Xpelair 100MM-4 RANGE DX100HP, DX100VTD User Manual

Loading...

Installation and maintenance instructions

DX100 Standard

DX100PC Pull Cord

DX100T Timer

DX100H Humidistat

DX100HP Humidistat and Pull Cord

DX100PIR Integral Body Movement Sensor

DX100VTD Delay Timer

Toilet/Bathroom 100mm/4" Fan Range

Retain for future reference

GB

F

D

NL

I

S

GR

N

SE

A

®

A

DX100PIR

B

C

115mm

D

E

125mm

F

G

2

H

 

J

 

 

 

DX100H & DX100HP

I

 

 

K

 

DX100T

 

DX100PIR

 

 

 

 

 

L

3

GB

Xpelair Toilet/Bathroom Fans DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP DX100PIR & DX100VTD installation & operating instructions

Please leave this leaflet with the fan for the benefit of the user

Installing the fan

These appliances are intended for connection to fixed wiring. Check that the electrical rating shown on each fan matches the mains supply.

THESE APPLIANCES ARE DOUBLE INSULATED AND DO NOT REQUIRE AN EARTH CONNECTION.

All installations must be supervised by a qualified electrician. Installations and wiring must conform to current IEE Regulations (UK), local or appropriate regulations (other countries).

If you have any queries before installing these products or after they have been installed, call the Xpelair Technical Hotline

+44 (0) 8709 000430. Our engineers are there to help you during normal office hours (UK only) and may be faxed at all other times on

+44 (0) 8709 000530.

Customers outside the UK should contact your local Xpelair distributor.

Description

Xpelair fans have the following features:

Universal mounting kit allows window/ wall panel/ ventilation shaft/ ceiling mounting options.

Single speed extraction

DX100

Operate the fan using an on/off switch (not supplied).

DX100PC

Operate the fan using integral pull cord.

DX100T

Built-in timer automatically operates fan for a preset delay of up to 30 minutes.

DX100H

Operates either when triggered automatically by the humidity sensor or when turned on at the on/off switch (light indicates when fan is operating in manual mode).

DX100HP

Operates either when triggered automatically by the humidity sensor or when turned on using the integral pull cord switch (light indicates when fan is operating in manual mode). Built-in timer automatically operates fan for a preset delay of up to 20 minutes.

DX100PIR

An integral body movement sensor operates the fan as long as movement is detected. Built-in timer automatically operates fan for a preset delay of up to 20 minutes.

DX100VTD

Operate the fan using the on/off switch (not supplied). The fan will not start for approximately 2.5 minutes (+/- 27%).

After this time, the fan will operate. When the fan is switched off, it will continue to operate for approximately 7.5 minutes (+/- 27%).

What the installer will need

A double pole isolating switch with a minimum contact gap of 3mm (wall or ceiling mounted).

If metal switch boxes are used, earthing regulations must be followed.

Suitably rated 2-core cable (DX100, DX100PC, DX100HP and DX100PIR).

Suitably rated 3-core cable (DX100T, DX100H and DX100VTD).

3mm electrician's screwdriver and no.1 or 2 Pozdriv screwdrivers.

A wall or ceiling on/off switch with built-in indicator light (DX100, DX100T, and DX100VTD).

To prevent a possible hazardous situation from water ingress, a condensation trap (Xpelair no. XCT100) must be fitted as close as possible to the fan in all situations where any section of the duct work is positioned higher than the fan itself.

If wall mounting the fan, you will also need

Masonry drill, hammer & chisel (or core drill equipment if available).

Mortar to make good the hole if required.

If window mounting the fan

You will need a window pane between 3mm and 6mm thick (preferably 4mm).

Do not install in glass 3mm thick if the window pane area is more than 0.2sq.m.

If installing in sealed double glazing, a specially manufactured unit should be obtained from the glazing manufacturer. You will also require a special kit, Xpelair Cat. ref. DXDG.

If installing in sash windows, you should mount the fan in the upper window. Secure the upper sash in the closed position and fit stops just below the level of the fan, to prevent damaging it when the sash is raised.

If installing in a panel which is between 9mm and 46mm thick, you will need a special kit, Xpelair Cat. ref. DXDG. Do not install these fans in a panel which is more than 46mm thick.

If ceiling mounting the fan

You will need to use the appropriate ancillaries for termination. These items are available from Xpelair.

1.WT10 - Termination ducting kit.

2.CFWG100 - Soffit board termination grille (white or brown).

3.FD100 / 3 and FD100 / 6 - Flexible ducting.

Where to locate the fan

Locate it as high as possible.

At least 110mm from the edges of the mounting surface to the centre of the hole.

As far away as possible from and opposite to the main source of air replacement to ensure

4

airflow across the room (e.g. opposite the internal doorway).

Near the source of steam or odours.

Not where ambient temperatures are likely to exceed 50˚C.

If installed in a kitchen fans must not be mounted immediately above a cooker hob, or eye level grill.

If installing in a room containing a fuel burning device which has a non-balanced flue, it is the installer's responsibility to ensure that there is enough replacement air to prevent fumes being drawn down the flue when the fan is operating up to maximum extract.

Refer to Building Regulations for specific requirements.

Exhaust air must not be discharged into a flue used for exhausting of fumes from appliances supplied with energy other than electric. Requirements of all authorities concerned must be observed for exhaust air discharge and intake flow rates.

When intended for use in possible chemical corrosive atmospheres, consult out Technical Service Department. (For overseas markets contact your local Xpelair distributor).

DX100PIR Only - Siting must ensure detection of movement. Care should be taken to avoid obstruction that may affect detection beams A .

Installing the isolating switch and cables

1.Check that the electrical rating shown inside the back plate matches your mains supply.

2.Check there are no buried pipes or cables e.g. electricity, gas, water behind the switch location (in the wall or above the ceiling). If in doubt, seek professional advise.

3.Isolate the mains supply.

4.Lay in the cable from the isolating switch to the fan location via the on/off switch

(if required).

5.Lay in the cable from the isolating switch to the point of connection to the mains supply.

6.Install the isolating switch and on/off switch (if required).

7.Make all connections within the isolating switch and the on/off switch (if required).

Note: on/off switch must be situated so that it cannot be touched by persons making use of the bath or shower.

WARNING : DO NOT MAKE ANY CONNECTIONS TO THE ELECTRICAL SUPPLY AT THIS STAGE.

For Australia only (DX100, DX100PC. DX100HP & DX100PIR)

Connection to the supply can be made by a

flexible 2-core cable complete with 3 pin plug for insertion into an approved 10 amp GPO or directly wired through an approved 10A wallmounted surface switch with at least 3mm clearance between contacts.

For Australia only (DX100T, DX100H & DX100VTD)

These models are permanently connected to the supply and operation is controlled by a remote switch. They should be directly wired to the supply through an approved 10amp wall mounted surface switch with at least 3mm clearance between contacts.

WARNING : CHILDREN SHOULD NOT PLAY WITH THE APPLIANCE AND ENSURE THAT YOUNG CHILDREN AND THE INFIRM ARE SUPERVISED

Preparing the hole

If working above ground floor level, appropriate safety precautions must be observed.

