
|
|
|
|
|
Within approximately |
3 |
|
|
6 m (19.7 feet) |
|
|
|
|
|
30 |
|
° |
2 |
° |
30 |
|
|
|
||
|
|
|
English
Battery replacement
If you notice that the remote control must be used closer to the main unit, the batteries are weak. Replace both batteries with new ones.
Notes
cUse AA, R6, UM-3 batteries.
cBe sure the polarities are correct. (See the illustration inside the battery compartment.)
cRemove the batteries if the remote control is not used for an extended period of time.
cIf batteries leak, dispose of them immediately. Avoid touching the leaked material and contact with clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries.
Notes
cThe area between the remote control and the main unit must be clear of large obstacles.
cDo not expose the remote control sensor to strong lighting, in particular, an inverter type fluorescent lamp; otherwise, the remote control may not work properly. If necessary, position the main unit away from direct lighting.
E-3
Caution: Plug in this unit and other components after all connections are completed.
cAll connections must be correct, that is to say L (left) to L, R (right) to R, “+” to “+” and “–” to “–”. Also refer to the owner’s manual for each of your components.
cUse RCA type pin plug cables for audio/video units except speakers.
cThe output (or input) terminals of YAMAHA audio/video units numbered 1, 2, 3, 4, etc. on the rear panel must be connected to the same-numbered terminals of this unit.
Turntable |
Tuner |
Tape deck, etc. |
|
GND |
OUTPUT |
OUTPUT |
LINE OUT LINE IN |
Speakers A
Right |
Left |
(Europe model)
|
|
R |
L |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
TUNER 2 |
|
|
|
|
|
MAINS |
|
|
|
|
IN |
3 |
SPEAKERS |
|
IMPEDANCE SELECTOR |
|
AC OUTLETS |
|
|
L |
|
(PLAY) |
|
|
SET BEFORE POWER ON |
|
SWITCHED |
|
|
R |
|
TAPE |
|
R |
L |
|
|
l00W MAX. TOTAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PHONO |
OUT |
4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(REC) |
|
A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GND |
|
IN |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
(PLAY) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
MD |
|
|
|
A OR B : 6ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A B : I2ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(REC)OUT |
4 |
B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
AUX |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD/DVD |
|
|
CAUTION :SEE INSTRUCTION MANUAL FOR CORRECT SETTING. |
A OR B : 4ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
|
R |
L |
R |
L |
|
|
|
|
|||
|
|
|
A B : 8ΩMIN. /SPEAKER |
|
|
|
||||
|
|
|
*3 |
|
|
|
*1 |
*2 |
To AC outlet |
|
OUTPUT |
|
|
|
AUDIO OUT |
LINE IN |
LINE OUT |
Right |
|
|
Left |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CD player or |
Video cassette player, |
|
MD recorder, etc. |
Speakers B |
|
DVD player |
etc. |
|
|
|
*1, *2, *3: Refer to page 5 for descriptions.
: Indicates the direction of signals.
E-4