WARNING: EYE PROTECTION MUST BE WORN DURING ALL DRILLING AND CHISELLING OPERATIONS.

If installing in a wall

1.Check there are no buried pipes or cables in the wall or obstructions on the outside e.g. electricity, gas, water.

If in doubt, seek professional advise.

2.Mark on the wall the centre of the duct hole.

3.Use this centre to mark a circle to suit the wall duct (115mm diameter).

If core drill equipment is available:

4a.Use as directed by core drill manufacturer.

If core drill equipment is not available:

4b. Drill a centre hole right through the wall.

5.Cut the hole. Do not cut right through the wall. (The recommended method is to drill a series of holes, close together, around the

edge of the cutting line and remove the brick between the holes with a chisel).

6.Go outside and cut a hole in the outer wall, repeating the process described above.

7.Cut ducting to the correct length if required. The wall tube supplied is telescopic and can extend to 300mm maximum.

8.Fit the ducting. Ensure that the duct slopes down away from the fan to allow drainage of any incoming rain water to the outside.

9.Make good the hole. Allow the mortar to set before continuing the fan installation.

If installing in a window or panel

1.Cut a hole, 125mm in diameter or if installing in a window, obtain a ready cut pane.

2.The centre of the hole should be at least 110mm away from the edge of the panel or pane of glass.

If installing in a ventilation shaft

1.Check there are no buried pipes or cables in the ventilation shaft.

If in doubt, seek professional advise.

2.Cut a hole 110mm in diameter, in the side of the shaft.

5

GB

Xpelair Toilet/Bathroom Fans DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP DX100PIR & DX100VTD installation & operating instructions

Please leave this leaflet with the fan for the benefit of the user

3.If the shaft has cavity wall, use the wall tube to bridge the cavity.

4.Fit ducting and condensation trap if necessary, positioning condensation trap as near to the fan as possible.

If installing in a ceiling

1.Check there are no buried pipes or cables in the ceiling/joists etc.

If in doubt, seek professional advise.

2.Cut a hole 115mm diameter.

Preparing the fan for installation

Remove the front cover by pressing the release catches located on the sides of the unit with a 3mm screwdriver, whilst pulling the front cover

forward L

Mount the fan in the hole

If working above ground floor level, appropriate safety precautions must be observed.

If installing in a wall, ceiling or vent

Mark the position of the back plate B

1.Hold the backplate so that the terminal block faces you in the top left hand corner and the lip points towards the hole.

2.Carefully insert the lip into the wall duct/ceiling or vent shaft.

3.Adjust the position of the back plate until it is level.

4.Mark on the wall/ceiling or vent shaft the positions of the three fixing holes in the back plate.

5.Remove the back plate from the ducting.

6.Drill screw holes in these positions if necessary, and fit wall plugs if necessary.

Mount the back plate C

1.Push the ribbed gasket (RG100) onto the lip of the back plate 1

2.If installing in a ceiling or vent, push the larger diameter piece of the telescopic wall tube onto the ribbed gasket. Cut the tube to the required length first, if necessary.

3.If wiring the fan from behind, remove knockout. Feed the mains cable through the cable entry hole in the back plate to the terminals D.

4.If wiring from above, leave the cable free to be fitted into labyrinth.

5.Insert the lip of the back plate into the wall duct/ceiling or vent shaft as before.

6.Fasten the back plate to the wall/ceiling or vent shaft using appropriate fasteners. If using screws, do not overtighten the screws.

Mount the back draught shutter

1.Peel the backing from the foam strip supplied and attach it around the outside of the lip on the back draught shutter.

2.Go outside. Holding open the top and bottom vanes, insert the lip into the wall duct.

3.Making sure that the back draught shutter is level, mark the positions of the two fixing holes in the top right hand and bottom left hand corners.

4.Remove the back draught from the wall duct.

5.Drill screw holes in these positions, and fit the remaining wall plugs.

6.Holding open the top and bottom vanes, refit the back draught shutter and fasten it to the wall using the pointed and self-tapping screws. Do not over tighten screws.

7.Make sure that the vanes open and shut freely.

If installing in window or panel

Sealing the hole E

1.If installing in a window or panel no more than 9mm thick, fit the white rubber gasket around the edge of the hole. If installing in a panel or sealed double glazing more than 9mm thick, a DXDG double glazing kit is required. Follow the instructions supplied with the special kit.

Attach the back draught shutter to the spacer F

1.Holding the top and bottom vanes, insert the back draught shutter 2 into the spacer 3 so that the fixing holes in the top right and bottom left hand corners match those on the spacer.

2.Insert two of the flat ended self-tapping screws provided and fasten the back draught shutter to the spacer.

Mount the fan in the window G

1.Someone else must hold the back draught shutter and spacer in position outside, with the spacer against the glass.

2.Make sure that the two raised fixing holes in the spacer are horizontal and are positioned within the hole.

3.From inside, hold the back plate so that the terminal block faces you in the top left hand corner and the lip points towards that hole.

4.Align the holes in the back plate with those in the spacer.

5.Insert two of the flat ended self-tapping screws provided in the fixing holes, and fasten the back plate to the spacer. Do not overtighten the screws.

Wire the electrical connections

Make sure the mains supply is isolated,

1.Wire the fan as shown in H check the fan model to diagram, feeding the cable between the two raised pegs, if wiring from above, and through labyrinth to terminal block.

2.Switch off the mains electrical supply and remove fuses

3.Connect the cable from the isolating switch to the electrical supply wiring.

For fixed wiring circuits the protective

6

fuse for the appliance must not exceed 5A.

DX100T only I

To adjust the over-run period turn the control

(T) clockwise to increase and anti-clockwise to decrease.

DX100H & DX100HP only J

Humidity operation is factory set at approx. 70% Relative Humidity (RH), but can be adjusted between 50% and 90% RH by control(H).

Time delay is factory set at approx. 20 mins, but can be adjusted by control (T).

Both controls are adjustable. Turn the controls clockwise to increase time or RH, and anticlockwise to decrease.

DX100PIR only K

Adjust the overrun period with control (T). Turn screwdriver clockwise to increase and anti-clockwise to decrease.

All fans

If wiring from above cut out the cable entry slot marked on top of the front cover.

Fit the front cover by aligning it square to the duct and pushing it onto the duct until the release catches snap into the slots on the front cover.

Using the fan

DX100 & DX100VTD only

Operate the fan using the on/off switch. Repeat to switch off.

DX100PC only

Operate the fan by pulling and releasing the cord. Repeat to switch off.

DX100T only

Operate the fan using the on/off switch. When the switch is turned off, the fan continues to operate for the adjustable time delay.

DX100H only

Manual mode: use the on/off switch. When you switch off, the fan goes into automatic mode after the time delay (light indicates when fan is operating in manual mode).

Automatic mode: fan operates when relative humidity rises and turns off again when humidity drops.

DX100PIR only

The sensor detects movement in the room and activates the fan. When movement is sensed, the fan will run for a pre-set overrun period and any further movement sensed will re-start the sequence. This ensures that the room is only ventilated during and immediately after use. When the fan is first installed there will be a stabilising period of approximately five minutes. During this time the fan will run for up to two minutes.

Cleaning (recommended once a month)

A QUALIFIED ELECTRICIAN MUST CARRY OUT ALL CLEANING.

1.Before cleaning, isolate the fan completely from the mains supply.

2.Remove the front cover by pressing the release catches located on the sides at the unit with a 3mm screwdriver, whilst pulling the front cover forward L

3.To clean the front cover, either wipe it with a damp, lint free cloth or wash it in warm soapy water. Thoroughly dry the front cover and refit.

4.Do not immerse the fan in water or other liquids to clean any other parts of the fan.

5.Never use strong solvents to clean the fan.

6.Apart from cleaning, no other maintenance is required.

7

F

Ventilateurs Xpelair pour W.C./Salle de bains

DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR et DX100VTD Notice d’installation et d’entretien

Prière de conserver cette notice avec le ventilateur, pour que l’utilisateur puisse s’y référer ultérieurement.

Installation du ventilateur

Cet appareil doit être raccordé à des câbles électriques fixes. Vérifier que la tension nominale indiquée sur l’appareil correspond à celle de l’alimentation secteur.

CES APPAREILS AYANT UNE DOUBLE ISOLATION, IL EST INUTILE DE LES METTRE A LA MASSE

Toutes les installations doivent Ítre effectuées sous la supervision d’un Èlectricien qualifié. L’installation et le câblage électrique doivent Ítre conformes aux règlements IEE en vigueur (G.B.), aux règlements municipaux ou aux règlements applicables (autres pays).

Pour toutes questions éventuelles avant ou après l’installation de ce produit, prière d’appeler la ligne Assistance Technique Xpelair au no + 44

(0) 87 09 00 04 30. Nos techniciens sont à votre disposition pour vous aider pendant les heures ouvrables (G.B. seulement), ou les envoyer par fax en dehors des heures ouvrables au no + 44

(0) 87 09 00 05 30.

Pour les clients en dehors de la G.B., prière de contacter le revendeur Xpelair de votre région.

Description

Les ventilateurs Xpelair présentent les caractéristiques suivantes :

Gràce au kit de montage universel, il est possible d’obtenir un montage sur vitre/mur/panneau/conduit de ventilation/ plafond.

Extraction à une vitesse.

DX100

Fonctionnement du ventilateur à l’aide de l’interrupteur Marche/ArrÍt (non fourni).

DX100PC

Fonctionnement du ventilateur à l’aide de l’interrupteur à cordon incorporé.

DX100T

Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé (jusqu’à 30 minutes).

DX100H

Fonctionne lorsqu’il est déclenché automatiquement par le détecteur d’humidité, ou lorsqu’il est mis en marche par l’interrupteur Marche/Arrêt (le voyant indique que le ventilateur fonctionne en mode manuel).

DX100HP

Fonctionne lorsqu’il est déclenché automatiquement par le détecteur d’humidité, ou lorsqu’il est mis en marche à l’aide de l’interrupteur à cordon (le voyant indique que le ventilateur fonctionne en mode manuel). Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé (jusqu’à 20 minutes).

DX100PIR

Le détecteur de mouvement incorporé fait fonctionner le ventilateur tant qu’un mouvement est détecté. Le temporisateur incorporé fait automatiquement fonctionner le ventilateur pendant un délai prédéterminé (jusqu’à 20 minutes).

DX100VTD

Il fait fonctionner le ventilateur à l’aide de l’interrupteur Marche/Arrêt (non fourni). Il y a un délai d’environ 2,5 minutes (± 27%) avant que le ventilateur ne se mette en marche. Après ce délai, le ventilateur fonctionne. Après avoir coupé le ventilateur, il continue de tourner pendant environ 7,5 minutes (± 27%).

Outils nécessaires pour l’installateur

Bouton-sectionneur bipolaire avec un espace de contact minimum de 3 mm (Montage sur mur ou plafond).

Si on utilise des boÓtiers métalliques pour interrupteurs, il est impératif de respecter les règlements concernant la mise à la masse.

Câble à 2 conducteurs convenant à la tension nominale (DX100, DX100PC, DX100HP et DX100PIR).

Câble à 3 conducteurs convenant à la tension nominale (DX100T, DX100H et DX100VTD).

Tournevis d’électricien à lame de 3 mm et tournevis Pozidriv no 1 et 2.

Interrupteur Marche/Arrêt pour montage sur mur ou plafond avec voyant incorporé (DX100, DX100T et DX100VTD).

Pour éviter tout danger éventuel d˚ à l’infiltration d’eau, il faut installer un piège de condensation (Xpelair no XCT100) aussi près que possible du ventilateur, dans toutes les installations oû une partie des conduits est placée à une position supérieure au ventilateur.

Pour monter le ventilateur dans un mur, il faut également prévoir

Foret pour béton, marteau et burin (ou équipement de perÁage si disponible).

Mortier (pour colmater la zone autour du trou).

Pour monter le ventilateur dans une vitre

Vitre de 3 à 6 mm d’épaisseur (de préférence, 4 mm)

Ne pas installer le ventilateur dans une vitre de 3 mm d’épaisseur si la superficie de la vitre est supérieure à 0,2 m2.

Pour installer le ventilateur dans un double vitrage hermétique, il faut se procurer une unité fabriquée spécialement auprès du fabricant du vitrage,. Il faut aussi se procurer le kit spécial Xpelair, réf. DXDG.

Pour les vitres à guillotine, le ventilateur doit être installé dans la vitre supérieure. Fixer la partie supérieure de la fenêtre en position fermée, puis fixer des butées juste au-dessous du niveau du ventilateur afin d’éviter de l’endommager si la partie inférieure de la fenêtre à guillotine est remontée.

8

Pour installer le ventilateur dans un panneau de 9 à 46 mm d’épaisseur, il faut se procurer un kit spécial Xpelair réf. DXDG. Ne pas installer ces ventilateurs dans des panneaux ayant une épaisseur supérieure à 46 mm.

Pour monter le ventilateur au plafond

Il faut utiliser les accessoires appropriés pour la finition de l’installation. Ces accessoires sont disponibles auprès de Xpelair.

1.WT10 : kit de conduits de finition..

2.CFWG100 : Grille de finition de plafond (blanc ou marron).

3.FD100 / 3 et FD100 / 6 : conduits flexibles.

Choix de l’emplacement du ventilateur

Le placer aussi haut que possible.

A une distance d’au moins 110 mm entre les bords de la surface de montage et le centre du trou.

Aussi loin que possible et en face de la source principale du flux d’air afin d’obtenir la circulation de l’air dans la pièce (ex. en face d’une porte interne).

Près de la source de vapeur ou d’odeurs.

Ne pas l’installer dans un local où les températures ambiantes sont susceptibles d’être supérieures à 50˚C.

Si le ventilateur est installé dans une cuisine, il ne faut pas le placer juste audessus de la plaque de cuisson ou d’un gril à hauteur des yeux.

Pour l’installer dans une pièce contenant un appareil de chauffage au mazout disposant d’un conduit d’évacuation non équilibré, il incombe aux installateurs de vérifier qu’il existe une circulation d’air suffisante pour empêcher l’aspiration des fumées dans le conduit lorsque le ventilateur fonctionne à son débit d’extraction maximum.

Pour les conditions spécifiques, se référer aux règlements sur la construction.

Il ne faut pas décharger l’air de refoulement dans un conduit d’évacuation prévu pour expulser les fumées provenant d’appareils qui ne sont pas alimentés à l’électricité. Il est impératif de respecter les conditions concernant les débits de flux d’admission et de décharge requises par tous les organismes compétents de réglementation.

Si le ventilateur doit fonctionner éventuellement dans une atmosphère chimique corrosive, consulter nos services techniques. (Pour les marchés de l’étranger, prière de contacter le distributeur Xpelair local).

DX100PIR seulement : L’emplacement doit être choisi afin de pouvoir détecter tout

mouvement. Prendre soin d’éviter toute obstruction susceptible d’affecter les faisceaux de détection A .

Installation du bouton-sectionneur et des câbles

1.Vérifier que la tension nominale indiquée sur la plaque correspond à la tension secteur.

2.Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de câbles dissimulés sous la surface (ex. électricité, gaz, eau) derrière l’emplacement du bouton (dans le mur ou au-dessus du plafond). En cas de doute, consulter un professionnel qui vous conseillera.

3.Isoler l’alimentation électrique secteur.

4.Poser le câble entre le bouton-sectionneur et l’emplacement du ventilateur en passant par l’interrupteur Marche/Arrêt (si besoin est)

5.Poser le c‚ble entre le bouton-sectionneur et le point de raccordement à l’alimentation secteur.

6.Installer le bouton-sectionneur et l’interrupteur Marche/Arrêt (si besoin est).

7.Faire tous les raccordements dans le boutonsectionneur et l’interrupteur Marche/Arrêt (si

besoin est).

Remarque : Il faut placer l’interrupteur Marche/Arrêt de manière à être hors de portée des personnes utilisant la baignoire ou la douche.

AVERTISSEMENT : NE PAS FAIRE DE RACCORDEMENTS A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE POUR L’INSTANT.

Pour l’Australie seulement (DX100, DX100PC, DX100HP et DX100PIR)

Le raccordement à l’alimentation électrique peut se faire à l’aide d’un c‚ble flexible à 2 conducteurs muni d’une prise à 3 broches afin de la brancher dans un bouton mural GPO 10 A ou de la relier directement à l’alimentation électrique par un bouton mural agréé de 10 A avec un espace d’au moins 3 mm entre les contacts.

Pour l’Australie seulement (DX100T, DX100H et DX100VTD)

Ces modèles sont reliés en permanence à l’alimentation secteur. Leur commande doit se faire par interrupteur à distance. Il faut les relier directement à l’alimentation électrique par un bouton mural agréé de 10 A avec un espace d’au moins 3 mm entre les contacts.

AVERTISSEMENT : LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC CES APPAREILS. IL FAUT TOUJOURS SURVEILLER LES ENFANTS ET LES HANDICAPES.Preparing le

Préparation du trou

Pour les travaux au-dessus du niveau du sol, il faut toujours respecter les consignes de sécurité appropriées.

AVERTISSEMENT : IL FAUT TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE PROTECTION PENDANT TOUTES LES OPERATIONS A LA PERCEUSE ET AU BURIN.

Pour un montage mural

1.Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de câbles dissimulés dans le mur, ni d’obstructions à l’extérieur (ex. électricité,

9

F

Ventilateurs Xpelair pour W.C./Salle de bains

DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR et DX100VTD Notice d’installation et d’entretien

Prière de conserver cette notice avec le ventilateur, pour que l’utilisateur puisse s’y référer ultérieurement.

2.Faire un repère sur le mur correspondant au centre du trou du conduit.

3.Utiliser ce repère pour tracer un cercle correspondant à la gaine murale (diamètre de 115 mm).

Si vous disposez d’une perceuse électrique:

4a.L’utiliser conformément aux instructions du fabricant de la perceuse.

Si vous ne disposez pas d’une perceuse électrique :

4b.Percer le centre du trou dans le mur.

5.Découper le trou. Ne pas traverser le mur. (La méthode de perÁage recommandée consiste à percer plusieurs trous, proches les uns des autres, près de la ligne de découpe, puis utiliser un burin pour retirer la brique qui se trouve entre les trous).

6.Passer à l’extérieur et découper un trou dans le mur extérieur en recommenÁant l’opération indiquée ci-dessus.

7.Couper la gaine à la longueur correcte, le cas échéant. Le tube mural fourni est escamotable et peut se déployer sur 300 mm maximum.

8.Poser la gaine. Vérifier que la gaine est inclinée vers le bas à partir du ventilateur afin que l’eau de pluie puisse s’écouler à l’extérieur.

9.Colmater la zone autour du trou. Attendre que le mortier durcisse avant de procéder à l’installation du ventilateur.

Pour le montage dans une vitre ou dans un panneau

1.Découper un trou de 125 mm de diamètre. Pour le montage dans une fenêtre, se procurer une vitre déjà découpée.

2.Le centre du trou doit se trouver à au moins 110 mm du bord du panneau ou du bord de la vitre.

Pour le montage dans un puits de ventilation

1.Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de câbles dissimulés dans le puits de ventilation. En cas de doute, consulter un professionnel qui vous conseillera.

2.Découper un trou de 110 mm de diamètre dans la paroi du puits.

3.Si le puits comporte une paroi à cavité, utiliser le tube mural pour traverser la cavité.

4.Monter la gaine et le piège de condensation, le cas échéant, en le plaÁant aussi près que possible du ventilateur.

Pour le montage dans le plafond

1.Vérifier qu’il n’y a pas de tuyaux ou de câbles dissimulés dans le plafond/les solives, etc. En cas de doute, consulter un professionnel qui vous conseillera.

2.Découper un trou de 115 mm de diamètre.

tournevis de 3 mm pour appuyer sur les agrafes situées sur les côtés de l’appareil, tout en tirant le couvercle vers l’avant L

Montage du ventilateur dans le trou

Si le travail doit être effectué au-dessus du sol, respecter les précautions de sécurité appropriées.

Montage dans un mur, un plafond ou un puits de ventilation

Faire un repère de la position sur la plaque de support B

1.Tenir la plaque de support de manière à ce que le bloc de bornes soit orienté vers vous, dans le coin en haut et à gauche, et que la lèvre soit dirigée vers le trou.

2.Présenter la lèvre avec précaution dans la gaine murale, le plafond ou le puits de ventilation.

3.Ajuster la position de la plaque de support jusqu’à ce qu’elle soit à niveau.

4.Marquer les positions des trois trous de fixation dans la plaque de support dans le mur/plafond/puits de ventilation.

5.Retirer la plaque de support de la gaine.

6.Percer les trous aux positions prévues, le cas échéant, et poser des chevilles, si besoin est.

Montage de plaque de support C

1.Plaquer le joint à nervures (RG100) sur la lèvre de la plaque de support 1

2.Pour le montage dans le plafond ou dans un puits de ventilation, pousser le morceau du tube mural escamotable de gros diamètre sur le joint à nervures. Couper tout d’abord le tube à la longueur requise, si besoin est.

3.Si le raccordement électrique du ventilateur se fait de l’arrière, retirer l’obturateur. Faire passer le câble secteur par le trou prévu dans la plaque de support et l’amener aux bornes D .

4.Si le raccordement électrique se fait du dessus, ne pas fixer le câble afin de pouvoir le monter dans le labyrinthe.

5.Introduire la lèvre de la plaque de support dans la gaine du mur/plafond ou dans le puits de ventilation, comme indiqué précédemment.

6.Utiliser les fixations appropriées pour fixer la plaque de support sur le mur/plafond ou le puits de ventilation. Si on utilise des vis, ne pas trop les serrer.

Montage du volet anti-refouleur

1.Détacher la bande adhésive de la bande en mousse fournie, puis le fixer sur l’extérieur de la lèvre du volet anti-refouleur.

2.Passer à l’extérieur. Introduire la lèvre dans la gaine murale tout en maintenant ouvertes les vannes du haut et du bas.

3.Vérifier que le volet anti-refouleur est à l’horizontale, puis marquer les positions des

10

deux trous de fixation dans le coin en haut à droite et dans le coin en bas à gauche.

4.Retirer le conduit de refoulement de la gaine murale.

5.Percer des trous dans ces emplacements, puis poser les autres chevilles murales.

6.Tout en maintenant les vannes du haut et du bas ouvertes, reposer le volet anti-refouleur, puis le fixer au mur à l’aide des vis pointues autotaraudeuses. Ne pas trop serrer les vis.

7.Vérifier que les vannes peuvent s’ouvrir et se fermer sans coincement.

Pour le montage dans une fenêtre ou un panneau

Etanchéisation du trou E

1.Pour le montage dans une fenêtre ou un panneau dont l’épaisseur est inférieure à 9 mm, monter le joint blanc en caoutchouc sur le bord du trou. Pour le montage dans un panneau ou un double vitrage dont l’épaisseur est supérieure à 9 mm, il faut se procurer le kit pour double vitrage DXDG. Suivre la notice du fabricant fourni avec ce kit

spécial.

Fixer le volet anti-refouleur dans l’entretoise F

1.Tout en maintenant les vannes du haut et du bas, introduire le volet anti-refouleur 2 dans l’entretoise 3 de manière à ce que les trous de fixation dans le coin en haut à droite et le coin en bas à gauche correspondent aux trous prévus dans l’entretoise.

2.Introduire deux des vis autotaraudeuses à extrémité plate fournies, et fixer le volet antirefouleur sur l’entretoise.

Montage du ventilateur dans une fenêtre G

1.Il faut qu’une deuxième personne maintienne en place à l’extérieur le volet anti-refouleur et l’entretoise, l’entretoise étant plaquée contre la vitre.

2.Vérifier que les deux trous de fixation avec collerette en saillie prévus dans l’entretoise sont à l’horizontale et se trouvent à l’intérieur du trou principal.

3.En travaillant de l’intérieur, tenir la plaque de support de manière à ce que le bloc de bornes soit orienté vers vous, dans le coin en haut et à gauche, et que la lèvre soit dirigée vers ce trou.

4.Aligner les trous prévus dans la plaque de support avec ceux de l’entretoise.

5.Introduire deux des vis autotaraudeuses à extrémité plate fournies dans les trous de fixation, et fixer le volet anti-refouleur sur l’entretoise. Ne pas trop serrer les vis.

Raccordement des connexions électriques

isolée.Vérifier que l’alimentation électrique est

1.Effectuer le raccordement électrique du ventilateur comme indiqué à H et en vérifiant le modèle du ventilateur sur le schéma. Faire passer le câble entre les deux

tétons en saillie (pour un raccordement à partir du dessus), et à travers le labyrinthe jusqu’au bloc de bornes.

2.Couper l’alimentation électrique et retirer les fusibles.

3.Raccorder le câble entre le sectionneur et le fil d’alimentation électrique.

Pour les circuits électriques fixes, le fusible de protection de l’appareil doit avoir une intensité inférieure à 5 A.

DX100T seulement I

Pour régler le délai de continuation de fonctionnement, tourner le bouton (T) dans le sens des aiguilles d’une montre pour le prolonger et dans le sens contraire pour le raccourcir.

DX100H & DX100HP seulement J

L’humidistat est réglé à l’usine pour un taux d’humidité relative (HR) de 70%, mais il peut être réglé entre 50% et 90% HR à l’aide du bouton (H).

Le temporisateur est réglé à l’usine pour un délai d’environ 20 minutes, mais il peut être réglé à l’aide du bouton (T).

Ces deux boutons sont réglables. Tourner les boutons dans le sens des aiguilles d’une

montre pour augmenter le délai ou l’HR, et

.

DX100PIR only K

Pour régler le délai de continuation de fonctionnement, tourner le bouton (T) dans le sens des aiguilles d’une montre pour le prolonger et dans le sens contraire pour le raccourcir.

Tous les ventilateurs

Si le raccordement électrique est effectué par le haut, découper la fente prévue pour le câble marquée sur le dessus du couvercle avant.

Poser le couvercle avant en l’alignant à l’équerre par rapport à la gaine, puis l’enfoncer dans la gaine jusqu’à ce que les agrafes s’encliquettent dans les fentes prévus sur le couvercle avant.

Utilisation du ventilateur

DX100 & DX100VTD seulement

Pour mettre le ventilateur en marche ou à l’arrêt, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt.

DX100PC seulement

Pour mettre le ventilateur en marche ou à l’arrêt, tirer puis rel‚cher le cordon. Recommencer pour le mettre à l’arrêt.

DX100T seulement

Pour mettre le ventilateur en marche ou à l’arrêt, utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt. Lorsque l’interrupteur est mis sur arrêt, le ventilateur continue de fonctionner pendant le délai prédéterminé réglable.

DX100H seulement

Mode manuel : utiliser l’interrupteur Marche/Arrêt. Lorsque l’interrupteur est mis sur arrêt, le ventilateur passe en mode

11

F

Ventilateurs Xpelair pour W.C./Salle de bains

DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR et DX100VTD Notice d’installation et d’entretien

Prière de conserver cette notice avec le ventilateur, pour que l’utilisateur puisse s’y référer ultérieurement.

automatique après le délai de temporisation (le voyant indique que le ventilateur fonctionne en mode manuel).

Mode automatique : le ventilateur fonctionne lorsque le taux d’humidité relative augmente. Il s’arrête de fonctionner lorsque le taux d’humidité diminue.

DX100PIR seulement

Le détecteur détecte tout mouvement dans la pièce et déclenche le ventilateur. Après détection d’un mouvement, le ventilateur continue de fonctionner pendant un délai prédéterminé. Tout autre mouvement détecté enclenche à nouveau la séquence. Ainsi, la pièce n’est ventilée que pendant et juste après l’utilisation. Après le montage du ventilateur pour la première fois dans la pièce, il y aura un délai de stabilisation d’environ cinq minutes. Pendant cette période, le ventilateur fonctionnera continuellement pendant un délai allant jusqu’à deux minutes.

Nettoyage (recommandé une fois par mois)

UN ELECTRICIEN QUALIFIE DOIT EFFECTUER TOUTES LES OPERATIONS DE NETTOYAGE.

1.Avant de nettoyer le ventilateur, il faut complètement l’isoler de l’alimentation secteur.

2.Retirer le couvercle avant. Pour cela, utiliser un tournevis de 3 mm pour appuyer sur les agrafes situées sur les cÙtés de l’appareil, tout en tirant le couvercle vers l’avant L .

3.Pour nettoyer le couvercle avant, l’essuyer avec un chiffon humide non pelucheux, ou le laver dans une solution d’eau savonneuse. Sécher soigneusement le couvercle avant, puis le remonter.

4.Ne pas immerger le ventilateur dans de l’eau ni d’autres liquides pour nettoyer les autres parties du ventilateur.

5.Ne jamais utiliser de solvants forts pour nettoyer le ventilateur.

6.A part le nettoyage, le ventilateur n’exige aucun autre entretien.

12

13

D

Xpelair

Installationsund Bedienungsanleitung für die WCund Badezimmerlüfter,

Modelle DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR und DX100VTD

Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in der Nähe des Lüfters aufbewahren.

Installation des Lüfters

Diese Geräte sind zum Anschluss an fest verlegte Kabel vorgesehen. Prüfen Sie, dass die am Gerät angegebene Nennspannung mit derjenigen der Spannungsversorgung übereinstimmt.

DIESE GERÄTE SIND DOPPELT ISOLIERT UND BRAUCHEN NICHT GEERDET ZU WERDEN.

Alle Installationsarbeiten sind von einem dafür ausgebildeten Elektriker auszuführen bzw. zu beaufsichtigen. Einbau und Kabel m¸ssen den derzeit geltenden IEEVorschriften (Großbritannien) bzw. den regionalen und allen anderen Vorschriften (andere Länder) entsprechen.

Sollten Sie während oder nach der Installation dieser Produkte Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die technische Hotline von Xpelair unter + 44 (0) 8709 000430. Unser technisches Personal steht Ihnen während der üblichen Büroöffnungszeiten gern zur Verfügung (gilt nur für Großbritannien), zu allen anderen Zeiten können Sie uns unter + 44 (0) 8709 000530 faxen.

Kunden außerhalb Großbritanniens wenden sich bitte an ihren zuständigen Xpelair Regionalvertreter.

Produktbeschreibung

Xpelair Lüfter zeichnen sich durch die folgenden Merkmale aus:

Universal-Einbausatz zum Einbau in Fenster, Wand, Verkleidung, Entlüftungsschacht oder Decke

Extraktion (Luftabsaugung) mit einer Geschwindigkeit

DX100

Lüfterbedienung per Ein-/Ausschalter (gehört nicht zum Lieferumfang)

DX100PC

Lüfterbedienung per integrierter Zugschnur

DX100T

Integrierter Zeitgeber schaltet Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 30 Minuten ein

DX100H

Wird entweder automatisch durch den Feuchtigkeitssensor oder per Ein- /Ausschalter eingeschaltet (eine Kontrolllampe zeigt an, wenn die manuelle Betriebsart eingestellt ist).

DX100HP

Wird entweder automatisch durch den Feuchtigkeitssensor oder per integrierter Zugschnur eingeschaltet (eine Kontrolllampe zeigt an, wenn die manuelle Betriebsart eingestellt ist). Der integrierte Zeitgeber schaltet den Lüfter automatisch

nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 20 Minuten ein.

DX100PIR

Ein integrierter Bewegungssensor schaltet den Lüfter bei Feststellen einer Körperberwegung ein. Der integrierte Zeitgeber schaltet den Lüfter automatisch nach einer zuvor eingestellten Verzögerungszeit von bis zu 20 Minuten ein.

DX100VTD

Lüfterbedienung per Ein-/Ausschalter (gehört nicht zum Lieferumfang). Der Lüfter startet hierbei erst nach ca. 2,5 Minuten (±27%). Nach dem Betätigen des Ausschalters schaltet sich der Lüfter erst nach ca. 7,5 Minuten (±27%) ab.

Was der Installateur benötigt

Einen zweipoligen Trennschalter mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm (wandoder deckeninstalliert).

Bei Verwendung von Schaltkästen aus Metall sind die entsprechenden Erdungsvorschriften zu befolgen.

Zweiadriges Kabel entsprechender Bemessung (DX100, DX100PC, DX100HP und DX100PIR).

Dreiadriges Kabel entsprechender Bemessung (DX100T, DX100H und DX100VTD).

Einen Elektriker-Schraubenzieher mit einer 3-mm-Klinge, Pozidrive Schraubenzieher Nr. 1 und 2.

Einen wandoder deckenmontierten Ein- /Ausschalter mit integrierter Kontrollleuchte (DX100, DX100T und DX100VTD).

Um eine mögliche Gefahrenquelle durch eindringendes Wasser zu verhindern, muss in allen Fällen, in denen ein Bereich des Abzugsrohres, das höher als der Lüfter angebracht ist, so dicht wie möglich am Lüfter eine Kühlfalle (Xpelair Bestell-Nr. XCT100) installiert werden.

Bei Wandmontage des Lüfters werden außerdem benötigt:

Mauerbohrer, Hammer und Meißel (oder Kernbohrer, insofern verfügbar)

Mörtel bzw. Spachtelmasse zum Verschließen des Lochs (insofern erforderlich)

Bei Fenstermontage des Lüfters:

Eine Fensterscheibe, zwischen 3 mm und 6 mm dick (4 mm im Idealfall).

Lüfter nicht in 3 mm dicke Fensterscheiben einbauen, wenn die Fläche der Scheibe größer als 0,2 Quadratmeter ist.

Bei Einbau in eine Thermoscheibe ist beim Glashersteller eine Spezialscheibe zu bestellen. Außerdem ist der Xpelair Spezialsatz (Katalog-Bestellnummer DXDG) erforderlich.

14

Bei Einbau in Fallfenster ist der Lüfter in das obere Fenster einzubauen. Hierzu oberes Fenster in der geschlossenen Stellung sichern und Anschläge direkt unterhalb des Lüfters anbringen, damit dieser beim Hochschieben des unteren Fensters nicht beschädigt wird.

Bei Einbau in eine zwischen 9 mm und 46 mm dicke Glasscheibe ist der Xpelair Spezialsatz (Katalog-Bestellnummer DXDG) erforderlich. Lüfter nicht in Glasscheiben einbauen, die über 46 mm stark sind.

Bei Deckenmontage des Lüfters:

Hierzu sind die entsprechenden Zusatzgeräte zum Endanschluss erforderlich. Diese Artikel sind von Xpelair erhältlich.

1.Endanschluss-Abzugsrohrsatz WT10

2.Schaltungs-Endanschlussgrill CFWG100 (weifl oder braun)

3.Biegsame Abzugsrohre FD100/3 und FD100/6

Auswahl des Einbauortes für den Lüfter

Lüfter so hoch wie möglich anbringen.

Der Abstand von den Kanten der Einbaufläche zum Mittelpunkt der Bohrung muss mindestens 110 mm betragen.

So weit wie möglich entfernt und gegenüber der Hauptquelle des Luftaustausches, um einen Luftstrom durch den Raum zu gewährleisten (z. B. gegenüber dem Inneneingang).

In der Nähe von Dampfoder Geruchsquellen.

Nicht dort, wo die Umgebungstemperaturen 50˚C überschreiten können.

Bei Einbau in einer Küche darf der Lüfter nicht unmittelbar über einem Herd oder einem in Augenhöhe angebrachten Grill installiert werden.

Bei Installation in einem Raum, der einen Ölbrenner mit unausgeglichenem Flammrohr enthält, hat der Installateur zu gewährleisten, dass ausreichend Austauschluft vorhanden ist, um zu verhindern, dass während des maximalen Absaugbetriebs des Lüfters Dämpfe in das Flammrohr gesogen werden.

Siehe entsprechende Bauvorschriften.

Abluft darf nicht in ein Flammrohr austreten, das zum Absaugen von Abgasen anderer Geräte dient, die mit anderen Energiearten als Elektrizität betrieben werden. Hinsichtlich des Abförderns von Abluft und der Strömungsgeschwindigkeiten beim Ansaugen sind die geltenden Vorschriften aller entsprechenden Behörden einzuhalten.

Vor dem Einsatz des Lüfters in möglicherweise chemisch ätzenden

Atmosphären muss unsere technische Kundendienstabteilung konsultiert werden. (Ausland: Bitte an den zuständigen Xpelair Regionalvertreter wenden.)

Gilt nur für den DX100PIR: Der Einbauort ist so zu wählen, dass Bewegungen festgestellt werden können. Hierbei ist auch darauf zu achten, dass der Erfassungsbereich A nicht durch Gegenstände blockiert oder in anderer Form beeinträchtigt wird.

Installation des Trennschalters und der Kabel

1.Prüfen, dass die an der Rückseite des Gerätes angegebene Nennspannung mit derjenigen der Spannungsversorgung übereinstimmt.

2.Prüfen, dass an der Stelle, an der die Installation des Schalters beabsichtigt ist, keine Elektrokabel, Gasoder Wasserleitungen o.ä. verlaufen (in der Wand oder oberhalb der Decke).

Im Zweifelsfall fachmännischen Rat einholen.

3.Spannungsversorgung trennen.

4.Kabel vom Trennschalter zu der Stelle verlegen, an der die Installation des Lüfters vorgesehen ist (ggf. über den Ein- /Ausschalter).

5.Kabel vom Trennschalter zum Anschlusspunkt an das Stromnetz verlegen.

6.Trennschalter und ggf. Ein-/Ausschalter installieren.

7.Alle erforderlichen Anschlüsse am

Trennschalter und ggf. am Ein-/Ausschalter herstellen.

Hinweis: Die Stelle, an der der Ein- /Ausschalter angebracht wird, muss so ausgewählt werden, dass er von badenden oder duschenden Personen nicht berührt werden kann.

WARNUNG: ZU DIESEM ZEITPUNKT NOCH KEINEN ANSCHLUSS AN DER SPANNUNGSVERSORGUNG HERSTELLEN!

Gilt nur für Australien (DX100, DX100PC, DX100HP und DX100PIR)

Der Anschluss an die Spannungsversorgung kann mit einem zweiadrigen Netzkabel hergestellt werden, das mit einem dreistiftigen Stecker versehen ist. Dieser Stecker wird entweder an einer zugelassenen und mit 10 A abgesicherten Netzsteckdose angeschlossen oder das Netzkabel wird über einen zugelassenen und mit 10 A abgesicherten Wandschalter mit mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten direkt verkabelt.

Gilt nur für Australien (DX100T, DX100H, und DX100VTD)

Diese Modelle sind zum permanenten Anschluss an der Spannungsversorgung ausgelegt, und ihr Betrieb wird über einen Fernschalter gesteuert. Sie sind ¸ber einen zugelassenen 10-A-Wandschalter mit

15

D

Xpelair

Installationsund Bedienungsanleitung für die WCund Badezimmerlüfter,

Modelle DX100, DX100PC, DX100T, DX100H, DX100HP, DX100PIR und DX100VTD

Diese Anleitung zum zukünftigen Nachschlagen bitte stets in der Nähe des Lüfters aufbewahren.

mindestens 3 mm Abstand zwischen den Kontakten direkt an der Spannungsversorgung anzuschließen.

WARNUNG: KINDER DÜRFEN NICHT MIT DIESEM GERÄT SPIELEN! KINDER UND AUFSICHTSBEDÜRFTIGE PERSONEN SIND ENTSPRECHEND ZU BEAUFSICHTIGEN!

Vorbereitung des Lochs

Bei Übergrundarbeiten sind entsprechende Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.

WARNUNG: BEIM BOHREN UND MEISSELN IST EIN AUGENSCHUTZ ZU TRAGEN!

Bei Einbau in eine Wand

1.Prüfen, dass in der Wand, an der die Installation des Lüfters vorgesehen ist, keine Rohrleitungen oder Kabel verlaufen und an der Wand keine anderen Hindernisse vorhanden sind, wie z.B. Elektro-, Gasoder Wasseranschlüsse.

Im Zweifelsfall fachmännischen Rat einholen.

2.An der Wand den Mittelpunkt des Abzugsloches markieren.

3.Um diesen Mittelpunkt herum einen Kreis mit einem Durchmesser von 115 mm für die Mauerdurchführung anzeichnen.

Bei Einsatz eines Kernbohrers:

4a.Der Bedienungsanleitung des Bohrmaschinenherstellers entsprechend verwenden.

Falls kein Kernbohrer verfügbar ist:

4b.Ein mittiges Loch vollständig durch die Wand bohren.

5.Das Loch ausschneiden, aber nicht vollständig durch die Wand. (Empfohlene Methode: Entlang der Markierungslinie eine Reihe dicht beieinander liegender Löcher bohren und das Mauerwerk zwischen den Löchern mit einem Meiflel entfernen.)

6.Nach draußen gehen und ein Loch in der Auflenwand ausschneiden, wobei das oben

erläuterte Verfahren wiederholt wird.

7.Das Abzugsrohr ggf. auf die korrekte Länge zuschneiden. Das beiliegende TeleskopWandrohr kann auf eine Länge von max. 300 mm ausgezogen werden.

8.Das Abzugsrohr einsetzen. Gewährleisten, dass das Abzugsrohr ein Gefälle vom Lüfter wegweisend besitzt, damit evtl. eindringendes Regenwasser nach außen abläuft.

9.Loch verschließen. Vor dem Fortsetzen mit der Lüfterinstallation warten, bis der Mörtel bzw. die Spachtelmasse abgebunden sind.

Bei Installation in ein Fenster oder eine Verkleidung

1.Ein Loch mit einem Durchmesser von 125 mm ausschneiden bzw. zum Einbau in ein

Fenster eine bereits zurechtgeschnittene Scheibe besorgen.

2.Der Abstand vom Mittelpunkt des Loches zur Kante der Verkleidung oder Glasscheibe muss mindestens 110 mm betragen.

Bei Einbau in einen Lüftungsschacht

1.Prüfen, dass im Lüftungsschacht keine Leitungen oder Kabel verlaufen.

Im Zweifelsfall fachmännischen Rat einholen.

2.An der Seite des Schachtes ein Loch mit einem Durchmesser von 110 mm ausschneiden.

3.Ist der Schacht von einer Hohlwand umgeben, den Hohlraum mit dem Wandrohr überbrücken.

4.Abzugsrohr und ggf. Kühlfalle anbringen, wobei sich die Kuuhlfalle so nahe wie möglich am Lüfter befinden sollte.

Bei Einbau des Lüfters in eine Decke

1.Prüfen, dass in der Decke bzw. in den Deckenträgern keine Leitungen oder Kabel verlaufen.

Im Zweifelsfall fachmännischen Rat einholen.

2.Ein Loch mit einem Durchmesser von 115 mm ausschneiden.

Vorbereitung des Lüfters zum Einbau

Vordere Abdeckung abnehmen, indem die Verriegelungen an den Seiten des Geräts mit einem 3-mm-Schraubendreher eingedrückt werden und die vordere Abdeckung L zugleich nach vorn gezogen wird.

Lüfter in das Loch einsetzen

Bei Übergrundarbeiten sind die entsprechenden Sicherheitsvorkehrungen zu treffen.

Bei Einbau des Lüfters in eine Wand, Decke oder einen Lüftungsschacht

Die Position der Sockelplatte B markieren.

1.Die Sockelplatte so halten, dass der Anschlussklemmenblock in der linken oberen Ecke auf Sie und die Lippe in Richtung Loch weist.

2.Die Lippe vorsichtig in die Mauerdurchführung, die Decke oder den Abzugsschacht einsetzen.

3.Die Sockelplatte so ausrichten, dass sie bündig und waagerecht sitzt.

4.An der Wand, Decke oder dem Abzugsschacht die Lage der drei Befestigungslöcher in der Sockelplatte markieren.

5.Die Sockelplatte aus dem Abzug herausnehmen.

6.An diesen Stellen ggf. Schraubenlöcher bohren und Dübel einsetzen.

Befestigung der Sockelplatte C

16

1.Die gerippte Dichtung (RG100) auf die Lippe der Sockelplatte 1 schieben.

2.Bei Einbau in eine Decke oder einen Abzugsschacht: Das Stück des TeleskopWandrohres mit dem größeren Durchmesser auf die gerippte Dichtung drücken. Zuvor ggf. das Rohr auf die erforderliche Länge zuschneiden.

3.Falls der Lüfter von hinten verkabelt wird, den Auswerfer entfernen. Das Netzkabel durch die Kabeleinlassöffnung in der Sockelplatte zu den Anschlussklemmen D führen.

4.Bei Verkabelung von oben das Kabel frei lassen, so dass es im Labyrinth angeschlossen werden kann.

5.Die Lippe der Sockelplatte wie zuvor in die Mauerdurchf¸hrung, die Decke oder den Lüftungsschacht einsetzen.

6.Die Sockelplatte mit entsprechenden Befestigungselementen an der Wand, der Decke oder dem Lüftungsschacht befestigen. Bei Verwendung von Schrauben diese nicht überdrehen.

Anbringen der Rückstauklappe

1.Das Schutzpapier von dem beiliegenden Schaumgummistreifen abziehen und den Streifen an der Außenseite der Lippe an der Rückstauklappe befestigen.

2.Nach draußen gehen. Die oberen und unteren Lüfterblätter aufhalten und gleichzeitig die Lippe in die Mauerdurchführung einsetzen.

3.Darauf achten, dass die R¸ckstauklappe horizontal ausgerichtet ist, und die Lage der beiden Befestigungslöcher oben rechts und unten links anzeichnen.

4.Die R¸ckstauklappe aus der Mauerdurchführung entfernen.

5.An den markierten Stellen Schraubenlöcher bohren und die restlichen Wanddübel einsetzen.

6.Die oberen und unteren Lüfterblätter aufhalten, die Rückstauklappe wieder einsetzen und mit den Schneidschrauben an der Wand sichern. Schrauben nicht

überdrehen.

7.Davon überzeugen, dass die Lüfterblätter ungehindert öffnen und schließen.

Bei Einbau des Lüfters in ein Fenster oder eine Verkleidung

Abdichten des Loches E

1.Bei Einbau des Lüfters in ein Fenster oder eine Verkleidung, die nicht stärker als 9 mm sind, wird die weiße Gummidichtung um die Kante des Lochs geführt. Bei Einbau des Lüfters in eine Verkleidung oder Thermoscheibe, die stärker als 9 mm sind, ist der Thermoglassatz DXDG erforderlich. Die mit dem Spezialsatz gelieferte Anleitung befolgen.

Anbringen der Rückstauklappe am Abstandshalter F

1.Die oberen und unteren Lüfterblätter aufhalten und die Rückstauklappe 2 in den Abstandshalter 3 einsetzen, so dass die Befestigungslöcher oben rechts und unten links mit denen des Abstandshalters übereinstimmen.

2.Zwei der beiliegenden FlachkopfSchneidschrauben einsetzen und damit die Rückstauklappe am Abstandshalter sichern.

Einbau des Lüfters in das Fenster G

1.Die Rückstauklappe und der Abstandshalter müssen zunächst von einer zweiten Person von außen gehalten werden, wobei der Abstandshalter gegen das Glas gedrückt wird.

2.Darauf achten, dass die beiden erhöhten Befestigungslöcher im Abstandshalter horizontal ausgerichtet und im Loch positioniert sind.

3.Die Sockelplatte von innen so halten, dass der Anschlussklemmenblock links oben liegt und die Lippe in Richtung Loch weist.

4.Die Löcher in der Sockelplatte mit denen des Abstandshalters ausrichten.

5.Zwei der beiliegenden FlachkopfSchneidschrauben in die Befestigungslöcher einsetzen und damit die Sockelplatte am Abstandshalter sichern. Schrauben nicht

überdrehen.

Die elektrischen Anschlüsse herstellen

Spannungsversorgung trennen!

1.Den Lüfter so, wie in H gezeigt, und dem jeweiligen Modell entsprechend verdrahten. Das Kabel zwischen die beiden erhöhten Klammern führen, falls die Verdrahtung von oben vorgenommen wird, und durch das Labyrinth zum Anschlussklemmenblock.

2.Spannungsversorgung abschalten und Sicherungen herausnehmen.

3.Das vom Trennschalter kommende Kabel an der Spannungsversorgung anschließen.

Bei Stromkreisen mit fest verlegten Kabeln darf die Nennstromstärke der Gerätesicherung 5 A nicht überschreiten.

Nur DX100T I

Zum Einstellen des Overrun-Zeitraums den Regler (T) drehen. Bei Drehung im Uhrzeigersinn wird die Länge des Zeitraums erhöht, bei Drehung gegen den Uhrzeigersinn gesenkt.

Nur DX100H und DX100HP J

Der Betrieb zur Feuchtigkeitsregelung ist werksseitig auf ca. 70% relative Luftfeuchtigkeit (RH) voreingestellt, kann aber über den Regler H zwischen 50% und 90% reguliert werden.

Der Verzögerungszeitgeber ist werksseitig auf ca. 20 Minuten voreingestellt, kann aber über den Regler T reguliert werden.

Beide Regler sind verstellbar. Zum Erhöhen der Zeitspanne bzw. relativen Luftfeuchtigkeit wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, zum Senken gegen den Uhrzeigersinn.

17

+ 39 hidden pages